Section § 401

Explanation
در کالیفرنیا، مأموران ارزیابی مسئول تعیین ارزش تمام اموالی هستند که مشمول مالیات می‌شوند. آنها باید این اموال را برای اهداف مالیاتی به ارزش کامل بازارشان ارزیابی کنند.

Section § 401.3

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که ارزیاب باید کلیه املاکی را که مشمول مالیات عمومی بر املاک هستند، از تاریخ تعلق مالیات، طبق قوانینی که در مواد (XIII) و (XIII A) قانون اساسی و هرگونه قوانین مرتبط تعیین شده‌اند، ارزیابی کند.

Section § 401.4

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هنگام ارزش‌گذاری ملکی که یک خانه تک‌خانواری تحت تصرف مالک است، ارزیاب نباید ارزش زمینی را بیشتر از آنچه که اگر صرفاً به عنوان یک خانه تک‌خانواری استفاده شود، ارزش خواهد داشت، تعیین کند. این امر به ویژه در مورد املاکی صدق می‌کند که منحصراً برای خانه‌های تک‌خانواری منطقه‌بندی شده‌اند یا در مناطق کشاورزی قرار دارند که اجازه ساخت چنین خانه‌هایی را می‌دهند. 'خانه تک‌خانواری تحت تصرف مالک' به خانه‌ای اشاره دارد که محل اصلی اقامت مالک در تاریخ رهن است.

هنگام ارزش‌گذاری یک خانه تک‌خانواری تحت تصرف مالک و زمینی که در آن واقع شده و ممکن است برای اشغال و استفاده راحت از آن خانه مورد نیاز باشد، اگر چنین خانه‌ای در زمینی قرار دارد که منحصراً برای استفاده مسکونی تک‌خانواری منطقه‌بندی شده است یا برای استفاده کشاورزی منطقه‌بندی شده است که در آن خانه‌های تک‌خانواری مجاز هستند، ارزیاب نباید زمین را با ارزشی بیشتر از آنچه که منعکس‌کننده استفاده از زمین به عنوان محلی برای یک خانه تک‌خانواری باشد، ارزش‌گذاری کند.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، خانه تک‌خانواری تحت تصرف مالک به معنای هر خانه تک‌خانواری است که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامتش در تاریخ رهن اشغال شده است.

Section § 401.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هیئت مدیره باید داده‌های مربوط به هزینه‌های املاک را به ارزیابان ارائه دهد. برای املاک تجاری و صنعتی، آنها باید پس از یک جلسه عمومی، داده‌های موجود را بررسی و تأیید کنند. هیئت همچنین اطلاعات دیگری را برای کمک به اطمینان از یکنواختی رویه‌های ارزیابی و ارزش‌های ارزیابی شده در سراسر ایالت ارائه می‌دهد. ارزیابان می‌توانند این داده‌ها را با توجه به نیازهای محلی تنظیم کنند و هنگام ارزیابی املاک برای مالیات، آن را در کنار سایر عوامل قانونی به کار ببرند.

هیئت مدیره باید داده‌های مربوط به هزینه‌های املاک را به ارزیابان ارائه دهد، یا در مورد املاک تجاری و صنعتی، پس از یک جلسه عمومی، داده‌های موجود در بازار را بررسی و تأیید کند، و اطلاعات دیگری را که به تشخیص هیئت مدیره باعث ترویج یکنواختی در رویه‌های ارزیابی و ارزش‌های ارزیابی شده در سراسر ایالت می‌شود، به ارزیابان ارائه دهد. یک ارزیاب باید داده‌های دریافتی مطابق با این بخش را با شرایط محلی تطبیق دهد و ممکن است آن داده‌ها را همراه با سایر عوامل، طبق قانون، در ارزیابی املاک برای اهداف مالیاتی در نظر بگیرد.

Section § 401.6

Explanation

این بخش بیان می‌کند که هنگام ارزش‌گذاری املاک با کاربری خاص برای مالیات با استفاده از روش رویکرد هزینه، ارزیابان نمی‌توانند سود کارآفرینی را لحاظ کنند مگر اینکه شواهدی از بازار داشته باشند که این سود وجود دارد و با فرسودگی یا کهنگی جبران نشده است. اصطلاحات خاص تعریف شده شامل «سود کارآفرینی» است که سود مورد انتظار یک توسعه‌دهنده فراتر از هزینه‌هایش، یا تفاوت بین ارزش منصفانه بازار یک ملک و کل هزینه‌های آن است. «کل هزینه‌ها» شامل هزینه‌های مستقیم و غیرمستقیم مانند مصالح، نیروی کار و مجوزها می‌شود. «ملک با کاربری خاص» به املاکی اطلاق می‌شود که به دلیل ویژگی‌های منحصر به فردشان برای کاربری‌های خاص و محدود طراحی شده‌اند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 401.6(a) در هر موردی که روش رویکرد هزینه برای ارزش‌گذاری املاک با کاربری خاص به منظور مالیات‌ستانی استفاده می‌شود، ارزیاب مالیاتی نباید جزء سود کارآفرینی را اضافه کند مگر اینکه شواهد برگرفته از بازار داشته باشد که سود کارآفرینی وجود دارد و به طور کامل توسط فرسودگی فیزیکی یا کهنگی اقتصادی جبران نشده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 401.6(b) برای اهداف این بخش:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 401.6(b)(1) «سود کارآفرینی» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 401.6(b)(1)(A) مبلغی که یک توسعه‌دهنده انتظار دارد در رابطه با یک ملک، مازاد بر مبلغ هزینه‌های متحمل شده توسط توسعه‌دهنده در رابطه با آن ملک، بازیابی کند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.6(b)(1)(B) تفاوت بین ارزش منصفانه بازار یک ملک و کل هزینه‌های متحمل شده در رابطه با آن ملک.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.6(b)(2) «کل هزینه‌ها» به معنای هم هزینه‌های مستقیم ساخت و ساز، شامل، اما نه محدود به، هزینه‌های زمین، مصالح ساختمانی و نیروی کار، و هم هزینه‌های غیرمستقیم ساخت و ساز، شامل، اما نه محدود به، هزینه‌های سرمایه ساخت و ساز و هزینه‌های مجوز است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 401.6(b)(3) «ملک با کاربری خاص» به معنای ملکی با بازار محدود است که دارای طراحی فیزیکی منحصر به فرد، مصالح ساختمانی خاص، یا چیدمانی است که کاربرد آن را به استفاده‌ای که برای آن ساخته شده است، محدود می‌کند.

Section § 401.8

Explanation

این قانون در مورد نحوه رسیدگی ارزیابان شهرستان در کالیفرنیا به ارزش‌های مالیات بر دارایی برای حق‌عبورهای خط لوله بین‌شهرستانی، از سال مالی 1995-96 به بعد، صحبت می‌کند. اساساً، ارزیابان باید ارزش ارزیابی شده مالیات را برای هر مالیات‌دهنده به صورت کلی در سراسر شهرستان تعیین کنند، نه به صورت جداگانه برای هر بخش خط لوله. با این حال، هر بخش همچنان باید ارزش سال پایه اصلی خود را جداگانه حفظ کند.

اگر اختلافی بر سر ارزش‌های ارزیابی وجود داشته باشد که از روش مشخص شده پیروی نمی‌کند، مالیات‌دهندگان می‌توانند اعتراض ثبت کنند. آنها باید این کار را برای بخش‌های خاص انجام دهند، نه برای کل سیستم خط لوله خود. ارزیابان شهرستان موظفند سوابق دقیق هر بخش خط لوله را برای پنج سال نگهداری کرده و در صورت درخواست، این سوابق را به مالیات‌دهندگان ارائه دهند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 401.8(a) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، از سال مالی 1995-96 به بعد، ارزیاب شهرستان باید ارزش ارزیابی شده مالیات بر دارایی در شهرستان را که به حق‌عبورهای خط لوله بین‌شهرستانی قابل ارزیابی تعلق دارد، بر اساس یک قطعه زمین واحد در سطح شهرستان برای هر مالیات‌دهنده، با ترکیب ارزش‌های ارزیابی شده هر حق‌عبور جداگانه، یا بخش آن، از مالیات‌دهنده در شهرستان تعیین کند. با این حال، ارزیاب باید یک ارزش سال پایه جداگانه را همانطور که طبق بخش 110.1 تعیین شده است، برای هر حق‌عبور جداگانه، یا بخش آن، حفظ کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 401.8(b) هرگونه اعتراض به ارزیابی که اجازه ثبت آن در بخش‌های 401.10 تا 401.12، شامل، داده شده است، در رابطه با یک حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی، یا بخش آن، که ارزیاب ارزشی را به روش مشخص شده در بند (a) از بخش 401.10 اختصاص نداده است، باید توسط مالیات‌دهنده در مورد یک یا چند حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی مشخص، یا بخش‌های آن، همانطور که در بند (a) توضیح داده شده است، ثبت شود، و به هیچ وجه نباید در مورد کل حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی تقسیم‌نشده یک مالیات‌دهنده ثبت شود. ارزیاب باید برای پنج سال تقویمی آن سوابق را برای هر سال ارزیابی نگهداری کند که هر حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی، یا بخش آن، واقع در شهرستان او را شناسایی می‌کند، و اطلاعات موجود در آن سوابق را در رابطه با یک حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی مشخص، یا بخش آن، در صورت درخواست به مالیات‌دهنده ارائه دهد.

Section § 401.10

Explanation

این قانون نحوه ارزش‌گذاری حق‌عبور خطوط لوله بین‌شهرستانی در اراضی عمومی یا خصوصی را برای اهداف مالیات بر دارایی از سال 1984 تا 2026 تعیین می‌کند. ارزش‌ها بر اساس ارزش سال پایه 1975 است که سالانه برای تورم تعدیل می‌شود و بر اساس تراکم ملک تعیین می‌گردد: تراکم بالا 20,000 دلار در هر مایل، تراکم انتقالی 12,000 دلار در هر مایل، و تراکم پایین 9,000 دلار در هر مایل است. اگر یک مودی مالیاتی چندین خط لوله در یک حق‌عبور داشته باشد، 50% ارزش اضافی برای هر خط لوله اضافه می‌شود، اما این مجموع نمی‌تواند از دو برابر ارزش اولیه آن بخش تجاوز کند. اگر خطوط لوله رها شوند، ارزش‌گذاری ممکن است به طور قابل توجهی کاهش یابد. مودیان مالیاتی که از این روش‌ها پیروی می‌کنند، نمی‌توانند این ارزش‌گذاری‌ها را به چالش بکشند، زیرا آنها صحیح فرض می‌شوند؛ اما اگر روش متفاوتی استفاده شود، اعتراضات مجاز است. از سال 1996، ارزیابی‌های مجدد برای اصلاح ارزش‌گذاری‌های گذشته بدون جریمه مجاز است، به شرطی که مالیات‌ها به موقع پرداخت شوند. این قانون تا 1 ژانویه 2027 معتبر خواهد بود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری که مربوط به تعیین ارزش‌هایی است که مالیات بر دارایی بر اساس آن‌ها محاسبه می‌شود، ارزش‌ها برای هر سال مالیاتی از سال مالیاتی 1984–85 تا سال مالیاتی 2025–26، شامل، برای حق‌عبورهای خط لوله بین‌شهرستانی در املاک عمومی یا خصوصی، از جمله آن حق‌عبورهایی که موضوع تغییر مالکیت، ساخت‌وساز جدید، یا هر رویداد قابل ارزیابی مجدد دیگری در طول دوره از 1 مارس 1975 تا 30 ژوئن 2026، شامل، هستند، به طور قابل رد، ارزش نقدی کامل برای آن سال فرض می‌شود، اگر تمام شرایط زیر برآورده شوند:
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A) ارزش نقدی کامل برابر با ارزش سال پایه 1975–76 تعیین می‌شود که سالانه برای تورم مطابق با بند (b) از بخش 2 ماده XIII A قانون اساسی کالیفرنیا تعدیل می‌شود، و ارزش سال پایه 1975–76 مطابق با جدول زیر تعیین شد:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A)(i) بیست هزار دلار ($20,000) به ازای هر مایل برای ملک با تراکم بالا.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A)(ii) دوازده هزار دلار ($12,000) به ازای هر مایل برای ملک با تراکم انتقالی.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A)(iii) نه هزار دلار ($9,000) به ازای هر مایل برای ملک با تراکم پایین.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A)(B) برای اهداف این بخش، طبقه‌بندی‌های تراکم شرح داده شده در زیربند (A) به شرح زیر تعریف می‌شوند:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A)(B)(i) «تراکم بالا» به معنای رده 1 (شهری متراکم) است که توسط هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) تعیین شده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A)(B)(ii) «تراکم انتقالی» به معنای رده 2 (شهری) است که توسط هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) تعیین شده است.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(1)(A)(B)(iii) «تراکم پایین» به معنای رده 3 (کشاورزی دره)، رده 4 (چرای دام)، و رده 5 (کوهستانی و بیابانی) است که توسط هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) تعیین شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(2) ارزش نقدی کامل با استفاده از همان طبقه‌بندی‌های تراکم ملک تعیین می‌شود که توسط هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) برای سال مالیاتی 1984–85 به ملک اختصاص داده شده بود، یا اگر طبقه‌بندی‌های تراکم برای سال مالیاتی 1984–85 به این ملک اختصاص داده نشده بود، طبقه‌بندی‌های تراکمی که برای اولین بار توسط هیئت برای یک سال مالیاتی بعدی به ملک اختصاص داده شد.
(3)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(3)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(3)(A) اگر یک مودی مالیاتی چندین خط لوله در یک حق‌عبور واحد داشته باشد، 50 درصد اضافی از ارزشی که برای حق‌عبور به دلیل وجود اولین خط لوله، طبق بندهای (1) و (2) تعیین شده است، برای وجود هر خط لوله اضافی تا حداکثر دو خط لوله اضافی اضافه خواهد شد. برای هر مودی مالیاتی خاص، ارزش‌گذاری کلی برای حق‌عبور چند خط لوله نباید از 200 درصد ارزش تعیین شده برای حق‌عبور اولین خط لوله در آن حق‌عبور، مطابق با بندهای (1) و (2)، تجاوز کند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(3)(A)(B) اگر هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) تشخیص دهد که یک خط لوله بین‌شهرستانی، واقع در یک حق‌عبور چند خط لوله که قبلاً مطابق با زیربند (A) ارزش‌گذاری شده بود، در نتیجه حذف فیزیکی یا انسداد رها شده است، ارزش ارزیابی شده حق‌عبور مربوط به آخرین خط لوله ثبت شده مطابق با زیربند (A) نباید کمتر از 75 درصد از آن افزایش در ارزش ارزیابی شده که ناشی از اعمال زیربند (A) بود، کاهش یابد.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(a)(4) اگر تمام خطوط لوله یک مودی مالیاتی واقع در یک حق‌عبور خط لوله واحد، که قبلاً مطابق با این بخش ارزش‌گذاری شده بود، توسط هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) به دلیل حذف فیزیکی یا انسداد رها شده تشخیص داده شوند، ارزش ارزیابی شده آن حق‌عبور برای آن مودی مالیاتی نباید بیش از 25 درصد از ارزش ارزیابی شده‌ای باشد که در غیر این صورت برای حق‌عبور یک خط لوله واحد آن مودی مالیاتی طبق بندهای (1) و (2) تعیین شده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(b) اگر ارزیاب برای هر سال مالیاتی از سال مالیاتی 1984–85 تا سال مالیاتی 2025–26، شامل، ارزش‌هایی را مطابق با روش مشخص شده در بند (a) اختصاص دهد، حق مودی مالیاتی برای طرح هرگونه اعتراض به حق ارزیابی آن ملک، چه در یک فرآیند اداری یا قضایی، برای آن سال مالیاتی مطرح و حل و فصل شده تلقی می‌شود و ارزش‌های تعیین شده مطابق با آن روش به طور قابل رد صحیح فرض می‌شوند. اگر ارزیاب برای هر سال مالیاتی از سال مالیاتی 1984–85 تا سال مالیاتی 2025–26، شامل، ارزش‌هایی را مطابق با روش مشخص شده در بند (a) اختصاص دهد، هرگونه دعوای حقوقی در حال انتظار مودی مالیاتی که حق ارزیابی ملک را به چالش می‌کشد، توسط مودی مالیاتی با سلب حق طرح مجدد (with prejudice) در مورد حق‌عبورهای خط لوله بین‌شهرستانی مختومه خواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(c) صرف‌نظر از هرگونه تغییر مالکیت، ساخت‌وساز جدید، یا کاهش ارزش که پس از 1 مارس 1975 رخ داده باشد، اگر ارزیاب برای حق‌عبورها برای هر سال مالیاتی از سال مالیاتی 1984–85 تا سال مالیاتی 2025–26، شامل، ارزش‌هایی را مطابق با روش مشخص شده در بند (a) اختصاص دهد، مودی مالیاتی نمی‌تواند حق ارزیابی آن ملک را به چالش بکشد و ارزش‌های تعیین شده مطابق با آن روش به طور قابل رد برای آن ملک برای آن سال مالیاتی صحیح فرض می‌شوند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(d) صرف‌نظر از هرگونه تغییر مالکیت، ساخت‌وساز جدید، یا کاهش ارزش که پس از 1 مارس 1975 رخ داده باشد، اگر ارزیاب برای حق‌عبورها برای هر سال مالیاتی از سال مالیاتی 1984–85 تا سال مالیاتی 2025–26، شامل، ارزش‌هایی را با استفاده از ارزش‌های سال پایه 1975–76 مشخص شده در بند (a) اختصاص ندهد، هر ارزش ارزیابی شده‌ای که بر اساس استانداردهای ارزش‌گذاری متفاوت، به طور کامل یا جزئی، از استانداردهای ارزش‌گذاری مندرج در بند (a) تعیین شود، از هیچ فرض صحت بهره‌مند نخواهد شد، و مودی مالیاتی می‌تواند حق ارزیابی آن ملک یا ارزش‌های آن ملک را برای آن سال مالیاتی به چالش بکشد. همانطور که در اینجا استفاده شده است، به چالش کشیدن حق ارزیابی شامل هرگونه اعتراض به ارزیابی، درخواست بازپرداخت، یا دعوای حقوقی است که هر حق، راه حل، یا علت دعوایی را مربوط به یا ناشی از، اما نه محدود به، ادعاهای زیر یا مشابه آن، مطرح می‌کند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(d)(1) اینکه ارزش حق‌عبور در ارزش مالکیت اصلی (underlying fee) یا حق‌عبور راه‌آهن گنجانده شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(d)(2) اینکه ارزیابی ارزش حق‌عبور به مالک خط لوله منجر به ارزیابی مضاعف می‌شود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(d)(3) اینکه ارزش حق‌عبور نمی‌تواند به مالک خط لوله جداگانه از ارزیابی ارزش مالکیت اصلی (underlying fee) ارزیابی شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(e) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، در طول یک دوره چهار ساله که از 1 ژانویه 1996 آغاز می‌شود، ارزیاب می‌تواند یک ارزیابی فرار مالیاتی (escape assessment) را مطابق با استانداردهای ارزش‌گذاری خاص مندرج در بند (a) برای مودیان مالیاتی و سال‌های مالیاتی زیر صادر کند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(e)(1) هر مودی مالیاتی حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی که خواهان در پرونده Southern Pacific Pipe Lines, Inc. v. State Board of Equalization (1993) 14 Cal.App.4th 42 بود، برای سال‌های مالیاتی 1984–85 تا 1996–97، شامل.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(e)(2) هر مودی مالیاتی حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی که خواهان در پرونده Southern Pacific Pipe Lines, Inc. v. State Board of Equalization (1993) 14 Cal.App.4th 42 نبود، برای سال‌های مالیاتی 1989–90 تا 1996–97، شامل.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(f) هر ارزیابی فرار مالیاتی (escape assessment) که تحت بند (e) وضع شود، مشمول جریمه یا بهره تحت مفاد بخش 532 نخواهد بود. اگر پرداخت هرگونه مالیات معوقه تحت این بخش ظرف 45 روز از درخواست پرداخت توسط مأمور وصول مالیات انجام شود، شهرستان هیچ جریمه یا بهره تأخیر در پرداخت اعمال نخواهد کرد. مالیات‌هایی که ظرف 45 روز از درخواست مأمور وصول مالیات پرداخت نشوند، در آن زمان معوقه خواهند شد. اگر مالیات مربوطه در زمان تعیین شده برای اعلام نکول برای مالیات‌های معوقه پرداخت نشده باقی بماند، مالیات به همراه هرگونه جریمه و هزینه‌هایی که ممکن است در زمان ثبت در فهرست تضمین شده (secured roll) به آن تعلق گرفته باشد، به فهرست غیرتضمین شده (unsecured roll) منتقل خواهد شد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(g) برای اهداف این بخش، «حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی» به معنای، به جز مواردی که در این بند به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، هرگونه حق در املاک عمومی یا خصوصی است که یک خط لوله بین‌شهرستانی از طریق یا روی آن قرار گرفته است. با این حال، «حق‌عبور خط لوله بین‌شهرستانی» شامل هیچ قطعه زمین یا تأسیساتی نمی‌شود که هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) در ابتدا آن را به طور جداگانه با استفاده از روش ارزش‌گذاری غیر از ضرب طول خط لوله در یک ملک مورد نظر در ارزش واحد تعیین شده مطابق با رده تراکم آن ملک مورد نظر، ارزیابی کرده باشد.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 401.10(h) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2027 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 401.12

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر توافقنامه حل و فصلی قبل از لازم‌الاجرا شدن بخش‌های خاصی (401.10 و 401.11) منعقد شده باشد، آن توافقنامه معتبر باقی می‌ماند و تحت تأثیر قوانین جدید در آن بخش‌ها قرار نمی‌گیرد. اگر بین این بخش‌ها و یک توافقنامه حل و فصل قبلی در مورد حقوق خط لوله بین‌شهرستانی تعارضی وجود داشته باشد، توافقنامه قبلی ارجحیت دارد.

بخش‌های 401.10 و 401.11 هیچ توافقنامه حل و فصل جداگانه‌ای را که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش‌ها بین یک شهرستان و یک مودی مالیاتی حق عبور خط لوله بین‌شهرستانی در خصوص موضوع بخش‌های 401.10 و 401.11 منعقد شده است، لغو، فسخ، مستثنی یا به نحو دیگری تحت تأثیر قرار نمی‌دهند. در صورت بروز تعارض بین هر توافقنامه حل و فصل و مفاد بخش‌های 401.10 و 401.11، توافقنامه حل و فصل حاکم خواهد بود.

Section § 401.13

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که از اول ژانویه ۱۹۹۸، ارزش ارزیابی شده خطوط لوله و حق‌عبورهای مرتبط در یک شهرستان واحد باید به عنوان یک قطعه زمین یکپارچه برای هر مودی مالیاتی محاسبه شود. این بدان معناست که تمام اجزا یا قطعات برای اهداف مالیاتی در یک ارزیابی واحد ادغام می‌شوند. با وجود این، ارزیاب همچنان باید یک ارزش سال پایه جداگانه برای هر بخش جداگانه از خط لوله یا حق‌عبور را حفظ کند.

صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، از تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۹۸ به بعد، ارزیاب باید ارزش ارزیابی شده خطوط لوله و حقوق ارتفاقی مرتبط را که تماماً در داخل شهرستان واقع شده‌اند، بر اساس یک قطعه زمین واحد در سطح شهرستان برای هر مودی مالیاتی تعیین کند و بدین منظور، ارزش ارزیابی شده هر جزء یا قطعه از آن خطوط لوله یا حقوق ارتفاقی را ادغام نماید. با این حال، ارزیاب باید یک ارزش سال پایه جداگانه برای هر یک از این اجزا یا قطعات را حفظ کند.

Section § 401.15

Explanation

این قانون به نحوه ارزش‌گذاری هواپیماهای گواهی‌شده توسط شهرستان‌ها برای اهداف مالیاتی، به ویژه از سال‌های مالی گذشته تا سال مالی 2003-04، می‌پردازد. این قانون روش‌های ارزیابی را توضیح می‌دهد که عمدتاً بر هزینه اولیه هواپیما و در نظر گرفتن هرگونه افزودنی یا اصلاح تمرکز دارد. اگر هزینه اولیه مستقیماً قابل تعیین نباشد، ارزش‌ها ممکن است از منابعی مانند راهنمای قیمت هواپیما (Airliner Price Guide) استخراج شوند. این قانون همچنین تعدیلات برای فرسودگی را با شواهد بازار مجاز می‌داند و قوانین خاصی را برای دوره‌های مالی مختلف و انواع هواپیماها، از جمله آنهایی که تولیدشان متوقف شده است، توصیف می‌کند.

شهرستان‌ها ملزم به تعدیل ارزیابی‌های گذشته نیستند مگر اینکه خطاهایی وجود داشته باشد یا ارزیابی‌های فرار لازم باشد. همچنین، در صورت عدم دسترسی به راهنمای قیمت هواپیما، مقرراتی وجود دارد. مالیات‌دهندگان، عمدتاً شرکت‌های هواپیمایی، باید اطلاعات دقیق هزینه را به ارزیابان ارائه دهند و عدم انجام این کار می‌تواند منجر به ارزش‌گذاری‌های تعیین‌شده توسط شهرستان شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(a) صرف‌نظر از هر حکم دیگری از قانون، برای هر شهرستانی که اعتبارات پیش‌بینی‌شده در بخش 5096.3 را فراهم می‌کند، ارزش‌های نقدی کامل هواپیماهای گواهی‌شده برای سال‌های مالی تا سال مالی 1997–98، شامل آن، فرض می‌شود همان ارزش‌هایی باشند که توسط ارزیاب شهرستان ثبت شده‌اند یا، در مورد ارزیابی‌های فرار به موقع بر روی هواپیماهای گواهی‌شده که در تاریخ 1 آوریل 1998 یا پس از آن صادر شده‌اند، مطابق با بخش‌های 531، 531.3 و 531.4، ارزش‌های ثبت‌شده بر اساس آن ارزیابی‌های فرار، مشروط بر اینکه ارزیابی فرار مطابق با روش‌شناسی در بند (b) انجام شود. برای ارزیابی‌های فرار برای سال‌های مالی تا سال مالی 1997–98، شامل آن، ارزیاب باید از روش‌شناسی و حداقل و ارزش‌های بازار تعیین‌شده توسط انجمن ارزیابان کالیفرنیا برای سال مالی مربوطه استفاده کند، به جای روش‌شناسی مندرج در زیربند (C) یا (D) از بند (1) از بند (b). ارزیاب ملزم به بازنگری یا تغییر ارزیابی‌های ثبت‌شده موجود که مشمول ارزیابی فرار نیستند، برای بازتاب روش‌شناسی در این بخش نمی‌باشد. هیچ چیز در این بخش مانع از تعدیلات حسابرسی و تهاترها همانطور که در بخش 469 آمده است یا اصلاح خطاهای گزارش‌دهی مطرح شده توسط یک شرکت هواپیمایی نمی‌شود. هیچ چیز در این بخش بر هیچ فرض صحت مربوط به تخصیص ارزش‌های هواپیما تأثیر نمی‌گذارد.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.15(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.15(b)(1) برای سال مالی 1998–99 تا سال مالی 2002–03، شامل آن، و شامل ارزیابی‌های فرار وضع‌شده در تاریخ 1 آوریل 1998 یا پس از آن، برای هر سال مالی تا سال مالی 2002–03، شامل آن، به استثنای مواردی که در بند (a) به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، هواپیماهای گواهی‌شده فرض می‌شود که با ارزش کامل بازار ارزیابی شوند، اگر تمام شرایط زیر برآورده شود:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(b)(1)(A) به استثنای آنچه در زیربند (D) آمده است، ارزش با استفاده از هزینه اولیه محاسبه می‌شود. هزینه اولیه باید بیشتر از موارد زیر باشد:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(b)(1)(A)(i) هزینه مودی برای آن هواپیمای خاص که مطابق با اصول حسابداری پذیرفته‌شده عمومی گزارش شده است، تا زمانی که این امر منجر به هزینه خالص اکتساب شود، و تا حدی که در هزینه مودی گنجانده نشده است، هزینه‌های حمل و نقل و بهره سرمایه‌ای‌شده و هزینه هرگونه افزودنی یا اصلاح سرمایه‌ای که قبل از معامله‌ای که در بند (ii) توضیح داده شده است، انجام شده باشد.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(b)(1)(A)(ii) هزینه تعیین‌شده در معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید برای آن هواپیمای خاص که منافع و مسئولیت‌های مالکیت را برای اهداف مالیات بر درآمد فدرال ایالات متحده به موجر منتقل می‌کند.
اگر هزینه اولیه برای هواپیماهای اجاره‌ای از اطلاعاتی که به طور معقول در دسترس مودی است قابل تعیین نباشد، هزینه اولیه ممکن است با ارجاع به ستون «قیمت‌های جدید متوسط» راهنمای قیمت هواپیما (Airliner Price Guide) برای آن مدل، سری و سال ساخت هواپیما تعیین شود. اگر اطلاعات در ستون «قیمت‌های جدید متوسط» برای آن مدل، سری و سال موجود نباشد، هزینه اولیه ممکن است با استفاده از بهترین شاخص هزینه اولیه به علاوه تمام هزینه‌های تبدیل متحمل شده برای آن هواپیما تعیین شود. در صورت ادغام، ورشکستگی، یا تغییر در روش‌های حسابداری توسط شرکت هواپیمایی گزارش‌دهنده، یک فرض قابل رد وجود خواهد داشت که هزینه هواپیمای خاص و تاریخ اکتساب گزارش شده توسط شرکت خریداری‌شده، در صورت موجود بودن، یا هزینه گزارش شده قبل از تغییر در روش حسابداری، هزینه اولیه و تاریخ اکتساب مربوطه هستند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(B) هزینه اولیه، به علاوه هزینه هرگونه افزودنی یا اصلاح سرمایه‌ای که به نحو دیگری در هزینه اولیه گنجانده نشده است، باید از تاریخ اکتساب هواپیما تا تاریخ حق‌الامتیاز با استفاده از شاخص قیمت تولیدکننده برای هواپیما و یک جدول درصد خوب خط مستقیم 16 ساله با شروع از تاریخ تحویل هواپیما به مالک فعلی یا، در مورد معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، اپراتور فعلی با حداقل ضریب ترکیبی 25 درصد تعدیل شود، مگر اینکه این تعدیل منجر به ارزشی کمتر از حداقل ارزش برای آن هواپیما شود که مطابق با زیربند (C) محاسبه شده است، در این صورت ممکن است از حداقل ارزش استفاده شود. اگر هزینه اولیه با ارجاع به ستون «قیمت‌های جدید متوسط» راهنمای قیمت هواپیما تعیین شود، تعدیلات مورد نیاز این بند باید با تعیین تاریخ اکتساب هواپیما به عنوان تاریخ ساخت هواپیما انجام شود.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(C) برای هواپیماهای گواهی‌شده از یک مدل و سری که هشت سال یا بیشتر در خدمت درآمدزا بوده‌اند، حداقل ارزش نباید از میانگین قیمت‌های هواپیماهای دست دوم نشان داده شده در ستون‌هایی غیر از ستون «قیمت‌های جدید متوسط» برای هواپیماهای دست دوم قدیمی‌ترین هواپیما برای آن مدل و سری در راهنمای قیمت هواپیما که اخیراً تا تاریخ حق‌الامتیاز منتشر شده است، تجاوز کند. حداقل ارزش‌ها برای هواپیماهای گواهی‌شده از یک مدل و سری که کمتر از هشت سال در خدمت درآمدزا بوده‌اند، استفاده نخواهد شد.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(D) برای هواپیماهای خارج از تولید که توسط انجمن ارزیابان کالیفرنیا برای سال 1998 توصیه شده بود که با رویکرد بازار ارزش‌گذاری شوند، ارزیابی‌ها بر اساس کمتر از موارد زیر خواهد بود:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(D)(i) ارزش‌های تعیین‌شده توسط انجمن برای تاریخ حق‌الامتیاز 1998.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(D)(ii) میانگین قیمت‌های هواپیماهای دست دوم نشان داده شده در ستون‌هایی غیر از ستون «قیمت‌های جدید متوسط» برای هواپیماهای دست دوم پنج سال قدیمی‌تر برای مدل و سری هواپیما یا آن مدت زمان کمتر که داده‌ها برای آن در راهنمای قیمت هواپیما موجود است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(2) صرف‌نظر از بند (1)، در محاسبه ارزش ارزیابی‌شده، ارزیاب ممکن است برای فرسودگی فوق‌العاده در صورت پشتیبانی توسط شواهد بازار، اجازه دهد و مودی می‌تواند ارزیابی را به دلیل عدم انجام این کار به چالش بکشد. برای تشکیل شواهد بازار از فرسودگی فوق‌العاده و اجازه دادن به اعتراض ارزیابی، شواهد باید نشان دهد که فرسودگی عملکردی و/یا اقتصادی بیش از 10 درصد از ارزش برای مدل و سری هواپیما است که به نحو دیگری مطابق با زیربند (B)، (C) یا (D) از بند (1) تعیین شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(3) برای اهداف بند (1)، اگر راهنمای قیمت هواپیما از انتشار بازماند یا قالب آن به طور قابل توجهی تغییر کند، یک راهنما یا تعدیل مورد توافق شرکت‌های هواپیمایی و شهرستان‌های مالیاتی جایگزین خواهد شد.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.15(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.15(c)(1) برای سال مالی 2003–04، هواپیماهای گواهی‌شده فرض می‌شود که با ارزش کامل بازار ارزیابی شوند، اگر تمام شرایط زیر برآورده شود:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(c)(1)(A) به استثنای آنچه در زیربند (D) آمده است، ارزش با استفاده از هزینه اولیه محاسبه می‌شود. هزینه اولیه باید بیشتر از موارد زیر باشد:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(c)(1)(A)(i) هزینه مودی برای آن هواپیمای خاص که مطابق با اصول حسابداری پذیرفته‌شده عمومی گزارش شده است، تا زمانی که این امر منجر به هزینه خالص اکتساب شود، و تا حدی که در هزینه مودی گنجانده نشده است، هزینه‌های حمل و نقل و بهره سرمایه‌ای‌شده و هزینه هرگونه افزودنی یا اصلاح سرمایه‌ای که قبل از معامله‌ای که در بند (ii) توضیح داده شده است، انجام شده باشد.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(c)(1)(A)(ii) هزینه مودی همانطور که مطابق با این بند تعیین شده است به علاوه نیمی از تفاوت افزایشی بین هزینه مودی و هزینه تعیین‌شده در معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید برای هواپیماهای خاص که منافع و مسئولیت‌های مالکیت را برای اهداف مالیات بر درآمد فدرال ایالات متحده به موجر منتقل می‌کند.
اگر هزینه اولیه برای هواپیماهای اجاره‌ای از اطلاعاتی که به طور معقول در دسترس مودی است قابل تعیین نباشد، هزینه اولیه ممکن است با ارجاع به ستون «قیمت‌های جدید متوسط» راهنمای قیمت هواپیما (Airliner Price Guide) برای آن مدل، سری و سال ساخت هواپیما تعیین شود. اگر اطلاعات در ستون «قیمت‌های جدید متوسط» برای آن مدل، سری و سال موجود نباشد، هزینه اولیه ممکن است با استفاده از بهترین شاخص هزینه اولیه به علاوه تمام هزینه‌های تبدیل متحمل شده برای آن هواپیما تعیین شود. در صورت ادغام، ورشکستگی، یا تغییر در روش‌های حسابداری توسط شرکت هواپیمایی گزارش‌دهنده، یک فرض قابل رد وجود خواهد داشت که هزینه هواپیمای خاص و تاریخ اکتساب گزارش شده توسط شرکت خریداری‌شده، در صورت موجود بودن، یا هزینه گزارش شده قبل از تغییر در روش حسابداری، هزینه اولیه و تاریخ اکتساب مربوطه هستند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(B) هزینه اولیه، به علاوه هزینه هرگونه افزودنی یا اصلاح سرمایه‌ای که به نحو دیگری در هزینه اولیه گنجانده نشده است، باید از تاریخ اکتساب هواپیما تا تاریخ حق‌الامتیاز با استفاده از شاخص قیمت تولیدکننده برای هواپیما و یک جدول درصد خوب خط مستقیم 16 ساله با شروع از تاریخ تحویل هواپیما به مالک فعلی یا، در مورد معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، اپراتور فعلی با حداقل ضریب ترکیبی 25 درصد تعدیل شود، مگر اینکه این تعدیل منجر به ارزشی کمتر از حداقل ارزش برای آن هواپیما شود که مطابق با زیربند (C) محاسبه شده است، در این صورت ممکن است از حداقل ارزش استفاده شود. اگر هزینه اولیه با ارجاع به ستون «قیمت‌های جدید متوسط» راهنمای قیمت هواپیما تعیین شود، تعدیلات مورد نیاز این بند باید با تعیین تاریخ اکتساب هواپیما به عنوان تاریخ ساخت هواپیما انجام شود.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(C) برای هواپیماهای گواهی‌شده از یک مدل و سری که هشت سال یا بیشتر در خدمت درآمدزا بوده‌اند، حداقل ارزش نباید از میانگین قیمت‌های هواپیماهای دست دوم نشان داده شده در ستون‌هایی غیر از ستون «قیمت‌های جدید متوسط» برای هواپیماهای دست دوم قدیمی‌ترین هواپیما برای آن مدل و سری در راهنمای قیمت هواپیما که اخیراً تا تاریخ حق‌الامتیاز منتشر شده است، تجاوز کند. حداقل ارزش‌ها برای هواپیماهای گواهی‌شده از یک مدل و سری که کمتر از هشت سال در خدمت درآمدزا بوده‌اند، استفاده نخواهد شد.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(D) برای هواپیماهای خارج از تولید که توسط انجمن ارزیابان کالیفرنیا برای سال 1998 توصیه شده بود که با رویکرد بازار ارزش‌گذاری شوند، ارزیابی‌های آنها بر اساس کمتر از موارد زیر خواهد بود:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(D)(i) ارزش‌های تعیین‌شده توسط انجمن برای تاریخ حق‌الامتیاز 1998.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(D)(ii) میانگین قیمت‌های هواپیماهای دست دوم نشان داده شده در ستون‌هایی غیر از ستون «قیمت‌های جدید متوسط» برای هواپیماهای دست دوم پنج سال قدیمی‌تر برای مدل و سری هواپیما یا آن مدت زمان کمتر که داده‌ها برای آن در راهنمای قیمت هواپیما موجود است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(2) صرف‌نظر از بند (1)، در محاسبه ارزش ارزیابی‌شده، ارزیاب ممکن است برای فرسودگی فوق‌العاده در صورت پشتیبانی توسط شواهد بازار، اجازه دهد و مودی می‌تواند ارزیابی را به دلیل عدم انجام این کار به چالش بکشد. برای تشکیل شواهد بازار از فرسودگی فوق‌العاده و اجازه دادن به اعتراض ارزیابی، شواهد باید نشان دهد که فرسودگی عملکردی و/یا اقتصادی بیش از 10 درصد از ارزش برای مدل و سری هواپیما است که به نحو دیگری مطابق با زیربند (B)، (C) یا (D) از بند (1) تعیین شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(3) برای اهداف بند (1)، اگر راهنمای قیمت هواپیما از انتشار بازماند یا قالب آن به طور قابل توجهی تغییر کند، یک راهنما یا تعدیل مورد توافق شرکت‌های هواپیمایی و شهرستان‌های مالیاتی جایگزین خواهد شد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 401.15(d) برای محاسبه ارزش‌های مقرر در بندهای (b) و (c)، مودی باید، تا حدی که اطلاعات به طور معقول در دسترس مودی است، یک اظهارنامه مالیاتی سالانه به ارزیاب شهرستان ارائه دهد که شامل هزینه‌های اولیه هواپیما همانطور که در زیربند (A) از بند (1) از بند (b) یا (c) تعریف شده است، باشد. اگر یک شرکت هواپیمایی که این اطلاعات به طور معقول در دسترس آن است، در گزارش هزینه اولیه و افزودنی‌ها، همانطور که در بخش‌های 441 و 442 الزامی است، کوتاهی کند، یک ارزیاب ممکن است ارزیابی مناسبی را مطابق با بخش 501 انجام دهد.

Section § 401.16

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه ارزیابان شهرستان در کالیفرنیا باید اموال منقول مشهود یا منصوبات تجاری را برای اهداف مالیات بر دارایی با استفاده از رویکرد هزینه بازتولید یا جایگزینی ارزش‌گذاری کنند. این قانون قواعدی را برای استفاده از عوامل استهلاک منتشر شده توسط هیئت همسان‌سازی ایالتی تعیین می‌کند. به طور خاص، ارزیابان نمی‌توانند عوامل استهلاک منتشر شده را برای دارایی‌های نو و دست دوم میانگین‌گیری کنند. با این حال، اگر گزارش یک مودی مشخص نکند که دارایی نو یا دست دوم خریداری شده است، ارزیابان مجاز به میانگین‌گیری عوامل هستند. علاوه بر این، هر گونه حداقل مقادیر استهلاک استفاده شده باید به روشی قابل دفاع محاسبه شود.

اگر، برای اهداف مالیات بر دارایی، ارزیاب شهرستان از رویکرد هزینه بازتولید یا جایگزینی برای تعیین ارزش اموال منقول مشهود یا منصوبات تجاری استفاده کند، هر دو مورد زیر اعمال می‌شود:
(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.16(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.16(a)(1) اگر ارزیاب شهرستان این دارایی را با استفاده از عوامل درصد خوب منتشر شده توسط هیئت همسان‌سازی ایالتی که عوامل جداگانه‌ای برای دارایی‌هایی که ابتدا نو خریداری شده‌اند و دارایی‌هایی که ابتدا دست دوم خریداری شده‌اند ارائه می‌دهد، مستهلک کند، ارزیاب نمی‌تواند عوامل منتشر شده را برای اعمال این عوامل بر هر دو دسته دارایی‌های نو و دست دوم میانگین‌گیری کند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.16(a)(2) صرف‌نظر از بند (1)، اگر اطلاعات گزارش شده توسط یک مودی نشان ندهد که این دارایی ابتدا توسط مودی نو یا دست دوم خریداری شده است، ارزیاب می‌تواند عوامل منتشر شده را میانگین‌گیری کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 401.16(b) اگر ارزیاب شهرستان این دارایی را با استفاده از عوامل درصد خوب که شامل حداقل درصد خوب است، مستهلک کند، عوامل حداقل درصد خوب باید به روشی قابل دفاع تعیین شوند.

Section § 401.17

Explanation

این بخش نحوه تعیین ارزش مشمول مالیات انواع خاصی از هواپیماها در کالیفرنیا را برای سال‌های مالی 2005-06 تا 2016-17 پوشش می‌دهد. این قانون روشی را برای محاسبه ارزش بازار منصفانه جت‌های اصلی، هواپیماهای باری تولیدی و هواپیماهای منطقه‌ای ارائه می‌دهد که امکان فرض قابل رد را بر اساس محاسبات از پیش تعیین‌شده یا ارزیابی‌های مبتنی بر بازار فراهم می‌کند.

این فرآیند شامل در نظر گرفتن هزینه اولیه هواپیما، تعدیل برای بهبودها، محاسبه فرسودگی اقتصادی و استفاده از معیارهای مالی خاص صنعت برای دقیق‌تر کردن ارزش‌گذاری است.

این قانون همچنین تعدیلات بر اساس نوع و سن هواپیما را تشریح می‌کند، نحوه رسیدگی به هواپیماهای باری تبدیل‌شده را مشخص می‌کند و دستورالعمل‌هایی را برای استفاده از راهنماهای قیمت صنعت، با مقرراتی برای زمانی که آنها در دسترس نیستند، تعیین می‌کند. تعاریف خاصی برای انواع هواپیما و معیارهای مالی مورد استفاده در فرآیند ارزش‌گذاری نیز ارائه شده است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a) برای سال مالی 2005-06 تا سال مالی 2016-17، شامل، قابل رد فرض می‌شود که ارزش بازار منصفانه پیش‌تخصیص‌یافته هر ساخت، مدل و سری از جت‌های اصلی، هواپیماهای باری تولیدی و هواپیماهای منطقه‌ای که در این ایالت محل استقرار یافته است، کمتر از مجموع کل مبالغ تعیین‌شده طبق بند (1) یا مجموع کل مبالغ تعیین‌شده طبق بند (2) است. ارزش یک هواپیمای منفرد که برای مالک اصلی آن هواپیما ارزیابی می‌شود، نباید از هزینه اولیه آن از سازنده تجاوز کند. ارزش بازار منصفانه پیش‌تخصیص‌یافته یک هواپیما ممکن است با شواهدی از جمله، اما نه محدود به، ارزیابی‌ها، فاکتورها و شهادت کارشناسان قابل رد باشد.
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A) هزینه اولیه برای هواپیما، که به شرح زیر تعیین می‌شود و، در صورت لزوم، طبق زیربندهای (B)، (C) و (D) تعدیل می‌شود:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(i) برای هواپیماهای متعلق به خود و اجاره‌ای، هزینه اکتساب مالیات‌دهنده یا اجاره‌دهنده برای آن هواپیمای منفرد که مطابق با اصول حسابداری پذیرفته‌شده عمومی گزارش شده است، و تا حدی که در هزینه اکتساب گنجانده نشده است، هزینه‌های حمل و نقل و سود سرمایه‌ای‌شده و هزینه بهبودهایی که قبل از معامله‌ای که در بند (ii) توضیح داده شده، انجام شده است. اگر هزینه اولیه برای هواپیماهای اجاره‌ای از اطلاعاتی که به طور معقول در دسترس مالیات‌دهنده است قابل تعیین نباشد، هزینه اولیه ممکن است با ارجاع به ستون «قیمت‌های متوسط جدید» راهنمای قیمت هواپیما برای آن مدل، سری و سال ساخت هواپیما تعیین شود. اگر اطلاعات در ستون «قیمت‌های متوسط جدید» برای آن مدل، سری و سال در دسترس نباشد، هزینه اولیه ممکن است با استفاده از بهترین شاخص هزینه اولیه به علاوه تمام هزینه‌های تبدیل و هزینه‌های بهبود متحمل شده برای آن هواپیما تعیین شود.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(ii) برای هواپیماهای معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید، میانگین هزینه مالیات‌دهنده که طبق بند (i) تعیین شده است و هزینه تعیین‌شده در معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید برای هواپیماهای منفرد که مزایا و مسئولیت‌های مالکیت را برای اهداف مالیات بر درآمد فدرال ایالات متحده به اجاره‌دهنده منتقل می‌کند. در هیچ صورتی هزینه اولیه برای هواپیماهای فروش/اجاره مجدد نباید کمتر از هزینه اکتساب مالیات‌دهنده باشد.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(iii) در صورت ادغام، ورشکستگی یا تغییر در روش‌های حسابداری توسط شرکت هواپیمایی گزارش‌دهنده، فرض قابل ردی وجود خواهد داشت که هزینه هواپیمای منفرد و تاریخ اکتساب گزارش‌شده توسط شرکت اکتساب‌شده، در صورت موجود بودن، یا هزینه گزارش‌شده قبل از تغییر در روش حسابداری، هزینه اولیه و تاریخ اکتساب مربوطه هستند.
(B)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(B)
(i)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(B)(i) برای جت‌های اصلی و هواپیماهای باری تولیدی، هزینه اولیه توضیح داده شده در زیربند (A)، به علاوه هزینه هرگونه بهبود که به طور دیگری در هزینه اولیه گنجانده نشده است، از تاریخ اکتساب هواپیما تا تاریخ رهن با استفاده از شاخص قیمت تولیدکننده ماهانه وزارت کار ایالات متحده برای هواپیما و یک جدول درصد-خوب خط مستقیم 20 ساله که از تاریخ تحویل هواپیما به مالک فعلی یا، در مورد معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، اپراتور فعلی با حداقل عامل ترکیبی 25 درصد شروع می‌شود، تعدیل خواهد شد.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(B)(i)(ii) برای هواپیماهای منطقه‌ای، هزینه اولیه توضیح داده شده در زیربند (A)، به علاوه هزینه هرگونه بهبود که به طور دیگری در هزینه اولیه گنجانده نشده است، از تاریخ اکتساب هواپیما تا تاریخ رهن با استفاده از شاخص قیمت تولیدکننده ماهانه وزارت کار ایالات متحده برای هواپیما و یک جدول درصد-خوب خط مستقیم 16 ساله که از تاریخ تحویل هواپیما به مالک فعلی یا، در مورد معامله فروش/اجاره مجدد یا واگذاری حقوق خرید، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، اپراتور فعلی با حداقل عامل ترکیبی 25 درصد شروع می‌شود، تعدیل خواهد شد.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(B)(i)(iii) اگر هزینه اولیه با ارجاع به ستون «قیمت‌های متوسط جدید» راهنمای قیمت هواپیما تعیین شود، تعدیلات مورد نیاز این بند با تعیین تاریخ اکتساب هواپیما به عنوان تاریخ ساخت هواپیما انجام خواهد شد.
(C)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(C)
(i)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(C)(i) برای جت‌های اصلی و هواپیماهای منطقه‌ای، ارزیاب هزینه اولیه تعدیل‌شده حاصل از زیربند (B) را برای اعمال کمک‌هزینه فرسودگی اقتصادی که به شرح زیر تعیین می‌شود، تحلیل خواهد کرد:
(I)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(C)(i)(I) برای سال مربوطه، ارزیاب میانگین درآمد خالص سالانه به ازای هر مایل صندلی موجود، ضریب بار خالص و بازده را با استفاده از بررسی مالی فصلی خطوط هوایی منتشر شده توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده، و با ارجاع به بخش توصیف‌کننده صنعت خطوط هوایی مسافربری، با عنوان «عملیات سیستم، مسافران اصلی سیستم» برای سال تقویمی منتهی به 31 دسامبر بلافاصله قبل از تاریخ ارزیابی مربوطه محاسبه خواهد کرد.
(II) برای یک معیار 10 ساله، ارزیاب از 31 دسامبر برای هر یک از 10 سال تقویمی قبل از سال مربوطه، میانگین درآمد خالص سالانه به ازای هر مایل صندلی موجود، ضریب بار خالص و بازده را با استفاده از بررسی مالی فصلی خطوط هوایی منتشر شده توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده، و با ارجاع به بخش توصیف‌کننده صنعت خطوط هوایی مسافربری، با عنوان «عملیات سیستم، مسافران اصلی سیستم» برای سال تقویمی منتهی به 31 دسامبر بلافاصله قبل از تاریخ ارزیابی مربوطه محاسبه خواهد کرد.
(ii)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(C)(i)(ii)
(I)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(a)(1)(A)(C)(i)(ii)(I) ارزیاب هر عامل محاسبه‌شده طبق زیربند (I) از بند (i) را با عامل متناظر محاسبه‌شده طبق زیربند (II) از بند (i) مقایسه خواهد کرد تا درصدی را که هر یک از عوامل محاسبه‌شده طبق زیربند (I) از بند (i) از معیار 10 ساله محاسبه‌شده طبق زیربند (II) از بند (i) انحراف داشته است، استخراج کند. سپس ارزیاب یک میانگین وزنی از تعدیلات درصدی نشان‌داده‌شده را محاسبه خواهد کرد که به شرح زیر وزن‌دهی می‌شود:
(aa) درآمد خالص به ازای هر مایل صندلی موجود 35 درصد وزن‌دهی می‌شود.
(ab) ضریب بار خالص 35 درصد وزن‌دهی می‌شود.
(ac) بازده 30 درصد وزن‌دهی می‌شود.
(II) ارزیاب هزینه‌های اولیه تعدیل‌شده حاصل از زیربند (B) را با تعدیل درصدی محاسبه‌شده در زیربند (I) کاهش خواهد داد، اما تنها در صورتی که فرسودگی اقتصادی نهایی تعیین‌شده طبق آن زیربند از 10 درصد فراتر رود، در غیر این صورت هیچ کمک‌هزینه فرسودگی اقتصادی ارائه نخواهد شد.
(D)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(D)
(i)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(D)(i) برای هواپیماهای باری تولیدی، ارزیاب هزینه اولیه تعدیل‌شده حاصل از زیربند (B) را برای اعمال کمک‌هزینه فرسودگی اقتصادی، به شرح زیر تحلیل خواهد کرد:
(I)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(D)(i)(I) برای سال مربوطه، ارزیاب میانگین صنعتی درآمد خالص به ازای هر مایل تن موجود و ضریب بار تن را بر اساس بررسی مالی فصلی خطوط هوایی منتشر شده توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده، و با ارجاع به بخش توصیف‌کننده صنعت خطوط هوایی باری، با عنوان «عملیات سیستم، بارهای اصلی سیستم» برای سال تقویمی منتهی به 31 دسامبر قبل از تاریخ ارزیابی مربوطه محاسبه خواهد کرد.
(II) برای یک معیار 10 ساله، ارزیاب از 31 دسامبر برای هر یک از 10 سال تقویمی قبل از سال مربوطه، درآمد خالص به ازای هر مایل تن موجود و ضریب بار تن را با استفاده از بررسی مالی فصلی خطوط هوایی منتشر شده توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده و با ارجاع به بخش توصیف‌کننده صنعت خطوط هوایی باری، با عنوان «عملیات سیستم، بارهای اصلی سیستم» از 31 دسامبر برای هر یک از 10 سال تقویمی قبل از سال تقویمی مورد استفاده برای سال مورد نظر، برای سال تقویمی منتهی به 31 دسامبر بلافاصله قبل از تاریخ ارزیابی مربوطه محاسبه خواهد کرد.
(ii)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(D)(i)(ii)
(I)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(D)(i)(ii)(I) ارزیاب هر عامل محاسبه‌شده طبق زیربند (I) از بند (i) را با عامل متناظر محاسبه‌شده طبق زیربند (II) از بند (i) مقایسه خواهد کرد تا درصدی را که هر یک از عوامل محاسبه‌شده طبق زیربند (I) از بند (i) از معیار 10 ساله محاسبه‌شده طبق زیربند (II) از بند (i) انحراف داشته است، استخراج کند. سپس ارزیاب یک میانگین وزنی از تعدیلات درصدی نشان‌داده‌شده را محاسبه خواهد کرد به طوری که درآمد خالص به ازای هر مایل تن موجود 50 درصد و ضریب بار تن 50 درصد وزن‌دهی شود.
(II) ارزیاب هزینه‌های اولیه تعدیل‌شده حاصل از زیربند (B) را با تعدیل درصدی محاسبه‌شده در زیربند (I) کاهش خواهد داد، اما تنها در صورتی که فرسودگی اقتصادی نهایی تعیین‌شده طبق آن زیربند از 10 درصد فراتر رود، در غیر این صورت هیچ کمک‌هزینه فرسودگی اقتصادی ارائه نخواهد شد.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(2)(A) به استثنای مواردی که در زیربند (B) ارائه شده است، برای هر جت اصلی، هواپیمای باری تولیدی یا هواپیمای منطقه‌ای منفرد، ارزیاب ارزشی را که در ستون «قیمت عمده‌فروشی متوسط هواپیمای دست دوم» نسخه زمستانی راهنمای قیمت هواپیما بر اساس ساخت، مدل، سری و سال ساخت ذکر شده است، شناسایی کرده و 10 درصد از آن ارزش را برای تخفیف ناوگان کسر خواهد کرد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(ac)(2)(A)(B) برای هر جت اصلی، هواپیمای باری تولیدی یا هواپیمای منطقه‌ای منفرد که کمتر از دو سال عمر دارد و راهنمای قیمت هواپیما ارزش‌های عمده‌فروشی دست دوم را برای آن لیست نکرده است، هزینه اولیه تعیین‌شده طبق بند (1) از زیربند (A) به میزان کمتر از 5 درصد یا نصف کاهش درصدی بین هزینه اولیه و 90 درصد از ارزش ذکر شده در ستون «قیمت عمده‌فروشی متوسط هواپیمای دست دوم» نسخه زمستانی راهنمای قیمت هواپیما برای یک هواپیمای دو ساله از همان ساخت، مدل و سری کاهش خواهد یافت.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b) برای سال مالی 2005-06 تا سال مالی 2016-17، شامل، قابل رد فرض می‌شود که ارزش بازار منصفانه پیش‌تخصیص‌یافته برای هر ساخت، مدل و سری از هواپیماهای باری تبدیل‌شده که در این ایالت محل استقرار یافته است، مبلغی است که به شرح زیر تعیین می‌شود:
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)(A) ارزیاب ارزیابی خود را از یک هواپیمای باری تبدیل‌شده از تاریخ رهن مربوطه با شناسایی هزینه اولیه هواپیما به عنوان یک هواپیمای مسافربری قبل از تبدیل آغاز خواهد کرد. هزینه اولیه هواپیما به عنوان یک هواپیمای باری تبدیل‌شده کمتر از موارد زیر خواهد بود:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)(A)(i) هزینه اولیه رونددار آن به عنوان یک هواپیمای مسافربری قبل از تبدیل، منهای تعدیل کاهشی 10 درصدی برای بازتاب هزینه‌های جداسازی.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)(A)(ii) ارزش آن که در نسخه زمستانی راهنمای قیمت هواپیما در ستون «قیمت عمده‌فروشی متوسط هواپیمای دست دوم» در پیکربندی مسافربری توضیح داده شده است، منهای تعدیل کاهشی 10 درصدی برای بازتاب هزینه‌های جداسازی.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)(A)(B) مبلغ تعیین‌شده طبق زیربند (A) طبق موارد زیر تعدیل خواهد شد:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)(A)(B)(i) اگر، در تاریخ رهن مربوطه، بدنه هواپیما 15 سال یا بیشتر عمر داشته باشد، 50 درصد از هزینه تبدیل هواپیما به یک هواپیمای باری به ارزش تعیین‌شده طبق زیربند (A) اضافه خواهد شد.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)(A)(B)(ii) اگر، در تاریخ رهن مربوطه، بدنه هواپیما کمتر از 15 سال عمر داشته باشد، 75 درصد از هزینه تبدیل هواپیما به یک هواپیمای باری به ارزش تعیین‌شده طبق زیربند (A) اضافه خواهد شد.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(1)(A)(B)(iii) علاوه بر این، تمام بهبودهای دیگر، شامل سود سرمایه‌ای‌شده، به هواپیما که به طور دیگری در هزینه‌های اولیه و تبدیل هواپیما گنجانده نشده‌اند، با ارزش کامل اضافه خواهند شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(2) مبلغ تعیین‌شده طبق بند (1) از تاریخ تبدیل هواپیما تا تاریخ رهن با استفاده از شاخص قیمت تولیدکننده ماهانه وزارت کار ایالات متحده برای هواپیما و یک جدول درصد-خوب خط مستقیم 16 ساله تعدیل خواهد شد، با این حال، درصد-خوب اعمال شده بر هواپیما در هیچ صورتی کمتر از 15 درصد نخواهد بود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(3) اگر «قیمت عمده‌فروشی متوسط هواپیمای دست دوم» راهنمای قیمت هواپیما طبق بند (1) استفاده شود، تنها بهبودها و هزینه‌های تبدیل تعدیل‌شده مربوط به هواپیمای باری تبدیل‌شده از تاریخ تبدیل هواپیما تا تاریخ رهن مربوطه با استفاده از شاخص قیمت تولیدکننده ماهانه وزارت کار ایالات متحده برای هواپیما و یک جدول درصد-خوب خط مستقیم 16 ساله تعدیل خواهند شد. با این حال، در هیچ صورتی درصد-خوب اعمال شده بر بهبودها و هزینه‌های تبدیل تعدیل‌شده کمتر از 15 درصد نخواهد بود.
(4)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(4)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(4)(A) به استثنای مواردی که در زیربند (B) ارائه شده است، ارزیاب هزینه اولیه تعدیل‌شده، به علاوه بهبودها، و هزینه‌های تبدیل تعدیل‌شده، حاصل از بندهای (1) تا (3)، شامل، را با تعدیل درصدی فرسودگی محاسبه‌شده برای هواپیماهای باری تولیدی طبق زیربند (D) از بند (1) از زیربخش (a) کاهش خواهد داد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(b)(4)(A)(B) اگر «قیمت عمده‌فروشی متوسط هواپیمای دست دوم» راهنمای قیمت هواپیما طبق بند (1) استفاده شود، تنها بهبودها و هزینه‌های تبدیل تعدیل‌شده مربوط به هواپیمای باری تبدیل‌شده با تعدیل درصدی فرسودگی توضیح داده شده در زیربند (A) کاهش خواهند یافت.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(c) برای اهداف این بخش، اگر انتشار راهنمای قیمت هواپیما متوقف شود یا قالب آن به طور قابل توجهی تغییر کند، یک راهنما یا تعدیل مورد توافق شرکت‌های هواپیمایی تجاری و شهرستان‌هایی که هواپیماهای گواهی‌شده در آنها محل استقرار دارند، جایگزین خواهد شد. اگر این طرفین بر سر یک راهنما یا تعدیل توافق نکنند، هیئت دولتی تعدیل مالیات راهنما یا تعدیل را تعیین خواهد کرد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(d) مالیات‌دهنده، تا حدی که اطلاعات به طور معقول در دسترس مالیات‌دهنده است، اظهارنامه مالیاتی سالانه را به ارزیاب شهرستان ارائه خواهد داد که شامل هزینه‌های اولیه هواپیما همانطور که در زیربند (A) از بند (1) از زیربخش (a) تعریف شده است، می‌باشد. اگر یک شرکت هواپیمایی که این اطلاعات به طور معقول در دسترس آن است، در گزارش هزینه اولیه و بهبودها، همانطور که در بخش‌های 441 و 442 الزامی است، کوتاهی کند، ارزیاب ممکن است در آن صورت ارزیابی مناسبی را طبق بخش 501 انجام دهد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e) برای اهداف این بخش، همه موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(1) «هواپیمای باری تبدیل‌شده» به معنای یک هواپیمای گواهی‌شده، همانطور که در بخش 1150 تعریف شده است، که پس از ساخت اولیه خود، برای حمل و نقل مسافر استفاده می‌شد، اما بعداً برای استفاده عمدتاً برای اهداف حمل و نقل بار تبدیل شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(2) «جت اصلی» به معنای یک هواپیمای گواهی‌شده، همانطور که در بخش 1150 تعریف شده است، که یکی از موارد زیر است:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(2)(A) تولید شده توسط بوئینگ، ایرباس یا مک‌دانل داگلاس.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(2)(B) قابلیت پیکربندی با تقریباً 100 صندلی یا بیشتر را دارد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(3) «هواپیمای باری تولیدی» به معنای یک هواپیمای گواهی‌شده، همانطور که در بخش 1150 تعریف شده است، که بلافاصله پس از ساخت عمدتاً برای اهداف حمل و نقل بار به کار گرفته می‌شود.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(4) «هواپیمای منطقه‌ای» به معنای یک هواپیمای گواهی‌شده، همانطور که در بخش 1150 تعریف شده است، که یکی از موارد زیر است:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(4)(A) تولید شده توسط ATR (Avions De Transport Regional)، بیچ، بریتیش ایرواسپیس جت‌استریم، کانادایر ریجنال جت، سسنا، دهاویلند، امبرائر، فیرچایلد یا ساب.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(4)(B) معمولاً با کمتر از 100 صندلی پیکربندی شده است.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(5) «بهبودها» به معنای هزینه هرگونه اصلاحات یا اضافات سرمایه‌ای است که به طور مادی به ارزش هواپیما اضافه کند یا عمر مفید آن را به طور قابل توجهی افزایش دهد، یا آن را برای استفاده‌ای متفاوت قابل انطباق کند. «بهبودها» شامل هزینه‌های اصلاحی متحمل شده در طول بازدید تعمیر و نگهداری سنگین تا حدی است که به طور مادی به ارزش هواپیما اضافه کند یا عمر مفید آن را به طور قابل توجهی افزایش دهد. «بهبودها» شامل هزینه‌های تعمیر و نگهداری متحمل شده برای حفظ هواپیما در وضعیت عملیاتی معمولاً کارآمد نمی‌شود.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(6) «درآمد خالص به ازای هر مایل صندلی موجود» به معنای درآمد عملیاتی به ازای هر مایل صندلی موجود منهای هزینه به ازای هر مایل صندلی موجود است که توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده تعیین می‌شود.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(7) «ضریب بار خالص» به معنای ضریب بار مسافر واقعی منهای ضریب بار مسافر سر به سر است که توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده تعیین می‌شود.
(8)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(8) «درآمد خالص به ازای هر مایل تن موجود» به معنای درآمد عملیاتی به ازای هر مایل تن منهای هزینه به ازای هر مایل تن موجود است که توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده تعیین می‌شود.
(9)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(9) «بازده» به معنای میانگین درآمد به ازای هر مایل مسافر درآمدزا است که توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده تعیین می‌شود.
(10)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(e)(10) «ضریب بار تن» به معنای درصدی از استفاده مؤثر از ظرفیت بار است که توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده تعیین می‌شود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 401.17(f) اصلاحات انجام شده توسط قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، در مورد تاریخ‌های رهن که در تاریخ 1 ژانویه 2011 یا پس از آن رخ می‌دهند، اعمال خواهد شد.

Section § 401.20

Explanation

هیئت دولتی تعدیل (مالیات)، با همکاری متخصصان صنعت و انجمن ارزیابان کالیفرنیا، موظف است مطالعه‌ای را برای به‌روزرسانی عوامل ارزش‌گذاری دارایی برای کامپیوترهای غیرتولیدی، تجهیزات تولید نیمه‌هادی و تجهیزات زیست‌دارویی انجام دهد. این مطالعه تنها در صورتی انجام می‌شود که مجلس قانون‌گذاری بودجه آن را تامین کند.

در صورت انجام، یافته‌ها می‌تواند منجر به برآوردهای جدید ارزش دارایی شود، و این برآوردها برای اهداف مالیاتی، ارزش نقدی کامل فرض می‌شوند. با این حال، هم ارزیاب مالیاتی و هم مودی مالیاتی می‌توانند شواهدی برای به چالش کشیدن این برآوردها ارائه دهند. اگر این برآوردها بیش از شش سال قدمت داشته باشند، باید بازنگری شوند، در غیر این صورت فرض ارزش‌گذاری دقیق برای آن سال مالیاتی اعمال نمی‌شود.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.20(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.20(a)(1)  هیئت دولتی تعدیل (مالیات) باید، با مشورت با انجمن ارزیابان کالیفرنیا و نمایندگان صنایع کامپیوتر، نیمه‌هادی و زیست‌دارویی، مطالعه‌ای را برای جمع‌آوری و تحلیل داده‌ها به منظور به‌روزرسانی اطلاعات مورد استفاده برای توسعه عوامل ارزش‌گذاری که سالانه توسط هیئت دولتی تعدیل (مالیات) منتشر می‌شوند و برای کامپیوترهای غیرتولیدی، تجهیزات تولید نیمه‌هادی و تجهیزات و متعلقات صنعت زیست‌دارویی به کار می‌روند، انجام دهد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.20(a)(2) هیئت دولتی تعدیل (مالیات) مطالعه شرح داده شده در بند (1) را تنها در صورتی انجام خواهد داد که بودجه توسط مجلس قانون‌گذاری برای این منظور در طول نشست عادی 2005-06 به هیئت تخصیص یابد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 401.20(a)(3) تا آنجا که هیئت دولتی تعدیل (مالیات) به صورت دوره‌ای این مطالعات را انجام می‌دهد، هیئت باید عوامل ارزش‌گذاری بازنگری شده را بر اساس اطلاعات به‌روز شده منتشر کند. اگر هیئت داده‌ها را بررسی کند و تشخیص دهد که به‌روزرسانی لازم نیست، عوامل موجود معتبر باقی خواهند ماند.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.20(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 401.20(b)(1) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر مربوط به تعیین ارزش‌ها برای ارزیابی مالیات بر دارایی، ارزش‌های تعیین شده با استفاده از عوامل ارزش‌گذاری ناشی از مطالعه شرح داده شده در زیربخش (a)، طبق دستور هیئت دولتی تعدیل (مالیات) برای کامپیوترهای غیرتولیدی، تجهیزات تولید نیمه‌هادی و تجهیزات و متعلقات صنعت زیست‌دارویی، به طور قابل رد، ارزش نقدی کامل فرض خواهد شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 401.20(b)(2) ارزیاب یا مودی مالیاتی حق ارائه شواهدی را خواهد داشت که از ارزش‌های متفاوت با آنچه بر اساس عوامل منتشر شده است، حمایت می‌کند تا تلاش کند این فرض را رد کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 401.20(c) فرض در زیربخش (b) برای هیچ سال مالیاتی خاصی اعمال نخواهد شد اگر اطلاعاتی که عوامل ارزش‌گذاری برای آن دسته از دارایی‌ها بر آن اساس است، آخرین بار توسط هیئت دولتی تعدیل (مالیات) بیش از شش سال قبل از تاریخ تعلق مالیات برای آن سال مالیاتی بررسی شده باشد.

Section § 402

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هنگام ارزیابی ارزش زمین برای مالیات، هم زمین‌های زراعی و هم غیرزراعی که از کیفیت یکسانی برخوردارند و در موقعیت مشابهی قرار دارند، باید به طور مساوی ارزش‌گذاری شوند.

زمین زراعی و غیرزراعی با کیفیت یکسان و در موقعیت مشابه باید با ارزش یکسان ارزیابی شود.

Section § 402.1

Explanation

این قانون نحوه ارزیابی ارزش زمین را با در نظر گرفتن محدودیت‌های قابل اجرای مختلف توضیح می‌دهد. هنگام ارزیابی زمین، عواملی مانند قوانین منطقه‌بندی، قراردادهای دولتی، محدودیت‌های زیست‌محیطی و حقوق ارتفاق (مانند حفاظت یا استفاده از انرژی خورشیدی) باید در نظر گرفته شوند. علاوه بر این، قراردادهای ویژه‌ای که مسکن را برای خانواده‌های کم‌درآمد و متوسط مقرون‌به‌صرفه نگه می‌دارند، مانند مواردی که شامل صندوق‌های املاک جامعه یا سازمان‌های غیرانتفاعی می‌شوند، نیز مورد توجه قرار می‌گیرند. این قانون یک فرض را مطرح می‌کند که این محدودیت‌ها به راحتی تغییر نخواهند کرد و باید بر اساس آن ارزش‌گذاری شوند. با این حال، سابقه محدودیت‌های مشابه در منطقه و فروش زمین‌های مشابه می‌تواند این فرض را به چالش بکشد. ارزیابان نباید ارزش زمین‌های محدود شده را با زمین‌های نامحدود مقایسه کنند، مگر اینکه محدودیت‌ها تأثیر ناچیزی بر ارزش داشته باشند. هدف این قانون اطمینان از ارزیابی عادلانه زمین و حمایت از برنامه‌ریزی صحیح کاربری زمین است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a) در ارزیابی زمین، ارزیاب باید تأثیر محدودیت‌های قابل اجرایی را که کاربری زمین ممکن است مشمول آنها باشد، بر ارزش آن در نظر بگیرد. این محدودیت‌ها شامل موارد زیر است، اما به آنها محدود نمی‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(1) منطقه‌بندی.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(2) قراردادهای ثبت‌شده با سازمان‌های دولتی غیر از مواردی که در Sections 422, 422.5, and 422.7 پیش‌بینی شده‌اند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(3) اختیارات صدور مجوز و مجوزهای صادر شده توسط سازمان‌های دولتی که اختیارات کاربری زمین را همزمان با دولت‌های محلی اعمال می‌کنند، از جمله California Coastal Commission و regional coastal commissions, the San Francisco Bay Conservation and Development Commission, and the California Tahoe Regional Planning Agency.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(4) کنترل‌های توسعه یک دولت محلی مطابق با هر برنامه ساحلی محلی که طبق Division 20 (commencing with Section 30000) of the Public Resources Code تأیید شده است.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(5) کنترل‌های توسعه یک دولت محلی مطابق با یک برنامه حفاظت محلی، یا هر جزء آن، که طبق Division 19 (commencing with Section 29000) of the Public Resources Code تأیید شده است.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(6) محدودیت‌های زیست‌محیطی اعمال شده بر کاربری زمین طبق مفاد قوانین.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(7) محدودیت کاربری زمین برای پسماندهای خطرناک طبق Section 25226 of the Health and Safety Code.
(8)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(8)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(8)(A) یک حق ارتفاق ثبت‌شده برای حفاظت، مسیر یا چشم‌انداز، همانطور که در Section 815.1 of the Civil Code توضیح داده شده است، که به نفع یک سازمان عمومی، یا به نفع یک شرکت غیرانتفاعی سازمان‌یافته طبق Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code که هدف اصلی آن حفظ، حمایت یا بهبود زمین در وضعیت یا کاربری طبیعی، چشم‌انداز، تاریخی، کشاورزی، جنگلی یا فضای باز آن است، اعطا می‌شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(8)(A)(B) یک حق ارتفاق ثبت‌شده برای فضای سبز، همانطور که در Section 816.52 of the Civil Code توضیح داده شده است، که به نفع یک سازمان عمومی، یا به نفع یک شرکت غیرانتفاعی سازمان‌یافته طبق Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code که هدف اصلی آن توسعه و حفظ فضاهای سبز است، اعطا می‌شود.
(9)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(9) یک حق ارتفاق برای استفاده از انرژی خورشیدی طبق Chapter 6.9 (commencing with Section 51190) of Part 1 of Division 1 of Title 5 of the Government Code.
(10)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)(A) قراردادی که در آن موارد زیر اعمال می‌شود:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)(A)(i) قرارداد با یک شرکت غیرانتفاعی سازمان‌یافته طبق Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code است که معافیت رفاهی تحت Section 214.15 را برای املاکی که قرار است به خانواده‌های کم‌درآمدی که در یک برنامه وام ویژه بدون بهره شرکت می‌کنند، فروخته شود، دریافت کرده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)(A)(ii) قرارداد کاربری زمین را برای حداقل 30 سال به مسکن تحت مالکیت ساکن که با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه مطابق با Section 50052.5 of the Health and Safety Code در دسترس است، محدود می‌کند.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)(A)(iii) قرارداد شامل یک سند امانی (رهنی) بر ملک به نفع شرکت غیرانتفاعی برای تضمین رعایت شرایط برنامه است، که ارزشی ندارد مگر اینکه مالک از تعهدات و محدودیت‌های شرایط فروش خانه تخلف کند.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)(A)(iv) اداره مسکن محلی یا یک سازمان معادل، یا در صورت عدم وجود، وکیل شهر یا مشاور شهرستان، یافته‌ای مبنی بر اینکه محدودیت‌های بلندمدت سند در قرارداد در خدمت یک هدف عمومی است، ارائه کرده است.
(v)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)(A)(v) قرارداد ثبت و به ارزیاب ارائه شده است.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(10)(A)(B) برای املاک غیرمنقولی که مشمول قراردادی هستند که تمام الزامات subparagraph (A) را برآورده می‌کند، یک فرض قابل رد وجود خواهد داشت که در زمان خرید، ارزیاب نباید ارزش سند امانی ذکر شده در clause (iii) of subparagraph (A) of this paragraph را لحاظ کند.
(11)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A) قراردادی که در آن موارد زیر اعمال می‌شود:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(i) قرارداد یک اجاره زمین 99 ساله قابل تمدید بین یک صندوق املاک جامعه، یا یک شرکت فرعی کاملاً تحت مالکیت صندوق املاک جامعه که منحصراً توسط صندوق املاک جامعه هدایت و مدیریت می‌شود، و مالک واجد شرایط یک خانه تک‌خانواری تحت مالکیت ساکن یا یک واحد تحت مالکیت ساکن در یک ساختمان چندخانواری است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(ii) قرارداد یک خانه تک‌خانواری یا واحد در یک ساختمان چندخانواری، و زمینی که خانه یا واحد در آن واقع شده و توسط صندوق املاک جامعه به مالک واجد شرایط برای سکونت و استفاده راحت از آن خانه یا واحد اجاره داده شده است، را مشمول محدودیت‌های مقرون‌به‌صرفه بودن می‌کند.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(iii) یکی از سازمان‌ها یا مقامات عمومی زیر یافته‌ای مبنی بر اینکه محدودیت‌های مقرون‌به‌صرفه بودن در قرارداد در خدمت منافع عمومی برای ایجاد و حفظ مقرون‌به‌صرفه بودن مسکن مسکونی برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط است، ارائه کرده است:
(I)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(iii)(I) مدیر اداره مسکن محلی یا سازمان معادل.
(II) مشاور شهرستان.
(III) مدیر اداره مسکن شهرستان.
(IV) وکیل شهر.
(V)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(iii)(V) مدیر اداره مسکن شهر.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(iv) قرارداد ثبت و به ارزیاب ارائه شده است.
(B)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(B)
(i)Copy CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(B)(i) برای اهداف این پاراگراف، قیمت فروش یا فروش مجدد خانه یا واحد به طور قابل رد فرض می‌شود که شامل هم خانه یا واحد و هم زمین اجاره‌ای است که خانه یا واحد در آن واقع شده است. این فرض ممکن است رد شود اگر ارزیاب با غلبه شواهد اثبات کند که تمام یا بخشی از ارزش زمین اجاره‌ای در قیمت فروش یا فروش مجدد خانه یا واحد منعکس نشده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(B)(i)(ii) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، اصلاحات ارزش‌های سال پایه و کاهش ارزش ناشی از محدودیت‌ها بر املاکی که تحت این subparagraph ارزیابی می‌شوند، برای تمام تاریخ‌های رهن پس از September 27, 2016 اعمال خواهد شد.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C) برای اهداف این پاراگراف، تمام تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C)(i) “محدودیت‌های مقرون‌به‌صرفه بودن” به این معنی است که تمام شرایط زیر برآورده شود:
(I)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C)(i)(I) خانه یا واحد فقط می‌تواند به یک مالک واجد شرایط فروخته یا مجدداً فروخته شود تا به عنوان محل اصلی سکونت اشغال شود.
(II) قیمت فروش یا فروش مجدد خانه یا واحد با فرمولی تعیین می‌شود که تضمین می‌کند خانه یا واحد دارای قیمت خریدی است که برای مالکان واجد شرایط مقرون‌به‌صرفه باشد.
(III) یک حق خرید برای خانه یا واحد به نفع یک صندوق املاک جامعه وجود دارد که هدف آن حفظ خانه یا واحد به صورت مقرون‌به‌صرفه برای مالکان واجد شرایط است.
(IV) خانه یا واحد باید از طریق یک اجاره زمین 99 ساله قابل تمدید برای مالکان واجد شرایط مقرون‌به‌صرفه باقی بماند.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C)(ii) “صندوق املاک جامعه” به معنی یک شرکت غیرانتفاعی معاف از مالیات بر درآمد فدرال طبق Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code است که تمام موارد زیر را برآورده می‌کند:
(I)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C)(ii)(I) اهداف اصلی آن ایجاد و نگهداری مسکن‌های تک‌خانواری یا چندخانواری با قیمت دائمی مقرون‌به‌صرفه است.
(II)
(ia) تمام خانه‌ها و واحدهای واقع در زمین متعلق به شرکت غیرانتفاعی یا شرکت فرعی کاملاً تحت مالکیت آن، یا به یک مالک واجد شرایط فروخته می‌شوند تا به عنوان محل اصلی سکونت مالک واجد شرایط اشغال شوند یا به افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط اجاره داده می‌شوند.
(ib) در مورد خانه‌ها یا واحدهایی که به مالکان واجد شرایط فروخته می‌شوند، اگر صندوق املاک جامعه، مستقیماً یا از طریق شرکت فرعی کاملاً تحت مالکیت خود، مالک زمین زیر خانه‌ها یا واحدها باشد، آنگاه زمین زیر خانه‌ها یا واحدها باید برای مدت 99 سال قابل تمدید به مالک واجد شرایط خانه یا واحد در آن زمین برای سکونت و استفاده راحت از آن خانه یا واحد اجاره داده شود. در مورد خانه‌ها یا واحدهایی که بخشی از یک کاندومینیوم، تعاونی، یا سایر توسعه‌های با منافع مشترک هستند که در آن زمین متعلق به انجمن مالکان خانه یا شخص دیگری غیر از صندوق املاک جامعه است، آنگاه واحد کاندومینیوم یا سهم متعلق به صندوق املاک جامعه باید به مالکان واجد شرایط برای سکونت و استفاده راحت از آن خانه یا واحد مشمول محدودیت‌های مقرون‌به‌صرفه بودن، همانطور که این اصطلاح در این subdivision تعریف شده است، فروخته شود، با این تفاوت که به جای اجاره زمین، یک پیمان مقرون‌به‌صرفه بودن، با مدت حداقل 99 سال، علیه واحد یا سهم ثبت خواهد شد.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C)(iii) “تعاونی مسکن با سهام محدود” همان معنایی را دارد که این اصطلاح در Section 817 of the Civil Code تعریف شده است.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C)(iv) “افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط” همان معنایی را دارد که این اصطلاح در Section 50093 of the Health and Safety Code تعریف شده است.
(v)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(a)(11)(A)(C)(v) “مالک واجد شرایط” به معنی افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط، از جمله افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسطی است که یک خانه یا واحد را به صورت جمعی به عنوان ساکنان عضو یا سهامداران مقیم یک تعاونی مسکن با سهام محدود مالک هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(b) یک فرض قابل رد وجود دارد که محدودیت‌ها در آینده قابل پیش‌بینی حذف یا به طور اساسی اصلاح نخواهند شد و اینکه آنها ارزش زمین را به طور اساسی با ارزشی که به کاربری یا کاربری‌های مجاز قانونی نسبت داده می‌شود، برابر خواهند کرد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(c) دلایل برای رد این فرض ممکن است شامل، اما لزوماً محدود به، سابقه گذشته محدودیت‌های کاربری مشابه در حوزه قضایی مورد نظر و شباهت قیمت‌های فروش برای زمین‌های محدود شده و نامحدود باشد. انقضای احتمالی یک محدودیت در زمان مشخص، مدرک قطعی برای حذف یا اصلاح آینده محدودیت نخواهد بود مگر اینکه هیچ فرصت یا احتمالی برای ادامه یا تمدید محدودیت وجود نداشته باشد، یا مگر اینکه یک طرف ضروری محدودیت قصد خود را برای اجازه انقضای آن در آن زمان اعلام کرده باشد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(d) در ارزیابی زمینی که در مورد آن فرض رد نشده است، ارزیاب نباید فروش زمین‌های مشابه دیگر که از نظر کاربری به طور مشابه محدود نشده‌اند را به عنوان نشانه‌ای از ارزش زمین تحت محدودیت در نظر بگیرد، مگر اینکه محدودیت‌ها تأثیر ناچیزی بر ارزش داشته باشند.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(e) در ارزیابی زمینی تحت یک محدودیت کاربری قابل اجرا که در آن فرض عدم حذف یا اصلاح اساسی قابل پیش‌بینی محدودیت رد شده است، اما محدودیت با این حال عمر آینده‌ای دارد و بر ارزش فعلی تأثیر می‌گذارد، ارزیاب ممکن است، علاوه بر سایر اطلاعات مجاز قانونی، فروش‌های نمونه از زمین‌های مشابهی را در نظر بگیرد که تحت محدودیت نیستند اما محدودیت‌های طبیعی تأثیر تقریباً یکسانی با محدودیت‌ها بر آنها دارند.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(f) برای اهداف این section، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(f)(1) “زمین‌های مشابه” زمین‌هایی هستند که از نظر کاربری‌های مجاز قانونی و ویژگی‌های فیزیکی به زمین مورد ارزیابی شباهت دارند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(f)(2) “اطلاعات فروش نمونه” اطلاعاتی از فروش تعداد کافی از زمین‌های مشابه است تا نشانه‌ای دقیق از ارزش نقدی کامل زمین مورد ارزیابی ارائه دهد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 402.1(g) بدین وسیله اعلام می‌شود که هدف و نیت مجلس قانون‌گذاری در تصویب این section، ارائه روشی برای تعیین اینکه آیا مقدار کافی اطلاعات فروش نمونه برای زمین تحت محدودیت کاربری موجود است تا ارزیابی دقیق آن زمین را تضمین کند. همچنین بدین وسیله اعلام می‌شود که هدف و نیت دیگر مجلس قانون‌گذاری در تصویب این section و Section 1630، اجتناب از یک سیاست ارزیابی است که، در غیاب شرایط خاص، کاربری‌هایی را برای زمین در نظر می‌گیرد که از نظر قانونی برای مالک در دسترس نیستند و توسط دولت پیش‌بینی نشده‌اند، و اینکه این sections برای اجرای سیاست عمومی تشویق و حفظ برنامه‌ریزی مؤثر کاربری زمین ضروری هستند. این statute نباید به گونه‌ای تفسیر شود که ارزیابی هر زمینی را با ارزشی کمتر از آنچه در Section 401 الزامی است، طلب کند یا استفاده از اطلاعات فروش‌های مشابه نمونه در مورد زمین‌های تحت محدودیت‌های مشابه را در صورت موجود بودن این اطلاعات، ممنوع کند.

Section § 402.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر توافقی با دولت که نحوه استفاده از یک ملک را برای مسکن مقرون‌به‌صرفه و متعلق به مالک و ساکن آن محدود می‌کند، باید به طور رسمی ثبت شود. همچنین روشن می‌کند که این توافقات مانع ارزیابان مالیاتی نمی‌شود که هنگام تعیین ارزش ملک تحت قوانین مالیاتی خاص، آنها را در نظر بگیرند.

Section § 402.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی استفاده از یک زمین توسط محدودیت‌ها، میثاق‌ها، حقوق ارتفاق یا تعهدات خاصی تحت بخش‌های مشخصی از قانون بهداشت و ایمنی محدود می‌شود، زمین باید برای اهداف مالیاتی مجدداً ارزیابی شود. این ارزیابی مجدد بر اساس قابل اجرا بودن این محدودیت‌ها است و باید در تاریخ رهن بعدی پس از تصویب یا اعمال محدودیت‌ها انجام شود.

یک ارزیاب باید هرگونه میثاق محدودکننده، حق ارتفاق، محدودیت یا تعهد (servitude) را که مطابق با بخش‌های (25202.5)، (25222.1) یا (79055) از قانون بهداشت و ایمنی تصویب شده است، یا هرگونه محدودیت، حق ارتفاق، میثاق یا تعهد (servitude) را که مطابق با بخش (25230) از قانون بهداشت و ایمنی اعمال شده است، به عنوان یک محدودیت، حق ارتفاق، میثاق یا تعهد (servitude) قابل اجرا و مشمول بخش (402.1) در نظر بگیرد و باید هر زمینی را که استفاده از آن به این ترتیب محدود شده است، در تاریخ رهن (lien date) پس از تصویب یا اعمال میثاق، حق ارتفاق، تعهد (servitude) یا محدودیت، به طور مناسب مجدداً ارزیابی کند.

Section § 402.5

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه ارزش یک ملک را با مقایسه آن با فروش املاک مشابه دیگر، که به عنوان «قابل مقایسه» شناخته می‌شوند، تعیین کنیم. برای اینکه یک فروش قابل مقایسه در نظر گرفته شود، باید از نظر زمانی به تاریخ ارزش‌گذاری ملک نزدیک باشد (نه بیشتر از (90) روز بعد) و از نظر مکانی به ملک در حال ارزش‌گذاری نزدیک باشد. همچنین، املاک باید از نظر ویژگی‌هایی مانند ماهیت، اندازه، کاربری، منطقه‌بندی و سایر محدودیت‌های قانونی مشابه باشند تا مقایسه دقیقی از ارزش تضمین شود.

Section § 402.9

Explanation
هنگام تعیین ارزش ملک متعلق به افراد کم‌درآمد یا با درآمد متوسط، اگر ملک تحت برنامه‌های فدرال خاص (بخش (236) یا (515)) تامین مالی شده باشد، ارزیاب ملک نمی‌تواند هیچ‌گونه پرداخت یارانه بهره‌ای را که توسط دولت فدرال انجام می‌شود، به عنوان بخشی از درآمد مالک ملک محاسبه کند. این به این دلیل است که قوانین فدرال آنچه را که مالک واقعاً کسب می‌کند و خرج می‌کند، تغییر می‌دهد.

Section § 402.95

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که وقتی یک ارزیاب ملک، ارزش ملکی را با استفاده از روش درآمدی محاسبه می‌کند، نباید هیچ مزایای مالی را که صاحب ملک از اعتبارات مالیاتی خاص مسکن کم‌درآمد فدرال و ایالتی به دست می‌آورد، در نظر بگیرد. این اعتبارات توسط کمیته تخصیص اعتبار مالیاتی کالیفرنیا توزیع می‌شوند.

در ارزش‌گذاری املاک بر اساس روش درآمدی ارزیابی، ارزیاب باید مزایای حاصل از اعتبارات مالیاتی مسکن کم‌درآمد فدرال و ایالتی را که توسط کمیته تخصیص اعتبار مالیاتی کالیفرنیا مطابق با بخش (42) قانون درآمد داخلی و بخش‌های (12206)، (17058) و (23610.5) تخصیص یافته‌اند، از درآمد مستثنی نماید.

Section § 403

Explanation
اگر زمینی را از ایالت کالیفرنیا خریده‌اید و هنوز سند رسمی مالکیت (پتنت) آن را دریافت نکرده‌اید، آن زمین همچنان مانند سایر زمین‌ها مشمول مالیات خواهد بود. با این حال، می‌توانید مبلغ پرداخت نشده‌ای را که بابت خرید آن زمین به ایالت بدهکارید، از ارزش ارزیابی شده آن برای اهداف مالیاتی کسر کنید.

Section § 404

Explanation

این قانون می‌گوید که تمام اموالی که قابل مالیات‌بندی هستند، باید توسط سازمان مالیاتی محلی که ملک در آن واقع شده است، ارزیابی شوند، به استثنای اموالی که توسط ایالت ارزیابی شده‌اند.

تمام اموال مشمول مالیات، به استثنای اموالی که توسط ایالت ارزیابی شده‌اند، باید توسط نهاد ارزیابی‌کننده سازمان مالیاتی که اموال در آن واقع شده است، ارزیابی شوند.

Section § 405

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که ارزیابی‌های مالیات بر دارایی در یک شهرستان چگونه انجام می‌شود. هر سال، ارزیاب مسئول ارزیابی تمام اموال مشمول مالیات در شهرستان است، به جز آنهایی که توسط ایالت ارزیابی می‌شوند. این ارزیابی‌ها در تاریخ حق‌الامتیاز انجام می‌شوند و به تعیین مالیات برای سال مالی آتی کمک می‌کنند. ارزیاب می‌تواند این ارزیابی‌ها را در آنچه «فهرست تضمین‌شده» نامیده می‌شود، ثبت کند که مالیات‌های دارایی بدهکار را پیگیری می‌کند.

برای اموالی که در «فهرست غیرتضمین‌شده» قرار دارند، که اغلب شامل اموال اجاره‌ای است، هم شخصی که اجاره می‌کند (مستأجر) و هم شخصی که مالک ملک است (موجر) می‌توانند به طور مشترک ارزیابی شوند. نکته مهم این است که هر دو طرف اخطاریه‌ها و قبوض مالیاتی را به آخرین آدرس‌های شناخته شده خود دریافت خواهند کرد و اطمینان حاصل می‌شود که هر دو از مسئولیت‌های مالیاتی خود مطلع هستند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 405(a) سالانه، ارزیاب باید تمام اموال مشمول مالیات در شهرستان خود، به استثنای اموال ارزیابی شده توسط ایالت، را برای اشخاصی که در تاریخ حق‌الامتیاز مالک، مدعی، در اختیار دارنده یا کنترل کننده آن هستند، ارزیابی کند.
ارزیاب می‌تواند اموال را در فهرست تضمین‌شده برای سال مالی آتی به شخصی که مالک، مدعی، در اختیار دارنده یا کنترل کننده آن است، ارزیابی کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 405(b) ارزیاب می‌تواند تمام اموال مشمول مالیات در شهرستان خود را در فهرست غیرتضمین‌شده به طور مشترک برای هر دو مستأجر و موجر چنین اموالی ارزیابی کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 405(c) اخطاریه‌های ارزیابی و قبوض مالیاتی مربوط به اموال ارزیابی شده مشترک در فهرست غیرتضمین‌شده باید به هر دو مستأجر و موجر به آخرین آدرس‌های آنها که برای ارزیاب شناخته شده است، ارسال شوند.

Section § 405.5

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که ارزیاب به طور معمول ارزش اموالی را که تحت حاکمیت ماده سیزدهم الف (XIII A) قانون اساسی نیستند، ارزیابی کند. هدف این است که ارزش نقدی کامل آنها یا، در صورتی که قانون اجازه دهد، یک ارزش پایین‌تر مشخص شده برای اهداف ارزیابی مالیاتی یکنواخت تعیین و تأیید شود.

ارزیاب باید به صورت دوره‌ای تمام اموالی را که مشمول مقررات ماده سیزدهم الف (XIII A) قانون اساسی نیستند، ارزیابی کند تا قضاوت مربوط به ارزش نقدی کامل آن، یا در صورت پیش‌بینی قانون، ارزش محدود شده آن را برای اهداف ارزیابی یکنواخت تأیید کند.

Section § 407

Explanation
هر سال، در دومین دوشنبه ماه جولای، مأمور ارزیابی مالیاتی باید یک گزارش آماری به هیئت ارسال کند. این گزارش شامل هرگونه آماری است که هیئت درخواست می‌کند، و مأمور ارزیابی همچنین باید هرگونه اطلاعات دیگری را که هیئت در طول سال نیاز دارد، ارائه دهد.

Section § 408

Explanation

این قانون در مورد نحوه رسیدگی به اطلاعات در دفتر ارزیاب صحبت می‌کند. بیشتر اطلاعات عمومی نیستند، به جز برخی موارد، مانند شناسایی مالکان خانه‌ای که معافیت مالیاتی دارند. این قانون قواعدی را برای به اشتراک گذاشتن داده‌ها با سایر نهادها و مقامات دولتی، مانند سازمان‌های اجرای قانون و سازمان‌های مالیاتی، عمدتاً برای اهداف رسمی، تعیین می‌کند.

اگر شما یک مودی مالیاتی هستید، می‌توانید درخواست کنید تا داده‌های بازار و جزئیات مربوط به نحوه ارزیابی ملک خود را مشاهده کنید. همچنین می‌توانید درخواست کپی کنید، اما ممکن است مجبور به پرداخت هزینه برای آنها باشید. این قانون به شدت کنترل می‌کند که چه کسی می‌تواند داده‌های مربوط به ملک افراد دیگر را ببیند. اگر ارزیاب به شما اجازه ندهد اطلاعاتی را که حق دیدن آن را دارید مشاهده کنید و از آن علیه شما استفاده کند، می‌توانید در روند تجدیدنظر تأخیر بگیرید.

اطلاعات کلیدی مربوط به مالیات‌های معوقه می‌تواند با مأمور جمع‌آوری مالیات به اشتراک گذاشته شود، به استثنای شماره‌های تأمین اجتماعی، که او نیز باید نیاز به این اطلاعات را گواهی دهد. بازیافت هزینه‌ها توسط ارزیاب در این معاملات گنجانده شده است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 408(a) به استثنای مواردی که در زیربخش‌های (b)، (c)، (d)، (e) و (g) به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، هرگونه اطلاعات و سوابق موجود در دفتر ارزیاب که طبق قانون نیازی به نگهداری یا تهیه توسط ارزیاب ندارند، درخواست‌های معافیت جانبازان معلول، و درخواست‌های معافیت مالکان خانه اسناد عمومی نیستند و نباید برای بازرسی عمومی باز باشند. ملکی که از معافیت مالکان خانه برخوردار است باید به وضوح در فهرست ارزیابی مشخص شود. ارزیاب باید سوابقی را نگهداری کند که برای بازرسی عمومی باز باشند تا متقاضیانی را که معافیت مالکان خانه به آنها اعطا شده است، شناسایی کند.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408(b)(1) ارزیاب می‌تواند هرگونه داده ارزیابی در اختیار ارزیاب را به ارزیاب هر شهرستان ارائه دهد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 408(b)(2) ارزیاب باید اطلاعات را افشا کند، خلاصه‌ها را ارائه دهد، یا اجازه دسترسی به تمام سوابق موجود در دفتر ارزیاب را به سازمان‌های اجرای قانون، هیئت منصفه عالی شهرستان، هیئت ناظران یا نمایندگان، کارمندان یا عوامل مجاز آنها هنگام انجام تحقیقات در مورد دفتر ارزیاب طبق بخش 25303 قانون دولتی، ثبت‌کننده شهرستان هنگام انجام تحقیقات برای تعیین اینکه آیا مالیات انتقال اسناد اعمال شده است، کنترل‌کننده، کارمندان کنترل‌کننده برای اهداف تعویق مالیات بر دارایی، داوران امور ارث، کارمندان هیئت مالیات فرانشیز فقط برای اهداف اداره مالیات، اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا، ارزیابان کارمند بخش مؤسسات مالی، وزارت حمل و نقل، وزارت خدمات عمومی، سازمان راه‌آهن سریع‌السیر، هیئت دولتی تعدیل مالیات، کمیسیون اراضی ایالتی، وزارت خدمات اجتماعی ایالتی، وزارت خدمات حمایت از کودک، وزارت منابع آب، و سایر نهادهای قانونی یا اداری مجاز ایالت طبق مجوز آنها برای بررسی سوابق بدهد. هرگاه ارزیاب اطلاعات را افشا کند، خلاصه‌ها را ارائه دهد، یا اجازه دسترسی به سوابق موجود در دفتر ارزیاب را به ارزیابان کارمند وزارت حفاظت مالی و نوآوری، وزارت حمل و نقل، وزارت خدمات عمومی، سازمان راه‌آهن سریع‌السیر، کمیسیون اراضی ایالتی، یا وزارت منابع آب طبق این بخش بدهد، آن وزارتخانه، کمیسیون یا سازمان باید هزینه‌های متحمل شده در نتیجه را به ارزیاب بازپرداخت کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 408(c) بنا به درخواست مأمور جمع‌آوری مالیات، ارزیاب باید اطلاعات مورد استفاده در تهیه آن بخش از فهرست مالیات‌های غیرتضمینی را که مالیات‌های آن معوقه است، به مأمور جمع‌آوری مالیات افشا و ارائه کند. مأمور جمع‌آوری مالیات باید به ارزیاب گواهی دهد که برای اجرای حق حبس مالیاتی در جمع‌آوری آن مالیات‌های معوقه به اطلاعات درخواستی نیاز دارد. اطلاعات درخواستی توسط مأمور جمع‌آوری مالیات ممکن است شامل شماره‌های تأمین اجتماعی باشد، و ارزیاب باید هزینه‌های واقعی و معقول خود را برای ارائه اطلاعات از مأمور جمع‌آوری مالیات دریافت کند. مأمور جمع‌آوری مالیات باید هزینه‌های توصیف شده در جمله قبلی را به حق حبس مالیاتی معوقه مودی اضافه کند و آن هزینه‌ها را طبق زیربخش (e) از بخش 2922 جمع‌آوری کند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 408(d) ارزیاب باید، بنا به درخواست مودی یا نماینده تعیین‌شده مودی، به مودی یا نماینده اجازه دهد تا هرگونه داده بازار در اختیار ارزیاب را بازرسی یا کپی کند. برای اهداف این زیربخش، «داده بازار» به معنای هرگونه اطلاعات در اختیار ارزیاب است، چه تهیه یا نگهداری آن توسط ارزیاب الزامی باشد یا نباشد، که مربوط به فروش هر ملکی مشابه ملک مودی باشد، در صورتی که ارزیاب، ارزیابی ملک مودی را، به طور کامل یا جزئی، بر اساس آن فروش یا فروش‌های مشابه انجام دهد. ارزیاب باید نام فروشنده و خریدار هر ملکی را که مقایسه بر اساس آن انجام شده است، مکان آن ملک، تاریخ فروش و مبلغ پرداختی برای ملک را، چه به صورت نقدی یا غیره، ارائه دهد. با این حال، برای اهداف ارائه داده بازار، ارزیاب نباید هیچ سندی را که مربوط به امور تجاری یا ملک شخص دیگری است، نمایش دهد.
(e)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408(e)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408(e)(1) در خصوص اطلاعات، اسناد و سوابق، به غیر از داده‌های بازار که در زیربخش (d) تعریف شده است، ارزیاب باید، بنا به درخواست مودی ملک یا نماینده تعیین‌شده مودی، به مودی یا نماینده اجازه دهد تا تمام اطلاعات، اسناد و سوابق، از جمله گزارش‌ها و اوراق کاری حسابرسان، چه نگهداری یا تهیه آنها توسط ارزیاب الزامی باشد یا نباشد، که مربوط به ارزیابی و برآورد ملک مودی، و هرگونه جریمه و سود است، را بازرسی یا کپی کند.
(A)CA درآمد و مالیات Code § 408(e)(1)(A) بنا به درخواست کتبی مودی یا نماینده تعیین‌شده مودی، ارزیاب باید اطلاعات، اسناد یا سوابق توصیف شده در بند (1) را از طریق پست، یا در قالب الکترونیکی در صورتی که اطلاعات، اسناد یا سوابق در قالب الکترونیکی موجود باشند یا قبلاً دیجیتالی شده باشند، ارسال کند. این زیربند نباید به گونه‌ای تفسیر یا تعبیر شود که اختیار مودی یا نماینده تعیین‌شده مودی را برای بازرسی یا کپی کردن اطلاعات، اسناد یا سوابق توصیف شده در بند (1) محدود کند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 408(e)(1)(B) اطلاعات، اسناد و سوابق درخواستی توسط مودی، یا نماینده مودی، باید طبق زیربند (A) در یک دوره زمانی معقول ارسال شوند.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 408(e)(1)(C) هزینه‌های ذکر شده در زیربخش (a) از بخش 409 در مورد اطلاعات، اسناد یا سوابق درخواستی توسط مودی یا نماینده تعیین‌شده مودی اعمال نمی‌شود، اگر آن اطلاعات در قالب الکترونیکی ارسال شود، مگر اینکه هرگونه هزینه‌های توسعه‌ای یا غیرمستقیم برای ارائه آن اطلاعات، از جمله هزینه‌های کسب یا گردآوری داده‌هایی که نگهداری یا تهیه آنها توسط ارزیاب الزامی نیست، ممکن است طبق بخش 409 بازیافت شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 408(e)(2) پس از ثبت یک برآورد، ارزیاب باید به درخواست کتبی برای اطلاعات پشتیبان برآورد، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه ارزیابی و سایر داده‌های درخواستی توسط مودی، پاسخ دهد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 408(e)(3) به استثنای مواردی که در بخش 408.1 پیش‌بینی شده است، به مودی یا نماینده تعیین‌شده مودی اجازه بازرسی یا کپی کردن اطلاعات و سوابقی که مربوط به ملک یا امور تجاری شخص دیگری نیز می‌شود، داده نخواهد شد، مگر اینکه آن افشا توسط یک دادگاه صالح در یک دعوای آغاز شده توسط یک مودی که به دنبال به چالش کشیدن قانونی بودن برآورد ملک خود است، دستور داده شود.
(f)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408(f)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408(f)(1) اجازه بازرسی یا کپی کردن درخواستی طبق زیربخش (d) یا (e) باید در اسرع وقت ممکن به مودی یا نماینده تعیین‌شده مودی اعطا شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 408(f)(2) اگر مودی یا نماینده تعیین‌شده مودی از ارزیاب درخواست کند که از هر یک از سوابق درخواستی کپی تهیه کند، مودی باید هزینه‌های معقول متحمل شده توسط ارزیاب برای تکثیر و ارائه کپی‌ها را به او بازپرداخت کند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 408(f)(3) اگر ارزیاب از اجازه بازرسی یا کپی کردن مواد یا اطلاعات درخواستی طبق زیربخش (d) یا (e) خودداری کند و ارزیاب هرگونه مواد یا اطلاعات درخواستی را در هر جلسه هیئت تجدیدنظر ارزیابی ارائه دهد، مودی یا نماینده مودی می‌تواند درخواست تعویق کند و این تعویق برای یک دوره زمانی معقول اعطا خواهد شد. این تعویق، دوره دو ساله مشخص شده در زیربخش (c) از بخش 1604 را برای مدت زمانی برابر با دوره تعویق تمدید خواهد کرد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 408(g) بنا به درخواست کتبی مأمور جمع‌آوری مالیات، ارزیاب باید اطلاعاتی را برای تهیه و اجرای بخش 6 (شروع از بخش 3351) به مأمور جمع‌آوری مالیات ارائه دهد. مأمور جمع‌آوری مالیات باید به ارزیاب گواهی دهد که برای کمک به تهیه و اجرای بخش 6 (شروع از بخش 3351) به اطلاعات تماس نیاز دارد. ارزیاب باید اطلاعات را ارائه دهد، که نباید شامل شماره‌های تأمین اجتماعی باشد. هرگونه اطلاعات ارائه شده به مأمور جمع‌آوری مالیات طبق این زیربخش، به سابقه عمومی تبدیل نخواهد شد و برای بازرسی عمومی باز نخواهد بود. مأمور جمع‌آوری مالیات باید هزینه‌های واقعی و معقول متحمل شده توسط ارزیاب را برای ارائه اطلاعات جهت اداره این زیربخش به او بازپرداخت کند. مأمور جمع‌آوری مالیات باید هزینه‌های توصیف شده در جمله قبلی را به مالیات‌های معوقه مودی اضافه کند و هزینه‌های متحمل شده را طبق بخش‌های 4112 و 4672.2 لحاظ کند. مأمور جمع‌آوری مالیات یا کارمند تعیین‌شده مأمور جمع‌آوری مالیات باید، تحت مجازات شهادت دروغ، به ارزیاب گواهی دهد که آنها به اطلاعات برای کمک به تهیه و اجرای بخش 6 (شروع از بخش 3351) نیاز دارند، و اینکه اطلاعات ارائه شده طبق این زیربخش که سابقه عمومی نیست و برای بازرسی عمومی باز نیست، به سابقه عمومی تبدیل نخواهد شد و برای بازرسی عمومی باز نخواهد بود.

Section § 408.1

Explanation

این قانون از ارزیاب شهرستان می‌خواهد که فهرستی به‌روز از نقل و انتقالات املاک انجام شده در شهرستان طی دو سال گذشته را، به استثنای سهام مشاع، نگهداری کند. این فهرست بر اساس منطقه جغرافیایی تقسیم شده و هر سه ماه یک بار به‌روز می‌شود. این فهرست باید شامل جزئیاتی مانند نام انتقال‌دهنده و انتقال‌گیرنده (در صورت موجود بودن)، نشانی ملک، شماره قطعه، تاریخ انتقال و قیمت پرداخت شده باشد، به شرطی که ارزیاب از آن مطلع باشد.

این فهرست نباید شامل اطلاعات تجاری خصوصی در مورد مالک ملک یا درآمد حاصل از ملک باشد. هر کسی می‌تواند این فهرست را بازرسی کند، اما ممکن است برای پوشش هزینه‌های اداری، هزینه‌ای تا سقف 10 دلار دریافت شود. این قانون به شهرستان‌هایی که طبق سرشماری سال 1970 جمعیتی کمتر از 50,000 نفر داشته‌اند، اعمال نمی‌شود. علاوه بر این، اطلاعات خاصی که توسط انتقال‌گیرنده ارائه شده و به صورت عمومی در دسترس نیست، نمی‌تواند در این فهرست گنجانده شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(a) ارزیاب باید فهرستی از نقل و انتقالات هرگونه حق مالکیت در ملک، به غیر از سهام مشاع، در داخل شهرستان را که در دوره دو ساله قبلی رخ داده‌اند، نگهداری کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(b) این فهرست باید به مناطق جغرافیایی تقسیم شود و در روز سی‌ام هر سه ماهه تقویمی بازنگری شود تا تمامی معاملاتی را که تا سه ماهه قبلی ثبت شده‌اند، در بر گیرد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c) این فهرست باید حاوی اطلاعات زیر باشد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c)(1) انتقال‌دهنده و انتقال‌گیرنده، در صورت موجود بودن؛
(2)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c)(2) شماره قطعه ارزیابی؛
(3)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c)(3) نشانی ملک فروخته شده؛
(4)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c)(4) تاریخ انتقال؛
(5)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c)(5) تاریخ ثبت و شماره مرجع ثبت؛
(6)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c)(6) در صورتی که توسط ارزیاب معلوم باشد، مبلغ پرداختی (عوض) برای چنین ملکی؛ و
(7)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(c)(7) اطلاعات اضافی که ارزیاب به صلاحدید خود ممکن است بخواهد برای اجرای هدف و منظور این بخش اضافه کند. به غیر از اطلاعات فروش، ارزیاب نباید اطلاعاتی را در فهرست بگنجاند که مربوط به کسب و کار یا امور تجاری مالک ملک، اطلاعات مربوط به کسب و کار انجام شده در ملک مورد نظر، یا درآمد یا جریان درآمدی تولید شده توسط ملک باشد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(d) این فهرست برای بازرسی توسط هر شخصی آزاد خواهد بود. ارزیاب ممکن است درخواست پرداخت هزینه‌ای غیرقابل استرداد کند که برابر با مبلغی باشد که هزینه‌های اداری واقعی متحمل شده توسط نهادهای محلی در چنین بازرسی‌هایی را جبران کند یا ده دلار (10$)، هر کدام که کمتر باشد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(e) مفاد این بخش بر هیچ شهرستانی با جمعیتی کمتر از 50,000 نفر، طبق سرشماری ده ساله فدرال سال 1970، اعمال نخواهد شد.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 408.1(f) مطابق با بخش 481، ارزیاب نباید اطلاعاتی را در فهرست بگنجاند که توسط انتقال‌گیرنده در اظهارنامه تغییر مالکیت ارائه شده است و در غیر این صورت اطلاعات عمومی نیست.

Section § 408.2

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که بیشتر سوابق موجود در دفتر ارزیاب شهرستان، مانند ارزیابی‌های املاک، عمومی هستند و باید برای بازرسی در دسترس باشند، به جز برخی اطلاعات حساس. سوابق مربوط به معافیت‌های مالکان خانه نیز باید به صورت عمومی در دسترس باشند. ارزیابان می‌توانند داده‌های ارزیابی ملک و داده‌های بازار را با سایر ارزیابان شهرستان و مالکان املاک به اشتراک بگذارند. با این حال، یک مالک یا نماینده او نمی‌تواند به سوابق مربوط به ملک یا کسب و کار شخص دیگری دسترسی پیدا کند، مگر اینکه دادگاه در طول یک چالش قانونی دستور آن را صادر کند.

نیروهای انتظامی، مقامات دولتی و نهادهای مجاز خاص می‌توانند هنگام انجام تحقیقات به تمام سوابق دسترسی داشته باشند. داده‌های بازار، که به تعیین ارزیابی املاک کمک می‌کند، شامل جزئیات قیمت فروش و طرف‌های درگیر است اما اسناد تجاری حساس را شامل نمی‌شود. این قانون فقط در مورد شهرستان‌هایی با جمعیت بیش از 4 میلیون نفر اعمال می‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 408.2(a) به استثنای مواردی که در بخش‌های 63.1، 69.5، 451 و 481 این قانون و در مقررات ذکر شده در بخش 7920.505 قانون دولت پیش‌بینی شده است، هرگونه اطلاعات و سوابق موجود در دفتر ارزیاب که طبق قانون باید توسط ارزیاب نگهداری یا تهیه شود، به جز درخواست‌های معافیت مالکان خانه، سوابق عمومی محسوب شده و برای بازرسی عمومی آزاد خواهد بود. ملکی که از معافیت مالکان خانه برخوردار است، باید به وضوح در فهرست ارزیابی مشخص شود. ارزیاب باید سوابقی را نگهداری کند که برای بازرسی عمومی آزاد باشد تا متقاضیانی را که معافیت مالکان خانه به آنها اعطا شده است، شناسایی کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 408.2(b) ارزیاب می‌تواند هرگونه داده ارزیابی در اختیار خود را به ارزیاب هر شهرستان ارائه دهد و باید هرگونه داده بازار در اختیار خود را بنا به درخواست به یک ارزیابی‌شونده ملک یا نماینده تعیین‌شده ارزیابی‌شونده ارائه دهد. ارزیاب باید به یک ارزیابی‌شونده ملک یا نماینده تعیین‌شده ارزیابی‌شونده اجازه دهد تا در دفتر ارزیاب، هرگونه اطلاعات و سوابق، اعم از اینکه نگهداری یا تهیه آنها توسط ارزیاب الزامی باشد یا نباشد، مربوط به ارزیابی و تعیین مالیات ملک ارزیابی‌شونده را بازرسی کند. با این حال، به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بخش 408.1، به یک ارزیابی‌شونده یا نماینده تعیین‌شده ارزیابی‌شونده، اطلاعات و سوابق، به جز داده‌های بازار، که به ملک یا امور تجاری شخص دیگری نیز مربوط می‌شود، ارائه نخواهد شد یا اجازه بازرسی داده نخواهد شد، مگر اینکه این افشا توسط یک دادگاه صالح در یک دعوای قضایی که توسط یک مالیات‌دهنده برای به چالش کشیدن قانونی بودن ارزیابی مالیاتی خود آغاز شده است، دستور داده شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 408.2(c) ارزیاب باید اطلاعات را افشا کند، خلاصه‌ها را ارائه دهد، یا اجازه دسترسی به تمام سوابق موجود در دفتر ارزیاب را به سازمان‌های اجرای قانون، هیئت منصفه بزرگ شهرستان، هیئت ناظران یا نمایندگان، کارمندان یا وکلای مجاز آنها هنگام انجام تحقیقات از دفتر ارزیاب مطابق با بخش 25303 قانون دولت، کنترل‌کننده، داوران امور ارث، کارمندان هیئت مالیات فرانشیز فقط برای اهداف اداره مالیات، هیئت دولتی تعدیل، و سایر نهادهای قانون‌گذاری یا اداری مجاز ایالت مطابق با مجوز آنها برای بررسی سوابق، بدهد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 408.2(d) برای اهداف این بخش، «داده‌های بازار» به معنای هرگونه اطلاعات در اختیار ارزیاب است، اعم از اینکه تهیه یا نگهداری آن توسط ارزیاب الزامی باشد یا نباشد، که مربوط به فروش هر ملکی مشابه ملک ارزیابی‌شونده باشد، در صورتی که ارزیاب، ارزیابی ملک ارزیابی‌شونده را، به طور کامل یا جزئی، بر اساس آن فروش یا فروش‌های مشابه قرار دهد. ارزیاب باید نام فروشنده و خریدار هر ملکی را که مقایسه بر اساس آن انجام شده است، موقعیت آن ملک، تاریخ فروش، و مبلغ پرداختی برای ملک، اعم از اینکه به صورت نقدی یا غیره پرداخت شده باشد، ارائه دهد، اما برای اهداف ارائه داده‌های بازار، ارزیاب نباید هیچ سندی را که مربوط به امور تجاری یا ملک شخص دیگری است، نمایش دهد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 408.2(e) این بخش فقط در مورد شهرستانی با جمعیتی بیش از 4,000,000 نفر اعمال می‌شود.

Section § 408.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اطلاعات مربوط به مشخصات ملک که توسط ارزیاب نگهداری می‌شود، عموماً عمومی است و برای بازرسی آزاد است، مگر اینکه استثنائاتی اعمال شود. این اطلاعات شامل جزئیاتی مانند سال ساخت، متراژ، تعداد اتاق‌ها، منطقه‌بندی و امکانات رفاهی است. اگر کسی این اطلاعات را درخواست کند، ارزیاب می‌تواند هزینه‌ای را دریافت کند که پوشش‌دهنده هزینه‌های ارائه آن باشد، که ممکن است شامل هزینه‌های سربار مختلفی شود. پول جمع‌آوری شده برای نگهداری و بهبود سیستم‌های اطلاعاتی ارزیاب استفاده می‌شود. این قانون همچنین روشن می‌کند که اطلاعات ممکن است به طور منظم به‌روزرسانی نشود و ارزیاب یا شهرستان مسئولیتی در قبال هرگونه خطا در داده‌های ملکی که ارائه می‌دهند، نخواهند داشت.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 408.3(a) به استثنای مواردی که در بخش‌های 451 و 481 و در مفاد ذکر شده در بخش 7920.505 قانون دولتی پیش‌بینی شده است، اطلاعات مشخصات ملک که توسط ارزیاب نگهداری می‌شود، یک سند عمومی است و برای بازرسی عمومی آزاد خواهد بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 408.3(b) برای اهداف این بخش، «مشخصات ملک» شامل، اما نه محدود به، سال ساخت بهبودها در ملک، متراژ مربع آن‌ها، تعداد اتاق خواب و حمام تمام واحدهای مسکونی، مساحت ملک، و سایر ویژگی‌ها یا امکانات رفاهی ملک، مانند استخرهای شنا، چشم‌اندازها، طبقه‌بندی‌ها یا محدودیت‌های منطقه‌بندی، کدهای کاربری، و تعداد واحدهای مسکونی املاک چندخانواری است.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408.3(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 408.3(c)(1) صرف‌نظر از بند (a) بخش 7922.530 قانون دولتی یا هر حکم قانونی دیگر، اگر ارزیاب اطلاعات مشخصات ملک را بنا به درخواست هر طرفی ارائه دهد، ارزیاب می‌تواند درخواست کند که هزینه‌ای که به طور معقول با هزینه واقعی توسعه و ارائه اطلاعات مرتبط است، توسط طرف دریافت‌کننده اطلاعات پرداخت شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 408.3(c)(2) هزینه واقعی ارائه اطلاعات محدود به هزینه‌های تکثیر یا تولید نیست، بلکه ممکن است شامل بازیابی هزینه‌های توسعه‌ای و غیرمستقیم، مانند هزینه‌های سربار، پرسنل، تدارکات، مواد، دفتر، انبارداری و رایانه باشد. تمام درآمدهای جمع‌آوری شده توسط ارزیاب برای ارائه اطلاعات تحت این بخش، صرفاً برای پشتیبانی، نگهداری، بهبود و فراهم آوردن ایجاد، نگهداری، خودکارسازی و بازیابی اطلاعات ارزیاب استفاده خواهد شد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 408.3(d) مجلس قانون‌گذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که اطلاعات مربوط به مشخصات ملک صرفاً برای اهداف ارزیابی نگهداری می‌شود و به طور مداوم توسط ارزیاب به‌روزرسانی نمی‌شود. بنابراین، نه شهرستان و نه ارزیاب هیچ مسئولیتی در قبال خطاها، حذفیات یا تقریب‌ها در خصوص اطلاعات مشخصات ملک که توسط ارزیاب به هر طرفی مطابق با این بخش ارائه می‌شود، متحمل نخواهند شد. علاوه بر این، این بند نباید به معنای تلویح مسئولیت از سوی شهرستان یا ارزیاب برای خطاها، حذفیات یا سایر نقص‌ها در هر اطلاعات یا سوابق دیگری که توسط ارزیاب مطابق با مفاد این بخش ارائه می‌شود، تفسیر شود.

Section § 408.4

Explanation

این قانون می‌گوید که وقتی اداره مالی یک شهر در حال بررسی این است که آیا مالیات نقل و انتقال املاک لازم است یا خیر، ارزیاب مالیاتی باید اطلاعات ضروری را با آنها به اشتراک بگذارد. کارمند اداره مالی باید کتباً درخواست کند و تحت سوگند تضمین دهد که به اطلاعات برای اهداف اجرای مالیات نیاز دارد. اطلاعات به اشتراک گذاشته شده شامل شماره‌های تامین اجتماعی نخواهد بود و هرگونه جزئیات غیرعمومی باید محرمانه بماند. اگر این اشتراک‌گذاری اطلاعات برای اداره ارزیاب مالیاتی هزینه‌ای داشته باشد، شهر باید آن هزینه‌ها را به آنها بازپرداخت کند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 408.4(a) ارزیاب مالیاتی باید اطلاعات را افشا کند، خلاصه‌ها را ارائه دهد، یا اجازه دسترسی به تمام سوابق موجود در دفتر خود را به کارمندان تعیین‌شده اداره مالی شهر بدهد، هنگامی که آنها در حال انجام تحقیقاتی برای تعیین اینکه آیا مالیات نقل و انتقال اسنادی باید برای تغییر ثبت‌نشده در کنترل یا مالکیت ملک اعمال شود، هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 408.4(b) بنا به درخواست کتبی یک کارمند تعیین‌شده اداره مالی شهر، ارزیاب مالیاتی باید اطلاعات لازم برای تهیه و اجرای بخش 6.7 (شروع از ماده 11901) از فصل 2 را به کارمند تعیین‌شده اداره مالی شهر ارائه دهد. اطلاعات ارائه شده توسط ارزیاب مالیاتی نباید شامل شماره‌های تامین اجتماعی باشد. کارمند تعیین‌شده اداره مالی شهر باید، تحت مجازات شهادت دروغ، به ارزیاب مالیاتی گواهی دهد که به اطلاعات برای کمک به تهیه و اجرای بخش 6.7 (شروع از ماده 11901) از فصل 2 نیاز دارد و اینکه اطلاعات ارائه شده طبق این بند که سابقه عمومی نیست و برای بازرسی عمومی آزاد نیست، سابقه عمومی نخواهد شد و برای بازرسی عمومی آزاد نخواهد بود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 408.4(c) هر زمان که ارزیاب مالیاتی اطلاعات را افشا کند، خلاصه‌ها را ارائه دهد، یا اجازه دسترسی به سوابق موجود در دفتر خود را به کارمندان تعیین‌شده اداره مالی شهر طبق این بند بدهد، شهر باید هزینه‌هایی را که ارزیاب مالیاتی در نتیجه آن متحمل شده است، جبران کند.

Section § 409

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر کسی از یک ارزیاب شهرستان اطلاعات یا سوابقی را درخواست کند که ارزیاب طبق قانون ملزم به تهیه یا نگهداری آنها نیست، شهرستان می‌تواند هزینه‌ای را دریافت کند که با هزینه‌های واقعی ارائه آن اطلاعات مرتبط است. این هزینه‌ها می‌تواند شامل همه چیز از تکثیر اسناد گرفته تا پوشش هزینه‌های سربار و پرسنل باشد. با این حال، ارزیابان موظف نیستند اطلاعاتی فراتر از آنچه قانون از قبل آنها را ملزم به اشتراک‌گذاری آن می‌کند، ارائه دهند.

اگر داده‌های درخواستی «داده‌های بازار» باشد، که مربوط به ارزیابی املاک است، ارزیاب باید آن را در صورت درخواست مالک ملک یا نماینده او ارائه دهد. این قانون اجازه نمی‌دهد که این هزینه‌ها برای درخواست‌های هیئت دولتی تعدیل اعمال شود.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 409(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 409(a)(1) صرف‌نظر از بند (a) بخش 7922.530 قانون دولتی یا هر حکم قانونی دیگر، اگر ارزیاب، بنا به درخواست هر طرفی، اطلاعات یا سوابقی را ارائه دهد که طبق قانون ملزم به تهیه یا نگهداری آنها نیست، شهرستان می‌تواند درخواست کند که هزینه‌ای که به طور معقول با هزینه واقعی توسعه و ارائه آن اطلاعات مرتبط است، توسط طرف دریافت‌کننده اطلاعات پرداخت شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 409(a)(2) هزینه واقعی ارائه اطلاعات محدود به هزینه‌های تکثیر یا بازتولید نیست، بلکه ممکن است شامل بازیافت هزینه‌های توسعه‌ای و غیرمستقیم، مانند هزینه‌های سربار، پرسنل، تدارکات، مواد، دفتر، انبارداری و رایانه باشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 409(a)(3) هدف این بخش این است که شهرستان می‌تواند این هزینه را برای اطلاعات و سوابق نگهداری شده برای استفاده شهرستان، و همچنین برای اطلاعات و سوابق نگهداری نشده برای استفاده شهرستان، اعمال کند.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 409(a)(4) هیچ چیز در اینجا نباید به گونه‌ای تفسیر شود که ارزیاب را ملزم به ارائه اطلاعات به هر طرفی کند، فراتر از آنچه ارزیاب به طور قانونی ملزم به ارائه آن است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 409(b) برای اهداف این بخش، «داده‌های بازار»، همانطور که در بخش 408.1 تعریف شده است، باید اطلاعاتی تلقی شود که ارزیاب طبق قانون ملزم به تهیه یا نگهداری آن است، هنگامی که توسط مودی یا نماینده تعیین شده مودی درخواست شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 409(c) این بخش در مورد درخواست‌های هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization) برای اطلاعات اعمال نمی‌شود.