Section § 430

Explanation
يحدد هذا القسم القانوني مصطلح "المتقدم" على أنه شخص يتقدم بطلب للحصول على وظيفة.

Section § 432

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا وقع موظف أو متقدم لوظيفة على أي وثيقة تتعلق بالحصول على وظيفة أو الاحتفاظ بها، يحق له طلب واستلام نسخة من تلك الوثيقة.

Section § 432.2

Explanation

يوضح هذا القانون أن أصحاب العمل في كاليفورنيا لا يمكنهم إلزام المتقدمين للوظائف أو الموظفين بإجراء اختبار كشف الكذب أو جهاز كشف الكذب كجزء من الحصول على وظيفة أو الاحتفاظ بها. توجد استثناءات للحكومات الفيدرالية وحكومات الولايات، ووكالاتها أو تقسيماتها الفرعية، مثل المدن والمقاطعات. بالإضافة إلى ذلك، إذا طلب صاحب عمل من شخص إجراء مثل هذا الاختبار، فيجب عليه أولاً إبلاغ الشخص خطيًا بحقوقه وفقًا لهذا القانون.

(أ) لا يجوز لأي صاحب عمل أن يطلب أو يشترط على أي متقدم لوظيفة أو وظيفة محتملة أو أي موظف الخضوع أو إجراء اختبار كشف الكذب أو جهاز كشف الكذب أو اختبار أو فحص مماثل كشرط للتوظيف أو استمراره. لا ينطبق الحظر الوارد في هذا القسم على الحكومة الفيدرالية أو أي وكالة تابعة لها أو حكومة الولاية أو أي وكالة أو تقسيم فرعي محلي تابع لها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المقاطعات، والمدن والمقاطعات، والمدن، والمناطق، والسلطات، والوكالات.
(ب) لا يجوز لأي صاحب عمل أن يطلب من أي شخص إجراء مثل هذا الاختبار، أو يدير مثل هذا الاختبار، دون إبلاغ الشخص خطيًا أولاً وقت إجراء الاختبار بالحقوق المكفولة بموجب هذا القسم.

Section § 432.3

Explanation

يمنع هذا القانون أصحاب العمل من السؤال عن الراتب السابق للمتقدم أو استخدامه عند تقديم عروض العمل أو تحديد الأجور. ويجب على أصحاب العمل تقديم نطاقات الرواتب، التي تسمى "نطاقات الأجر"، للمتقدمين الذين يطلبونها وتضمينها في إعلانات الوظائف إذا كان لديهم 15 موظفاً أو أكثر. كما يجب على أصحاب العمل الاحتفاظ بسجلات مفصلة للمسمى الوظيفي والأجر للموظفين الحاليين والسابقين. قد يؤدي عدم الالتزام بهذه القواعد إلى فرض غرامات. يمكن للمتقدمين تقديم شكاوى أو رفع دعاوى قضائية إذا اعتقدوا أن صاحب العمل قد انتهك هذه القواعد. لا يزال القانون يسمح للمتقدمين بمشاركة تاريخ رواتبهم طواعية إذا اختاروا ذلك، ويجوز لأصحاب العمل السؤال عن توقعات الراتب. تنطبق هذه القواعد على جميع أصحاب العمل، بما في ذلك الجهات الحكومية. وتستخدم الأموال المحصلة من الغرامات لدعم إنفاذ قوانين العمل.

(a)CA العمل Code § 432.3(a) لا يجوز لصاحب العمل الاعتماد على معلومات تاريخ الراتب للمتقدم للوظيفة كعامل في تحديد ما إذا كان سيقدم عرض عمل للمتقدم أو ما هو الراتب الذي سيقدمه للمتقدم.
(b)CA العمل Code § 432.3(b) لا يجوز لصاحب العمل، شفهياً أو كتابياً، شخصياً أو من خلال وكيل، طلب معلومات تاريخ الراتب، بما في ذلك التعويضات والمزايا، عن المتقدم للوظيفة.
(c)Copy CA العمل Code § 432.3(c)
(1)Copy CA العمل Code § 432.3(c)(1) يجب على صاحب العمل، بناءً على طلب معقول، توفير نطاق الأجر لوظيفة ما للمتقدم بطلب توظيف.
(2)CA العمل Code § 432.3(c)(2) يجب على صاحب العمل، بناءً على طلب، توفير نطاق الأجر للموظف للوظيفة التي يعمل بها الموظف حالياً.
(3)CA العمل Code § 432.3(c)(3) يجب على صاحب العمل الذي لديه 15 موظفاً أو أكثر أن يتضمن نطاق الأجر للوظيفة في أي إعلان وظيفي.
(4)CA العمل Code § 432.3(c)(4) يجب على صاحب العمل الاحتفاظ بسجلات للمسمى الوظيفي وتاريخ معدل الأجر لكل موظف طوال مدة التوظيف بالإضافة إلى ثلاث سنوات بعد انتهاء التوظيف لكي يتمكن مفوض العمل من تحديد ما إذا كان لا يزال هناك نمط من التفاوت في الأجور. وتكون هذه السجلات متاحة للتفتيش من قبل مفوض العمل.
(5)CA العمل Code § 432.3(c)(5) يجب على صاحب العمل الذي لديه 15 موظفاً أو أكثر والذي يتعاقد مع طرف ثالث للإعلان عن، أو نشر، أو إشهار، أو الإفصاح عن إعلان وظيفي أن يوفر نطاق الأجر للطرف الثالث. ويجب على الطرف الثالث أن يتضمن نطاق الأجر في الإعلان الوظيفي.
(d)Copy CA العمل Code § 432.3(d)
(1)Copy CA العمل Code § 432.3(d)(1) يجوز للشخص الذي يدعي تضرره من انتهاك لهذا القسم تقديم شكوى كتابية إلى مفوض العمل في غضون سنة واحدة من تاريخ علم الشخص بالانتهاك. ويجب أن تذكر الشكوى اسم وعنوان صاحب العمل وأن توفر وصفاً مفصلاً للانتهاك المزعوم، حسبما يطلبه مفوض العمل.
(2)CA العمل Code § 432.3(d)(2) يجوز للشخص الذي يدعي تضرره من انتهاك لهذا القسم أيضاً رفع دعوى مدنية للحصول على أمر قضائي زجري وأي تعويض آخر تراه المحكمة مناسباً.
(3)CA العمل Code § 432.3(d)(3) يجب على مفوض العمل التحقيق فوراً في الشكاوى التي تزعم انتهاكاً لهذا القسم.
(4)CA العمل Code § 432.3(d)(4) عند ثبوت أن صاحب عمل قد انتهك هذا القسم، يجوز لمفوض العمل أن يأمر صاحب العمل بدفع غرامة مدنية لا تقل عن مائة دولار (100 دولار) ولا تزيد عن عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) لكل انتهاك. ويحدد مفوض العمل مبلغ الغرامة بناءً على مجموع الظروف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما إذا كان صاحب العمل قد انتهك هذا القسم سابقاً. وبالنسبة للانتهاك الأول للبند (c)، لا تفرض أي غرامة عند إثبات صاحب العمل أنه تم تحديث جميع إعلانات الوظائف الشاغرة لتشمل نطاق الأجر كما هو مطلوب بموجب هذا القسم.
(5)CA العمل Code § 432.3(d)(5) إذا فشل صاحب العمل في الاحتفاظ بالسجلات بما يخالف هذا القسم، تكون هناك قرينة قابلة للدحض لصالح دعوى الموظف.
(e)CA العمل Code § 432.3(e) لا ينطبق القسم 433 على هذا القسم.
(f)CA العمل Code § 432.3(f) لا ينطبق هذا القسم على معلومات تاريخ الراتب التي يمكن الكشف عنها للجمهور بموجب القانون الفيدرالي أو قانون الولاية، بما في ذلك قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالقسم 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة) أو قانون حرية المعلومات الفيدرالي (القسم 552 من الباب 5 من قانون الولايات المتحدة).
(g)CA العمل Code § 432.3(g) ينطبق هذا القسم على جميع أصحاب العمل، بما في ذلك أصحاب العمل في الحكومة المحلية وحكومة الولاية والهيئة التشريعية.
(h)CA العمل Code § 432.3(h) لا يوجد في هذا القسم ما يمنع المتقدم من الكشف طواعية ودون طلب عن معلومات تاريخ الراتب لصاحب عمل محتمل.
(i)CA العمل Code § 432.3(i) إذا كشف المتقدم طواعية ودون طلب عن معلومات تاريخ الراتب لصاحب عمل محتمل، فلا يوجد في هذا القسم ما يمنع صاحب العمل هذا من النظر في أو الاعتماد على معلومات تاريخ الراتب التي تم الكشف عنها طواعية في تحديد الراتب لذلك المتقدم.
(j)CA العمل Code § 432.3(j) لا يوجد في هذا القسم ما يمنع صاحب العمل من سؤال المتقدم عن توقعاته للراتب للوظيفة المتقدم لها.
(k)CA العمل Code § 432.3(k) بما يتفق مع القسم 1197.5، لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يسمح بالراتب السابق لتبرير أي تفاوت في التعويضات.
(l)CA العمل Code § 432.3(l) تودع جميع الغرامات المدنية المحصلة بموجب هذا القسم في صندوق إنفاذ العمل والامتثال لتوزيعها على شعبة إنفاذ معايير العمل. وعند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية، يجوز للشعبة إنفاق هذه الأموال لتغطية التكاليف الجارية المعقولة لإدارة وإنفاذ هذا القسم.
(m)CA العمل Code § 432.3(m) لأغراض هذا القسم، تنطبق جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 432.3(m)(1) تعني „نطاق الأجر“ نطاق الراتب أو الأجر بالساعة الذي يتوقع صاحب العمل دفعه بشكل معقول للوظيفة.
(2)CA العمل Code § 432.3(m)(2) يعني „المتقدم“ أو „طالب العمل“ فرداً يسعى للحصول على عمل لدى صاحب العمل ولا يعمل حالياً لدى صاحب العمل هذا بأي صفة أو منصب.

Section § 432.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يجوز لأصحاب العمل وممثليهم إجبار الموظفين أو المتقدمين للوظائف على توقيع أي اتفاقيات تتضمن شروطًا أو بنودًا يعلمون أنها غير قانونية.

لا يجوز لأي صاحب عمل، أو وكيل أو مدير أو مشرف أو مسؤول لديه، أن يطلب من أي موظف أو متقدم لوظيفة أن يوافق، كتابةً، على أي شرط أو بند يعلم صاحب العمل هذا، أو وكيله أو مديره أو مشرفه أو مسؤوله، أنه محظور بموجب القانون.

Section § 432.6

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني لأصحاب العمل أن يطلبوا من المتقدمين للوظائف أو الموظفين التنازل عن حقوقهم في متابعة الإجراءات القانونية أو تقديم الشكاوى بخصوص انتهاكات قانون كاليفورنيا للتوظيف العادل والإسكان أو قوانين التوظيف كشرط للتوظيف.

لا يمكن لأصحاب العمل الانتقام من الموظفين أو الباحثين عن عمل لعدم موافقتهم على التنازل عن هذه الحقوق، وتعتبر الاتفاقيات التي تتطلب من الموظفين الانسحاب من التنازل عن الحقوق شروطًا للتوظيف.

إذا فاز شخص ما في المحكمة وهو يفرض حقوقه بموجب هذا القانون، فقد يحصل على أتعاب محاماة بالإضافة إلى تعويضات أخرى.

ومع ذلك، لا ينطبق هذا القانون على المنظمات التنظيمية الذاتية في صناعة الأوراق المالية أو يبطل الاتفاقيات القابلة للتنفيذ بموجب قانون التحكيم الفيدرالي. كما أنه لا ينطبق على اتفاقيات التسوية بعد النزاع أو اتفاقيات إنهاء الخدمة المتفاوض عليها.

ينطبق القانون على عقود التوظيف المبرمة أو المعدلة بعد 1 يناير 2020، وإذا أبطلت المحكمة أي جزء منه، يظل الباقي ساري المفعول.

(a)CA العمل Code § 432.6(a) لا يجوز لأي شخص، كشرط للتوظيف، أو استمرارية التوظيف، أو الحصول على أي منفعة متعلقة بالتوظيف، أن يطلب من أي متقدم للتوظيف أو أي موظف التنازل عن أي حق، أو محفل، أو إجراء بخصوص انتهاك أي حكم من أحكام قانون كاليفورنيا للتوظيف العادل والإسكان (الجزء 2.8 (الذي يبدأ بالمادة 12900) من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة) أو هذا القانون، بما في ذلك الحق في رفع دعوى مدنية ومتابعتها أو تقديم شكوى إلى، أو إبلاغ بخلاف ذلك، أي وكالة حكومية، أو مدع عام آخر، أو وكالة إنفاذ القانون، أو أي محكمة أو كيان حكومي آخر بأي انتهاك مزعوم.
(b)CA العمل Code § 432.6(b) لا يجوز لصاحب العمل أن يهدد، أو ينتقم من، أو يميز ضد، أو ينهي خدمة أي متقدم للتوظيف أو أي موظف بسبب رفضه الموافقة على التنازل عن أي حق، أو محفل، أو إجراء بخصوص انتهاك قانون كاليفورنيا للتوظيف العادل والإسكان أو هذا القانون، بما في ذلك الحق في رفع دعوى مدنية ومتابعتها أو تقديم شكوى إلى، أو إبلاغ بخلاف ذلك، أي وكالة حكومية، أو مدع عام آخر، أو وكالة إنفاذ القانون، أو أي محكمة أو كيان حكومي آخر بأي انتهاك مزعوم.
(c)CA العمل Code § 432.6(c) لأغراض هذا القسم، يعتبر الاتفاق الذي يتطلب من الموظف الانسحاب من تنازل أو اتخاذ أي إجراء إيجابي للحفاظ على حقوقه شرطًا للتوظيف.
(d)CA العمل Code § 432.6(d) بالإضافة إلى الأمر القضائي الزجري وأي تعويضات أخرى متاحة، يجوز للمحكمة أن تمنح المدعي الفائز الذي يفرض حقوقه بموجب هذا القسم أتعاب محاماة معقولة.
(e)CA العمل Code § 432.6(e) لا ينطبق هذا القسم على شخص مسجل لدى منظمة تنظيم ذاتي كما هو محدد في قانون بورصة الأوراق المالية لعام 1934 (15 U.S.C. Sec. 78c) أو اللوائح المعتمدة بموجب ذلك القانون فيما يتعلق بأي شرط من شروط منظمة تنظيم ذاتي بأن يقوم الشخص بتحكيم النزاعات التي تنشأ بين الشخص وصاحب عمله أو أي شخص آخر وفقًا لما تحدده قواعد منظمة التنظيم الذاتي.
(f)CA العمل Code § 432.6(f) لا يقصد في هذا القسم إبطال اتفاق تحكيم مكتوب يكون نافذًا بخلاف ذلك بموجب قانون التحكيم الفيدرالي (9 U.S.C. Sec. 1 وما يليه).
(g)CA العمل Code § 432.6(g) لا ينطبق هذا القسم على اتفاقيات التسوية بعد النزاع أو اتفاقيات إنهاء الخدمة المتفاوض عليها.
(h)CA العمل Code § 432.6(h) ينطبق هذا القسم على عقود التوظيف المبرمة أو المعدلة أو الممددة في أو بعد 1 يناير 2020.
(i)CA العمل Code § 432.6(i) أحكام هذا القسم قابلة للفصل. إذا اعتبر أي حكم من أحكام هذا القسم أو تطبيقه باطلاً، فإن هذا البطلان لا يؤثر على الأحكام أو التطبيقات الأخرى التي يمكن إنفاذها دون الحكم أو التطبيق الباطل.

Section § 432.7

Explanation

يحد هذا القسم من القانون من قدرة أصحاب العمل على الاستفسار عن سجلات جنائية معينة أو استخدامها، خاصة تلك المتعلقة بالتوقيفات التي لم تسفر عن إدانات، كجزء من قرارات التوظيف. كما لا يمكنهم السؤال عن مسائل محكمة الأحداث. توجد استثناءات لمناصب السلامة العامة وبعض الأدوار الأخرى التي تتطلب فحوصات خلفية بموجب القانون. لا يزال لأصحاب العمل في المرافق الصحية صلاحيات محدودة للسؤال عن أنواع محددة من التوقيفات السابقة. قد يؤدي انتهاك هذه القواعد إلى غرامات وإجراءات قانونية. بالإضافة إلى ذلك، تُعفى بعض الوظائف، مثل ضباط السلامة، وهناك إرشادات حول كيفية استخدام الوكالات العامة للتاريخ الجنائي في بعض الحالات.

(a)Copy CA العمل Code § 432.7(a)
(1)Copy CA العمل Code § 432.7(a)(1) لا يجوز لصاحب العمل، سواء كان وكالة عامة أو فردًا خاصًا أو شركة، أن يطلب من طالب العمل الكشف، من خلال أي نموذج مكتوب أو شفوي، عن معلومات تتعلق بتوقيف أو احتجاز لم يسفر عن إدانة، أو معلومات تتعلق بالإحالة إلى، والمشاركة في، أي برنامج تحويل قبل المحاكمة أو بعدها، أو تتعلق بإدانة تم رفضها قضائيًا أو أمر بختمها بموجب القانون، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأقسام 1203.4، 1203.4أ، 1203.425، 1203.45، و 1210.1 من قانون العقوبات. لا يجوز لصاحب العمل أيضًا أن يسعى من أي مصدر كان، أو أن يستخدم، كعامل في تحديد أي شرط من شروط التوظيف بما في ذلك التوظيف، الترقية، الإنهاء، أو أي برنامج تدريب مهني أو أي برنامج تدريبي آخر يؤدي إلى التوظيف، أي سجل توقيف أو احتجاز لم يسفر عن إدانة، أو أي سجل يتعلق بالإحالة إلى، والمشاركة في، أي برنامج تحويل قبل المحاكمة أو بعدها، أو يتعلق بإدانة تم رفضها قضائيًا أو أمر بختمها بموجب القانون، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأقسام 1203.4، 1203.4أ، 1203.425، 1203.45، و 1210.1 من قانون العقوبات. لا يمنع هذا القسم صاحب العمل من سؤال الموظف أو طالب العمل عن توقيف يكون الموظف أو طالب العمل بموجبه خارج السجن بكفالة أو بضمان شخصي في انتظار المحاكمة.
(2)CA العمل Code § 432.7(a)(2) لا يجوز لصاحب العمل، سواء كان وكالة عامة أو فردًا خاصًا أو شركة، أن يطلب من طالب العمل الكشف، من خلال أي نموذج مكتوب أو شفوي، عن معلومات تتعلق أو تتصل بتوقيف، أو احتجاز، أو معالجة، أو تحويل، أو إشراف، أو حكم قضائي، أو قرار محكمة حدث بينما كان الشخص خاضعًا لإجراءات واختصاص محكمة الأحداث. لا يجوز لصاحب العمل أيضًا أن يسعى من أي مصدر كان، أو أن يستخدم، كعامل في تحديد أي شرط من شروط التوظيف بما في ذلك التوظيف، الترقية، الإنهاء، أو أي برنامج تدريب مهني أو أي برنامج تدريبي آخر يؤدي إلى التوظيف، أي سجل يتعلق أو يتصل بتوقيف، أو احتجاز، أو معالجة، أو تحويل، أو إشراف، أو حكم قضائي، أو قرار محكمة حدث بينما كان الشخص خاضعًا لإجراءات واختصاص محكمة الأحداث.
(3)CA العمل Code § 432.7(a)(3) لأغراض هذا القسم:
(A)CA العمل Code § 432.7(a)(3)(A) "الإدانة" تشمل إقرارًا بالذنب، أو حكمًا، أو قرارًا بالإدانة، بغض النظر عما إذا كانت المحكمة قد فرضت عقوبة.
(B)CA العمل Code § 432.7(a)(3)(B) "الإدانة" لا تشمل، ولا يجوز تفسيرها على أنها تشمل، أي حكم صادر عن محكمة أحداث أو أي أمر أو إجراء آخر صادر عن محكمة فيما يتعلق بشخص يخضع لإجراءات واختصاص محكمة الأحداث.
(b)CA العمل Code § 432.7(b) لا يحظر هذا القسم الكشف عن المعلومات المصرح بالإفراج عنها بموجب القسمين 13203 و 13300 من قانون العقوبات، لوكالة حكومية توظف ضابط سلامة. ومع ذلك، لا يجوز لصاحب العمل تحديد أي شرط من شروط التوظيف بخلاف الإجازة الإدارية مدفوعة الأجر بناءً فقط على تقرير توقيف. يمكن استخدام المعلومات الواردة في تقرير التوقيف كنقطة بداية لتحقيق داخلي مستقل لضابط سلامة وفقًا للفصل 9.7 (الذي يبدأ بالقسم 3300) من القسم 4 من الباب 1 من قانون الحكومة.
(c)CA العمل Code § 432.7(c) إذا خالف شخص هذا القسم، أو المادة 6 (التي تبدأ بالقسم 11140) من الفصل 1 من الباب 1 من الجزء 4 من قانون العقوبات، يجوز للمتقدم رفع دعوى لاسترداد أضرار فعلية من ذلك الشخص أو مائتي دولار (200 دولار)، أيهما أكبر، بالإضافة إلى التكاليف، وأتعاب المحاماة المعقولة. يخول الانتهاك المتعمد لهذا القسم المتقدم الحصول على ثلاثة أضعاف الأضرار الفعلية، أو خمسمائة دولار (500 دولار)، أيهما أكبر، بالإضافة إلى التكاليف، وأتعاب المحاماة المعقولة. يعتبر الانتهاك المتعمد لهذا القسم جنحة يعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار).
(d)CA العمل Code § 432.7(d) تكون سبل الانتصاف بموجب هذا القسم بالإضافة إلى ولا تنتقص من جميع الحقوق وسبل الانتصاف الأخرى التي قد يتمتع بها المتقدم بموجب أي قانون آخر.
(e)Copy CA العمل Code § 432.7(e)
(1)Copy CA العمل Code § 432.7(e)(1) لا يشمل هذا القسم الأشخاص الذين يسعون للتوظيف أو الأشخاص العاملين بالفعل كضباط سلامة، أو الأشخاص الذين يسعون للتوظيف في مناصب في وزارة العدل أو وكالات العدالة الجنائية الأخرى كما هو محدد في القسم 13101 من قانون العقوبات.
(2)CA العمل Code § 432.7(e)(2) بالنسبة للأشخاص العاملين بالفعل كأعضاء غير محلفين في وكالة عدالة جنائية، كما هو محدد في القسم 13101 من قانون العقوبات، ولكن فقط لتلك المناصب التي تتعلق واجباتها المحددة بجمع أو تحليل الأدلة أو الممتلكات أو تتعلق مباشرة بالأنشطة الموصوفة في البندين الفرعيين (أ) و (ب) من القسم 13101 من قانون العقوبات، تقتصر الجرائم التي تخضع التوقيفات أو الاحتجازات بشأنها للكشف على الجنايات العنيفة، كما هو محدد في البند الفرعي (ج) من القسم 667.5 من قانون العقوبات، والجنايات الخطيرة، كما هو محدد في البند الفرعي (ج) من القسم 1192.7 من قانون العقوبات، والجرائم التي تنطوي على عدم الأمانة أو عرقلة الإجراءات القانونية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، السرقة، الاختلاس، الاحتيال، الابتزاز، تزوير الأدلة، تزوير أو تزييف الوثائق الرسمية، شهادة الزور، الرشوة، والتأثير على الشهود أو تخويفهم أو تهديدهم.
(f)Copy CA العمل Code § 432.7(f)
(1)Copy CA العمل Code § 432.7(f)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، لا يحظر هذا القسم على صاحب العمل في مرفق صحي، كما هو محدد في القسم 1250 من قانون الصحة والسلامة، أن يطلب من طالب العمل أيًا مما يلي:
(A)CA العمل Code § 432.7(f)(1)(A) فيما يتعلق بمقدم طلب لوظيفة تتطلب وصولاً منتظمًا إلى المرضى، الكشف عن توقيف بموجب أي قسم محدد في القسم 290 من قانون العقوبات.
(B)CA العمل Code § 432.7(f)(1)(B) فيما يتعلق بمقدم طلب لوظيفة تتطلب الوصول إلى الأدوية والعقاقير، الكشف عن توقيف بموجب أي قسم محدد في القسم 11590 السابق من قانون الصحة والسلامة، بصيغته في 1 يناير 2019.
(2)Copy CA العمل Code § 432.7(f)(2)
(A)Copy CA العمل Code § 432.7(f)(2)(A) لا يجوز لصاحب العمل المحدد في الفقرة (1) الاستفسار عن معلومات تتعلق أو تتصل بتوقيف مقدم الطلب، أو احتجازه، أو معالجته، أو تحويله، أو إشرافه، أو حكمه القضائي، أو قرار المحكمة الذي حدث بينما كان الشخص خاضعًا لإجراءات واختصاص قانون محكمة الأحداث، ما لم تتعلق المعلومات بحكم صادر عن محكمة الأحداث وجدت فيه المحكمة أن مقدم الطلب قد ارتكب جناية أو جنحة محددة في الفقرة (1) حدثت خلال خمس سنوات سابقة لطلب التوظيف.
(B)CA العمل Code § 432.7(f)(2)(A)(B) على الرغم من أي حكم آخر في هذا البند الفرعي، لا يجوز لصاحب العمل المحدد في الفقرة (1) الاستفسار عن معلومات تتعلق أو تتصل بتاريخ جرائم الأحداث لمقدم الطلب الذي تم ختمه من قبل محكمة الأحداث.
(3)CA العمل Code § 432.7(f)(3) يجب على صاحب العمل الذي يسعى للكشف عن تاريخ الجرائم بموجب الفقرة (2) تزويد مقدم الطلب بقائمة تصف الجرائم المحددة بموجب القسم 11590 السابق من قانون الصحة والسلامة، بصيغته في 1 يناير 2019، أو القسم 290 من قانون العقوبات التي يُطلب الكشف عنها.
(g)Copy CA العمل Code § 432.7(g)
(1)Copy CA العمل Code § 432.7(g)(1) لا يجوز لضابط سلامة أو موظف في وكالة إنفاذ القانون لديه وصول إلى معلومات سجلات المجرمين أو الأحداث التي تحتفظ بها وكالة إنفاذ القانون الجنائية أو وكالة العدالة للأحداث المحلية، أن يكشف عن علم، بقصد التأثير على توظيف شخص، أي معلومات تتعلق بتوقيف أو احتجاز أو إجراء لم يسفر عن إدانة، بما في ذلك معلومات تتعلق بالإحالة إلى، والمشاركة في، أي برنامج تحويل قبل المحاكمة أو بعدها، لأي شخص غير مصرح له قانونًا بتلقي تلك المعلومات.
(2)CA العمل Code § 432.7(g)(2) لا يجوز لأي شخص آخر مصرح له قانونًا بتلقي معلومات سجلات المجرمين أو الأحداث التي تحتفظ بها وكالة إنفاذ القانون الجنائية أو وكالة العدالة للأحداث المحلية، أن يكشف عن علم أي معلومات تلقاها تتعلق بتوقيف أو احتجاز أو إجراء لم يسفر عن إدانة، بما في ذلك معلومات تتعلق بالإحالة إلى، والمشاركة في، أي برنامج تحويل قبل المحاكمة أو بعدها، لأي شخص غير مصرح له قانونًا بتلقي تلك المعلومات.
(3)CA العمل Code § 432.7(g)(3) باستثناء أولئك المشار إليهم تحديدًا في القسم 1070 من قانون الأدلة، لا يجوز لشخص غير مصرح له قانونًا بتلقي أو حيازة معلومات سجلات العدالة الجنائية أو الأحداث التي تحتفظ بها وكالة إنفاذ القانون الجنائية أو وكالة العدالة للأحداث المحلية، والتي تتعلق بتوقيف أو إجراء آخر لم يسفر عن إدانة، بما في ذلك معلومات تتعلق بالإحالة إلى، والمشاركة في، أي برنامج تحويل قبل المحاكمة أو بعدها، أن يتلقى أو يحوز تلك المعلومات عن علم.
(h)CA العمل Code § 432.7(h) "شخص مصرح له قانونًا بتلقي تلك المعلومات"، لأغراض هذا القسم، يعني أي شخص أو وكالة عامة مصرح لها بموجب محكمة، أو قانون، أو قانون قضائي بتلقي المعلومات الواردة في سجلات المجرمين أو الأحداث التي تحتفظ بها وكالة إنفاذ القانون الجنائية أو وكالة العدالة للأحداث المحلية، ويشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الأشخاص المذكورين في القسم 11105 من قانون العقوبات، وأي شخص يعمل لدى وكالة إنفاذ القانون الجنائية أو وكالة العدالة للأحداث ويُطلب منه بموجب هذا التوظيف تلقي، أو تحليل، أو معالجة معلومات سجلات المجرمين أو الأحداث.
(i)CA العمل Code § 432.7(i) لا يتطلب هذا القسم من وزارة العدل إزالة الإدخالات المتعلقة بتوقيف أو احتجاز لم يسفر عن إدانة من سجلات التاريخ الجنائي الموجزة المحالة إلى صاحب العمل بموجب القانون.
(j)CA العمل Code § 432.7(j) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "برنامج تحويل قبل المحاكمة أو بعدها" أي برنامج بموجب الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالقسم 1000) أو الفصل 2.7 (الذي يبدأ بالقسم 1001) من الباب 6 من الجزء 2 من قانون العقوبات، القسم 13201 أو 13352.5 من قانون المركبات، الأقسام 626، 626.5، 654، أو 725 من، أو المادة 20.5 (التي تبدأ بالقسم 790) من الفصل 2 من الجزء 1 من القسم 2 من، قانون الرعاية والمؤسسات، أو أي برنامج آخر مصرح به صراحة وموصوف بموجب القانون كبرنامج تحويل.
(k)Copy CA العمل Code § 432.7(k)
(1)Copy CA العمل Code § 432.7(k)(1) لا ينطبق البند الفرعي (أ) على أي مدينة، أو مدينة ومقاطعة، أو مقاطعة، أو منطقة، أو أي مسؤول أو موظف فيها، عند فحص صاحب امتياز محتمل، أو الشركات التابعة والشركاء لصاحب امتياز محتمل لأغراض الموافقة على، أو إقرار، طلب صاحب الامتياز المحتمل للحصول على، أو استحواذه على، أي مصلحة انتفاعية في امتياز، أو عقد إيجار، أو أي مصلحة ملكية أخرى.
(2)CA العمل Code § 432.7(k)(2) لأغراض هذا البند الفرعي، تنطبق المصطلحات التالية:
(A)CA العمل Code § 432.7(k)(2)(A) "الفحص" يعني طلبًا مكتوبًا لمعلومات التاريخ الجنائي أو تاريخ الأحداث مقدمًا إلى وكالة إنفاذ القانون المحلية.
(B)CA العمل Code § 432.7(k)(2)(B) "صاحب الامتياز المحتمل" يعني أي فرد، أو شراكة عامة أو محدودة، أو شركة، أو ائتمان، أو جمعية، أو كيان آخر يتقدم بطلب للحصول على، أو يسعى للحصول على، موافقة وكالة عامة على، أو إقرارها بـ، استحواذ ذلك الفرد أو الكيان على أي مصلحة ملكية انتفاعية في أي امتياز، أو عقد إيجار، أو حق ملكية آخر لوكالة عامة سواء كان مملوكًا بشكل مباشر أو غير مباشر. ومع ذلك، لا يشمل "صاحب الامتياز المحتمل" أيًا مما يلي:
(i)CA العمل Code § 432.7(k)(2)(B)(i) مُقرض يستحوذ على مصلحة فقط كضمان لقرض حسن النية تم تقديمه في سياق العمل العادي للمقرض ولم يتم تقديمه لغرض الاستحواذ.
(ii)CA العمل Code § 432.7(k)(2)(B)(ii) مُقرض عند حبس الرهن أو التنازل بدلاً من حبس الرهن لضمان المقرض.
(C)CA العمل Code § 432.7(k)(2)(C) "الشركة التابعة" تعني أي فرد أو كيان يسيطر على، أو يخضع لسيطرة، صاحب الامتياز المحتمل، أو يخضع لسيطرة مشتركة مع صاحب الامتياز المحتمل.
(D)CA العمل Code § 432.7(k)(2)(D) "الشريك" يعني أي فرد أو كيان يشارك صاحب الامتياز المحتمل في غرض تجاري مشترك فيما يتعلق بمصلحة الملكية الانتفاعية التي تخضع لموافقة أو إقرار المدينة، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، أو المنطقة.
(E)CA العمل Code § 432.7(k)(2)(E) "السيطرة" تعني الحيازة، المباشرة أو غير المباشرة، للسلطة لتوجيه، أو التسبب في توجيه، إدارة أو سياسات الفرد أو الكيان المسيطر عليه.
(l)Copy CA العمل Code § 432.7(l)
(1)Copy CA العمل Code § 432.7(l)(1) لا يحظر البند الفرعي (أ) على وكالة عامة، أو أي مسؤول أو موظف فيها، رفض الموافقة على، أو إقرار، طلب صاحب امتياز محتمل للحصول على، أو استحواذه على، أي مصلحة انتفاعية في امتياز، أو عقد إيجار، أو أي مصلحة ملكية أخرى بناءً على معلومات التاريخ الجنائي لصاحب الامتياز المحتمل أو الشركات التابعة أو الشركاء لصاحب الامتياز المحتمل التي تظهر أي إدانة جنائية بجرائم تنطوي على انحطاط أخلاقي. تشمل معلومات التاريخ الجنائي لأغراض هذا البند الفرعي أي معلومات تاريخ جنائي تم الحصول عليها بموجب القسم 11105 أو 13300 من قانون العقوبات.
(2)CA العمل Code § 432.7(l)(2) عند النظر في معلومات التاريخ الجنائي، يجب على الوكالة العامة أن تنظر في الجريمة التي أدين بها صاحب الامتياز المحتمل أو الشركات التابعة أو الشركاء لصاحب الامتياز المحتمل فقط إذا كانت تلك الجريمة تتعلق بالعمل المحدد المقترح أن يقوم به صاحب الامتياز المحتمل.
(3)CA العمل Code § 432.7(l)(3) يجب تزويد أي صاحب امتياز محتمل يتم رفض طلبه للموافقة على، أو إقرار، استحواذ على مصلحة انتفاعية في امتياز، أو عقد إيجار، أو أي مصلحة ملكية أخرى بناءً على معلومات التاريخ الجنائي ببيان مكتوب بسبب الرفض.
(4)Copy CA العمل Code § 432.7(l)(4)
(A)Copy CA العمل Code § 432.7(l)(4)(A) إذا قدم صاحب الامتياز المحتمل طلبًا مكتوبًا إلى الوكالة العامة في غضون 10 أيام من تاريخ إشعار الرفض، يجب على الوكالة العامة مراجعة قرارها فيما يتعلق بأي سجل مصحح أو أدلة أخرى يقدمها صاحب الامتياز المحتمل بشأن دقة أو عدم اكتمال معلومات التاريخ الجنائي التي استخدمتها الوكالة العامة في اتخاذ قرارها الأصلي.
(B)CA العمل Code § 432.7(l)(4)(A)(B) يجب على صاحب الامتياز المحتمل تقديم النسخة أو السجل المصحح لأي أدلة أخرى إلى الوكالة العامة في غضون 90 يومًا من طلب المراجعة. يجب على الوكالة العامة إصدار قرارها في غضون 20 يومًا من تقديم الأدلة من قبل صاحب الامتياز المحتمل.
(m)Copy CA العمل Code § 432.7(m)
(1)Copy CA العمل Code § 432.7(m)(1) لا يحظر الفقرة (1) من البند الفرعي (أ) على صاحب العمل، سواء كان وكالة عامة أو فردًا خاصًا أو شركة، سؤال مقدم الطلب عن، أو السعي من أي مصدر للحصول على معلومات تتعلق بـ، إدانة معينة لمقدم الطلب إذا، عملاً بالقسم 1829 من الباب 12 من قانون الولايات المتحدة أو أي قانون اتحادي آخر، أو لائحة اتحادية، أو قانون ولاية، ينطبق أي مما يلي:
(A)CA العمل Code § 432.7(m)(1)(A) يُطلب من صاحب العمل بموجب القانون الحصول على معلومات تتعلق بالإدانة المعينة لمقدم الطلب، بغض النظر عما إذا كانت تلك الإدانة قد تم محوها، أو أمر بختمها قضائيًا، أو إزالتها قانونيًا، أو رفضها قضائيًا بعد فترة المراقبة.
(B)CA العمل Code § 432.7(m)(1)(B) يُطلب من مقدم الطلب حيازة أو استخدام سلاح ناري في سياق عمله.
(C)CA العمل Code § 432.7(m)(1)(C) يُمنع فرد لديه تلك الإدانة المعينة بموجب القانون من شغل المنصب الذي يسعى إليه مقدم الطلب، بغض النظر عما إذا كانت تلك الإدانة قد تم محوها، أو أمر بختمها قضائيًا، أو إزالتها قانونيًا، أو رفضها قضائيًا بعد فترة المراقبة.
(D)CA العمل Code § 432.7(m)(1)(D) يُمنع صاحب العمل بموجب القانون من توظيف مقدم طلب لديه تلك الإدانة المعينة، بغض النظر عما إذا كانت تلك الإدانة قد تم محوها، أو أمر بختمها قضائيًا، أو إزالتها قانونيًا، أو رفضها قضائيًا بعد فترة المراقبة.
(2)CA العمل Code § 432.7(m)(2) لأغراض هذا البند الفرعي، تعني "إدانة معينة" إدانة بسلوك إجرامي محدد أو فئة من الجرائم الجنائية المنصوص عليها في أي قانون اتحادي، أو لائحة اتحادية، أو قانون ولاية يحتوي على متطلبات، أو استثناءات، أو كليهما، تستند صراحة إلى ذلك السلوك الإجرامي المحدد أو فئة الجرائم الجنائية.
(n)CA العمل Code § 432.7(n) لا يحظر هذا القسم على صاحب العمل، سواء كان وكالة عامة أو فردًا خاصًا أو شركة، المطلوب بموجب قانون الولاية، أو القانون الاتحادي، أو القانون المحلي إجراء فحوصات خلفية جنائية لأغراض التوظيف أو تقييد التوظيف بناءً على التاريخ الجنائي، من الامتثال لتلك المتطلبات، أو يحظر على صاحب العمل السعي للحصول على أو تلقي تقرير التاريخ الجنائي لمقدم الطلب الذي تم الحصول عليه وفقًا للإجراءات المنصوص عليها بخلاف ذلك بموجب القانون الاتحادي، أو قانون الولاية، أو القانون المحلي. لأغراض هذا البند الفرعي، يشمل القانون الاتحادي القواعد أو اللوائح الصادرة عن منظمة تنظيم ذاتي، كما هو محدد في القسم 3(أ)(26) من قانون بورصات الأوراق المالية لعام 1934، عملاً بالسلطة الواردة في القسم 19(ب) من قانون بورصات الأوراق المالية لعام 1934، بصيغته المعدلة بموجب 124 Stat. 1652 (القانون العام 11-203).

Section § 432.8

Explanation

ينص هذا القانون على أن القواعد التي تحد من ما يمكن لأصحاب العمل الاستفسار عنه والعقوبات التي قد يواجهونها (المذكورة في قسم آخر) تنطبق أيضًا على بعض الجرائم القديمة المتعلقة بالماريجوانا. على وجه التحديد، يشمل الإدانات المتعلقة بالماريجوانا بموجب عدة أقسام من قانون الصحة والسلامة بصيغته قبل 1 يناير 1976. تصبح هذه القيود المفروضة على أصحاب العمل سارية بعد سنتين من تاريخ هذه الإدانة.

القيود المفروضة على أصحاب العمل والعقوبات المنصوص عليها في القسم 432.7 تسري على الإدانة بمخالفة الفقرة (b) أو (c) من القسم 11357 من قانون الصحة والسلامة أو أي نص قانوني سابق له، أو الفقرة (c) من القسم 11360 من قانون الصحة والسلامة، أو الأقسام 11364، 11365، أو 11550 من قانون الصحة والسلامة فيما يتعلق بالماريجوانا قبل 1 يناير 1976، أو أي نص قانوني سابق له، وذلك بعد سنتين من تاريخ هذه الإدانة.

Section § 433

Explanation
إذا خالف شخص ما القواعد الواردة في هذه المادة، فإنه يرتكب جنحة، وهي نوع من الجرائم الجنائية التي تعتبر أقل خطورة من الجناية.

Section § 434

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن القواعد الواردة في هذه المادة لا تنطبق على طلبات العمل لدى شركات السكك الحديدية التي تخضع لقانون العمل في السكك الحديدية.

Section § 435

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يجوز لأصحاب العمل إجراء تسجيلات صوتية أو مرئية للموظفين في الأماكن الخاصة مثل دورات المياه أو غرف تبديل الملابس، ما لم تسمح بذلك المحكمة.

إذا قام صاحب عمل بالتسجيل بشكل غير قانوني في هذه الأماكن، فلا يجوز له استخدام تلك التسجيلات لأي سبب.

تنطبق هذه القاعدة على جميع أصحاب العمل في كاليفورنيا، باستثناء الحكومة الفيدرالية، ويعتبر خرقها مخالفة قانونية بسيطة.

(a)CA العمل Code § 435(a) لا يجوز لأي صاحب عمل أن يتسبب في إجراء تسجيل صوتي أو مرئي لموظف في دورة مياه، أو غرفة تبديل ملابس، أو غرفة يحددها صاحب العمل لتغيير الملابس، ما لم يأذن به أمر محكمة.
(b)CA العمل Code § 435(b) لا يجوز لصاحب العمل استخدام أي تسجيل يتم إجراؤه انتهاكًا لهذا القسم لأي غرض. ينطبق هذا القسم على صاحب العمل الخاص أو العام، باستثناء الحكومة الفيدرالية.
(c)CA العمل Code § 435(c) يشكل انتهاك هذا القسم مخالفة.