Section § 201

Explanation

این قانون بیان می‌کند که تمام اموال در کالیفرنیا، مگر آنهایی که به طور خاص توسط قوانین فدرال یا ایالتی معاف شده‌اند، باید طبق آنچه این قانون مقرر می‌دارد، مالیات پرداخت کنند.

کلیه اموال در این ایالت، که طبق قوانین ایالات متحده یا این ایالت معاف نباشد، مشمول مالیات بر اساس این قانون است.

Section § 201.1

Explanation

اگر یک نهاد غیرانتفاعی ملکی را در اختیار داشته باشد اما تنها مالک آن یک هیئت توسعه حمل و نقل باشد، آن ملک از نظر قانونی متعلق به هیئت محسوب می‌شود. اگر ملک برای مقاصدی غیر از استفاده عمومی به کار رود یا ادعایی بر آن باشد، به عنوان «حق تصرفی» طبقه‌بندی می‌شود، به این معنی که کسی کنترل یا استفاده از آن را دارد بدون اینکه مالک کامل آن باشد. این قانون بخش خاصی از قانون اساسی کالیفرنیا را روشن می‌کند و قوانین موجود را تغییر نمی‌دهد.

همچنین، این بخش معافیت مالیاتی برای املاکی که خارج از مرزهای هیئت حمل و نقل قرار دارند، فراهم نمی‌کند.

ملکی که متعلق به یک نهاد غیرانتفاعی است و یک هیئت توسعه حمل و نقل تنها حق مالکیت را در آن نهاد دارد، برای اهداف این بخش، ملک متعلق به هیئت توسعه حمل و نقل تلقی خواهد شد. تا حدی که ملک در تصرف باشد، یا ادعای تصرف یا حق تصرف ملک برای مقاصد غیرعمومی وجود داشته باشد، این حق، یک حق تصرفی (possessory interest) تلقی خواهد شد، همانطور که در بخش (107) تعریف شده است.
قصد و هدف این بخش این است که بخش (3) از ماده (XIII) قانون اساسی کالیفرنیا را روشن کند و بنابراین، این بخش تغییری در قانون موجود ایجاد نمی‌کند، بلکه تبیین‌کننده آن است. علاوه بر این، این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اموال هر هیئت توسعه حمل و نقلی را که در خارج از مرزهای آن قرار دارد، از مالیات بر ارزش املاک (ad valorem) معاف کند.

Section § 201.2

Explanation
اگر یک شرکت غیرانتفاعی در کالیفرنیا نمایشگاه کشاورزی را تحت قرارداد با شهرستان برگزار کند، برای اهداف مالیاتی مربوط به نمایشگاه، بخشی از شهرستان محسوب می‌شود. این بدان معناست که هر ملک شهرستانی که شرکت غیرانتفاعی برای نمایشگاه استفاده می‌کند، مشمول مالیات نخواهد شد. با این حال، این معافیت مالیاتی شامل کسب‌وکارها یا فروشندگانی که در نمایشگاه سود کسب می‌کنند، نمی‌شود؛ آنها همچنان باید مالیات بر هر منفعت ملکی که استفاده می‌کنند، بپردازند.

Section § 201.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی یک سازمان غیرانتفاعی ملکی را که منحصراً برای اهداف عمومی در نظر گرفته شده است، در اختیار دارد و یک شهر بزرگ (با جمعیتی بیش از (750,000) نفر) در یک نوع خاص از شهرستان، تنها منافع مالکیتی را دارد، آن ملک متعلق به آن شهر تلقی می‌شود.

با این حال، روشن می‌کند که این به معنای آن نیست که املاک شهر در خارج از مرزهای آن از مالیات‌های استاندارد بر املاک معاف شوند.

ملکی که منحصراً به اهداف عمومی اختصاص یافته و متعلق به یک نهاد غیرانتفاعی است، که در آن یک شهر دارای منشور با جمعیتی بیش از (750,000) نفر و واقع در یک شهرستان درجه سه، تنها منافع مالکیتی را دارد، مالکیت آن متعلق به شهر دارای منشور تلقی خواهد شد.
این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که املاک شهر دارای منشور واقع در خارج از مرزهای آن را از مالیات بر ارزش املاک معاف کند.

Section § 201.4

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که برخی املاک مورد استفاده برای کنوانسیون یا اهداف عمومی مرتبط در پالم اسپرینگز، برای مقاصد مالیاتی، متعلق به شهر پالم اسپرینگز محسوب می‌شوند. اگر یک نهاد غیرانتفاعی، که متعلق به پالم اسپرینگز است، ملکی را در یک منطقه حفاظت‌شده سرخ‌پوستان اجاره یا اجاره فرعی دهد یا مالکیت مطلق آن را داشته باشد، و شهر از آن برای کنوانسیون‌ها استفاده کند، آن ملک به عنوان ملک شهر تلقی می‌شود. با این حال، اگر ملک منحصراً برای چنین اهدافی استفاده نشود، از مالیات معاف نخواهد بود. علاوه بر این، هیچ ملک یا منافعی در خارج از پالم اسپرینگز مشمول این معافیت نمی‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 201.4(a) منافع تصرفی یک نهاد غیرانتفاعی، که منحصراً متعلق به شهر پالم اسپرینگز است، در ملکی که تماماً در محدوده یک منطقه حفاظت‌شده سرخ‌پوستان واقع شده و توسط ایالات متحده به عنوان امین برای سرخ‌پوستان تخصیص‌گیرنده نام‌برده شده، مالکیت دارد، و تحت یک اجاره‌نامه اصلی به شهر پالم اسپرینگز اجاره داده شده که بخشی از آن برای اهداف تأمین مالی به یک نهاد غیرانتفاعی اجاره فرعی داده شده، و توسط آن نهاد غیرانتفاعی به شهر پالم اسپرینگز اجاره فرعی داده شده که آن ملک را منحصراً به اهداف کنوانسیون یا عمومی مرتبط اختصاص می‌دهد، ملک متعلق به شهر پالم اسپرینگز تلقی خواهد شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 201.4(b) ملکی که مالکیت مطلق آن متعلق به یک نهاد غیرانتفاعی است که شهر پالم اسپرینگز تنها منافع مالکیتی را در آن دارد، و توسط آن نهاد غیرانتفاعی به شهر پالم اسپرینگز اجاره داده شده که آن ملک را منحصراً به اهداف کنوانسیون یا عمومی مرتبط اختصاص می‌دهد، ملک متعلق به شهر پالم اسپرینگز تلقی خواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 201.4(c) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که هرگونه منافع تصرفی در ملک دیگری که معاف از مالیات است و منحصراً به اهداف کنوانسیون یا عمومی مرتبط اختصاص داده نشده، یا هرگونه ملک یا منافع تصرفی در ملک شهر پالم اسپرینگز که در خارج از مرزهای آن واقع شده است را از مالیات بر دارایی بر اساس ارزش معاف کند.

Section § 201.5

Explanation

این قانون در مورد نحوه مالیات‌بندی منافع ملکی خاص، به ویژه آنهایی که مربوط به سازمان تأمین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا هستند، صحبت می‌کند. وقتی کسی یک منفعت تصرفی دارد، به این معنی که حقوق خاصی برای استفاده از ملک دارد، این حقوق باید مشمول مالیات شوند.

اگر مبلغ مالیات محاسبه شده کمتر از آن باشد که اگر طرف مستقیماً مالک ملک بود، قرارداد بین سازمان و کاربر باید از کاربر بخواهد که تفاوت را هنگام سررسید مالیات بر دارایی به مأمور مالیاتی پرداخت کند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 201.5(a) منافع تصرفی در اموالی که توسط یا برای سازمان تأمین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا طبق بخش 27 (شروع از ماده 44500) قانون بهداشت و ایمنی، چه در اموال غیرمنقول و چه در اموال منقول، تحصیل شده‌اند، مشمول مالیات تحت این قانون خواهند بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 201.5(b) اگر مبلغ تعیین شده طبق بند (a) کمتر از مبلغ مالیاتی باشد که در صورت مالکیت تأسیسات کنترل آلودگی توسط طرف مشارکت‌کننده اعمال می‌شد، قرارداد یا اجاره‌نامه بین سازمان تأمین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا و آن طرف باید تصریح کند که تفاوت بین مبلغ مالیات پرداخت شده طبق بند (a) و مبلغ تعیین شده بر اساس ارزش نقدی کامل ملک، باید توسط آن طرف به مأمور مالیاتی برای سازمان مالیاتی همزمان با پرداخت مالیات بر دارایی پرداخت شود.

Section § 201.6

Explanation

این قانون بیان می‌کند که املاکی که برای اهداف عمومی استفاده می‌شوند و متعلق به یک سازمان غیرانتفاعی هستند، در صورتی که دارایی‌هایشان به منطقه بندری ونتورا اختصاص یافته باشد، متعلق به منطقه بندری ونتورا محسوب می‌شوند. با این حال، این به معنای معافیت آنها از مالیات بر املاک نیست. املاک متعلق به سازمان‌های انتفاعی، صاحبان امتیاز (concessionaires)، یا هر ملکی که در خارج از مرزهای منطقه بندری ونتورا قرار دارد، همچنان باید مالیات بپردازند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 201.6(a) مشروط به بند (b)، ملکی که منحصراً به یک هدف عمومی اختصاص یافته و متعلق به یک نهاد غیرانتفاعی است، که اموال، دارایی‌ها، سودها و درآمدهای خالص آن به طور غیرقابل برگشت به منطقه بندری ونتورا (Ventura Port District) اختصاص یافته است، ملک متعلق به منطقه بندری ونتورا (Ventura Port District) تلقی خواهد شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 201.6(b) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که هیچ یک از موارد زیر را از مالیات بر ارزش املاک (ad valorem property taxation)، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه مالیات بر ارزش املاک که در رابطه با یک حق تصرف (possessory interest) وضع شده است، معاف کند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 201.6(b)(1) هر ملکی که متعلق به یک سازمان انتفاعی یا صاحب امتیاز (concessionaire) باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 201.6(b)(2) هر ملکی از منطقه بندری ونتورا (Ventura Port District) که در خارج از مرزهای آن منطقه قرار دارد.

Section § 201.7

Explanation
اگر یک سازمان غیرانتفاعی با اداره پارک‌ها و تفریحات توافقنامه‌ای برای مدیریت یا بهبود بخش‌هایی از یک پارک ایالتی داشته باشد، این سازمان عامل ایالت محسوب می‌شود. این بدان معناست که هرگونه اموال دولتی که آنها در پارک استفاده می‌کنند، طبق قانون اساسی کالیفرنیا، مشمول مالیات نخواهد شد.

Section § 202

Explanation

این قانون کالیفرنیا مشخص می‌کند که کدام اموال از مالیات بر املاک معاف هستند. معافیت‌ها شامل محصولات کشاورزی در حال رشد، اموالی که برای کتابخانه‌های عمومی رایگان و موزه‌ها استفاده می‌شوند، مدارس و دانشگاه‌های دولتی، و اموال متعلق به ایالت یا شهر است. با این حال، اموال صندوق بیمه غرامت ایالتی را مستثنی می‌کند. تأسیسات خارج از پردیس که توسط مدارس دولتی یا کالج‌های محلی برای آموزش مرتبط با کارآموزی استفاده می‌شوند نیز می‌توانند معاف باشند. علاوه بر این، اموالی که برای تأمین مسکن اجاره‌ای برای کارکنان مدارس دولتی استفاده می‌شوند ممکن است از مالیات معاف باشند. این قانون همچنین مالیات بر املاک را بر بخش‌هایی از اموال کتابفروشی‌های آموزشی که درآمد کسب و کار نامرتبط تولید می‌کنند، اعمال می‌کند. این مالیات بر اساس نسبت درآمد مشمول مالیات به درآمد ناخالص محاسبه می‌شود. سازمان‌های غیرانتفاعی در صورت تولید درآمد کسب و کار نامرتبط باید اظهارنامه‌های مالیاتی اخیر خود را ارائه دهند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 202(a) معافیت اموال زیر همانطور که در بندهای (a)، (b)، (d) و (h) از بخش 3 ماده سیزدهم قانون اساسی مشخص شده است، اعمال می‌شود، مگر اینکه به نحو دیگری در بند (a) از بخش 11 آن پیش‌بینی شده باشد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 202(a)(1) محصولات کشاورزی در حال رشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 202(a)(2) اموالی که برای کتابخانه‌های عمومی رایگان و موزه‌های رایگان استفاده می‌شوند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 202(a)(3) اموالی که منحصراً برای مدارس دولتی، کالج‌های محلی، کالج‌های ایالتی و دانشگاه‌های ایالتی، از جمله دانشگاه کالیفرنیا، استفاده می‌شوند.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 202(a)(4) اموال متعلق به این ایالت، یک شهرستان یا یک شهر. اموال متعلق به صندوق بیمه غرامت ایالتی، اموال متعلق به این ایالت محسوب نمی‌شود.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 202(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 202(b)(1) معافیت توصیف شده در بند (3) از زیربخش (a) شامل تأسیسات خارج از پردیس می‌شود که توسط یک حامی برنامه کارآموزی مالکیت یا اجاره شده‌اند، اگر چنین تأسیساتی منحصراً توسط مدارس دولتی برای کلاس‌های آموزش مرتبط و تکمیلی برای کارآموزان یا کارورزان که توسط مدارس دولتی تحت فصل 4 (شروع از بخش 3070) از بخش 3 قانون کار برگزار می‌شوند، استفاده شوند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 202(b)(2) معافیت توصیف شده در بند (3) از زیربخش (a) شامل منافع در اموال، از جمله منافع تصرفی همانطور که در بخش 107 تعریف شده است، متعلق به ایالت، یک شهرستان، یک شهر، یک منطقه مدرسه، یک منطقه کالج محلی، یا هر ترکیبی از آنها می‌شود که برای تأمین مسکن اجاره‌ای برای کارکنان یک یا چند منطقه مدرسه دولتی یا منطقه کالج محلی استفاده می‌شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 202(c) بدون خدشه به حق ادعای معافیتی که در غیر این صورت تحت بند (a)، (d) یا (e) از بخش 3 ماده سیزدهم قانون اساسی موجود است، مالیات بر املاک تحت این بخش بر آن بخش از اموال کتابفروشی اعمال خواهد شد که مشخص شود درآمد مشمول مالیات کسب و کار نامرتبط را تولید می‌کند، همانطور که در بخش 512 قانون درآمد داخلی تعریف شده است، تا حدی که ملک:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 202(c)(1) متعلق به یک مؤسسه آموزشی در سطح دانشگاهی باشد یا توسط یک شرکت غیرانتفاعی که یک کتابفروشی دانشجویی وابسته به چنین مؤسسه آموزشی را اداره می‌کند، استفاده شود، و
(2)CA درآمد و مالیات Code § 202(c)(2) عمدتاً به استفاده کتابفروشی اختصاص داده شده باشد که درآمدی تولید می‌کند که به عنوان درآمد مشمول مالیات کسب و کار نامرتبط، مشمول مالیات است.
این مالیات با تعیین نسبت درآمد مشمول مالیات کسب و کار نامرتبط به درآمد ناخالص کتابفروشی، همانطور که توسط قانون درآمد داخلی تعریف شده است، محاسبه خواهد شد. این درصد حداکثر درصدی از چنین اموال کتابفروشی خواهد بود که می‌توان بر آن مالیات بر املاک وضع کرد.
در پایان سال مالی که درآمد کسب و کار نامرتبط تولید شده است، سازمان غیرانتفاعی باید نسخه‌هایی از آخرین اظهارنامه مالیاتی سازمان که به سازمان درآمد داخلی ارائه شده است را به ارزیاب ارائه دهد.

Section § 202.2

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه کاهش مالیات بر دارایی در مورد برخی املاک اجاره‌ای به نفع کسانی است که ملک را اجاره می‌کنند. اگر ملکی را برای مقاصد آموزشی غیرانتفاعی، مانند کتابخانه یا مدرسه، اجاره کنید و کاهش مالیاتی وجود داشته باشد، شما از آن بهره‌مند می‌شوید. اگر صاحبخانه (موجر) معافیت مالیاتی را مطالبه کند و قرارداد اجاره شما به آن اشاره‌ای نداشته باشد، باید کاهش اجاره‌بها یا بازپرداخت آن را دریافت کنید. اگر صاحبخانه معافیت را مطالبه نکند، می‌توانید برای بازپرداخت مالیات درخواست دهید. حتی اگر مالیات‌ها بازپرداخت شوند، این امر بر نحوه محاسبه ارزش اجاره‌ای ملک برای سایر اهداف مالیاتی تأثیری نخواهد گذاشت.

هرگونه کاهش در مالیات بر دارایی املاک اجاره‌ای که برای کتابخانه‌ها و موزه‌های رایگان و عمومی استفاده می‌شود، املاک اجاره‌ای که منحصراً برای مدارس دولتی، کالج‌های محلی، کالج‌های ایالتی، یا دانشگاه‌های ایالتی، از جمله دانشگاه کالیفرنیا، استفاده می‌شود، یا املاک اجاره‌ای که منحصراً برای اهداف آموزشی توسط یک مؤسسه آموزش عالی غیرانتفاعی استفاده می‌شود و معافیت مقرر در subdivision (d) or (e) of Section 3 of Article XIII of the California Constitution به آن اعطا شده است، به نفع مؤسسه مستأجر خواهد بود. اگر موجر (اجاره‌دهنده) معافیت را مطالبه کند و اگر قرارداد اجاره یا رهن به طور خاص تصریح نکند که معافیت مندرج در subdivision (d) or (e) of Section 3 of Article XIII در تعیین شرایط قرارداد لحاظ شده است، مستأجر (اجاره‌گیرنده) کاهش در پرداخت‌های اجاره یا بازپرداخت آن را، در صورت پرداخت قبلی، به مبلغی معادل کاهش مالیات دریافت خواهد کرد.
اگر موجر معافیت را برای ملکی که واجد شرایط معافیت مندرج در subdivision (d) or (e) of Section 3 of Article XIII است، مطالبه نکند، مستأجر می‌تواند طبق Section 5096 در خصوص مالیات‌های پرداخت شده توسط موجر بر روی ملک، درخواست بازپرداخت ارائه دهد. برای اهداف Sections 5097 and 5140، مستأجر به عنوان شخصی که مالیات را پرداخت کرده است، تلقی می‌شود و بازپرداخت مستقیماً به مستأجر انجام خواهد شد. صرف‌نظر از مفاد paragraph (1) of subdivision (a) of Section 270، کل مبلغ مالیات پرداخت شده توسط موجر به مستأجر بازپرداخت خواهد شد.
هرگونه بازپرداخت اعطا شده طبق این بخش، کاهش در قیمت فروش یا درآمدهای ناخالص حاصل از اجاره ملک تلقی نخواهد شد برای اهداف Part 1 (commencing with Section 6001), Part 1.5 (commencing with Section 7200), or Part 1.6 (commencing with Section 7251).

Section § 202.5

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اموال شخصی که صرفاً برای فعالیت‌های مرتبط با آموزش عمومی، همانطور که در بخش‌های مشخصی از قانون آموزش و پرورش آمده است، استفاده می‌شود، از مالیات معاف است. این معافیت شامل حالتی می‌شود که ملک متعلق به یک کالج باشد یا توسط یک سازمان غیرانتفاعی یا گروه دانشجویی که با مدیر آموزش و پرورش قرارداد دارد، استفاده شود. این قانون تصریح می‌کند که این یک قاعده جدید نیست، بلکه تأییدی بر قانون موجود است.

Section § 202.6

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اقلامی که متعلق به سازمان‌های دانش‌آموزی هستند و فقط توسط آن‌ها برای انجام فعالیت‌های آموزشی خاص استفاده می‌شوند، برای استفاده مدارس دولتی در نظر گرفته می‌شوند و نیازی به پرداخت مالیات ندارند.

Section § 202.7

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اموال شخصی مورد استفاده یا متعلق به شوراهای دانشجویی یا کتابفروشی‌های دانشجویی غیرانتفاعی در کالج‌های مرتبط با دانشگاه کالیفرنیا، دارایی دولتی محسوب می‌شود. در نتیجه، این اموال مشمول مالیات نیستند.

اموال شخصی که متعلق به یا مورد استفاده شوراهای دانشجویی دانشگاه کالیفرنیا یا شرکت‌های غیرانتفاعی اداره‌کننده کتابفروشی‌های دانشجویی کالج‌های وابسته به دانشگاه کالیفرنیا است، برای اهداف این بخش، دارایی متعلق به این ایالت تلقی شده و از مالیات معاف خواهد بود.

Section § 203

Explanation

این بخش شرایطی را توضیح می‌دهد که تحت آن املاک کالج‌ها می‌توانند از مالیات بر دارایی معاف شوند. کالج‌ها یا حوزه‌های علمیه باید دانشجویانی را بپذیرند که دوره دبیرستان را به پایان رسانده‌اند و مدارک تحصیلی در رشته‌های مختلفی مانند حقوق، پزشکی یا مهندسی ارائه دهند. این مؤسسات نباید انتفاعی باشند؛ هدف اصلی آن‌ها باید آموزشی یا علمی باشد. با این حال، اگر یک کتابفروشی کالج درآمدی تولید کند که به مأموریت اصلی آموزشی آن مربوط نباشد، این بخش از ملک مشمول مالیات بر دارایی می‌شود. بخش مشمول مالیات بر اساس میزان درآمد کتابفروشی که به عنوان درآمد کسب و کار نامرتبط در نظر گرفته می‌شود، محاسبه می‌گردد. کالج‌ها باید چنین درآمدی را در پایان سال مالی به ارزیاب مالیاتی گزارش دهند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 203(a) معافیت کالج همانطور که در بند (e) از بخش 3 و بخش 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا مشخص شده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 203(b) یک مؤسسه آموزشی در سطح دانشگاهی، مؤسسه‌ای است که به عنوان یک کالج یا حوزه علمیه ثبت شده است و برای پذیرش عادی، اتمام یک دوره چهار ساله دبیرستان یا معادل آن را الزامی می‌داند و به فارغ‌التحصیلان خود حداقل یک مدرک دانشگاهی یا حرفه‌ای اعطا می‌کند، که بر اساس یک دوره حداقل یک ساله در فناوری آزمایش پرواز یا علم آزمایش پرواز است، که برنامه کارشناسی ارشد آن توسط شورای کالیفرنیا برای آموزش عالی و حرفه‌ای خصوصی یا اداره آموزش عالی و حرفه‌ای خصوصی تأیید شده باشد، یا بر اساس یک دوره حداقل دو ساله در علوم انسانی و پایه، یا بر اساس یک دوره حداقل سه ساله در مطالعات حرفه‌ای، مانند حقوق، الهیات، آموزش، پزشکی، دندانپزشکی، مهندسی، دامپزشکی، داروسازی، معماری، هنرهای زیبا، بازرگانی یا روزنامه‌نگاری.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 203(c) یک مؤسسه آموزشی در سطح دانشگاهی زمانی برای کسب سود اداره نمی‌شود که منحصراً برای اهداف علمی یا آموزشی اداره شود و هیچ بخشی از درآمد خالص آن به نفع هیچ شخص خصوصی نرسد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 203(d) بدون لطمه به حق ادعای معافیت که در غیر این صورت تحت بند (a)، (d) یا (e) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی در دسترس است، مالیات بر دارایی تحت این بخش بر آن بخش از دارایی کتابفروشی اعمال خواهد شد که مشخص شده است درآمد مشمول مالیات کسب و کار نامرتبط را تولید می‌کند، همانطور که در بخش 512 قانون درآمد داخلی تعریف شده است، تا حدی که دارایی هر دو مورد زیر باشد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 203(d)(1) متعلق به یک مؤسسه آموزشی در سطح دانشگاهی باشد یا توسط یک شرکت غیرانتفاعی که یک کتابفروشی دانشجویی وابسته به یک مؤسسه آموزشی در سطح دانشگاهی را اداره می‌کند، استفاده شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 203(d)(2) عمدتاً به استفاده کتابفروشی اختصاص دارد که درآمدی تولید می‌کند که به عنوان درآمد مشمول مالیات کسب و کار نامرتبط، مشمول مالیات است.
این مالیات با تعیین نسبت درآمد مشمول مالیات کسب و کار نامرتبط به درآمد ناخالص کتابفروشی، همانطور که توسط قانون درآمد داخلی تعریف شده است، مشخص خواهد شد. آن درصد، حداکثر درصدی از دارایی کتابفروشی خواهد بود که می‌توان بر آن مالیات بر دارایی اعمال کرد.
در پایان سال مالی که درآمد کسب و کار نامرتبط تولید شده است، سازمان غیرانتفاعی باید کپی‌های جدیدترین اظهارنامه مالیاتی سازمان را که نزد سازمان درآمد داخلی (Internal Revenue Service) ثبت شده است، به ارزیاب (مالیاتی) ارائه دهد.

Section § 203.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اموال منقول متعلق به یا مورد استفاده توسط یک سازمان غیرانتفاعی که یک کتابفروشی دانشجویی را در یک مدرسه یا دانشگاه اداره می‌کند، متعلق به خود آن مؤسسه تلقی می‌شود. به همین دلیل، این اموال مشمول مالیات نخواهند شد.

اموال منقول متعلق به یا مورد استفاده توسط یک شرکت غیرانتفاعی که یک کتابفروشی دانشجویی وابسته به یک مؤسسه آموزشی را اداره می‌کند، همانطور که در بخش 203 تعریف شده است، برای اهداف این بخش، مال متعلق به آن مؤسسه آموزشی تلقی شده و از مالیات معاف خواهد بود.

Section § 203.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اموال متعلق به موسسات آموزشی و فرهنگی خاص در کالیفرنیا، مانند مدرسه هنرهای مکانیکی کالیفرنیا و آکادمی علوم کالیفرنیا، از پرداخت مالیات معاف هستند. این معافیت همچنین شامل اموالی می‌شود که به صورت امانی برای کتابخانه و گالری هنری هانتینگتون یا هر موسسه‌ای که جانشین آنها شود، نگهداری می‌شوند، همانطور که در بخش دیگری از قانون اساسی کالیفرنیا به تفصیل آمده است.

Section § 204

Explanation
این بخش به یک معافیت خاص مربوط به گورستان‌ها اشاره دارد که جزئیات آن در بخش دیگری از قانون اساسی ایالتی آمده است. اساساً، برخی گورستان‌ها ممکن است از معافیت‌های مالیاتی خاصی برخوردار باشند.

Section § 205

Explanation

این بخش جنگ‌ها و لشکرکشی‌های نظامی خاصی را مشخص می‌کند که جانبازان می‌توانند در طول آن‌ها از معافیت‌های مالیاتی خاصی بهره‌مند شوند، همانطور که در بخش دیگری از قانون که به عنوان ماده سیزدهم قانون اساسی شناخته می‌شود، ذکر شده است. این بخش درگیری‌های تاریخی مانند جنگ انقلاب آمریکا، جنگ داخلی، جنگ جهانی اول، جنگ جهانی دوم و موارد دیگر را به همراه لشکرکشی‌ها و اعزام‌های خاص در مناطق مختلف فهرست می‌کند که جانبازان را برای این مزیت مالیاتی واجد شرایط می‌سازد. اساساً، اگر یک جانباز در هر یک از این درگیری‌های ذکر شده خدمت کرده باشد، ممکن است واجد شرایط معافیت مالیاتی باشد.

معافیت جانبازان همانطور که در بندهای (o)، (p)، (q) و (r) از بخش ۳ ماده سیزدهم قانون اساسی مشخص شده است.
جنگ‌های زیر تحت بندهای (o)، (p)، (q) و (r) از بخش ۳ ماده سیزدهم قانون اساسی قرار می‌گیرند:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 205(a) جنگ انقلاب آمریکا، ۱۹ آوریل ۱۷۷۵ – ۱۴ ژانویه ۱۷۸۴.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 205(b) دومین جنگ با انگلستان، ۱۸ ژوئن ۱۸۱۲ – ۱۷ فوریه ۱۸۱۵.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 205(c) جنگ بلک هاوک، ۶ آوریل ۱۸۳۲ – ۲ اوت ۱۸۳۲.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 205(d) جنگ با مکزیک، ۲۴ آوریل ۱۸۴۶ – ۳۰ مه ۱۸۴۸.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 205(e) جنگ داخلی آمریکا، ۱۸ آوریل ۱۸۶۱ – ۲۰ اوت ۱۸۶۶.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 205(f) جنگ با اسپانیا، ۲۱ آوریل ۱۸۹۸ – ۱۱ آوریل ۱۸۹۹.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 205(g) جنگ در فیلیپین، ۱۱ آوریل ۱۸۹۹ – ۴ ژوئیه ۱۹۰۲.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 205(h) لشکرکشی امداد چین، ۲۰ ژوئن ۱۹۰۰ – ۱۵ مه ۱۹۰۱.
(i)CA درآمد و مالیات Code § 205(i) لشکرکشی علیه سرخپوستان روگ ریور، یاکیما، نز پرسه و اسنیک در اورگن و واشنگتن، ۱۸۵۵–۱۸۵۶.
(j)CA درآمد و مالیات Code § 205(j) لشکرکشی علیه سرخپوستان در جنوب اورگن و آیداهو و شمال کالیفرنیا و نوادا، ۱۸۶۵–۱۸۶۸.
(k)CA درآمد و مالیات Code § 205(k) لشکرکشی علیه شاین‌ها، آراپاهوها، کیوواها و کومانچی‌ها در کانزاس، کلرادو و قلمرو سرخپوستان، ۱۸۶۷–۱۸۶۹.
(l)CA درآمد و مالیات Code § 205(l) جنگ مودوک، ۱۸۷۲–۱۸۷۳.
(m)CA درآمد و مالیات Code § 205(m) لشکرکشی علیه آپاچی‌ها در آریزونا، ۱۸۷۳.
(n)CA درآمد و مالیات Code § 205(n) لشکرکشی علیه کیوواها، کومانچی‌ها و شاین‌ها در کانزاس، کلرادو، تگزاس، قلمرو سرخپوستان و نیومکزیکو، ۱۸۷۴–۱۸۷۵.
(o)CA درآمد و مالیات Code § 205(o) لشکرکشی علیه شاین‌های شمالی و سیوکس، ۱۸۷۶–۱۸۷۷.
(p)CA درآمد و مالیات Code § 205(p) جنگ نز پرسه، ۱۸۷۷.
(q)CA درآمد و مالیات Code § 205(q) جنگ بانوک، ۱۸۷۸.
(r)CA درآمد و مالیات Code § 205(r) لشکرکشی علیه شاین‌های شمالی، ۱۸۷۸–۱۸۷۹.
(s)CA درآمد و مالیات Code § 205(s) لشکرکشی علیه سرخپوستان یوت در کلرادو و یوتا، سپتامبر ۱۸۷۹ – نوامبر ۱۸۸۰.
(t)CA درآمد و مالیات Code § 205(t) لشکرکشی علیه سرخپوستان آپاچی در آریزونا، ۱۸۸۵–۱۸۸۶.
(u)CA درآمد و مالیات Code § 205(u) لشکرکشی علیه سرخپوستان سیوکس در داکوتای جنوبی، نوامبر ۱۸۹۰ – ژانویه ۱۸۹۱.
(v)CA درآمد و مالیات Code § 205(v) جنگ با آلمان-اتریش، ۶ آوریل ۱۹۱۷ – ۱۱ نوامبر ۱۹۱۸.
(w)CA درآمد و مالیات Code § 205(w) لشکرکشی علیه سرخپوستان آپاچی در آریزونا، ۱۸۹۵–۱۸۹۶.
(x)CA درآمد و مالیات Code § 205(x) جنگ جهانی دوم، ۷ دسامبر ۱۹۴۱ تا ۱ ژانویه ۱۹۴۷.
(y)CA درآمد و مالیات Code § 205(y) لشکرکشی علیه کره‌ای‌های شمالی و کمونیست‌های چینی در کره، ۲۷ ژوئن ۱۹۵۰ تا ۳۱ ژانویه ۱۹۵۵.
(z)CA درآمد و مالیات Code § 205(z) لشکرکشی علیه ویت کنگ و کمونیست‌های ویتنام شمالی در ویتنام جنوبی، ۵ اوت ۱۹۶۴ تا ۸ مه ۱۹۷۵.
موارد زیر لشکرکشی‌هایی هستند که تحت بندهای (o)، (p)، (q) و (r) از بخش ۳ ماده سیزدهم قانون اساسی قرار می‌گیرند:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 205(a) اولین لشکرکشی نیکاراگوئه.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 205(b) دومین لشکرکشی نیکاراگوئه.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 205(c) لشکرکشی رودخانه یانگ‌تسه در چین.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 205(d) تمامی لشکرکشی‌های دیگری که کنگره ایالات متحده برای خدمت در آن‌ها مدال صادر کرده است.

Section § 205.1

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه معافیت‌های مالیات بر دارایی باید تعدیل شوند اگر نسبت ارزیابی از ۲۵% به ۱۰۰% افزایش یابد. به طور خاص، این بخش تضمین می‌کند که اگر ارزش ارزیابی شده مشمول معافیت افزایش یابد، مبلغ معافیت باید از ۱۰۰۰ دلار به ۴۰۰۰ دلار افزایش یابد تا معافیت متناسب باقی بماند. همچنین بیان می‌کند که هنگام تعیین واجد شرایط بودن بر اساس محدودیت‌های ارزش دارایی، ۲۵% از ارزش ارزیابی شده باید استفاده شود اگر نسبت ارزیابی افزایش یابد.

بخش ۲۰۵ این قانون، مقصود بندهای (o)، (p)، (q) و (r) از بخش ۳ ماده سیزدهم قانون اساسی را محقق می‌سازد. برای اجرای بیشتر مقصود بندهای (o)، (p)، (q) و (r) از بخش ۳ ماده سیزدهم قانون اساسی، اگر نسبت ارزیابی از ۲۵ درصد به ۱۰۰ درصد افزایش یابد، مبلغ ارزش ارزیابی شده مشمول معافیت باید از یک هزار دلار ($1,000) به چهار هزار دلار ($4,000) افزایش یابد تا همان ارزش متناسب معافیت حفظ شود. هرگاه ارزش ارزیابی شده برای تعیین واجد شرایط بودن برای چنین معافیتی بر اساس محدودیت‌های ارزش اموال تملک شده استفاده شود، ۲۵ درصد از ارزش ارزیابی شده باید هنگامی که نسبت ارزیابی به ۱۰۰ درصد افزایش می‌یابد، استفاده شود تا همان ارزش‌های متناسب چنین اموالی و چنین محدودیت‌هایی حفظ شود.

Section § 205.5

Explanation

این قانون معافیت مالیات بر دارایی را برای خانه اصلی کهنه‌سربازان فراهم می‌کند، اگر آنها از هر دو چشم نابینا باشند، استفاده از دو یا چند اندام خود را از دست داده باشند، یا به دلیل خدمت نظامی کاملاً از کار افتاده باشند. این معافیت برای ۱۰۰,۰۰۰ دلار اول ارزش خانه اعمال می‌شود و در صورتی که درآمد خانوار کهنه‌سرباز کمتر از ۴۰,۰۰۰ دلار باشد، به ۱۵۰,۰۰۰ دلار افزایش می‌یابد. برای واجد شرایط بودن به عنوان کهنه‌سرباز، فرد باید در ارتش خدمت کرده و با شرافت ترخیص شده باشد، یا بر اثر جراحت یا بیماری مرتبط با خدمت فوت کرده باشد.

این معافیت همچنین همسران بازمانده مجرد کهنه‌سربازان واجد شرایط را تحت شرایط خاصی پوشش می‌دهد. اگر کهنه‌سرباز در بیمارستان بستری باشد یا خانه‌اش در یک فاجعه تخریب شده باشد، وضعیت اقامتگاه اصلی او همچنان حفظ می‌شود، مشروط بر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. ترتیبات مختلف مالکیت ملک، از جمله اجاره مشترک و دارایی‌های شرکتی، نیز می‌توانند واجد شرایط معافیت باشند. تعدیلات تورمی برای محدودیت‌های درآمد و مبالغ معافیت سالانه بر اساس شاخص قیمت مصرف‌کننده کالیفرنیا انجام می‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(a) ملکی که محل اصلی سکونت یک کهنه‌سرباز را تشکیل می‌دهد، که متعلق به کهنه‌سرباز، همسر کهنه‌سرباز، یا به طور مشترک به کهنه‌سرباز و همسر کهنه‌سرباز است، از مالیات در آن بخشی از ارزش کامل اقامتگاه که از یکصد هزار دلار ($100,000) تجاوز نمی‌کند، معاف است، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (i) ارائه شده است، اگر کهنه‌سرباز از هر دو چشم نابینا باشد، استفاده از دو یا چند اندام خود را از دست داده باشد، یا اگر کهنه‌سرباز در نتیجه جراحت یا بیماری ناشی از خدمت نظامی کاملاً از کار افتاده باشد. معافیت یکصد هزار دلاری ($100,000) یکصد و پنجاه هزار دلار ($150,000) خواهد بود، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (i) ارائه شده است، در مورد کهنه‌سرباز واجد شرایطی که درآمد خانوارش از مبلغ چهل هزار دلار ($40,000) تجاوز نمی‌کند، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (h) ارائه شده است.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(1) برای اهداف این بخش، «کهنه‌سرباز» به یکی از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(1)(A) شخصی که در ارتش، نیروی دریایی، نیروی هوایی، سپاه تفنگداران دریایی، نیروی فضایی یا گارد ساحلی ایالات متحده خدمت می‌کند یا خدمت کرده و تحت شرایطی غیر از شرایط غیرشرافتمندانه ترخیص شده است، و یا در زمان جنگ یا در زمان صلح در یک کارزار یا اعزامی که کنگره برای آن مدال صادر کرده است، خدمت کرده باشد، یا در زمان صلح و به دلیل از کارافتادگی مرتبط با خدمت از خدمت فعال مرخص شده باشد، و توسط وزارت امور کهنه‌سربازان ایالات متحده واجد شرایط دریافت مزایای بهداشتی و پزشکی فدرال کهنه‌سربازان تشخیص داده شده باشد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(1)(B) هر شخصی که طبق زیربند (A) واجد شرایط کهنه‌سرباز باشد، مگر اینکه در نتیجه جراحت یا بیماری مرتبط با خدمت، در حین خدمت فعال نظامی فوت کرده باشد. وزارت امور کهنه‌سربازان ایالات متحده تعیین خواهد کرد که آیا جراحت یا بیماری مرتبط با خدمت است یا خیر.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(2) برای اهداف این بخش، ملک، محل اصلی سکونت یک کهنه‌سرباز، که طبق بند (a) از کار افتاده است، تلقی می‌شود، اگر یکی از موارد زیر صدق کند:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(2)(A) کهنه‌سرباز در بیمارستان یا مرکز مراقبت دیگری بستری است، اگر آن ملک، محل اصلی سکونت آن کهنه‌سرباز بود، اگر بستری شدن او در بیمارستان یا مرکز مراقبت دیگری نبود، مشروط بر اینکه اقامتگاه به شخص ثالثی اجاره یا لیز داده نشده باشد. برای اهداف این زیربند، یکی از اعضای خانواده که در اقامتگاه زندگی می‌کند، شخص ثالث محسوب نمی‌شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(2)(B) یک واحد مسکونی در ملک در یک فاجعه که فرماندار برای آن وضعیت اضطراری اعلام کرده بود، به طور کامل تخریب شده است و تمام موارد زیر صدق می‌کند:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(2)(B)(i) ملک قبل از تاریخ شروع فاجعه به عنوان محل اصلی سکونت کهنه‌سرباز واجد شرایط بوده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(2)(B)(ii) مالکیت ملک از تاریخ شروع فاجعه تغییر نکرده است.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(2)(B)(iii) کهنه‌سرباز قصد دارد یک واحد مسکونی در ملک بازسازی کند و در صورت امکان آن را به عنوان محل اصلی سکونت خود اشغال کند.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(b)(2)(B)(iv) در مورد کهنه‌سرباز واجد شرایطی که مبلغ معافیت افزایش یافته را بر اساس درآمد خانوار، همانطور که در بند (a) توضیح داده شده است، دریافت می‌کند، کهنه‌سرباز همچنان به هرگونه الزامات سالانه مربوط به ثبت نام پایبند است.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 205.5(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 205.5(c)(1) ملکی که متعلق به همسر بازمانده مجرد یک کهنه‌سرباز متوفی است و محل اصلی سکونت او محسوب می‌شود، از مالیات در آن بخشی از ارزش کامل اقامتگاه که از یکصد هزار دلار ($100,000) تجاوز نمی‌کند، معاف است، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (i) ارائه شده است، در مورد کهنه‌سربازی که از هر دو چشم نابینا بود، استفاده از دو یا چند اندام خود را از دست داده بود، یا کاملاً از کار افتاده بود، مشروط بر اینکه یکی از شرایط زیر برآورده شود:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(c)(1)(A) کهنه‌سرباز متوفی در طول عمر خود طبق بند (a) واجد شرایط معافیت بود، یا طبق قوانین لازم‌الاجرا در 1 ژانویه 1977 واجد شرایط معافیت می‌بود، مگر اینکه کهنه‌سرباز قبل از 1 ژانویه 1977 فوت کرده باشد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(c)(1)(B) کهنه‌سرباز بر اثر بیماری مرتبط با خدمت که توسط وزارت امور کهنه‌سربازان ایالات متحده تعیین شده است، فوت کرده باشد.
معافیت یکصد هزار دلاری ($100,000) یکصد و پنجاه هزار دلار ($150,000) خواهد بود، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (i) ارائه شده است، در مورد همسر بازمانده مجرد واجد شرایطی که درآمد خانوارش از مبلغ چهل هزار دلار ($40,000) تجاوز نمی‌کند، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (h) ارائه شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(2) از سال مالی 95-1994 به بعد، ملکی که متعلق به همسر بازمانده مجرد یک کهنه‌سرباز است و محل اصلی سکونت او محسوب می‌شود، همانطور که در زیربند (B) از بند (1) از بخش (b) توضیح داده شده است، از مالیات در آن بخشی از ارزش کامل اقامتگاه که از یکصد هزار دلار ($100,000) تجاوز نمی‌کند، معاف است، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (h) ارائه شده است. معافیت یکصد هزار دلاری ($100,000) یکصد و پنجاه هزار دلار ($150,000) خواهد بود، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (i) ارائه شده است، در مورد همسر بازمانده مجرد واجد شرایطی که درآمد خانوارش از مبلغ چهل هزار دلار ($40,000) تجاوز نمی‌کند، طبق تعدیل برای سال ارزیابی مربوطه همانطور که در بند (h) ارائه شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(3) از سال مالی 13-2012 و برای هر سال مالی پس از آن، ملک، محل اصلی سکونت همسر بازمانده مجرد یک کهنه‌سرباز متوفی، که در بیمارستان یا مرکز مراقبت دیگری بستری است، تلقی می‌شود، اگر آن ملک، محل اصلی سکونت همسر بازمانده مجرد بود، اگر بستری شدن او در بیمارستان یا مرکز مراقبت دیگری نبود، مشروط بر اینکه اقامتگاه به شخص ثالثی اجاره یا لیز داده نشده باشد. برای اهداف این بند، یکی از اعضای خانواده که در اقامتگاه زندگی می‌کند، شخص ثالث محسوب نمی‌شود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(d) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «ملکی که متعلق به یک کهنه‌سرباز است» یا «ملکی که متعلق به همسر بازمانده مجرد کهنه‌سرباز است» شامل تمام موارد زیر می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(d)(1) ملکی که توسط کهنه‌سرباز با همسر کهنه‌سرباز به صورت اجاره مشترک، اجاره مشاع، یا به عنوان دارایی مشترک (جامعه) تملک شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(d)(2) ملکی که توسط کهنه‌سرباز یا همسر کهنه‌سرباز به عنوان دارایی جداگانه تملک شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(d)(3) ملکی که با یک یا چند نفر دیگر به میزان سهم متعلق به کهنه‌سرباز، همسر کهنه‌سرباز، یا هر دو کهنه‌سرباز و همسر کهنه‌سرباز تملک شده است.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(d)(4) ملکی که توسط همسر بازمانده مجرد کهنه‌سرباز با یک یا چند نفر دیگر به میزان سهم متعلق به همسر بازمانده مجرد کهنه‌سرباز تملک شده است.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(d)(5) آن بخش از دارایی یک شرکت که محل اصلی سکونت یک کهنه‌سرباز یا همسر بازمانده مجرد کهنه‌سرباز را تشکیل می‌دهد، زمانی که کهنه‌سرباز، یا همسر کهنه‌سرباز، یا همسر بازمانده مجرد کهنه‌سرباز سهامدار شرکت باشد و حقوق سهامداری به فرد حق تصرف ملکی را بدهد که سند قانونی آن متعلق به شرکت است. معافیت ارائه شده توسط این بند باید در فهرست محلی نشان داده شود و ارزش کامل دارایی شرکت را کاهش دهد. صرف نظر از هر قانون یا اساسنامه یا آیین‌نامه یک شرکت که در این بند توضیح داده شده است، هرگونه کاهش مالیات بر دارایی پرداخت شده توسط شرکت باید منعکس کننده کاهش مساوی در هرگونه هزینه‌های شرکت به شخصی باشد که به دلیل واجد شرایط بودن برای معافیت، این کاهش را برای شرکت ممکن ساخته است.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(e) برای اهداف این بخش، نابینا بودن از هر دو چشم به معنای داشتن حدت بینایی 5/200 یا کمتر، یا انقباض متحدالمرکز میدان بینایی به 5 درجه یا کمتر است؛ از دست دادن استفاده از یک اندام به این معنی است که اندام قطع شده است یا استفاده از آن به دلیل خشکی مفصل، دیستروفی‌های عضلانی پیشرونده، یا فلج از بین رفته است؛ و کاملاً از کار افتاده بودن به این معنی است که وزارت امور کهنه‌سربازان ایالات متحده یا سرویس نظامی که کهنه‌سرباز از آن ترخیص شده است، میزان از کارافتادگی را 100 درصد ارزیابی کرده است یا غرامت از کارافتادگی را 100 درصد به دلیل عدم توانایی در تأمین یا دنبال کردن یک شغل با درآمد قابل توجه ارزیابی کرده است.
(f)Copy CA درآمد و مالیات Code § 205.5(f)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 205.5(f)(1) ارزیاب شهرستان باید یک نامه الکترونیکی تولید شده از از کارافتادگی مرتبط با خدمت را به جای نامه اصلی از کارافتادگی مرتبط با خدمت، به صلاحدید مدعی، بپذیرد، برای اهداف تأیید واجد شرایط بودن برای معافیت طبق این بخش.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(f)(2) برای اهداف این زیربخش، «نامه از کارافتادگی مرتبط با خدمت» به معنای نامه‌ای از وزارت امور کهنه‌سربازان ایالات متحده است که خلاصه‌ای از مزایای از کارافتادگی مرتبط با خدمت مدعی را برای اهداف ادعای معافیت‌های کهنه‌سربازان از کار افتاده ارائه می‌دهد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(g) معافیتی که طبق این بخش به مدعی اعطا می‌شود، به جای معافیت کهنه‌سربازان ارائه شده توسط زیربخش‌های (o)، (p)، (q) و (r) از بخش 3 از ماده XIII قانون اساسی کالیفرنیا و هرگونه معافیت مالیات بر املاک و مستغلات دیگری است که مدعی ممکن است واجد شرایط آن باشد. سایر معافیت‌های مالیات بر املاک و مستغلات به هیچ شخص دیگری در رابطه با همان اقامتگاهی که برای آن معافیت طبق این بخش اعطا شده است، اعطا نخواهد شد. با این حال، اگر دو یا چند کهنه‌سرباز واجد شرایط طبق این بخش، ملکی را که در آن سکونت دارند به طور مشترک تملک کنند، هر یک به میزان سهم خود از معافیت برخوردار است.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(h) از 1 ژانویه 2002 و برای هر سال ارزیابی پس از آن، سقف درآمد خانوار سالانه با یک عامل تورم که تغییر درصد سالانه، اندازه‌گیری شده از فوریه تا فوریه دو سال ارزیابی قبلی، گرد شده به نزدیکترین یک هزارم 1 درصد، در شاخص قیمت مصرف‌کننده کالیفرنیا برای همه اقلام، همانطور که توسط وزارت روابط صنعتی کالیفرنیا تعیین شده است، ترکیب خواهد شد.
(i)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(i) از 1 ژانویه 2006 و برای هر سال ارزیابی پس از آن، مبالغ معافیت تعیین شده در زیربخش‌های (a) و (c) سالانه با یک عامل تورم که تغییر درصد سالانه، اندازه‌گیری شده از فوریه تا فوریه دو سال ارزیابی قبلی، گرد شده به نزدیکترین یک هزارم 1 درصد، در شاخص قیمت مصرف‌کننده کالیفرنیا برای همه اقلام، همانطور که توسط وزارت روابط صنعتی کالیفرنیا تعیین شده است، ترکیب خواهد شد.
(j)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(j) اصلاحات انجام شده در این بخش توسط فصل 871 قوانین سال 2016 برای تاریخ‌های حق‌الامتیاز مالیات بر دارایی برای سال مالی 18-2017 و برای هر سال مالی پس از آن اعمال خواهد شد.
(k)CA درآمد و مالیات Code § 205.5(k) ارزیاب شهرستان می‌تواند تعیین کتبی یا الکترونیکی واجد شرایط بودن اولیه برای معافیت طبق این بخش را ارائه دهد.

Section § 205.6

Explanation
این بخش در مورد جلوگیری از دریافت معافیت‌های مالیات بر دارایی تکراری توسط جانبازان معلول در کالیفرنیا است. ارزیابان شهرستان می‌توانند اطلاعات مربوط به این درخواست‌ها را به اشتراک بگذارند تا اطمینان حاصل شود که مزایا به طور نامناسب با سایر مزایای ایالتی همپوشانی ندارند. هیئت می‌تواند جزئیاتی مانند نام‌ها، شماره‌های تامین اجتماعی و مکان‌های ملک را درخواست کند که به شناسایی تمامی درخواست‌های معافیت تأیید شده کمک می‌کند. این اطلاعات می‌تواند در قالب‌های مختلفی به اشتراک گذاشته شود تا با سوابق شهرستان و نیازهای حسابرسی ایالت مطابقت داشته باشد.

Section § 206

Explanation

این بخش از قانون به یک معافیت مالیاتی ویژه برای کلیساها اشاره دارد که جزئیات آن در سایر بخش‌های قانون اساسی ایالت توضیح داده شده است. این بدان معناست که کلیساها می‌توانند طبق این قوانین خاص از برخی مالیات‌ها معاف باشند.

معافیت کلیسا همانطور که در بند (f) از بخش 3 و بخش 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی مشخص شده است.

Section § 206.1

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که اموال غیرمنقول ضروری برای پارکینگ جهت خدمات مذهبی مشمول مالیات بر املاک نمی‌شود. این شامل زمین و ساختمان‌هایی است که برای پارکینگ استفاده می‌شوند و لزوماً مجاور کلیسا یا مکان مذهبی نیستند. با این حال، ملک نباید برای مقاصد تجاری استفاده شود، مگر برای پارکینگ، به شرطی که درآمد حاصل از آن از هزینه‌های نگهداری تجاوز نکند. کلیساهایی که فضای پارکینگ را اجاره می‌کنند نیز می‌توانند از معافیت مالیاتی برخوردار شوند، مشروط بر اینکه جماعت آنها بیش از 500 عضو نباشد. علاوه بر این، کلیسا باید مسئول پرداخت هرگونه مالیات بر املاک باشد و ملک باید منحصراً برای پارکینگ استفاده شود. توافقی وجود دارد که در صورت استفاده ملک برای مقاصد دیگر در سال‌های آتی مشخص شده، مالک ملک مالیات‌ها را پوشش دهد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(a) به موجب اختیار بند (d) از بخش 4 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا، و مطابق با بند (b) این بخش، کلیه اموال غیرمنقولی که به طور ضروری و معقول برای پارک خودروهای اشخاصی که در مراسم مذهبی شرکت می‌کنند، یا مشغول خدمات مذهبی یا عبادت یا هر فعالیت مذهبی هستند، مورد نیاز است، از مالیات معاف است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b) برای اهداف معافیت مقرر شده در بند (a)، کلیه موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(1) «اموال غیرمنقول» به معنای زمین و مستحدثات یا حق تصرف در زمین و مستحدثات است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(2) اموال غیرمنقول نیازی به هم‌جواری با زمینی ندارد که کلیسا یا سایر سازه‌های مورد استفاده برای خدمات مذهبی یا به عنوان محل عبادت یا فعالیت مذهبی در آن واقع شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(3) اموال غیرمنقول در سایر اوقات برای مقاصد تجاری استفاده نمی‌شود. برای اهداف این بند، «مقاصد تجاری» شامل استفاده از ملک برای پارک وسایل نقلیه یا دوچرخه نمی‌شود، مشروط بر اینکه درآمد حاصل از آن از هزینه‌های عادی و ضروری نگهداری اموال غیرمنقول تجاوز نکند.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(4) معافیت شامل زمین و مستحدثات واجد شرایط دیگر می‌شود، صرف‌نظر از اینکه زمین و مستحدثات متعلق به کلیسا، فرقه مذهبی یا فرقه‌ای باشد که از زمین و مستحدثات برای پارک خودروهای اشخاص توصیف شده در بند (a) استفاده می‌کند. با این حال، معافیت تنها در صورتی شامل زمین و مستحدثاتی می‌شود که متعلق به کلیسا، فرقه مذهبی یا فرقه‌ای نباشد که از زمین و مستحدثات برای پارک خودروهای اشخاص توصیف شده در بند (a) استفاده می‌کند، که کلیه شرایط زیر رعایت شود:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(4)(A) جماعت کلیسا، فرقه مذهبی یا فرقه بیش از 500 عضو نباشد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(4)(B) کلیسا، فرقه مذهبی یا فرقه درگیر اجاره زمین و مستحدثات برای هدف انحصاری پارک خودروهای اشخاص توصیف شده در بند (a) باشد.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(4)(C) کلیسا، فرقه مذهبی یا فرقه، طبق شرایط اجاره‌نامه خود با مالک اصلی زمین و مستحدثات، مسئول پرداخت مالیات بر املاک وضع شده بر زمین و مستحدثات باشد. برای اهداف این زیربند، پرداخت مالیات بر املاک وضع شده بر زمین و مستحدثات شامل بازپرداخت به مالک اصلی زمین و مستحدثات برای آن مالیات‌ها می‌شود.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(4)(D) اموال غیرمنقول منحصراً برای پارک خودروهای اشخاص توصیف شده در بند (a) استفاده شود.
(E)CA درآمد و مالیات Code § 206.1(b)(4)(E) مالک اصلی اموال غیرمنقول و شهرستان توافق کنند که مالک اصلی کل مبلغ مالیاتی را که بر اموال غیرمنقول برای سال مالی جاری و دو سال مالی بعدی در صورت عدم اعطای معافیت طبق این بند برای سال مالی جاری وضع می‌شد، پرداخت کند، اگر اموال غیرمنقول در هر یک از آن دو سال مالی بعدی برای هر هدفی غیر از آنچه در زیربند (D) مشخص شده است، استفاده شود.

Section § 206.2

Explanation
اگر مالیات ملکی به دلیل اینکه فقط برای عبادت مذهبی استفاده می‌شود و کلیسا معافیت می‌گیرد، کاهش یافته باشد، این صرفه‌جویی باید به کلیسا برسد. اگر قرارداد اجاره قبلاً این تخفیف مالیاتی را در نظر نگرفته باشد، مستأجر باید کاهش اجاره ماهانه یا بازپرداخت بخشی از آنچه قبلاً پرداخت کرده است را دریافت کند. این تعدیل باید معادل یک‌دوازدهم کاهش مالیات سالانه به دلیل معافیت باشد.

Section § 207

Explanation

این بخش از قانون به وضوح بیان می‌کند که اموالی که منحصراً برای مقاصد مذهبی استفاده می‌شوند، از مالیات معاف هستند. به طور خاص، این شامل اموالی می‌شود که متعلق به کلیساها بوده و توسط آنها برای فعالیت‌هایی مانند عبادت مذهبی و مقاصد آموزشی تا سطح دبیرستان استفاده می‌شوند، اما نه برای آموزش در سطح دانشگاه.

این معافیت مالیاتی «معافیت مذهبی» نامیده می‌شود و بر اساس قانون اساسی کالیفرنیا است. این قانون از سال مالی 1977-78 به اجرا درآمده است.

اموالی که منحصراً برای مقاصد مذهبی استفاده می‌شوند، از مالیات معاف خواهند بود. اموالی که متعلق به یک کلیسا بوده و توسط آن اداره می‌شوند و برای عبادت مذهبی، مقاصد پیش‌دبستانی، مقاصد مهدکودک، مقاصد کودکستان، مقاصد مدرسه‌ای با درجه کمتر از دانشگاهی، یا برای مقاصد هر دو نوع مدارس دانشگاهی و مدارس با درجه کمتر از دانشگاهی استفاده می‌شوند، اما به استثنای اموالی که صرفاً برای مقاصد مدارس دانشگاهی استفاده می‌شوند، طبق این بخش منحصراً برای مقاصد مذهبی تلقی خواهند شد.
معافیت ارائه شده توسط این بخش بر اساس اختیارات مندرج در بند (b) از بخش 4 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا اعطا می‌شود و به عنوان «معافیت مذهبی» شناخته خواهد شد.
این بخش برای سال مالی 1977–78 و سال‌های مالی پس از آن لازم‌الاجرا خواهد بود.

Section § 207.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اموال منقول اجاره داده شده به کلیسا و منحصراً برای فعالیت‌های مذهبی استفاده شود، منحصراً برای مقاصد مذهبی تلقی می‌شود. این بدان معناست که چنین اموالی تحت قوانین کالیفرنیا واجد شرایط معافیت‌های مالیاتی خاصی هستند.

مبنای قانونی این معافیت از قانون اساسی کالیفرنیا نشأت می‌گیرد.

اموال منقول اجاره داده شده به کلیسا و منحصراً برای مقاصد توصیف شده در بخش (207) استفاده شود، تحت آن بخش منحصراً برای مقاصد مذهبی تلقی خواهد شد.
معافیت ارائه شده توسط این بخش به موجب اختیار مندرج در بخش (2) از ماده (XIII) قانون اساسی کالیفرنیا اعطا می‌شود.

Section § 208

Explanation

این بخش از قانون به یک قاعده خاص اشاره دارد که اوراق قرضه خاصی را از مالیات معاف می‌کند، همانطور که در قانون اساسی کالیفرنیا تشریح شده است. این به محلی اشاره دارد که این معافیت در خود قانون اساسی به تفصیل آمده است.

معافیت اوراق قرضه همانطور که در بند (c) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی مشخص شده است.

Section § 209

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که انواع خاصی از شناورها مشمول مالیات نیستند، مگر در مواردی که مربوط به مالیات‌های ایالتی باشد. جزئیات مربوط به اینکه کدام شناورها معاف هستند، در بخش دیگری از قانون اساسی ایالت آمده است.

Section § 209.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر کشتی بزرگ (با ظرفیت بیش از ۵۰ تن بار یا ۱۰۰ تن جابجایی) و مواد مورد استفاده برای ساخت آن، در حالی که در کالیفرنیا در حال ساخت است، مشمول مالیات نخواهد شد، به جز مالیات‌هایی که مستقیماً به ایالت می‌رسد.

Section § 211

Explanation

این قانون معافیت‌هایی را برای گیاهان کشاورزی و چوب خاص از مالیات بر دارایی برای یک دوره مشخص پس از کاشت پوشش می‌دهد. درختان میوه و خشکبار به مدت چهار سال پس از کاشت از مالیات معاف هستند، در حالی که تاک‌ها به مدت سه سال معاف هستند. اگر این گیاهان در طول دوره معافیت مالیاتی خود در اثر بلایای طبیعی خاص (مانند یخبندان، بادهای شدید یا آتش‌سوزی‌های جنگلی) به شدت آسیب ببینند، می‌توانند به عنوان کشت جدید در نظر گرفته شوند که این امر امکان بازنشانی دوره معافیت مالیاتی را فراهم می‌کند. این شامل رویدادهای خاصی مانند یخبندان‌های دسامبر 1990، دسامبر 1998 و ژانویه 2007، و همچنین بادهای شدید و آتش‌سوزی‌های جنگلی اکتبر 2007 می‌شود.

علاوه بر این، به معافیت مالیاتی برای چوب نیز اشاره شده است که از بخش متفاوتی از قانون اساسی کالیفرنیا و یک قانون دیگر پیروی می‌کند.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 211(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 211(a)(1) معافیت درختان میوه و خشکبار تا چهار سال پس از فصلی که به صورت باغ کاشته شده‌اند و تاک‌ها تا سه سال پس از فصلی که به صورت تاکستان کاشته شده‌اند، همانطور که در بند (i) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا مشخص شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 211(a)(2) برای اهداف معافیت طبق این بند، هر درخت میوه یا خشکبار، یا هر تاک، که در طول دوره معافیت به دلیل یخبندان دسامبر 1990 به شدت آسیب دیده باشد به گونه‌ای که نیاز به هرس تا تنه یا محل پیوند برای ایجاد یک شاخه جدید به عنوان جایگزین درخت یا تاک آسیب‌دیده داشته باشد، یک کشت جدید به صورت باغ یا تاکستان محسوب می‌شود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 211(a)(3) برای اهداف معافیت طبق این بند، هر درخت میوه یا خشکبار که در طول دوره معافیت به دلیل یخبندان دسامبر 1998 یا یخبندان ژانویه 2007 به شدت آسیب دیده باشد به گونه‌ای که نیاز به هرس تا تنه یا محل پیوند برای ایجاد یک شاخه جدید به عنوان جایگزین درخت آسیب‌دیده داشته باشد، یک کشت جدید به صورت باغ محسوب می‌شود.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 211(a)(4) برای اهداف معافیت طبق این بند، هر درخت میوه یا خشکبار، یا هر تاک، که در طول دوره معافیت به دلیل بادهای بسیار شدید و مخربی که در 20 اکتبر 2007 آغاز شد و موضوع اعلامیه وضعیت اضطراری فرماندار در 2 نوامبر 2007 بود، به شدت آسیب دیده باشد به گونه‌ای که نیاز به هرس تا تنه یا محل پیوند برای ایجاد یک شاخه جدید به عنوان جایگزین درخت یا تاک آسیب‌دیده داشته باشد، یک کشت جدید به صورت باغ محسوب می‌شود.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 211(a)(5) برای اهداف معافیت طبق این بند، هر درخت میوه یا خشکبار، یا هر تاک، که در طول دوره معافیت به دلیل آتش‌سوزی‌های جنگلی که در 21 اکتبر 2007 آغاز شد و موضوع اعلامیه وضعیت اضطراری فرماندار در 21 اکتبر 2007 بود، به شدت آسیب دیده باشد به گونه‌ای که نیاز به هرس تا تنه یا محل پیوند برای ایجاد یک شاخه جدید به عنوان جایگزین درخت یا تاک آسیب‌دیده داشته باشد، یک کشت جدید به صورت باغ محسوب می‌شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 211(b) معافیت چوب همانطور که در بند (j) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و بخش 436 مشخص شده است.

Section § 212

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه نوع اموال و دارایی‌هایی در کالیفرنیا از مالیات معاف هستند. این موارد شامل اسناد تعهدآور، سهام، اوراق قرضه، اسناد امانی، رهن و منافع مشابه می‌شود. وجه نقدی که برای فعالیت‌های عادی کسب و کار استفاده می‌شود نیز از مالیات معاف است. علاوه بر این، دارایی‌ها و حقوق نامشهود، مانند حق اختراع یا نام‌های تجاری، مشمول مالیات نیستند و ارزش آنها نباید ارزش اموال مشمول مالیات را افزایش دهد، مگر اینکه برای استفاده مولد از آن اموال ضروری باشند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 212(a) اسناد تعهدآور، اوراق قرضه، سهام سرمایه، مطالبات قابل وصول، اوراق قرضه، اسناد امانی، رهن، و هرگونه حق یا منفعت در آن اموال از مالیات معاف هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 212(b) وجه نقدی که برای استفاده در روال عادی و منظم یک تجارت، حرفه یا کسب و کار نگهداری می‌شود، از مالیات معاف است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 212(c) دارایی‌ها و حقوق نامشهود از مالیات معاف هستند و، مگر اینکه در جمله بعدی به نحو دیگری مقرر شده باشد، ارزش دارایی‌ها و حقوق نامشهود نباید ارزش اموال مشمول مالیات را افزایش دهد یا در آن منعکس شود. اموال مشمول مالیات ممکن است با فرض وجود دارایی‌ها یا حقوق نامشهود لازم برای استفاده مفید یا مولد از آن اموال، ارزیابی و ارزش‌گذاری شوند.

Section § 213

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که برخی اموال شخصی در کالیفرنیا در صورت رعایت شرایط خاصی از مالیات معاف هستند. این اموال باید صرفاً برای استفاده یا نمایش در رویدادهایی مانند نمایشگاه‌ها، جشنواره‌ها یا نمایش‌های عمومی شامل آثار ادبی، علمی، آموزشی، مذهبی یا هنری به کالیفرنیا آورده شود. پس از پایان این رویدادها، اموال باید از کالیفرنیا خارج شود. علاوه بر این، اموال باید قبلاً در ایالت دیگر یا کشور خارجی مالیات‌گذاری شده باشد و تمام مالیات‌های آنجا قبل از درخواست این معافیت در کالیفرنیا پرداخت شده باشد.

معافیت نمایش همانطور که در این بخش مشخص شده است.
اموال شخصی که شامل تمام توضیحات زیر باشد، از مالیات معاف است:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 213(a) این اموال منحصراً به منظور استفاده یا نمایش در هر نمایشگاه، جشنواره، کارناوال یا نمایش عمومی آثار ادبی، علمی، آموزشی، مذهبی یا هنری در این ایالت وارد شده و تنها برای این اهداف در این ایالت استفاده می‌شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 213(b) قصد بر این است که پس از استفاده یا نمایش آن در اینجا، اموال از ایالت خارج شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 213(c) این اموال در حالی که در این ایالت است، در ایالت دیگر یا کشور خارجی مشمول مالیات بوده و تمام مالیات‌های معوقه در ایالت یا کشور دیگر هنگام درخواست معافیت پرداخت شده باشد.

Section § 213.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شما مالک یا متصرف ملکی هستید که از مالیات معاف است، باید اجازه دهید در طول انتخابات، در صورت درخواست مسئول ثبت‌نام رأی‌دهندگان، از آن به عنوان محل رأی‌گیری استفاده شود. این درخواست باید حداقل 60 روز قبل از انتخابات به صورت کتبی ارائه شود. با این حال، املاک مذهبی می‌توانند از این کار خودداری کنند، اگر سوگندنامه‌ای ارائه دهند که بیان می‌کند فضای مورد نظر برای فعالیت‌های عادی مورد نیاز است یا اگر قراردادی مربوط به قبل از 1 ژوئیه 1965 نقض شود.

شهرستان‌هایی که مسئول ثبت‌نام رأی‌دهندگان ندارند، منشی شهرستان مسئولیت‌های مربوطه را بر عهده خواهد داشت. شهرستان باید پوشش بیمه برای هرگونه آسیب در طول استفاده از ملک به عنوان محل رأی‌گیری را تضمین کند. استفاده از ملک به عنوان محل رأی‌گیری، به عنوان خدمت به اهداف مذهبی، بیمارستانی یا خیریه تلقی می‌شود.

در ازای بخشی از خدمات عمومی ارائه شده به ملکی که طبق بخش 214 از مالیات معاف شده است، مالک یا متصرف باید اجازه استفاده رایگان از چنین ملک یا بخشی از آن را به عنوان محل رأی‌گیری در هر انتخاباتی که توسط مسئول ثبت‌نام رأی‌دهندگان برگزار می‌شود، بدهد، مشروط بر اینکه مسئول ثبت‌نام حداقل 60 روز قبل از تاریخ انتخابات درخواست کتبی برای استفاده از چنین ملکی را ارائه دهد. مسئول ثبت‌نام حق استفاده از هیچ ملکی را که برای انجام مناسک مذهبی استفاده می‌شود، ندارد، اگر مالک یا متصرف حداقل 45 روز قبل از انتخابات یک سوگندنامه نزد او ثبت کند که (a) فضای درخواستی برای اهداف عادی و معمول مالک یا متصرف در روز انتخابات مورد نیاز خواهد بود، با ذکر اینکه این استفاده چه خواهد بود، یا (b) به دلیل هرگونه قرارداد، شرط یا تعهد در سند، که قبل از 1 ژوئیه 1965 منعقد یا تحویل داده شده است، استفاده از هر بخشی از چنین ملکی توسط مسئول ثبت‌نام رأی‌دهندگان منجر به نقض چنین قرارداد، شرط یا تعهدی شود. مسئول ثبت‌نام حق استفاده از ملک دیگری را ندارد اگر سوگندنامه‌ای تحت (b) نزد او ثبت شود.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، مسئول ثبت‌نام رأی‌دهندگان به معنای منشی شهرستان در شهرستان‌هایی است که مسئول ثبت‌نام رأی‌دهندگان ندارند.
شهرستانی که از این بخش استفاده می‌کند، باید خود، کارکنانش، مالک و متصرف ملک را در برابر هرگونه مسئولیت ناشی از هرگونه آسیب مرتبط با استفاده از ملک به عنوان محل رأی‌گیری بیمه کند.
استفاده از ملک طبق این بخش منحصراً برای اهداف مذهبی، بیمارستانی یا خیریه تلقی خواهد شد.

Section § 213.7

Explanation

این قانون روشن می‌کند که اموال مورد استفاده انحصاری توسط سازمان‌های آتش‌نشانی داوطلبانه می‌تواند برای معافیت مالیاتی، به عنوان خدمتی برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه در نظر گرفته شود. برای واجد شرایط بودن، سازمان آتش‌نشانی باید تحت مفاد مالیاتی خاصی مانند بخش‌های 23701d یا 23701f، یا تحت کدهای مالیاتی فدرال 501(c)(3) یا 501(c)(4) معاف باشد. با این حال، این امر هیچ معافیت اضافی را که قبلاً توسط قانون مجاز نشده است، گسترش نمی‌دهد.

«سازمان آتش‌نشانی داوطلبانه» به سازمانی اطلاق می‌شود که تا 1 ژانویه 1969 به عنوان معاف شناخته شده و دارای شناسایی و حمایت دولتی است. این سازمان باید منحصراً بر پیشگیری و اطفاء حریق تمرکز داشته باشد، به نفع عموم باشد و مسئولیت‌های حفاظت آتش‌نشانی را از دوش دولت بردارد.

علاوه بر این، برای اینکه یک سازمان آتش‌نشانی داوطلبانه به عنوان یک سازمان معاف شناخته شود، باید یک گواهی ترخیص معتبر را به ارزیاب ارائه دهد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 213.7(a) همانطور که در بخش 214 استفاده شده است، «ملکی که منحصراً برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه استفاده می‌شود» شامل ملک یک سازمان آتش‌نشانی داوطلبانه خواهد بود که منحصراً برای اهداف سازمان آتش‌نشانی داوطلبانه استفاده می‌شود، مشروط بر اینکه این سازمان واجد شرایط معافیت باشد، چه بر اساس بخش 23701d یا 23701f این قانون و چه بر اساس بخش 501(c)(3) یا 501(c)(4) قانون درآمد داخلی. این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که «معافیت رفاهی» را گسترش دهد تا شامل سازمان‌هایی شود که بر اساس بخش 501(c)(3) یا 501(c)(4) قانون درآمد داخلی واجد شرایط هستند، اما در غیر این صورت بر اساس سایر مفاد این قانون واجد شرایط «معافیت رفاهی» نیستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 213.7(b) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «سازمان آتش‌نشانی داوطلبانه» به معنای هر صندوق، بنیاد یا شرکتی است که به طور منظم برای اهداف سازمان آتش‌نشانی داوطلبانه سازماندهی شده است، که در یا قبل از 1 ژانویه 1969، چه بر اساس بخش 23701d یا 23701f این قانون و چه بر اساس بخش 501(c)(3) یا 501(c)(4) قانون درآمد داخلی، به عنوان یک سازمان معاف واجد شرایط بوده است، دارای شناسایی رسمی و حمایت کامل یا جزئی از سوی دولت شهرستان، شهر یا منطقه‌ای که سازمان آتش‌نشانی داوطلبانه در آن واقع شده است، و دارای وظایفی است که ارتباط انحصاری با پیشگیری و اطفاء حریق در محدوده شهرستان، شهر یا منطقه‌ای دارد که شناسایی رسمی را برای منافع عمومی به طور کلی و برای کاهش بار نهاد دولتی که در غیر این صورت موظف به ارائه چنین حفاظت آتش‌نشانی خواهد بود، گسترش می‌دهد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 213.7(c) برای اهداف زیربخش (a)، یک سازمان واجد شرایط به عنوان یک سازمان معاف تلقی نخواهد شد مگر اینکه سازمان یک گواهی ترخیص سازمانی معتبر صادر شده بر اساس بخش 254.6 را به ارزیاب ارائه دهد.

Section § 214

Explanation

این قانون معافیت مالیاتی برای املاکی فراهم می‌کند که منحصراً برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه استفاده می‌شوند. این املاک باید متعلق و اداره شده توسط سازمان‌های غیرانتفاعی باشند و نباید از نظر مالی به افراد خصوصی سودی برسانند. این معافیت به عنوان «معافیت رفاهی» شناخته می‌شود و در صورتی اعمال می‌شود که ملک برای عملیات واقعی فعالیت معاف از مالیات خود استفاده شود، با اجازه فعالیت‌های گاه‌به‌گاه جمع‌آوری کمک مالی. معیارهای خاصی مشخص شده است، از جمله اینکه ملک باید به هدف اعلام شده خود اختصاص یابد، بدون توزیع سود، و برای اهداف باشگاه‌های اجتماعی استفاده نشود مگر اینکه فرعی نسبت به هدف اصلی آن باشد. این قانون همچنین املاکی را پوشش می‌دهد که برای اهداف آموزشی خاص، مسکن برای خانواده‌های سالمند یا معلول، مسکن اجاره‌ای برای خانوارهای کم‌درآمد، سرپناه‌های اضطراری و مسکن کارکنان استفاده می‌شوند، مشروط بر اینکه الزامات تعیین شده را برآورده کنند. اصلاحات در طول سال‌ها نحوه اعمال این معافیت را تنظیم کرده‌اند و رعایت الزامات خاص برای واجد شرایط بودن ضروری است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214(a) ملکی که منحصراً برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌های اجتماعی، وجوه، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌هایی است که برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه سازماندهی و اداره می‌شوند، از مالیات معاف است، از جمله مالیات‌های بر ارزش برای پرداخت بهره و هزینه‌های بازخرید هرگونه بدهی که قبل از 1 ژوئیه 1978 توسط رأی‌دهندگان تأیید شده است، یا هرگونه بدهی اوراق قرضه برای تملک یا بهبود املاک و مستغلات که در یا پس از 1 ژوئیه 1978، با دو سوم آرای رأی‌دهندگان شرکت‌کننده در همه‌پرسی تأیید شده است، در صورتی که:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(1) مالک برای کسب سود سازماندهی یا اداره نشده باشد. با این حال، در مورد بیمارستان‌ها، سازمان در صورتی برای کسب سود سازماندهی یا اداره شده تلقی نمی‌شود که در سال مالی بلافاصله قبل، درآمدهای عملیاتی، به استثنای هدایا، موقوفات و کمک‌های بلاعوض، بیش از 10 درصد هزینه‌های عملیاتی نباشد. همانطور که در اینجا استفاده شده است، هزینه‌های عملیاتی شامل استهلاک بر اساس هزینه جایگزینی و استهلاک و بهره بدهی می‌شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(2) هیچ بخشی از سود خالص مالک به نفع هیچ سهامدار یا فرد خصوصی نباشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3) ملک برای عملیات واقعی فعالیت معاف از مالیات استفاده شود و از میزان ملکی که به طور منطقی برای دستیابی به هدف معاف از مالیات لازم است، تجاوز نکند.
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(A) برای اهداف تعیین اینکه آیا ملک برای عملیات واقعی فعالیت معاف از مالیات استفاده می‌شود، استفاده از ملک برای هر یک یا هر دو فعالیت‌های توصیف شده زیر، در صورتی که این استفاده گاه‌به‌گاه باشد، مورد توجه قرار نمی‌گیرد:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(A)(i) مالک فعالیت‌های جمع‌آوری کمک مالی را در ملک انجام دهد و عواید حاصل از این فعالیت‌ها، درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط، طبق تعریف بخش 512 قانون درآمد داخلی، برای مالک نباشد و برای پیشبرد فعالیت معاف از مالیات مالک استفاده شود.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(A)(ii) مالک به هر سازمان دیگری که تمام الزامات این زیربخش را، به جز مالکیت ملک، برآورده می‌کند، اجازه دهد تا فعالیت‌های جمع‌آوری کمک مالی را در ملک انجام دهد و عواید حاصل از این فعالیت‌ها، درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط، طبق تعریف بخش 512 قانون درآمد داخلی، برای سازمان نباشد، مشمول مالیات بر درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط که توسط بخش 511 قانون درآمد داخلی وضع شده است، نباشد و برای پیشبرد فعالیت معاف از مالیات سازمان استفاده شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(B) برای اهداف زیربند (A):
(i)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(B)(i) «استفاده گاه‌به‌گاه» به معنای استفاده از ملک به صورت نامنظم یا متناوب توسط مالک واجد شرایط یا هر سازمان واجد شرایط دیگری که در بند (ii) زیربند (A) توصیف شده است و جنبه فرعی نسبت به فعالیت‌های اصلی مالک یا سازمان دیگر دارد.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(B)(ii) «فعالیت‌های جمع‌آوری کمک مالی» به معنای هر دو فعالیت شامل درخواست مستقیم پول یا سایر اموال و تبادل مورد انتظار کالا یا خدمات در ازای پول بین سازمان درخواست‌کننده و سازمان یا شخص درخواست‌شده است.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(C) زیربند (A) در تعیین اینکه آیا بند (3) برآورده شده است، کاربردی نخواهد داشت مگر اینکه مالک ملک و هر سازمان دیگری که از ملک طبق زیربند (A) استفاده می‌کند، گواهی ترخیص سازمانی معتبر صادر شده طبق بخش 254.6 را به ارزیاب ارائه کرده باشند.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(D) برای اهداف تعیین اینکه آیا ملک برای عملیات واقعی فعالیت معاف از مالیات استفاده می‌شود، استفاده از ملک برای جلسات برگزار شده توسط هر سازمان دیگری در صورتی که این جلسات فرعی نسبت به فعالیت‌های اصلی سازمان دیگر باشند، جلسات یا فعالیت‌های جمع‌آوری کمک مالی طبق تعریف زیربند (B) نباشند، بیش از یک بار در هفته برگزار نشوند، و سازمان دیگر و استفاده آن از ملک تمام الزامات دیگر بندهای (1) تا (5) این زیربخش را برآورده کنند، مورد توجه قرار نمی‌گیرد. مالک یا سازمان دیگر همچنین باید یک کپی از نامه یا حکم معتبر و لغو نشده از سازمان درآمد داخلی یا هیئت مالیات فرانشیز را به ارزیاب ارائه کند که نشان می‌دهد سازمان دیگر، یا سازمان ملی که این سازمان یک شعبه محلی یا وابسته به آن است، به عنوان یک سازمان معاف از مالیات طبق بخش 501(c)(3) یا 501(c)(4) قانون درآمد داخلی یا بخش 23701d، 23701f یا 23701w واجد شرایط است.
(E)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(3)(E) زیربند (A)، (B)، (C) یا (D) نباید به گونه‌ای تفسیر شود که معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش را گسترش یا محدود کند.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(4) ملک توسط مالک یا هر شخص دیگری به گونه‌ای استفاده یا اداره نشود که از طریق توزیع سود، پرداخت هزینه‌ها یا پاداش‌های بیش از حد، یا پیگیری سودمندتر کسب‌وکار یا حرفه خود، به نفع هیچ افسر، امین، مدیر، سهامدار، عضو، کارمند، مشارکت‌کننده یا دارنده اوراق قرضه مالک یا اپراتور، یا هر شخص دیگری باشد.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(5) ملک توسط مالک یا اعضای آن برای اهداف برادرانه یا لژ، یا برای اهداف باشگاه اجتماعی استفاده نشود، مگر در مواردی که این استفاده به وضوح فرعی نسبت به یک هدف اصلی مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه باشد.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(6) ملک به طور غیرقابل برگشت به اهداف مذهبی، خیریه، علمی یا بیمارستانی اختصاص یافته باشد و پس از انحلال، فسخ یا ترک مالک، به نفع هیچ شخص خصوصی نباشد، مگر یک صندوق، بنیاد یا شرکتی که برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه سازماندهی و اداره می‌شود.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 214(a)(7) ملک، در صورتی که منحصراً برای اهداف علمی استفاده شود، توسط یک بنیاد یا موسسه‌ای استفاده شود که علاوه بر رعایت الزامات فوق برای معافیت سازمان‌های خیریه به طور کلی، توسط کنگره ایالات متحده منشور شده باشد (به استثنای مواردی که اهداف علمی تحقیقات پزشکی باشند)، و اهداف آن تشویق یا انجام تحقیقات، پژوهش و کشف علمی به نفع جامعه به طور کلی باشد.
معافیت ارائه شده در اینجا به عنوان «معافیت رفاهی» شناخته می‌شود. این معافیت علاوه بر هر معافیت دیگری است که در حال حاضر توسط قانون ارائه شده است، و وجود بند معافیت در بند (2) زیربخش (a) بخش 202 مانع از معافیت تحت این بخش برای املاک موزه یا کتابخانه نمی‌شود. به استثنای آنچه در زیربخش (e) ارائه شده است، این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که معافیت کالج را گسترش دهد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214(b) ملکی که منحصراً برای اهداف مدرسه با درجه کمتر از کالج استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌های مذهبی، بیمارستانی یا خیریه است، که این ملک و صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌ها تمام الزامات زیربخش (a) را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 214(c) ملکی که منحصراً برای اهداف مهدکودک استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌های مذهبی، بیمارستانی یا خیریه است، که این ملک و صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌ها تمام الزامات زیربخش (a) را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 214(d) ملکی که منحصراً برای یک ایستگاه پخش FM آموزشی غیرتجاری یا یک ایستگاه تلویزیونی آموزشی استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌های مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه است که تمام الزامات زیربخش (a) را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 214(e) ملکی که منحصراً برای اهداف مذهبی، خیریه، علمی یا بیمارستانی استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌ها یا موسسات آموزشی با درجه کالج، طبق تعریف بخش 203، است، که این ملک و صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود، شرکت‌ها یا موسسات آموزشی تمام الزامات زیربخش (a) را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود. در مورد موسسات آموزشی با درجه کالج، طبق تعریف بخش 203، الزامات بند (6) زیربخش (a) در صورتی برآورده شده تلقی می‌شود که هر دو مورد زیر برآورده شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214(e)(1) ملک موسسه آموزشی به طور غیرقابل برگشت در اساسنامه آن به اهداف خیریه و آموزشی، به اهداف مذهبی و آموزشی، یا به اهداف آموزشی اختصاص یافته باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214(e)(2) اساسنامه موسسه آموزشی برای توزیع ملک آن پس از انحلال، فسخ یا ترک آن به یک صندوق، بنیاد یا شرکتی که برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی، خیریه یا آموزشی سازماندهی و اداره می‌شود و الزامات معافیت ارائه شده توسط بخش 203 یا این بخش را برآورده می‌کند، پیش‌بینی کرده باشد.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 214(f) ملکی که منحصراً برای مسکن و امکانات مرتبط برای خانواده‌های سالمند یا معلول استفاده می‌شود و توسط، از جمله، دولت فدرال طبق بخش 202 قانون عمومی 86-372 (12 U.S.C. Sec. 1701q)، اصلاح شده، بخش 231 قانون عمومی 73-479 (12 U.S.C. Sec. 1715v)، بخش 236 قانون عمومی 90-448 (12 U.S.C. Sec. 1715z)، یا بخش 811 قانون عمومی 101-625 (42 U.S.C. Sec. 8013) تأمین مالی شده است، و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌های مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه است که تمام الزامات این بخش را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود.
اصلاح این بند که توسط فصل 1102 قوانین 1984 انجام شد، به معنای تغییر در قانون موجود نیست، بلکه اعلامی از آن است. با این حال، هیچ بازپرداخت مالیات بر دارایی در نتیجه این اصلاحیه برای هیچ سال مالی قبل از سال مالی که اصلاحیه در آن لازم‌الاجرا می‌شود، لازم نیست.
ملکی که منحصراً برای مسکن و امکانات مرتبط برای خانواده‌های سالمند یا معلول استفاده می‌شود که در آن مراقبت‌ها یا خدمات تکمیلی طراحی شده برای رفع نیازهای خاص ساکنان سالمند یا معلول ارائه نمی‌شود، یا توسط دولت فدرال طبق بخش 202 قانون عمومی 86-372 (12 U.S.C. Sec. 1701q)، اصلاح شده، بخش 231 قانون عمومی 73-479 (12 U.S.C. Sec. 1715v)، بخش 236 قانون عمومی 90-448 (12 U.S.C. Sec. 1715z)، یا بخش 811 قانون عمومی 101-625 (42 U.S.C. Sec. 8013) تأمین مالی نشده است، مستحق معافیت طبق این زیربخش نخواهد بود مگر اینکه ملک برای مسکن و امکانات مرتبط برای خانواده‌های سالمند یا معلول با درآمد کم و متوسط استفاده شود. ملکی که در غیر این صورت طبق این زیربخش معاف خواهد بود، به جز اینکه شامل برخی مسکن و امکانات مرتبط برای خانواده‌های سالمند یا معلول با درآمد غیرکم یا متوسط است، مستحق معافیت جزئی خواهد بود. معافیت جزئی برابر با درصدی از ارزش ملک خواهد بود که برابر با درصدی است که تعداد خانواده‌های سالمند و معلول با درآمد کم و متوسط از کل تعداد خانواده‌های ساکن در ملک را تشکیل می‌دهد.
همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، «درآمد کم و متوسط» همان معنای اصطلاح «افراد و خانواده‌های با درآمد کم یا متوسط» را دارد که توسط بخش 50093 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(g)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(1) ملکی که منحصراً برای مسکن اجاره‌ای و امکانات مرتبط استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌های مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه، از جمله مشارکت‌های محدود که در آن شریک عمومی مدیر یک شرکت غیرانتفاعی واجد شرایط یا شرکت با مسئولیت محدود واجد شرایط است، که تمام الزامات این بخش را برآورده می‌کنند، یا توسط سازمان‌های کهنه‌سربازان، طبق تعریف بخش 215.1، که تمام الزامات بندهای (1) تا (7) زیربخش (a) را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود و مستحق معافیت جزئی برابر با درصدی از ارزش ملک خواهد بود که برابر با درصدی است که تعداد واحدهای خدماتی برای خانوارهای کم‌درآمد از کل تعداد واحدهای مسکونی در هر سالی که هر یک از معیارهای زیر اعمال می‌شود، را تشکیل می‌دهد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(1)(A) تملک، بازسازی، توسعه یا بهره‌برداری از ملک، یا هر ترکیبی از این عوامل، با اوراق قرضه درآمدی رهنی معاف از مالیات، اوراق قرضه واجد شرایط 501(c)(3)، طبق تعریف این اصطلاح در بخش 145 عنوان 26 کد ایالات متحده، یا اوراق قرضه تعهد عمومی تأمین مالی شده است، یا توسط وام‌ها یا کمک‌های مالی محلی، ایالتی یا فدرال تأمین مالی شده است و اجاره‌بهای ساکنانی که خانوارهای کم‌درآمد هستند، از آنچه توسط محدودیت‌های سند یا توافق‌نامه‌های نظارتی طبق شرایط تأمین مالی یا کمک مالی تعیین شده است، تجاوز نمی‌کند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(1)(B) مالک ملک واجد شرایط است و اعتبارات مالیاتی مسکن کم‌درآمد را طبق بخش 42 قانون درآمد داخلی 1986، همانطور که توسط قانون عمومی 99-514 اضافه شده است، دریافت می‌کند.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(1)(C) در مورد ادعایی، به جز ادعایی در رابطه با ملکی که متعلق به یک مشارکت محدود است که در آن شریک عمومی مدیر یک شرکت غیرانتفاعی واجد شرایط است، که برای سال مالی 2000-01 یا هر سال مالی پس از آن ثبت شده است، 90 درصد یا بیشتر از ساکنان ملک خانوارهای کم‌درآمد هستند که اجاره‌بهای آنها از اجاره‌بهای تعیین شده توسط بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی تجاوز نمی‌کند. کل مبلغ معافیت مجاز تحت این زیربخش به یک مالیات‌دهنده، در رابطه با یک ملک واحد یا چندین ملک برای هر سال مالی صرفاً بر اساس اعمال این زیربند، ممکن است از بیست میلیون دلار (20,000,000 دلار) در ارزش ارزیابی شده تجاوز نکند.
(D)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(1)(D)
(i)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(1)(D)(i) ملک قبلاً توسط وزارت حمل و نقل طبق یک حکم رضایت‌بخش که اقدامات کاهش مسکن مربوط به ساخت یک آزادراه را الزامی می‌کرد، خریداری و متعلق به آن بوده و اکنون منحصراً متعلق به سازمانی است که طبق بخش 501(c)(3) قانون درآمد داخلی به عنوان یک سازمان معاف از مالیات واجد شرایط است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(1)(D)(i)(ii) این زیربند در مورد ملکی که متعلق به یک مشارکت محدود است که در آن شریک مدیر یک شرکت غیرانتفاعی واجد شرایط است، اعمال نمی‌شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2) برای واجد شرایط بودن برای معافیت ارائه شده توسط این زیربخش، مالک ملک باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(A)
(i)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(A)(i) برای هر ادعایی که برای سال مالی 2000-01 یا هر سال مالی پس از آن ثبت شده است، گواهی و اطمینان حاصل کند، با رعایت محدودیت در بند (ii)، که یک توافق‌نامه قابل اجرا و قابل تأیید با یک آژانس عمومی، یک محدودیت سند ثبت شده، یا سایر اسناد قانونی وجود دارد که استفاده از پروژه را محدود می‌کند و مقرر می‌دارد که واحدهای تعیین شده برای استفاده توسط خانوارهای کم‌درآمد به طور مداوم در دسترس یا اشغال خانوارهای کم‌درآمد هستند، با رعایت استثنای بند (iii)، با اجاره‌بهایی که از آنچه توسط بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی تعیین شده است، تجاوز نمی‌کند، یا، تا حدی که شرایط تأمین مالی یا کمک مالی فدرال، ایالتی یا محلی با بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی در تضاد است، اجاره‌بهایی که از آنچه توسط شرایط تأمین مالی یا کمک مالی تعیین شده است، تجاوز نمی‌کند.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(A)(i)(ii) در مورد یک مشارکت محدود که در آن شریک عمومی مدیر یک شرکت غیرانتفاعی واجد شرایط است، محدودیت و مقرره مشخص شده در بند (i) باید در یک توافق‌نامه قابل اجرا و قابل تأیید با یک آژانس عمومی، یا در یک محدودیت سند ثبت شده که مشارکت محدود آن را گواهی می‌کند، گنجانده شود.
(iii)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(A)(i)(iii)
(I)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(A)(i)(iii)(I) (ia) در مورد مالک ملکی که واجد شرایط است و اعتبار مالیاتی مسکن کم‌درآمد را طبق بخش 42 قانون درآمد داخلی، مربوط به اعتبار مسکن کم‌درآمد، دریافت می‌کند، یک واحد همچنان به عنوان اشغال شده توسط یک خانوار کم‌درآمد تلقی می‌شود اگر ساکنان در تاریخ ایجاد حق حبس در سال مالی که اشغال واحد توسط آنها آغاز شد، خانوارهای کم‌درآمد بودند و واحد همچنان دارای محدودیت اجاره است، صرف‌نظر از افزایش درآمد ساکنان واحد به 140 درصد متوسط درآمد منطقه، با تعدیل برای اندازه خانواده. با این حال، اگر درآمد ساکنان واحد از 140 درصد متوسط درآمد منطقه، با تعدیل برای اندازه خانواده، فراتر رود، واحد دیگر به عنوان واحد کم‌درآمد تلقی نخواهد شد.
(ib) این زیربند فقط از سال مالی 2018-19 تا سال مالی 2027-28 عملیاتی خواهد بود.
(II)
(ia) در مورد مالک ملکی، به جز ملکی که در زیربند (I) توصیف شده است، که مشمول یک توافق‌نامه قابل اجرا و قابل تأیید با یک آژانس عمومی است، یک واحد همچنان به عنوان اشغال شده توسط یک خانوار کم‌درآمد تلقی می‌شود اگر ساکنان در تاریخ ایجاد حق حبس در سال مالی که اشغال واحد توسط آنها آغاز شد، خانوارهای کم‌درآمد بودند و واحد همچنان دارای محدودیت اجاره است، صرف‌نظر از افزایش درآمد ساکنان واحد به 100 درصد متوسط درآمد منطقه، با تعدیل برای اندازه خانواده. با این حال، اگر درآمد ساکنان واحد از 100 درصد متوسط درآمد منطقه، با تعدیل برای اندازه خانواده، فراتر رود، واحد دیگر به عنوان واحد کم‌درآمد تلقی نخواهد شد.
(ib) این زیربند فقط از سال مالی 2024-25 تا سال مالی 2028-29 عملیاتی خواهد بود.
(iv)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(A)(i)(iv)
(I)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(A)(i)(iv)(I) در مورد مالک ملکی که یک تراست زمین جامعه است و ملک آن به یک خانوار کم‌درآمد اجاره داده شده است، یک واحد همچنان به عنوان اشغال شده توسط یک خانوار کم‌درآمد تلقی می‌شود اگر ساکنان در تاریخ ایجاد حق حبس در سال مالی که اشغال واحد توسط آنها آغاز شد، خانوارهای کم‌درآمد بودند و واحد همچنان دارای محدودیت اجاره است، صرف‌نظر از افزایش درآمد ساکنان واحد به 140 درصد متوسط درآمد منطقه، با تعدیل برای اندازه خانواده. با این حال، اگر درآمد ساکنان واحد از 140 درصد متوسط درآمد منطقه، با تعدیل برای اندازه خانواده، فراتر رود، واحد دیگر به عنوان واحد کم‌درآمد تلقی نخواهد شد.
(II) این بند فقط از سال مالی 2022-23 تا سال مالی 2027-28 عملیاتی خواهد بود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(2)(B) گواهی کند که وجوهی که برای پرداخت مالیات بر دارایی لازم بود، برای حفظ مقرون به صرفه بودن، یا کاهش اجاره‌بهای لازم برای، واحدهای اشغال شده توسط خانوارهای کم‌درآمد استفاده می‌شود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3) همانطور که در این زیربخش استفاده شده است:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(A) «تراست زمین جامعه» همان معنای تعریف شده در بخش 402.1 را دارد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(B) «خانوارهای کم‌درآمد» همان معنای اصطلاح «خانوارهای کم‌درآمد» را دارد که توسط بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(C) «امکانات مرتبط» به معنای هر واحد مدیر و هر و تمام فضاهای مشترکی است که در مرزهای فیزیکی توسعه مسکن اجاره‌ای گنجانده شده‌اند، از جمله، اما نه محدود به، فضای مشترک، پیاده‌روها، بالکن‌ها، پاسیوها، فضای باشگاه، اتاق‌های جلسه، امکانات لباسشویی و مناطق پارکینگ، به جز هر بخشی از توسعه کلی که فضای تجاری غیرمعاف است.
(D)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(D)
(i)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(D)(i) «واحدهای خدماتی برای خانوارهای کم‌درآمد» به معنای واحدهایی است که توسط خانوارهای کم‌درآمد با اجاره‌بهای مقرون به صرفه، طبق تعریف بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی، یا، تا حدی که شرایط تأمین مالی یا کمک مالی فدرال، ایالتی یا محلی با بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی در تضاد است، اجاره‌بهایی که از آنچه توسط شرایط تأمین مالی یا کمک مالی تعیین شده است، تجاوز نمی‌کند، اشغال شده‌اند. واحدهای رزرو شده برای خانوارهای کم‌درآمد با اجاره‌بهای مقرون به صرفه که به دلیل جابجایی مستأجر یا تعمیرات به طور موقت خالی هستند، به عنوان اشغال شده محسوب می‌شوند.
(ii)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(D)(i)(ii)
(I)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(D)(i)(ii)(I) «واحدهای خدماتی برای خانوارهای کم‌درآمد» همچنین به معنای واحدهای مشخص شده در بند (iii) یا (iv) زیربند (A) بند (2) است.
(II) این بند فقط از سال مالی 2018-19 تا سال مالی 2027-28 عملیاتی خواهد بود.
(iii)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(D)(i)(iii)
(I)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214(g)(3)(D)(i)(iii)(I) «واحدهای خدماتی برای خانوارهای کم‌درآمد» همچنین به معنای واحدهای مشخص شده در بند (iv) زیربند (A) بند (2) است.
(II) این بند فقط از سال مالی 2022-23 تا سال مالی 2027-28 عملیاتی خواهد بود.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 214(h) ملکی که منحصراً برای سرپناه اضطراری یا موقت و امکانات مرتبط برای افراد و خانواده‌های بی‌خانمان استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌های مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه است که تمام الزامات این بخش را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود. ملکی که در غیر این صورت طبق این زیربخش معاف خواهد بود، به جز اینکه شامل مسکن و امکانات مرتبط برای غیر از سرپناه اضطراری یا موقت است، مستحق معافیت جزئی خواهد بود.
همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، «سرپناه اضطراری یا موقت» به معنای تاسیساتی است که واجد شرایط دریافت بودجه طبق فصل 11 (شروع با بخش 50800) قسمت 2 بخش 31 قانون بهداشت و ایمنی خواهد بود.
(i)CA درآمد و مالیات Code § 214(i) ملکی که منحصراً برای مسکن و امکانات مرتبط برای کارکنان سازمان‌های مذهبی، خیریه، علمی یا بیمارستانی استفاده می‌شود که تمام الزامات زیربخش (a) را برآورده می‌کنند و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌هایی است که تمام الزامات زیربخش (a) را برآورده می‌کنند، در محدوده معافیت ارائه شده در زیربخش (b) بخش 4 و بخش 5 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و این بخش تلقی می‌شود تا حدی که استفاده مسکونی از ملک برای عملیات سازمان از نظر سازمانی ضروری باشد.
(j)CA درآمد و مالیات Code § 214(j) برای اهداف این بخش، اهداف خیریه شامل اهداف آموزشی نیز می‌شود. برای اهداف این زیربخش، «اهداف آموزشی» به معنای آن اهداف و فعالیت‌های آموزشی است که به نفع جامعه به طور کلی یا بخش نامشخص و نامحدودی از آن است، و شامل آن اهداف و فعالیت‌های آموزشی نمی‌شود که عمدتاً به نفع سهامداران یک سازمان هستند. فعالیت‌های آموزشی شامل مطالعه اطلاعات مرتبط، انتشار آن اطلاعات به اعضای علاقه‌مند عموم مردم، و مشارکت اعضای علاقه‌مند عموم مردم است.
(k)CA درآمد و مالیات Code § 214(k) در مورد ملکی که منحصراً برای اهداف معاف از مالیات مشخص شده در این بخش استفاده می‌شود، و متعلق و اداره شده توسط شرکت‌های با مسئولیت محدودی است که برای آن اهداف سازماندهی و اداره می‌شوند، هیئت همسان‌سازی ایالتی مقرراتی را برای تعیین الزامات مالکیت، سازمانی و عملیاتی برای واجد شرایط شدن این شرکت‌ها برای معافیت ارائه شده توسط این بخش تصویب خواهد کرد.
(l)CA درآمد و مالیات Code § 214(l) اصلاحات انجام شده توسط فصل 354 قوانین 2004 در رابطه با تاریخ‌های ایجاد حق حبس که در یا پس از 1 ژانویه 2005 رخ می‌دهند، اعمال می‌شود.
(m)CA درآمد و مالیات Code § 214(m) اصلاحات انجام شده توسط فصل 836 قوانین 2016 در رابطه با تاریخ‌های ایجاد حق حبس که در یا پس از 1 ژانویه 2017 رخ می‌دهند، اعمال می‌شود.
(n)CA درآمد و مالیات Code § 214(n) اصلاحات انجام شده توسط فصل 694 قوانین 2018 در رابطه با تاریخ‌های ایجاد حق حبس که در یا پس از 1 ژانویه 2019 رخ می‌دهند، اعمال می‌شود.
(o)CA درآمد و مالیات Code § 214(o) صرف‌نظر از بخش 20 یا هر قانون دیگری، هیئت همسان‌سازی ایالتی مسئول اداره معافیت رفاهی ارائه شده توسط این بخش است، مگر در مواردی که قانون مسئولیت اداره آن معافیت را بر عهده ارزیاب شهرستان قرار داده باشد.

Section § 214.01

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک ملک می‌تواند برای اهداف معافیت مالیاتی، به اهداف مذهبی، خیریه، علمی یا بیمارستانی اختصاص یافته تلقی شود. این قانون بیان می‌کند که چنین اختصاصی باید به وضوح در اسناد رسمی مانند اساسنامه شرکت یا آیین‌نامه داخلی ذکر شود. اگر اسناد یک سازمان هنگام درخواست معافیت مالیاتی رفاهی، این الزامات را برآورده نکنند، به آنها اطلاع داده می‌شود و فرصت داده می‌شود تا اسناد خود را اصلاح کنند تا واجد شرایط معافیت شوند. این اصلاحات از 1 ژانویه 2005 به بعد اعمال می‌شوند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.01(a) به منظور بخش 214، دارایی تنها در صورتی به طور غیرقابل برگشت به اهداف مذهبی، خیریه، علمی یا بیمارستانی اختصاص یافته تلقی خواهد شد که بیانیه‌ای مبنی بر اختصاص غیرقابل برگشت به فقط این اهداف در اساسنامه شرکت، یا در مورد هر صندوق یا بنیاد دیگر، شرکت با مسئولیت محدود، یا شرکتی که به موجب قانون کنگره تأسیس شده است، در آیین‌نامه داخلی، اساسنامه انجمن، اساسنامه سازمان، قانون اساسی یا مقررات آن، طبق تشخیص هیئت دولتی تعدیل مالیات، یافت شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.01(b) اگر، هنگام انجام وظایف مشخص شده در بخش 254.6، هیئت تشخیص دهد که متقاضی معافیت رفاهی واجد شرایط دریافت گواهی ترخیص سازمانی نیست، زیرا در زمان ثبت درخواست مورد نیاز بخش 254.6، اساسنامه شرکت متقاضی، یا در مورد هر صندوق یا بنیاد غیرشرکتی، آیین‌نامه داخلی، اساسنامه انجمن، اساسنامه سازمان، قانون اساسی یا مقررات آن، با مفاد این بخش مطابقت نداشته است، هیئت باید متقاضی را کتباً مطلع کند. متقاضی تا تاریخ ایجاد حق حبس بعدی فرصت خواهد داشت تا اساسنامه شرکت خود، یا در مورد هر صندوق یا بنیاد غیرشرکتی، آیین‌نامه داخلی، اساسنامه انجمن، اساسنامه سازمان، قانون اساسی یا مقررات خود را اصلاح کند و یک کپی تأیید شده از این اصلاحات که با مفاد این بخش مطابقت دارد را به هیئت ارائه دهد، و هیئت باید تشخیص دهد که متقاضی، در صورت واجد شرایط بودن از سایر جهات، واجد شرایط دریافت گواهی ترخیص سازمانی است و آن تشخیص را به ارزیاب مالیاتی ارسال کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 214.01(c) اصلاحات انجام شده توسط قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، در مورد تاریخ‌های ایجاد حق حبس که در تاریخ 1 ژانویه 2005 و پس از آن رخ می‌دهند، اعمال خواهد شد.

Section § 214.1

Explanation
این قانون روشن می‌کند که هرگونه تأسیساتی که برای اهداف مذهبی، بیمارستانی یا خیریه در حال ساخت هستند، به همراه زمین لازم آنها، منحصراً برای چنین اهدافی در نظر گرفته می‌شوند. این شامل ساخت و سازهایی می‌شود که از مارس 1954 به بعد آغاز شده‌اند.

Section § 214.02

Explanation

این قانون معافیت مالیات بر دارایی را برای زمین‌هایی فراهم می‌کند که منحصراً برای حفظ گیاهان یا جانوران بومی، منافع علمی، یا تفریح در فضای باز استفاده می‌شوند. این ملک باید با محدودیت‌های استفاده معقول برای عموم مردم باز باشد و توسط سازمانی که به حفاظت اختصاص دارد، مالکیت شود. با این حال، این معافیت اعمال نمی‌شود اگر سازمان بیش از 30,000 جریب در یک شهرستان را در اختیار داشته باشد، مگر اینکه ملک به طور مستقل و بدون منفعت رساندن به مالکان زمین‌های مجاور یا افراد داخلی سازمان مدیریت شود.

این معافیت همچنین شامل زمین‌های رزرو شده برای توسعه آتی نمی‌شود. فعالیت‌های درآمدزا یا اجاره‌نامه‌ها مجاز هستند اگر با اهداف حفاظتی همسو باشند و درآمد کسب‌وکار نامرتبط ایجاد نکنند. یک برنامه مدیریت حفاظت واجد شرایط لازم است که اهداف حفظ، اهداف حفاظتی، و یک جدول زمانی برای فعالیت‌ها و بازرسی‌ها را مشخص کند.

این بخش از سال 1983 تا 2027 قابل اجرا است، با اصلاحاتی که از سال‌های 2005 و 2013 اعمال شده‌اند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(a) به استثنای موارد مندرج در بند (b) یا (c)، ملکی که منحصراً برای حفظ گیاهان یا جانوران بومی، جوامع زیستی، سازندهای زمین‌شناسی یا جغرافیایی با اهمیت علمی یا آموزشی، یا اراضی فضای باز که صرفاً برای تفریح و لذت بردن از زیبایی‌های طبیعی استفاده می‌شوند، برای عموم مردم با رعایت محدودیت‌های معقول مربوط به نیازهای زمین باز است، و توسط یک صندوق علمی یا خیریه، بنیاد، شرکت با مسئولیت محدود، یا شرکت سهامی اداره و مالکیت می‌شود، که علاقه اصلی آن حفظ آن مناطق طبیعی است، و تمامی الزامات بخش 214 را برآورده می‌کند، مشمول معافیت پیش‌بینی‌شده در بند (b) از بخش‌های 4 و 5 ماده سیزدهم قانون اساسی ایالت کالیفرنیا و بخش 214 تلقی خواهد شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(b) معافیت پیش‌بینی‌شده در این بخش شامل هیچ ملکی از سازمانی نمی‌شود که در مجموع 30,000 جریب یا بیشتر در یک شهرستان را در اختیار دارد که قبل از 1 مارس 1983 تحت این بخش معاف بوده‌اند، یا پیشنهاد شده است که معاف شوند، مگر اینکه سازمان غیرانتفاعی که ملک را در اختیار دارد، کاملاً مستقل از مالک هر ملک غیرمنقول مشمول مالیات باشد که مجاور ملکی است که در غیر این صورت تحت این بخش واجد شرایط معافیت مالیاتی است. برای اهداف این بخش، سازمان غیرانتفاعی که ملک را در اختیار دارد، در صورتی کاملاً مستقل تلقی می‌شود که ملک معاف از مالیات توسط آن سازمان یا هر شخص دیگری به گونه‌ای استفاده یا اداره نشود که به نفع هیچ یک از مسئولین، امینان، مدیران، سهامداران، اعضا، کارمندان، مشارکت‌کنندگان یا دارندگان اوراق قرضه سازمان یا اپراتور معاف، یا مالک هر ملک مجاور، یا هر شخص دیگری، از طریق توزیع سود، پرداخت هزینه‌ها یا غرامت‌های بیش از حد، یا پیگیری سودمندتر کسب و کار یا حرفه آنها باشد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(c) معافیت پیش‌بینی‌شده در این بخش شامل ملکی که برای توسعه آتی رزرو شده است، نمی‌شود.
(d)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(1) برای اهداف تعیین اینکه آیا ملک برای عملیات واقعی فعالیت معاف از مالیات طبق بند (a) استفاده می‌شود یا خیر، استفاده از ملک برای هیچ یک از موارد زیر در نظر گرفته نخواهد شد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(1)(A) فعالیت‌هایی که منجر به درآمدهای مستقیم یا غیرنقدی می‌شوند، مشروط بر اینکه این فعالیت‌ها اهداف حفاظتی ملک را طبق یک برنامه مدیریت حفاظت واجد شرایط برای ملک پیش ببرند. این درآمدها شامل درآمدهای حاصل از اجاره‌نامه‌های چرا، مجوزهای شکار و کمپینگ، اجاره‌بها از افرادی که فعالیت‌های نگهداری را انجام می‌دهند و در خانه‌های ملک سکونت دارند، و هزینه‌های ورودی جمع‌آوری‌شده برای اهداف لذت عمومی است.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(1)(B) هرگونه اجاره ملک برای هدفی که اهداف حفاظتی ملک را طبق یک برنامه مدیریت حفاظت واجد شرایط برای ملک پیش ببرد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(2) فعالیت‌ها و اجاره‌نامه‌های توصیف‌شده در بند (1) نباید درآمد کسب‌وکار نامرتبط ایجاد کنند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3) برای اهداف این بند فرعی، «برنامه مدیریت حفاظت واجد شرایط» به معنای برنامه‌ای است که تمامی موارد زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3)(A) هر دو مورد زیر را مشخص می‌کند:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3)(A)(i) که هدف و استفاده اصلی ملک برای حفظ گیاهان یا جانوران بومی، جوامع زیستی، سازندهای زمین‌شناسی یا جغرافیایی با اهمیت علمی یا آموزشی، یا به عنوان اراضی فضای باز که صرفاً برای تفریح و لذت بردن از زیبایی‌های طبیعی استفاده می‌شوند، است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3)(A)(ii) اهداف کلی مدیریت حفاظت، از جمله، اما نه محدود به، شناسایی فعالیت‌های مجاز، و اقدامات لازم برای دستیابی به اهداف.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3)(B) هر دو مورد زیر را توصیف می‌کند:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3)(B)(i) منابع طبیعی و ویژگی‌های تفریحی ملک.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3)(B)(ii) تهدیدات بالقوه برای ارزش‌های حفاظتی یا مناطق مورد توجه ویژه.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(d)(3)(C) شامل یک جدول زمانی برای فعالیت‌های مدیریتی برنامه‌ریزی‌شده و برای بازرسی‌های منظم ملک، از جمله سازه‌ها و بهبودهای موجود است.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(e) این بخش از تاریخ حق‌الامتیاز در سال 1983 تا و شامل تاریخ حق‌الامتیاز در سال 2027 لازم‌الاجرا خواهد بود، پس از آن تاریخ این بخش غیرقابل اجرا می‌شود، و از 1 ژانویه 2028، این بخش لغو می‌شود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(f) اصلاحات انجام‌شده توسط بخش 4 از فصل 354 قوانین سال 2004 در مورد تاریخ‌های حق‌الامتیاز که در 1 ژانویه 2005 و پس از آن رخ می‌دهند، اعمال خواهد شد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 214.02(g) اصلاحات انجام‌شده در این بخش توسط قانونی که این بند فرعی را اضافه می‌کند، از تاریخ حق‌الامتیاز برای سال مالی 2013–14 اعمال خواهد شد.

Section § 214.2

Explanation

این بخش روشن می‌کند که «تأسیسات در حال ساخت» برای اهداف مالیاتی مربوط به ساختمان‌های مذهبی، بیمارستانی یا خیریه چه معنایی دارد. این شامل تخریب یک ساختمان برای جایگزینی آن با ساختمانی برای این اهداف خاص و هرگونه فعالیت ساختمانی قابل مشاهده است که هدف آن یک ساختمان جدید یا موجود برای همین کاربری‌ها باشد. علاوه بر این، یک پروژه حتی اگر به دلیل شرایط غیرقابل کنترل و معقول به تأخیر افتاده باشد، همچنان در حال ساخت تلقی می‌شود، مشروط بر اینکه رها نشده باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.2(a) همانطور که در بخش 214.1 به کار رفته است، «تأسیسات در حال ساخت» شامل تخریب یا ویران کردن یک ساختمان با قصد جایگزینی آن با تأسیساتی می‌شود که منحصراً برای مقاصد مذهبی، بیمارستانی یا خیریه استفاده خواهند شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.2(b) همانطور که در بخش 214.1 به کار رفته است، «تأسیسات در حال ساخت» شامل فعالیت فیزیکی مشخص در محل می‌شود که مرتبط با ساخت یا بازسازی یک ساختمان یا بهبود جدید یا موجود است و منجر به تغییراتی می‌شود که برای هر فرد بازرسی‌کننده از محل قابل مشاهده است، در صورتی که ساختمان یا بهبود مذکور منحصراً برای مقاصد مذهبی، بیمارستانی یا خیریه استفاده شود. فعالیتی که در جمله قبلی توصیف شد و آغاز شده و هنوز به پایان نرسیده است، مگر اینکه رها شده باشد، تعیین می‌کند که یک ساختمان یا بهبود برای اهداف بخش 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا «در حال ساخت» است. ساخت و ساز «رها شده» تلقی نخواهد شد اگر به دلیل دلایل معقول و شرایط خارج از کنترل مودی به تأخیر افتاده باشد، که با وجود اعمال مراقبت معمول و عدم سهل‌انگاری عمدی رخ می‌دهند.

Section § 214.3

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر ملکی حداقل به مدت 30 سال فقط برای اهداف خیریه یا بیمارستانی استفاده شده باشد، می‌تواند واجد شرایط «معافیت رفاهی» از مالیات بر دارایی شود. این معافیت حتی اگر در سند مالکیت آن شرایطی در مورد آنچه در صورت فروش، انحلال یا رهاسازی ملک اتفاق می‌افتد وجود داشته باشد، اعمال می‌شود، به شرطی که مالکیت و استفاده از ملک معیارهای خاصی را برآورده کند.

Section § 214.4

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی برای اهداف خاص معافیت مالیاتی، به عنوان یک «مدرسه پایین‌تر از سطح دانشگاهی» واجد شرایط است. این شامل دو نوع مؤسسه می‌شود: اول، مدارسی که دانش‌آموزان در آنها از حضور در مدارس دولتی تمام‌وقت ابتدایی یا متوسطه معاف هستند، و دوم، مدارسی که اکثریت دانش‌آموزان آنها طبق بخش‌های خاصی از قانون آموزش و پرورش از حضور تمام‌وقت در مدارس دولتی معاف شده‌اند.

برای اهداف بخش‌های 207 و 214، یک مدرسه «پایین‌تر از سطح دانشگاهی» عبارت است از (a) هر مؤسسه آموزشی که حضور در آن، دانش‌آموز را از حضور در یک مدرسه دولتی تمام‌وقت ابتدایی یا متوسطه طبق بخش 48222 قانون آموزش و پرورش معاف می‌کند یا (b) هر مؤسسه آموزشی که اکثریت دانش‌آموزان آن افرادی هستند که از حضور در یک مدرسه دولتی تمام‌وقت ابتدایی یا متوسطه طبق بخش 48221 یا 48226 قانون آموزش و پرورش معاف شده‌اند.

Section § 214.05

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک ملک متعلق به یک سازمان غیرانتفاعی می‌تواند تحت شرایط خاصی از معافیت مالیاتی برخوردار شود. اگر ملک سازمان برای فعالیت‌هایی استفاده شود که درآمد مشمول مالیات تولید می‌کنند، تنها بخشی از ملک ممکن است از مالیات معاف باشد، بسته به اینکه چه مقدار از درآمد غیرمشمول مالیات است و چگونه از ملک استفاده می‌شود. اگر بیش از (75) درصد درآمد سازمان از فعالیت‌هایی باشد که به املاک خاصی گره نخورده‌اند اما همچنان در چارچوب اهداف معاف قرار دارند، معافیت جزئی بر اساس درآمد تولید شده در ایالت اعمال می‌شود. سازمان‌ها برای ادعای این معافیت‌ها باید جزئیات مالی و عملیاتی خاصی را ارائه دهند. با این حال، این قانون دامنه معافیت رفاهی را گسترش نمی‌دهد.

برای اهداف بخش (214):
(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(a) اگر به مالکیت یک سازمان طبق بخش (214) معافیت اعطا شود، آن مالکیت منحصراً برای اهداف معاف سازمان استفاده شده تلقی می‌شود. با این حال، تا حدی که درآمد حاصل از استفاده سازمان از مالکیت، درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط باشد، همانطور که در بخش (512) قانون درآمد داخلی و مقررات اجرایی آن بخش تعریف شده است، و مشمول مالیات بر درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط باشد که توسط بخش (511) قانون درآمد داخلی وضع شده است، مالکیت تنها تا حدی که در زیربخش (b) یا (c) پیش‌بینی شده است، از مالیات طبق بخش (214) معاف خواهد بود.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.05(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.05(b)(1) اگر استفاده از مالکیتی که طبق بخش (214) واجد شرایط معافیت رفاهی شده است، شامل فعالیت‌های سازمان باشد که برخی از آنها درآمدی تولید می‌کنند که از مالیات بر درآمد یا حق امتیاز معاف است و برخی از آنها درآمدی تولید می‌کنند که به عنوان درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط مشمول مالیات است، و این فعالیت‌ها به بخش قابل تشخیص معقولی از کل مالکیت قابل انتساب باشند، آن بخش از مالکیت تنها مستحق معافیت جزئی از مالیات بر مالکیت خواهد بود که برابر با آن نسبتی از ارزش کل آن بخش از مالکیت است که میزان درآمد سازمان که از مالیات بر درآمد یا حق امتیاز معاف است و به آن بخش قابل انتساب است، به کل میزان درآمد سازمان که به آن بخش قابل انتساب است، دارد. نسبت باقیمانده از ارزش کل آن بخش از مالکیت طبق این بخش مشمول مالیات خواهد بود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(b)(2) اگر استفاده از مالکیتی که طبق بخش (214) واجد شرایط معافیت رفاهی شده است، شامل فعالیت‌های سازمان باشد که برخی از آنها برای اهداف مالیات بر مالکیت معاف هستند و درآمدی تولید نمی‌کنند و برخی از آنها درآمدی تولید می‌کنند که به عنوان درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط مشمول مالیات است، یا هم درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط و هم درآمد معاف از مالیات بر درآمد یا حق امتیاز تولید می‌کنند و این فعالیت‌ها به بخش قابل تشخیص معقولی از کل مالکیت قابل انتساب باشند، آن بخش از مالکیت تنها مستحق معافیت جزئی خواهد بود که برابر با آن نسبتی از ارزش کل آن بخش از مالکیت است که میزان زمان واقعی اختصاص یافته به آن فعالیت‌های معاف غیردرآمدزای سازمان که به آن بخش قابل انتساب است، به کل میزان زمان واقعی اختصاص یافته به تمام فعالیت‌های سازمان که به آن بخش قابل انتساب است، دارد. نسبت باقیمانده از ارزش کل آن بخش از مالکیت طبق این بخش مشمول مالیات خواهد بود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(b)(3) اگر فعالیت‌های توصیف شده در بندهای (1) و (2) را نتوان به بخش قابل تشخیص معقولی از کل مالکیت نسبت داد، کل مالکیت تنها مستحق معافیت جزئی خواهد بود. در مورد فعالیت‌های سازمان توصیف شده در بند (1)، معافیت جزئی برابر با آن نسبتی از ارزش کل مالکیت خواهد بود که میزان درآمد سازمان که از مالیات بر درآمد یا حق امتیاز معاف است و به کل مالکیت قابل انتساب است، به کل میزان درآمد سازمان که به کل مالکیت قابل انتساب است، دارد. در مورد فعالیت‌های سازمان توصیف شده در بند (2)، معافیت جزئی برابر با آن نسبتی از ارزش کل مالکیت خواهد بود که میزان زمان واقعی اختصاص یافته به فعالیت‌های معاف غیردرآمدزای سازمان که به کل مالکیت قابل انتساب است، به کل میزان زمان واقعی اختصاص یافته به تمام فعالیت‌های سازمان که به کل مالکیت قابل انتساب است، دارد. در هر دو مورد، نسبت باقیمانده از ارزش کل مالکیت طبق این بخش مشمول مالیات خواهد بود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(c) صرف نظر از زیربخش (b)، اگر بیش از (75) درصد درآمد یک سازمان به مالکیتی قابل انتساب باشد که طبق بخش (214) واجد شرایط معافیت رفاهی شده است، اما به طور خاص به استفاده سازمان از مالکیت خاصی مرتبط نیست، مالکیت تنها مستحق معافیت جزئی خواهد بود که برابر با آن نسبتی از ارزش کل مالکیت است که میزان درآمد سازمان قابل انتساب به فعالیت‌ها در این ایالت و معاف از مالیات بر درآمد یا حق امتیاز، به میزان کل درآمد سازمان که به فعالیت‌ها در این ایالت قابل انتساب است، دارد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(d) هرگاه مالکیتی طبق بخش (214) معافیت ادعا شود و فعالیت‌های سازمان بر روی مالکیت، درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط تولید کند، همانطور که در بخش (512) قانون درآمد داخلی تعریف شده است، سازمان، به عنوان بخشی از درخواست معافیت خود، باید هر یک از موارد زیر را به ارزیاب مالیاتی ارائه دهد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(d)(1) اظهارنامه‌های اطلاعاتی و مالیاتی سازمان که برای سال مالی بلافاصله قبل خود به سازمان امور مالیاتی داخلی ارائه شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(d)(2) اطلاعاتی که میزان زمان اختصاص یافته به فعالیت‌های درآمدزا و غیردرآمدزای آن را نشان می‌دهد و در صورت لزوم، شرحی از آن بخش از مالکیت که این فعالیت‌ها در آن انجام می‌شوند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(d)(3) بیانیه‌ای حاوی فعالیت‌های خاصی که درآمد مشمول مالیات کسب‌وکار نامرتبط را تولید می‌کنند.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(d)(4) هرگاه زیربخش (c) قابل اجرا باشد، میزان درآمد سازمان که به فعالیت‌ها در این ایالت قابل انتساب است و از مالیات بر درآمد یا حق امتیاز معاف است و میزان کل درآمد سازمان که به فعالیت‌ها در این ایالت قابل انتساب است.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(d)(5) هرگونه اطلاعات دیگری که توسط هیئت مدیره تجویز شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 214.05(e) هیچ چیز در این بخش نباید به معنای گسترش معافیت رفاهی ارائه شده در بخش (214) تفسیر شود.

Section § 214.5

Explanation

این قانون معافیت مالیاتی را برای املاکی فراهم می‌کند که منحصراً برای اهداف آموزشی پایین‌تر از سطح دانشگاهی استفاده می‌شوند، مشروط بر اینکه متعلق و اداره شده توسط سازمان‌های مذهبی، بیمارستانی یا خیریه باشند که الزامات خاصی را برآورده می‌کنند. این قانون تأکید می‌کند که این املاک باید به طور دقیق استانداردهای تعیین شده در بخش دیگری، یعنی بخش 214، را رعایت کنند، و روشن می‌سازد که این معافیت شامل دانشگاه‌ها نمی‌شود. این قانون همچنین بیان می‌کند که هرگونه تغییر ایجاد شده در این اساسنامه برای تاریخ‌های رهن از 1 ژانویه 2005 به بعد اعمال می‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.5(a) ملکی که منحصراً برای اهداف آموزشی پایین‌تر از سطح دانشگاهی، یا منحصراً برای اهداف هر دو نوع مدارس و پایین‌تر از سطح دانشگاهی استفاده می‌شود، و متعلق و اداره شده توسط صندوق‌ها، بنیادها یا شرکت‌های مذهبی، بیمارستانی یا خیریه است، که این ملک و صندوق‌ها، بنیادها، شرکت‌های با مسئولیت محدود یا شرکت‌ها تمامی الزامات بخش 214 را برآورده می‌کنند، مشمول معافیت پیش‌بینی‌شده در بند (b) از بخش 4 و بخش 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی ایالت کالیفرنیا و بخش 214 تلقی خواهد شد. این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که معافیت دانشگاهی را گسترش دهد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.5(b) اصلاحاتی که توسط قانون افزودن این بند صورت گرفته است، در مورد تاریخ‌های رهن که در تاریخ 1 ژانویه 2005 و پس از آن رخ می‌دهند، اعمال خواهد شد.

Section § 214.06

Explanation

این قانون بیان می‌کند که از ۱ ژانویه ۲۰۱۵ به بعد، دولت‌های محلی در کالیفرنیا مجاز نیستند با مالکان پروژه‌های مسکن کم‌درآمد، توافقنامه‌های پرداخت به جای مالیات (PILOT) منعقد کنند. اگر این کار را انجام دهند، چنین توافقنامه‌هایی بی‌اعتبار و فاقد اثر قانونی خواهند بود.

علاوه بر این، تصویب این قانون هیچ اشاره یا تلویحی در مورد قانونی بودن چنین توافقنامه‌هایی قبل از سال ۲۰۱۵ ندارد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.06(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگر، در یا پس از ۱ ژانویه ۲۰۱۵، یک دولت محلی نباید با مالک ملک یک پروژه مسکن کم‌درآمد، توافقنامه پرداخت به جای مالیات (PILOT) منعقد کند. هر توافقنامه PILOT که در نقض این بند منعقد شود، باطل و غیرقابل اجرا خواهد بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.06(b) هیچ استنباطی از تصویب این بخش در خصوص اینکه آیا قانون، آنگونه که قبل از ۱ ژانویه ۲۰۱۵ بود، به یک دولت محلی اجازه می‌داد تا توافقنامه PILOT منعقد کند، نباید صورت گیرد.

Section § 214.06

Explanation

این قانون بیان می‌کند که از ۱ ژانویه ۲۰۱۵ به بعد، دولت‌های محلی در کالیفرنیا مجاز نیستند با مالکان پروژه‌های مسکن کم‌درآمد، توافقنامه‌های پرداخت به جای مالیات (PILOT) منعقد کنند. اگر این کار را انجام دهند، چنین توافقنامه‌هایی بی‌اعتبار و فاقد اثر قانونی خواهند بود.

علاوه بر این، تصویب این قانون هیچ اشاره یا تلویحی در مورد قانونی بودن چنین توافقنامه‌هایی قبل از سال ۲۰۱۵ ندارد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.06(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگر، در یا پس از ۱ ژانویه ۲۰۱۵، یک دولت محلی نباید با مالک ملک یک پروژه مسکن کم‌درآمد، توافقنامه پرداخت به جای مالیات (PILOT) منعقد کند. هر توافقنامه PILOT که در نقض این بند منعقد شود، باطل و غیرقابل اجرا خواهد بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.06(b) هیچ استنباطی از تصویب این بخش در خصوص اینکه آیا قانون، آنگونه که قبل از ۱ ژانویه ۲۰۱۵ بود، به یک دولت محلی اجازه می‌داد تا توافقنامه PILOT منعقد کند، نباید صورت گیرد.

Section § 214.6

Explanation

اگر سازمانی که واجد شرایط معافیت مالیات بر دارایی است، ملک خود را به یک نهاد دولتی معاف از مالیات، مدرسه دولتی، یا دانشگاه برای اهداف آموزشی اجاره دهد، می‌تواند وضعیت معاف از مالیات خود را حفظ کند. این امر در صورتی مجاز است که سازمان از اجاره درآمدی بیشتر از هزینه‌های نگهداری ملک کسب نکند.

برای مدارس دولتی یا دانشگاه‌هایی که به صورت مشترک از ملک اجاره‌ای استفاده می‌کنند، سازمان باید قرارداد اجاره را به همراه ادعای معافیت سالانه خود ارائه دهد. برای کلیساهایی که به این مؤسسات اجاره می‌دهند، آنها باید سالانه تأیید کنند که درآمدشان از هزینه‌های نگهداری تجاوز نمی‌کند و ملک اجاره‌ای در محدوده نهاد اجاره‌کننده قرار دارد.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.6(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.6(a)(1) ملکی که متعلق به سازمانی است که شرایط بند (b) از بخش 4 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا را برآورده می‌کند و با الزامات بندهای (1) تا (7)، شامل، از بند (a) بخش 214 مطابقت دارد و به یک نهاد دولتی معاف از مالیات برای انجام فعالیتی اجاره داده شده است که اگر توسط مالک انجام می‌شد، ملک را واجد شرایط معافیت می‌کرد، یا به یک مدرسه دولتی، کالج محلی، کالج ایالتی، یا دانشگاه ایالتی، از جمله دانشگاه کالیفرنیا، برای اهداف آموزشی اجاره داده شده است، مشمول معافیت پیش‌بینی شده در بند (b) از بخش 4 ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا تلقی خواهد شد اگر:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.6(a)(1)(A) مجموع درآمد دریافتی توسط سازمان معاف از مالیات به صورت اجاره‌بها، کارمزد، یا هزینه‌ها از چنین اجاره‌ای از هزینه‌های عادی و معمول نگهداری و بهره‌برداری از ملک اجاره‌ای تجاوز نکند؛ و
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.6(a)(1)(B) در خصوص نهادهایی که زیرمجموعه‌های سیاسی ایالت هستند، ملک در محدوده نهاد دولتی معاف از مالیات که آن را اجاره کرده است، واقع شده باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.6(a)(2) برای ادعای معافیت پیش‌بینی شده در این بخش برای ملکی که توسط یک سازمان واجد شرایط به یک مدرسه دولتی، کالج محلی، کالج ایالتی، یا دانشگاه ایالتی، از جمله دانشگاه کالیفرنیا، اجاره داده شده است، زمانی که هر دو نهاد از ملک به صورت مشترک استفاده می‌کنند، سازمان تنها باید یک کپی از قراردادهای اجاره را به همراه اظهارنامه سالانه ادعای معافیت رفاهی ضمیمه کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.6(b) برای ادعای معافیت رفاهی پیش‌بینی شده در این بخش برای ملکی که توسط یک کلیسا به یک مدرسه دولتی، کالج محلی، کالج ایالتی، یا دانشگاه ایالتی، از جمله دانشگاه کالیفرنیا، اجاره داده شده است، زمانی که هر دو نهاد از ملک به صورت مشترک استفاده می‌کنند، و در جایی که کلیسا ادعای معافیت مذهبی کرده است، کلیسا تنها باید سالانه یک ادعای معافیت اجاره‌دهنده کلیسا را ثبت کند و هر یک از موارد زیر را تأیید نماید:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.6(b)(1) مجموع درآمد دریافتی توسط کلیسا به صورت اجاره‌بها، کارمزد، یا هزینه‌ها از اجاره از هزینه‌های عادی و معمول نگهداری و بهره‌برداری از ملک اجاره‌ای تجاوز نکند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.6(b)(2) در خصوص نهادهایی که زیرمجموعه‌های سیاسی ایالت هستند، ملک در محدوده نهاد دولتی معاف از مالیات که آن را اجاره کرده است، واقع شده باشد.

Section § 214.07

Explanation

این بخش از قانون قاعده‌ای را تعیین می‌کند که بر اساس آن، هرگونه پرداخت انجام شده تحت توافقنامه‌های پرداخت به جای مالیات (PILOT)، اگر قبل از ۱ ژانویه ۲۰۱۵ صورت گرفته باشد، به طور خودکار تلقی می‌شود که الزامات گواهی خاصی را برآورده کرده و فرض می‌شود که برای کمک به حفظ مسکن مقرون‌به‌صرفه برای ساکنان کم‌درآمد یا کاهش اجاره‌بهای آنها استفاده شده است.

علاوه بر این، ایجاد این بخش به این معنا نیست که آیا برای دولت‌های محلی قانونی بود که قبل از این تاریخ وارد توافقنامه‌های PILOT شوند یا خیر.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.07(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگر، به طور قطعی فرض می‌شود که هرگونه پرداخت انجام شده تحت هر توافقنامه پرداخت به جای مالیات (PILOT) که قبل از ۱ ژانویه ۲۰۱۵ منعقد شده است، با الزامات گواهی بند فرعی (B) از بند (2) از زیربخش (g) از بخش 214 مطابقت دارد و برای حفظ مقرون‌به‌صرفه بودن، یا کاهش اجاره‌بهای لازم برای، واحدهای مسکونی اشغال شده توسط خانوارهای کم‌درآمد استفاده شده یا می‌شوند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.07(b) از تصویب این بخش نباید استنباطی در خصوص اینکه آیا قانون، آنگونه که قبل از ۱ ژانویه ۲۰۱۵ بود، به یک دولت محلی اجازه می‌داد تا وارد یک توافقنامه PILOT شود، صورت گیرد.

Section § 214.7

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی یک بیمارستان به یک پزشک دارای مجوز اجازه می‌دهد از اموال آن استفاده کند یا از پزشکی که در آنجا طبابت می‌کند، وجهی دریافت می‌کند، نمی‌تواند از یک معافیت مالیاتی خاص محروم شود. با این حال، این معافیت شامل بخش‌هایی از بیمارستان نمی‌شود که به طور خاص برای مطب خصوصی پزشک به او اجاره داده شده‌اند.

Section § 214.08

Explanation

این بخش از قانون به برخی تعهدات مالیاتی مربوط به توافق‌نامه‌های PILOT (پرداخت به جای مالیات) می‌پردازد. اولاً، بیان می‌کند که هرگونه مالیات بر ارزش، بهره یا جریمه‌ای که بین 1 ژانویه 2012 و 1 ژانویه 2015 به دلیل یک توافق PILOT وضع شده است، باید لغو شود و اگر قبلاً پرداخت شده باشد، آن مبالغ باید مسترد شوند. ثانیاً، از 1 ژانویه 2015 به بعد، ارزیابی‌های مالیاتی اضافی یا اصلاحی نمی‌توانند صرفاً به این دلیل انجام شوند که پرداخت‌های تحت یک توافق PILOT به نحوی استفاده شده‌اند که الزامات گواهی‌نامه خاصی را برآورده نمی‌کنند. همچنین، این بخش روشن می‌کند که تصویب آن به این معنا نیست که آیا قبل از سال 2015، دولت‌های محلی مجاز به ورود به توافق‌نامه‌های PILOT یا وضع هزینه‌های مربوطه بودند یا خیر.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.08(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، هر دو مورد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.08(a)(1) هرگونه مالیات بر ارزش، بهره یا جریمه معوقه که بین 1 ژانویه 2012 و 1 ژانویه 2015، در نتیجه یک توافق PILOT وضع شده است، لغو خواهد شد و هرگونه مالیات، بهره یا جریمه‌ای که بدین ترتیب وضع شده و قبل از 1 ژانویه 2015 پرداخت شده است، مسترد خواهد شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.08(a)(2) در تاریخ 1 ژانویه 2015 یا پس از آن، ارزیابی فرار مالیاتی یا تکمیلی بر این اساس وضع نخواهد شد که پرداخت‌های انجام شده تحت یک توافق PILOT، به نحوی ناسازگار با الزامات گواهی‌نامه مندرج در بند فرعی (B) از بند (2) از زیربخش (g) از بخش 214 استفاده شده یا در حال استفاده هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.08(b) هیچ استنباطی از تصویب این بخش در خصوص اینکه آیا قانون، آنگونه که قبل از 1 ژانویه 2015 بود، به یک دولت محلی اجازه می‌داد تا وارد یک توافق PILOT شود یا هزینه PILOT وضع کند، نباید صورت گیرد.

Section § 214.8

Explanation

این قانون معیارهایی را برای سازمان‌ها جهت واجد شرایط شدن برای معافیت‌های مالیاتی خاص در کالیفرنیا مشخص می‌کند. به طور کلی، یک سازمان باید تحت بخش‌های خاصی از قوانین مالیاتی کالیفرنیا یا فدرال به عنوان معاف از مالیات شناخته شود. برای اکثر سازمان‌ها، این به معنای قرار گرفتن تحت بخش 23701d قانون کالیفرنیا یا بخش 501(c)(3) از قانون درآمد داخلی است. سازمان‌های کهنه‌سربازان بخش‌های واجد شرایط متفاوتی دارند – بخش 23701f یا 23701w قانون کالیفرنیا، یا بخش‌های 501(c)(4) یا 501(c)(19) از قانون درآمد داخلی. علاوه بر این، این سازمان‌ها باید گواهی ترخیص سازمانی را از ارزیاب دریافت کنند. شرکت‌های با مسئولیت محدود که تماماً متعلق به سازمان‌های غیرانتفاعی واجد شرایط یا نهادهای دولتی هستند نیز می‌توانند واجد شرایط شوند، در صورتی که گواهینامه معتبری از مقامات مالیاتی داشته باشند. این قوانین از 1 ژانویه 2005 لازم‌الاجرا شده‌اند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.8(a) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در بخش‌های 213.7 و 231، و همانطور که در زیربخش (g) از بخش 214 در خصوص سازمان‌های کهنه‌سربازان پیش‌بینی شده است، «معافیت رفاهی» به هیچ سازمانی اعطا نخواهد شد مگر اینکه آن سازمان به عنوان یک سازمان معاف تحت بخش 23701d این قانون یا بخش 501(c)(3) از قانون درآمد داخلی واجد شرایط باشد. این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که «معافیت رفاهی» را گسترش دهد تا شامل سازمان‌هایی شود که تحت بخش 501(c)(3) از قانون درآمد داخلی سال 1954 واجد شرایط هستند اما در غیر این صورت تحت سایر مفاد این قانون برای «معافیت رفاهی» واجد شرایط نیستند.
معافیت برای سازمان‌های کهنه‌سربازان به هیچ سازمانی اعطا نخواهد شد مگر اینکه آن سازمان به عنوان یک سازمان معاف تحت بخش 23701f یا 23701w این قانون یا تحت بخش 501(c)(4) یا 501(c)(19) از قانون درآمد داخلی واجد شرایط باشد. این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که «معافیت سازمان کهنه‌سربازان» را گسترش دهد تا شامل سازمان‌هایی شود که تحت بخش 501(c)(4) یا 501(c)(19) از قانون درآمد داخلی واجد شرایط هستند اما در غیر این صورت تحت سایر مفاد این قانون برای «معافیت سازمان کهنه‌سربازان» واجد شرایط نیستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.8(b) برای اهداف زیربخش (a)، یک سازمان واجد شرایط به عنوان یک سازمان معاف تلقی نخواهد شد مگر اینکه سازمان یک گواهی ترخیص سازمانی معتبر صادر شده طبق بخش 254.6 را به ارزیاب ارائه دهد.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.8(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.8(c)(1) برای اهداف زیربخش (a)، یک شرکت با مسئولیت محدود که تماماً متعلق به یک یا چند سازمان واجد شرایط است، که ممکن است شامل نهادهای دولتی و سازمان‌های غیرانتفاعی باشد، و تحت بخش 23701d یا تحت بخش 501(c)(3) از قانون درآمد داخلی معاف هستند، به عنوان یک سازمان معاف واجد شرایط خواهد بود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.8(c)(2) در مورد یک شرکت با مسئولیت محدود که نامه معتبر و لغو نشده‌ای از هیئت مالیات فرانشیز یا سازمان درآمد داخلی ندارد، شرکت با مسئولیت محدود ممکن است به عنوان یک سازمان معاف واجد شرایط تلقی نشود مگر اینکه هر عضو غیرانتفاعی معاف از مالیات شرکت با مسئولیت محدود، یک کپی از یک نامه یا حکم معتبر و لغو نشده از هیئت مالیات فرانشیز یا سازمان درآمد داخلی را به هیئت ارائه دهد که بیان می‌کند سازمان تحت مفاد مربوطه قانون درآمد و مالیات یا قانون درآمد داخلی به عنوان یک سازمان معاف واجد شرایط است.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 214.8(d) اصلاحات انجام شده توسط قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، در خصوص تاریخ‌های رهن که در تاریخ 1 ژانویه 2005 و پس از آن رخ می‌دهند، اعمال خواهد شد.

Section § 214.09

Explanation

این بخش تعاریفی را برای اصطلاحات مورد استفاده در قوانین مرتبط با مسکن کم‌درآمد ارائه می‌دهد. این بخش «دولت محلی» را به عنوان نهادهای مختلفی مانند شهرها یا سازمان‌های مسکن تعریف می‌کند که به پروژه‌های مسکن کم‌درآمد کمک می‌کنند یا آن‌ها را تأیید می‌کنند. «پروژه مسکن کم‌درآمد» پروژه‌ای است که واجد شرایط معافیت‌های مالیاتی خاصی است. «توافقنامه پرداخت به جای مالیات» توافقی است که در آن مالک یک پروژه مسکن کم‌درآمد، دولت محلی را برای درآمدهای مالیاتی از دست رفته ناشی از این معافیت‌ها جبران می‌کند.

برای اهداف بخش‌های 214.06، 214.07، و 214.08، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.09(a) «دولت محلی» به معنای هر شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، سازمان مسکن، جانشین مسکن یک آژانس بازسازی، یا یک آژانس اختیارات مشترک است که مجوزهای کاربری زمین یا پروانه‌های ساختمانی را تأیید کرده، زمین یا تأمین مالی را فراهم کرده، یا صدور اوراق قرضه معاف از مالیات را طبق قانون فدرال برابری مالیاتی و مسئولیت مالی برای پروژه مسکن کم‌درآمد تأیید کرده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.09(b) «پروژه مسکن کم‌درآمد» به معنای پروژه مسکن کم‌درآمدی است که واجد شرایط معافیت ارائه شده توسط زیربخش (g) از بخش 214 می‌باشد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 214.09(c) «توافقنامه پرداخت به جای مالیات» به معنای هر توافقنامه‌ای است که بین یک دولت محلی و مالک ملک یک پروژه مسکن کم‌درآمد منعقد می‌شود و مالک پروژه مسکن کم‌درآمد را ملزم می‌کند تا مبلغی را به دولت محلی بپردازد تا دولت محلی را برای درآمدهای مالیات بر دارایی از دست رفته ناشی از دریافت معافیت توسط پروژه مسکن کم‌درآمد طبق زیربخش (g) از بخش 214 جبران کند.

Section § 214.9

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که چه چیزی تحت بخش 214 به عنوان «بیمارستان» محسوب می‌شود. این شامل کلینیک‌های سرپایی، به ویژه آنهایی که خدمات روانپزشکی برای کودکان ارائه می‌دهند یا برخی کلینیک‌های چندتخصصی غیرانتفاعی است. با این حال، بخش‌هایی از کلینیک که به پزشکان برای طبابت عمومی اجاره داده شده‌اند، به عنوان بخشی از بیمارستان محسوب نمی‌شوند. برای اینکه یک کلینیک چندتخصصی به عنوان بیمارستان در نظر گرفته شود، باید فعالیت‌های خیریه خود را به عنوان بخش مهمی از عملیاتش حفظ کند.

Section § 214.10

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک سازمان غیرانتفاعی که بر آموزش، بهبود شرایط اجتماعی و فرصت‌های شغلی برای افراد کم‌درآمد یا بیکار تمرکز دارد، صرفاً به این دلیل که تمام بودجه خود را از سازمان‌های دولتی دریافت می‌کند، از دریافت معافیت مالیات بر دارایی رفاهی محروم نمی‌شود.

Section § 214.11

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اموال غیرانتفاعی که برای حمایت از بیمارستان‌ها استفاده می‌شود، می‌تواند منحصراً برای اهداف بیمارستانی در نظر گرفته شود، که به آن کمک می‌کند تا واجد شرایط معافیت از مالیات بر دارایی شود. این ملک باید برای رفع نیازهای بیمارستان‌های معاف از مالیات استفاده شود. «نیازهای بیمارستان‌ها» شامل هرگونه استفاده‌ای است که جانبی و ضروری برای اداره یک بیمارستان کامل باشد.

Section § 214.13

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر ملکی در کالیفرنیا به عنوان بخشی از یک طرح بازسازی برای اهداف مذهبی، خیریه، علمی یا بیمارستانی در حال توسعه باشد، در طول ساخت و ساز از پرداخت مالیات بر دارایی معاف خواهد بود، به شرطی که ظرف سه سال پس از اتمام ساخت و ساز به ایالت، یک شهرستان، یک شهر، یا یک سازمان غیرانتفاعی واجد شرایط واگذار شود. اگر ملک در این بازه زمانی به یکی از این نهادها منتقل نشود، مالک باید مالیات‌های پرداخت نشده را به علاوه 25% جریمه بپردازد.

در مواردی که ملکی در حال توسعه تحت قانون بازسازی جامعه (Pt. 1 (commencing with Sec. 33000), Div. 24, H.&S.C.) در طرح بازسازی به اهداف مذهبی، خیریه، علمی یا بیمارستانی اختصاص یافته باشد و طبق طرح مقرر شده باشد که به ایالت، یک شهرستان، یک شهر، یا یک نهاد غیرانتفاعی واجد شرایط معافیت رفاهی منتقل شود، آن ملک مشمول معافیت پیش‌بینی‌شده در بخش 5 از Article XIII قانون اساسی ایالت کالیفرنیا و این بخش تلقی خواهد شد، و در طول ساخت و ساز از مالیات بر دارایی معاف خواهد بود، مشروط بر اینکه سند مالکیت ملک ظرف سه سال پس از اتمام ساخت و ساز به ایالت، یک شهرستان، یک شهر، یا سازمان غیرانتفاعی منتقل شود. اگر سند مالکیت ظرف سه سال پس از اتمام ساخت و ساز به ایالت، یک شهرستان، یک شهر، یا سازمان غیرانتفاعی واجد شرایط معافیت رفاهی منتقل نشود، مالک ملک مسئول پرداخت مالیات‌هایی خواهد بود که می‌بایست اعمال می‌شد، به علاوه جریمه‌ای معادل 25 درصد از مبلغ بدهی.

Section § 214.14

Explanation

این قانون بیان می‌کند که ملکی که منحصراً برای اهداف خیریه موزه‌ها استفاده می‌شود، می‌تواند از معافیت مالیاتی برخوردار شود، به شرطی که متعلق و اداره شده توسط نهادهای غیرانتفاعی خاصی باشد. این شامل املاکی می‌شود که برای فعالیت‌های مرتبط با موزه و امکانات ضروری استفاده می‌شوند. چنین املاکی لازم نیست برای اهداف اصلی موزه حیاتی باشند، اما نمی‌توانند برای فعالیت‌های نامرتبط استفاده شوند. علاوه بر این، املاکی که متعلق به گروه‌های غیرانتفاعی هستند و از موزه‌ها از طریق فعالیت‌هایی مانند نگهداری اقلام برای حراجی‌ها حمایت می‌کنند، می‌توانند واجد شرایط باشند. این قوانین از 1 ژانویه 2005 لازم‌الاجرا شده‌اند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.14(a) ملکی که منحصراً برای اهداف خیریه موزه‌ها استفاده می‌شود و متعلق و اداره شده توسط یک صندوق، بنیاد، شرکت با مسئولیت محدود، یا شرکت مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه است که تمام الزامات بند (a) از بخش 214 را برآورده می‌کند، مشمول معافیت پیش‌بینی شده در بخش‌های 4 و 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و بخش 214 تلقی خواهد شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.14(b) برای اهداف این بخش:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.14(b)(1) ملکی که منحصراً برای اهداف خیریه موزه‌ها استفاده می‌شود، شامل ملکی می‌شود که برای فعالیت‌ها و امکانات مرتبط با اهداف خیریه اصلی موزه‌ها استفاده می‌شود و به طور معقولی برای آن اهداف ضروری و فرعی است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.14(b)(2) ملکی که منحصراً برای اهداف خیریه موزه‌ها استفاده می‌شود، لازم نیست برای اهداف خیریه اصلی موزه‌ها ضروری و غیرقابل چشم‌پوشی باشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.14(b)(3) ملکی که منحصراً برای اهداف خیریه موزه‌ها استفاده می‌شود، شامل ملکی نمی‌شود که برای فعالیت‌ها و امکاناتی استفاده می‌شود که با اهداف خیریه اصلی موزه‌ها مرتبط نیستند و به طور معقولی برای آن اهداف ضروری یا فرعی نیستند.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 214.14(b)(4) ملکی که منحصراً برای اهداف خیریه موزه‌ها استفاده می‌شود، شامل ملکی می‌شود که متعلق به یک انجمن یا سازمان غیرانتفاعی است که خدمات کمکی به هر موزه شهری یا شهرستانی در ایالت ارائه می‌دهد و برای نگهداری اقلام اهدایی برای یک حراج سالانه استفاده می‌شود، که عواید آن، پس از کسر هزینه‌های انجمن یا سازمان غیرانتفاعی، برای حمایت از آن موزه‌ها استفاده می‌شود. برای اهداف این بند، «نگهداری اقلام اهدایی برای یک حراج سالانه» یک «فعالیت جمع‌آوری کمک مالی» تلقی نخواهد شد، همانطور که این اصطلاح در بند (3) از زیربند (a) از بخش 214 استفاده شده است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 214.14(c) اصلاحاتی که توسط قانون اضافه کننده این بند انجام شده است، در مورد تاریخ‌های رهن که در تاریخ 1 ژانویه 2005 و پس از آن رخ می‌دهند، اعمال خواهد شد.

Section § 214.15

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که ملک معاف از مالیات است اگر متعلق به یک شرکت غیرانتفاعی باشد که به ساخت و فروش خانه‌های مقرون‌به‌صرفه به خانواده‌های کم‌درآمد اختصاص دارد. فروش باید به قیمت تمام‌شده، با وام‌های بدون بهره، و بدون تبعیض باشد.

حتی اگر ملک هنوز خانه‌ای ساخته نشده باشد یا در حال ساخت باشد، همچنان می‌تواند از مالیات معاف باشد. این به این دلیل است که هدف اصلی شرکت غیرانتفاعی، فروش سریع خانه‌ها به خانواده‌های کم‌درآمد است، نه مالکیت و اداره مستمر املاک. بنابراین، نگهداری چنین ملکی برای ساخت‌وساز آینده، یک استفاده خیریه محسوب می‌شود که با معیارهای معافیت مالیاتی قانون اساسی ایالت همسو است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(a) ملک مشمول معافیت مقرر در بخش‌های 4 و 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا است اگر آن ملک متعلق به و توسط یک شرکت غیرانتفاعی اداره شود، که در غیر این صورت واجد شرایط معافیت طبق بخش 214 است، و برای هدف خاص و اصلی ساخت و بازسازی اقامتگاه‌های تک‌خانواری یا چندخانواری برای فروش به قیمت تمام‌شده به خانواده‌های کم‌درآمد، با تامین مالی به شکل وام با نرخ بهره صفر و بدون توجه به مذهب، نژاد، منشأ ملی، یا جنسیت سرپرست خانوار، سازماندهی و اداره می‌شود.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(1) در مورد ملکی که قبلاً به عنوان فضای باز تعیین نشده است، معافیت مشخص شده در بند (a) را نمی‌توان از یک ملک سلب کرد به این دلیل که ملک در حال حاضر شامل یک اقامتگاه تک‌خانواری یا چندخانواری طبق شرح آن بند نیست، یا یک اقامتگاه تک‌خانواری یا چندخانواری که به این ترتیب توصیف شده و در حال ساخت است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(2) با توجه به بند (1)، مجلس قانون‌گذاری موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(2)(A) فعالیت‌های معاف از مالیات یک شرکت غیرانتفاعی طبق شرح بند (a) از نظر کیفی با فعالیت‌های معاف از مالیات سایر نهادهای غیرانتفاعی که مسکن ارائه می‌دهند متفاوت است، از این جهت که هدف معاف از مالیات یک شرکت غیرانتفاعی طبق شرح بند (a) مالکیت و اداره یک پروژه مسکونی به صورت مستمر نیست، بلکه در عوض، فراهم کردن مسکن، و زمین مورد نیاز منطقی برای استفاده از آن مسکن، برای فروش فوری به ساکنان کم‌درآمد است.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(2)(B) با توجه به این تمایز، نگهداری املاک و مستغلات توسط یک شرکت غیرانتفاعی طبق شرح بند (a)، برای ساخت آتی یک اقامتگاه تک‌خانواری یا چندخانواری بر روی آن ملک طبق شرح همان بند، برای اهداف و فعالیت‌های معاف از مالیات آن شرکت محوری است.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(2)(C) با توجه به عوامل ذکر شده در زیربندهای (A) و (B)، نگهداری املاک و مستغلات توسط یک شرکت غیرانتفاعی طبق شرح بند (a)، برای ساخت آتی یک اقامتگاه تک‌خانواری یا چندخانواری بر روی آن ملک طبق شرح همان بند، استفاده انحصاری از آن ملک برای یک هدف خیریه در معنای بند (b) از بخش 4 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا را تشکیل می‌دهد.

Section § 214.15

Explanation

این قانون به املاک خاصی که متعلق به سازمان‌های غیرانتفاعی هستند اجازه می‌دهد تا در صورتی که برای ساخت یا بازسازی واحدهای مسکونی برای خریداران خانه اولی کم‌درآمد استفاده شوند، از مالیات بر دارایی معاف گردند. ملک باید تحت یک توافقنامه 45 ساله باشد که تضمین می‌کند برخی واحدها توسط مالک اشغال شده و مقرون‌به‌صرفه هستند.

این معافیت تنها برای واحدهایی اعمال می‌شود که معیارهای خاصی را برآورده می‌کنند، حتی در پروژه‌های توسعه با درآمد مختلط. املاکی که طبق برنامه‌ریزی و تا مهلت‌های تعیین‌شده توسعه نیابند، معافیت خود را از دست داده و مشمول مالیات خواهند شد. سازمان‌های غیرانتفاعی برای حفظ معافیت باید گزارش‌هایی ارائه دهند.

این قانون از 1 ژانویه 2023 تا 1 ژانویه 2034 لازم‌الاجرا است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(a) با رعایت بند (b)، ملک به طور کامل از مالیات بر دارایی معاف خواهد بود و مشمول معافیت‌های مقرر در بخش‌های 4 و 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا می‌شود، اگر آن ملک متعلق به یک شرکت غیرانتفاعی باشد و توسط آن اداره شود، که در غیر این صورت واجد شرایط معافیت طبق بخش 214 است، و با هدف خاص و اصلی ساخت و بازسازی واحدهای مسکونی تک‌خانواری یا چندخانواری سازماندهی و اداره می‌شود، اگر ملک مشمول یک توافقنامه ثبت‌شده 45 ساله با نهاد محلی ذی‌ربط باشد، و اگر این توافقنامه تمام موارد زیر را الزامی کند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(a)(1) الزام می‌کند که برخی یا تمام واحدهای ملک توسط مالک اشغال شوند و فقط به خریداران خانه اولی که خانواده‌های کم‌درآمد هستند فروخته و توسط آن‌ها خریداری شوند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(a)(2) الزام می‌کند که پیش‌پرداخت اولیه برای واحدهای توصیف‌شده در بند (1) 5 درصد یا کمتر از ارزش بازار واحد در زمان خرید باشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(a)(3) الزام می‌کند که واحدهای توصیف‌شده در بند (1) با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه در اختیار خریداران قرار گیرند.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(1) ملکی که معافیت طبق این بخش برای آن درخواست می‌شود، ممکن است مربوط به یک پروژه توسعه بزرگ‌تر با درآمد مختلط باشد که در آن بخشی از واحدها ممکن است برای افراد یا خانواده‌هایی که کم‌درآمد نیستند، در دسترس باشد. با این حال، تنها بخشی از ملک که پیشنهاد شده با واحدهایی ساخته یا بازسازی شود که الزامات بند (a) را برآورده می‌کنند، معافیت دریافت خواهد کرد. پس از اتمام ساخت و ساز، تنها بخشی از ملک که دارای واحدهایی است که الزامات بند (a) را برآورده می‌کنند، معافیت دریافت خواهد کرد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(2) در هر تاریخ رهن، ارزیاب باید معافیت مجاز طبق این بخش را با یک عامل تناسب که منعکس‌کننده بخشی از ملک است که پیشنهاد شده با واحدهایی ساخته یا بازسازی شود که الزامات بند (a) را برآورده می‌کنند، به عنوان درصدی از کل توسعه، تعدیل کند. پس از اتمام ساخت و ساز، این تعدیل باید منعکس‌کننده بخشی از ملک باشد که دارای واحدهایی است که الزامات بند (a) را برآورده می‌کنند، به عنوان درصدی از کل توسعه.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(3) ارزیاب باید طبق بخش 532، هر ملکی را که معافیت رفاهی طبق این بخش به آن اعطا شده بود، به عنوان ملک فرار از مالیات ارزیابی کند، اگر هر یک از موارد زیر رخ دهد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(3)(A) ساخت و ساز رها شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(b)(3)(B) پس از اتمام ساخت و ساز، ملک الزامات بند (a) را برآورده نکند. برای املاکی که در این زیربند توصیف شده‌اند، ارزیاب باید آن بخشی از ملک را که قرار بود با واحدهایی ساخته یا بازسازی شود که الزامات بند (a) را برآورده می‌کنند، اما نشد، به عنوان ملک فرار از مالیات ارزیابی کند.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(c)(1) در مورد ملکی که قبلاً به عنوان فضای باز تعیین نشده است، معافیت مشخص شده در بند (a) نباید از یک ملک سلب شود به این دلیل که ملک در حال حاضر شامل یک واحد مسکونی تک‌خانواری یا چندخانواری طبق توصیف آن بند نیست، یا یک واحد مسکونی تک‌خانواری یا چندخانواری طبق توصیف مذکور که در حال ساخت است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(c)(2) در خصوص بند (1)، مجلس قانون‌گذاری تمام موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(c)(2)(A) فعالیت‌های معاف از مالیات یک شرکت غیرانتفاعی طبق توصیف در بند (a) از نظر کیفی با فعالیت‌های معاف از مالیات سایر نهادهای غیرانتفاعی که مسکن ارائه می‌دهند، متفاوت است، به این دلیل که هدف معاف از مالیات یک شرکت غیرانتفاعی طبق توصیف در بند (a) مالکیت و اداره یک پروژه مسکونی به صورت مستمر نیست، بلکه فراهم کردن مسکن، و زمین لازم و معقول برای استفاده از آن مسکن، برای فروش فوری به ساکنان کم‌درآمد است.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(c)(2)(B) با توجه به این تمایز، نگهداری املاک و مستغلات توسط یک شرکت غیرانتفاعی طبق توصیف در بند (a)، برای ساخت آتی یک واحد مسکونی تک‌خانواری یا چندخانواری بر روی آن ملک طبق توصیف در همان بند، برای اهداف و فعالیت‌های معاف از مالیات آن شرکت محوری است.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(c)(2)(C) با توجه به عوامل ذکر شده در زیربندهای (A) و (B)، نگهداری املاک و مستغلات توسط یک شرکت غیرانتفاعی توصیف شده در بند (a)، برای ساخت آتی یک واحد مسکونی تک‌خانواری یا چندخانواری بر روی آن ملک طبق توصیف در همان بند، استفاده انحصاری از آن ملک برای یک هدف خیریه در معنای بند (b) از بخش 4 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا را تشکیل می‌دهد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(d) برای اهداف این بخش، تمام تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(d)(1) «رها شده» همان معنایی را دارد که این اصطلاح در بخش 214.2 استفاده می‌شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(d)(2) «هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه» به معنای هزینه‌ای است، در خصوص خانواده‌های کم‌درآمد، که از 30 درصد درآمد ناخالص تجاوز نمی‌کند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(d)(3) «خریدار خانه اولی» به معنای شخصی است که در حال حاضر هیچ گونه سهم مالکیتی در هیچ اقامتگاه اصلی ندارد و در دوره سه ساله قبل از تاریخ اجرای رهن برای واحدی که توسط شخص توصیف شده در بند (1) از بند (a) این بخش خریداری شده است، هیچ گونه سهم مالکیتی در هیچ اقامتگاه اصلی نداشته است. برای اهداف این بند، «اقامتگاه اصلی» به معنای هر ملکی است که به عنوان محل اصلی اقامت شخص استفاده می‌شود.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(d)(4) «خانواده‌های کم‌درآمد» به معنای خانوارهای با درآمد بسیار پایین، طبق تعریف در بخش 50105، خانوارهای با درآمد فوق‌العاده پایین، طبق تعریف در بخش 50106، خانوارهای با درآمد پایین‌تر، طبق تعریف در بخش 50079.5، و افراد و خانواده‌های کم‌درآمد، طبق تعریف در بخش 50093 است، و شامل افراد و خانواده‌های با درآمد فوق‌العاده پایین و افراد و خانواده‌های با درآمد بسیار پایین می‌شود، همانطور که این اصطلاحات در بخش 50093 از قانون بهداشت و ایمنی استفاده می‌شوند، با توجه به متن این بخش‌ها در تاریخ 1 ژانویه 2022.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(e) شرکت غیرانتفاعی که از معافیت در این بخش استفاده می‌کند، مشمول حسابرسی مستقل سالانه خواهد بود تا اطمینان حاصل شود که خریداران واحدها الزامات این بخش را برآورده می‌کنند. شرکت غیرانتفاعی باید حسابرسی را در صورت درخواست به شهر، شهرستان، و ارزیاب شهرستان که واحد در آن واقع شده است، و به اداره مسکن و توسعه جامعه، به منظور ادامه واجد شرایط بودن برای معافیت طبق این بخش، ارائه دهد.
(f)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(f)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(f)(1) یک شرکت غیرانتفاعی که ادعای معافیت طبق این بخش را دارد، واجد شرایط معافیت طبق این بخش نخواهد بود، مگر اینکه یک مقام مسئول شرکت غیرانتفاعی تحت مجازات شهادت دروغ یک سوگندنامه را امضا کند که به ارزیاب شهرستان تأیید می‌کند که ملک متعلق به شرکت غیرانتفاعی و اداره شده توسط آن، برای ساخت آتی واحدهای مسکونی تک‌خانواری یا چندخانواری بر روی آن ملک است، همانطور که این بخش الزامی می‌کند.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(f)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(f)(2)(A) صرف نظر از هر قانون دیگری، شرکت غیرانتفاعی مسئول مالیات بر دارایی برای سال‌هایی خواهد بود که ملک طبق این بخش از مالیات معاف بود، اگر ملک توسعه یا بازسازی نشده باشد، یا اگر توسعه یا بازسازی در حال انجام نباشد، مطابق با بند (a) به شرح زیر:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(f)(2)(A)(i) در مورد ملکی که توسط شرکت غیرانتفاعی قبل از 1 ژانویه 2023 خریداری شده است، تا 1 ژانویه 2028.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(f)(2)(A)(ii) در مورد ملکی که توسط شرکت غیرانتفاعی در تاریخ 1 ژانویه 2023 یا پس از آن، و قبل از 1 ژانویه 2028 خریداری شده است، ظرف پنج سال از تاریخ رهن پس از خرید ملک توسط شرکت غیرانتفاعی.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(f)(2)(A)(B) شرکت غیرانتفاعی باید به ارزیاب شهرستانی که ملک در آن واقع شده است اطلاع دهد، اگر ملکی که متعلق به شرکت غیرانتفاعی است و معافیت طبق این بخش به آن اعطا شده است، تا تاریخ‌های مشخص شده در زیربند (A) در حال ساخت نباشد.
(g)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(g)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.15(g)(1) این بخش برای تاریخ‌های رهن که در تاریخ 1 ژانویه 2023 یا پس از آن، و قبل از 1 ژانویه 2028 رخ می‌دهند، قابل اجرا خواهد بود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.15(g)(2) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2034 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 214.16

Explanation

اگر ملکی بین 1 ژانویه 2002 و 1 ژانویه 2009 واجد شرایط معافیت مالیاتی بود و شرایط خاصی را برآورده می‌کرد، هرگونه مالیات، سود (بهره) یا جریمه‌ای که در آن دوره وضع شده بود، می‌تواند لغو شود.

این ملک باید متعلق به یک سازمان غیرانتفاعی بوده باشد، دارای محدودیت‌های قانونی برای مسکن کم‌درآمد بوده باشد و از صرفه‌جویی مالیاتی برای حفظ اجاره‌بهای مقرون به صرفه برای این خانوارها استفاده کرده باشد.

«خانوارهای کم‌درآمد» توسط بخش دیگری از قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده‌اند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.16(a) هرگونه مالیات، سود (بهره) یا جریمه معوقه که بر ملکی وضع یا تحمیل شده است و واجد شرایط معافیت طبق بخش 214 بوده و معیارهای مشخص شده در بند فرعی (D) از بند (1) از زیربخش (g) از بخش 214 را بین 1 ژانویه 2002 و 1 ژانویه 2009 برآورده می‌کند، لغو خواهد شد، مشروط بر اینکه مالک ملک گواهی دهد که تمام شرایط زیر در زمان وضع مالیات رعایت شده است:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.16(a)(1) مالک به صورت انتفاعی سازماندهی نشده و فعالیت نمی‌کرده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.16(a)(2) یک محدودیت سند ثبت شده یا سایر اسناد قانونی وجود داشته است که استفاده از پروژه را محدود می‌کرد و مقرر می‌داشت که واحدهای اختصاص یافته برای استفاده خانوارهای کم‌درآمد به طور مستمر در دسترس یا اشغال خانوارهای کم‌درآمد با اجاره‌بهایی که از موارد مقرر در بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی تجاوز نمی‌کند، بوده‌اند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.16(a)(3) وجوهی که برای پرداخت مالیات بر دارایی لازم بود، برای حفظ مقرون به صرفه بودن یا کاهش اجاره‌بهای لازم برای واحدهای اشغال شده توسط خانوارهای کم‌درآمد استفاده شده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 214.16(b) برای اهداف این بخش، «خانوارهای کم‌درآمد» همان معنایی را دارد که در بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.

Section § 214.17

Explanation

این بخش از قانون مربوط به معافیت‌های مالیاتی خاصی است که به املاکی اختصاص دارد که عمدتاً برای مسکن اجاره‌ای کم‌درآمد استفاده می‌شوند. این بخش معیارهای لازم برای آنچه که به عنوان «املاک واجد شرایط» شناخته می‌شود را توضیح می‌دهد، که عمدتاً شامل املاکی است که بیشتر مستأجران آنها کم‌درآمد هستند. همچنین به «مالیات‌دهنده واجد شرایط» اشاره می‌کند که مشمول سقف معافیت کلی مشخصی است. هرگونه مالیات اضافی که فراتر از این حد معافیت، برای سال‌های مشخص شده، وضع شده باشد، می‌تواند لغو شود، مشروط بر اینکه از 100,000 دلار تجاوز نکند. این قانون ارزیابی‌های مالیاتی اضافی بر این املاک را در صورت رعایت معیارهای لغو، ممنوع می‌کند. نکته مهم این است که املاک متعلق به برخی از شرکت‌های تضامنی غیرانتفاعی از این معافیت‌ها مستثنی هستند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a) برای اهداف این بخش:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a)(1) «محدودیت مبلغ کل معافیت» به معنای محدودیت مبلغ معافیت در رابطه با یک ملک واحد یا چندین ملک است که در بند (C) از جزء (1) از زیربخش (g) از ماده 214 مشخص شده است، همانطور که آن ماده قبل از 1 ژانویه 2017 مقرر می‌داشت.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a)(2)(A) «ملک واجد شرایط» به معنای ملکی است که منحصراً برای مسکن اجاره‌ای و امکانات مرتبط استفاده می‌شود که 90 درصد یا بیشتر از ساکنان ملک، خانوارهای کم‌درآمد هستند که اجاره‌بهای آنها از اجاره‌بهای مقرر شده توسط ماده 50053 قانون بهداشت و ایمنی تجاوز نمی‌کند و واجد شرایط معافیت تحت ماده 214 است صرفاً بر اساس این معیارها که در بند (C) از جزء (1) از زیربخش (g) از ماده 214 مشخص شده است.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a)(2)(A)(B) «ملک واجد شرایط» شامل ملکی که متعلق به یک شرکت تضامنی محدود است، نمی‌شود که در آن شریک عمومی مدیر، یک سازمان غیرانتفاعی واجد شرایط است، همانطور که در بند (C) از جزء (1) از زیربخش (g) از ماده 214 توصیف شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a)(3) «مالیات‌دهنده واجد شرایط» به معنای مالیات‌دهنده‌ای است که مشمول محدودیت مبلغ کل معافیت است.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a)(4) «ادعای واجد شرایط» به معنای ادعای معافیتی است که برای یک ملک واجد شرایط نزد ارزیاب (مالیاتی) در تاریخ 1 ژانویه 2013 و پس از آن، و قبل از 1 ژانویه 2017 ثبت شده است، که ارزیاب برای آن یک معافیت جزئی اعطا کرده است.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 214.17(a)(5) «مالیات بر ارزش افزوده واجد شرایط مازاد بر محدودیت مبلغ کل معافیت، و سود یا جریمه مرتبط» به معنای آن بخش از مالیات بر ارزش افزوده است که به یک مالیات‌دهنده واجد شرایط بر روی ملک واجد شرایط در رابطه با یک ملک واحد یا چندین ملک وضع شده است که از یکصد هزار دلار (100,000 دلار) مالیات تجاوز نمی‌کند، و هرگونه سود یا جریمه‌ای که در رابطه با آن بخش از مالیات اعمال شده است.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.17(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.17(b)(1) هرگونه مالیات بر ارزش افزوده واجد شرایط معوق مازاد بر محدودیت مبلغ کل معافیت، و سود یا جریمه مرتبط، که در تاریخ 1 ژانویه 2013 و پس از آن، و قبل از 1 ژانویه 2017 وضع یا اعمال شده است، در رابطه با یک ملک واجد شرایط که برای آن یک ادعای واجد شرایط ثبت شده است، باید لغو شود تا حدی که مبلغ لغو شده منجر به اعطای مبلغ کل معافیت بیش از یکصد هزار دلار (100,000 دلار) مالیات به یک مالیات‌دهنده واجد شرایط در رابطه با یک ملک واحد یا چندین ملک که برای هر سال مالی، ملک واجد شرایط هستند، نشود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.17(b)(2) در تاریخ 1 ژانویه 2017 یا پس از آن، ارزیابی فرار مالیاتی بر ملک واجد شرایط وضع نخواهد شد اگر آن مبلغ مشمول لغو تحت جزء (1) باشد.

Section § 214.18

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه زمانی ملکی که توسط یک تراست زمین جامعه در کالیفرنیا اداره می‌شود، می‌تواند از برخی مالیات‌ها معاف باشد. برای واجد شرایط بودن، ملک باید برای اهداف مسکونی خاصی استفاده شود، مانند خانه‌های تک‌خانواری، ساختمان‌های چندخانواری، تعاونی‌های مسکن، یا واحدهای اجاره‌ای برای خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط‌درآمد.

ملک همچنین باید دارای محدودیت‌های قانونی بر قیمت‌های فروش مجدد یا مقرون به صرفه بودن اجاره باشد. تراست زمین باید توسعه یا بازسازی ملک را تا مهلت‌های مشخصی آغاز کند. در غیر این صورت، ممکن است مالیات‌های معوقه بدهکار باشند. قوانین خاصی در مورد زمان‌بندی و واجد شرایط بودن این معافیت‌ها وجود دارد که فقط تا 1 ژانویه 2027 در دسترس هستند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a) ملک مشمول معافیت ارائه شده توسط بخش‌های 4 و 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا است، اگر ملک متعلق به یک تراست زمین جامعه باشد، که در غیر این صورت واجد شرایط معافیت طبق بخش 214 است، و تمام شرایط زیر برآورده شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(1) ملک به یکی از اشکال زیر توسعه یا بازسازی شده یا خواهد شد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(1)(A) یک واحد مسکونی تک‌خانواری متعلق به مالک و اشغال‌شده توسط وی.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(1)(B) یک واحد متعلق به مالک و اشغال‌شده توسط وی در یک ساختمان چندخانواری.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(1)(C) یک واحد اشغال‌شده توسط عضو در یک تعاونی مسکن با سهام محدود.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(1)(D) یک پروژه مسکن اجاره‌ای.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(2) بهبودها در ملک برای استفاده و مالکیت یا برای اجاره توسط افراد واجد شرایط در دسترس هستند یا خواهند بود.
(3)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(3)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(3)(A) یک محدودیت سند یا سند دیگر، که مستلزم یک یا چند قرارداد به عنوان یک محدودیت قابل اجرا بر ارزش فروش یا فروش مجدد واحدهای متعلق به مالک و اشغال‌شده توسط وی یا بر مقرون به صرفه بودن واحدهای اجاره‌ای است، در تاریخ ثبت رهن پس از تملک ملک توسط تراست زمین جامعه یا قبل از آن ثبت شده باشد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(3)(A)(B) برای اهداف این بخش:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(3)(A)(B)(i) «یک یا چند قرارداد به عنوان یک محدودیت قابل اجرا بر ارزش فروش یا فروش مجدد واحدهای متعلق به مالک و اشغال‌شده توسط وی» به معنای قراردادی است که در بند (11) از زیربند (a) از بخش 402.1 توضیح داده شده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(3)(A)(B)(ii) «یک یا چند قرارداد به عنوان یک محدودیت قابل اجرا بر مقرون به صرفه بودن واحدهای اجاره‌ای» به معنای یک توافقنامه قابل اجرا و قابل تأیید با یک آژانس عمومی، یک محدودیت سند ثبت شده، یا سند قانونی دیگری است که در زیربند (A) از بند (2) از زیربند (g) از بخش 214 توضیح داده شده است.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(a)(3)(A)(C) یک نسخه از محدودیت سند یا سند دیگر باید به ارزیاب ارائه شود.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(b)(1) با رعایت بند (d)، معافیت ارائه شده توسط بند (a) به دلیل اینکه ملک در حال حاضر شامل یک واحد مسکونی تک‌خانواری، یک واحد در یک ساختمان چندخانواری، یک واحد در یک تعاونی مسکن با سهام محدود، یا یک پروژه مسکن اجاره‌ای که در حال ساخت است، نمی‌باشد، رد نخواهد شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(b)(2) هنگامی که ملکی که یک پروژه مسکن اجاره‌ای است در حال ساخت باشد، ملک واجد شرایط معافیت ارائه شده طبق بخش 214 تلقی خواهد شد و در تاریخ‌های ثبت رهن بعدی، ملک طبق بخش 214 واجد شرایط معافیت خواهد بود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c) برای اهداف این بخش، تمام تعاریف زیر اعمال خواهند شد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(1) «تراست زمین جامعه» همان معنایی را دارد که این اصطلاح در بند (ii) از زیربند (C) از بند (11) از زیربند (a) از بخش 402.1 تعریف شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(2) «در حال ساخت» همان معنایی را دارد که اصطلاح «تسهیلات در حال ساخت»، همانطور که در بخش‌های 214.1 و 214.2 استفاده و تعریف شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(3) «تعاونی مسکن با سهام محدود» همان معنایی را دارد که این اصطلاح در بخش 817 از قانون مدنی تعریف شده است.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(4) «افراد و خانواده‌های کم‌درآمد» همان معنایی را دارد که اصطلاح «خانوارهای کم‌درآمدتر»، همانطور که در بخش 50079.5 از قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(5) «افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط‌درآمد» همان معنایی را دارد که این اصطلاح در بخش 50093 از قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(6) «افراد واجد شرایط» به معنای موارد زیر است:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(6)(A) در مورد ملکی که برای مسکن متعلق به مالک و اشغال‌شده توسط وی توسعه یافته است، همانطور که در زیربندهای (A)، (B) و (C) از بند (1) از زیربند (a) توضیح داده شده است، افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط‌درآمد، از جمله افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط‌درآمد که یک واحد مسکونی را به صورت جمعی به عنوان ساکنان عضو یا سهامداران مقیم یک تعاونی مسکن با سهام محدود مالک هستند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(6)(B) در مورد ملکی که برای مسکن اجاره‌ای توسعه یافته است، همانطور که در زیربند (D) از بند (1) از زیربند (a) توضیح داده شده است، افراد و خانواده‌های کم‌درآمد.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(c)(7) «پروژه مسکن اجاره‌ای» به معنای یک پروژه مسکن اجاره‌ای است که در آن تمام واحدهای مسکونی در پروژه، به غیر از واحدهای ارائه شده به مدیران ملک، باید به افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا متوسط‌درآمد اجاره داده شده و توسط آنها اشغال شوند، با اجاره‌بهایی که از اجاره بهای مقرون به صرفه همانطور که در بخش 50053 از قانون بهداشت و ایمنی توضیح داده شده است، تجاوز نکند.
(d)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(d)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(d)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، تراست زمین جامعه مسئول مالیات بر دارایی برای سال‌هایی خواهد بود که ملک طبق این بخش از مالیات معاف بوده است، اگر ملک توسعه یا بازسازی نشده باشد، یا اگر توسعه یا بازسازی در حال ساخت نباشد، مطابق با بند (1) از زیربند (a) به شرح زیر:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(d)(1)(A) در مورد ملکی که توسط تراست زمین جامعه قبل از 1 ژانویه 2022 خریداری شده است، تا 1 ژانویه 2027.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(d)(1)(B) در مورد ملکی که توسط تراست زمین جامعه در تاریخ 1 ژانویه 2022 یا پس از آن، و قبل از 1 ژانویه 2027 خریداری شده است، ظرف پنج سال از تاریخ ثبت رهن پس از تملک ملک توسط تراست زمین جامعه.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(d)(2) تراست زمین جامعه باید به ارزیاب شهرستانی که ملک در آن واقع شده است اطلاع دهد، اگر ملکی که متعلق به تراست زمین جامعه است و طبق این بخش معافیت دریافت کرده است، تا تاریخ‌های مشخص شده در بند (1) در حال ساخت نباشد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(e) ملک به شرح زیر واجد شرایط معافیت طبق این بخش خواهد بود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(e)(1) در مورد ملکی که توسط تراست زمین جامعه قبل از 1 ژانویه 2022 خریداری شده است، برای تاریخ‌های ثبت رهن که در تاریخ 1 ژانویه 2020 یا پس از آن، و قبل از 1 ژانویه 2027 رخ می‌دهند.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(e)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.18(e)(2)(A) در مورد ملکی که توسط تراست زمین جامعه در تاریخ 1 ژانویه 2022 یا پس از آن، و قبل از 1 ژانویه 2027 خریداری شده است، برای پنج تاریخ ثبت رهن اول پس از تملک ملک توسط تراست زمین جامعه.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(e)(2)(A)(B) ملک صرف نظر از لغو این بخش، برای تاریخ‌های ثبت رهن مشخص شده در زیربند (A) واجد شرایط معافیت خواهد بود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 214.18(f) این بخش فقط تا 1 ژانویه 2027 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 214.19

Explanation

این بخش به معافیت‌های مالیات بر دارایی برای املاکی که به عنوان مسکن اجاره‌ای برای خانوارهای کم‌درآمد استفاده می‌شوند، می‌پردازد. این قانون شرایط و ضوابطی را که تحت آن برخی از مالکان املاک، معروف به «مالیات‌دهندگان واجد شرایط»، می‌توانند معافیت‌های مالیاتی را مطالبه کنند، روشن می‌کند. قانون تصریح می‌کند که اگر این معافیت‌ها بین 1 ژانویه 2017 و 1 ژانویه 2019 مطالبه شده باشند، هرگونه مالیات بر ارزش افزوده مازاد و جریمه‌های مرتبط بیش از ارزش ارزیابی شده بیست میلیون دلاری لغو خواهد شد. علاوه بر این، پس از 1 ژانویه 2019، ارزیابی‌های اضافی نمی‌توانند وضع شوند اگر مشمول لغو تحت شرایط مشخص شده باشند. این قانون همچنین تعریف می‌کند که «ملک واجد شرایط»، «مالیات‌دهنده واجد شرایط» و «ادعای واجد شرایط» برای اهداف این معافیت‌ها چه چیزی را تشکیل می‌دهند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a) برای اهداف این بخش:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a)(1) «محدودیت مبلغ کل معافیت» به معنای محدودیت مبلغ معافیت ارزش ارزیابی شده در خصوص یک ملک واحد یا چندین ملک است که در بند فرعی (C) از بند (1) از زیربخش (g) از بخش 214 مشخص شده است، همانطور که آن بخش قبل از 1 ژانویه 2019 خوانده می‌شد.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a)(2)(A) «ملک واجد شرایط» به معنای ملکی است که منحصراً برای مسکن اجاره‌ای و امکانات مرتبط استفاده می‌شود، جایی که 90 درصد یا بیشتر از ساکنان ملک، خانوارهای کم‌درآمدی هستند که اجاره‌بهای آنها از اجاره‌بهای مقرر شده توسط بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی تجاوز نمی‌کند و واجد شرایط معافیت تحت بخش 214 صرفاً بر اساس این معیارها، همانطور که در بند فرعی (C) از بند (1) از زیربخش (g) از بخش 214 مشخص شده است، می‌باشد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a)(2)(A)(B) «ملک واجد شرایط» شامل ملکی که متعلق به یک مشارکت محدود است و شریک عمومی مدیر آن یک سازمان غیرانتفاعی واجد شرایط است، همانطور که در بند فرعی (C) از بند (1) از زیربخش (g) از بخش 214 توضیح داده شده است، نمی‌شود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a)(3) «مودی واجد شرایط» به معنای مودی مشمول محدودیت مبلغ کل معافیت است.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a)(4) «ادعای واجد شرایط» به معنای ادعای معافیتی است که برای یک ملک واجد شرایط نزد ارزیاب در و پس از 1 ژانویه 2017 و قبل از 1 ژانویه 2019 ثبت شده بود، و ارزیاب برای آن یک معافیت جزئی اعطا کرد.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 214.19(a)(5) «مالیات بر ارزش افزوده واجد شرایط مازاد بر محدودیت مبلغ کل معافیت، و سود یا جریمه مرتبط» به معنای آن مالیات بر ارزش افزوده وضع شده بر یک مودی واجد شرایط بر روی ملک واجد شرایط در خصوص یک ملک واحد یا چندین ملک است که از بیست میلیون دلار (20,000,000 دلار) در ارزش ارزیابی شده تجاوز نمی‌کند و هرگونه سود یا جریمه اعمال شده در خصوص آن بخش از ارزش ارزیابی شده که مازاد بر محدودیت مبلغ معافیت ارزش ارزیابی شده بود.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.19(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 214.19(b)(1) هرگونه مالیات بر ارزش افزوده واجد شرایط معوق مازاد بر محدودیت مبلغ کل معافیت، و سود یا جریمه مرتبط، که در و پس از 1 ژانویه 2017 و قبل از 1 ژانویه 2019 در خصوص یک ملک واجد شرایط که برای آن یک ادعای واجد شرایط ثبت شده بود، وضع یا اعمال شده بود، لغو خواهد شد تا حدی که مبلغ لغو شده منجر به اجازه دادن به مبلغ کل معافیت ارزش ارزیابی شده بیش از بیست میلیون دلار (20,000,000 دلار) به یک مودی واجد شرایط در خصوص یک ملک واحد یا چندین ملک که ملک واجد شرایط برای هر سال مالی هستند، نشود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 214.19(b)(2) در یا پس از 1 ژانویه 2019، ارزیابی فرار مالیاتی بر ملک واجد شرایط وضع نخواهد شد اگر آن مبلغ مشمول لغو تحت بند (1) باشد.

Section § 215

Explanation
اگر یک سازمان کهنه‌سربازان توسط کنگره آمریکا تأیید شده باشد و اموال شخصی داشته باشد که فقط برای اهداف سازمان استفاده می‌شود، بدون اینکه سودی کسب کند یا به نفع اعضای خصوصی باشد، آن اموال نیازی به پرداخت مالیات ندارد.

Section § 215.1

Explanation

این قانون معافیت مالیاتی برای ساختمان‌هایی فراهم می‌کند که منحصراً برای اهداف خیریه توسط سازمان‌های کهنه‌سربازان منشورشده توسط کنگره ایالات متحده استفاده می‌شوند. برای واجد شرایط بودن، سازمان‌ها نباید برای کسب سود فعالیت کنند و هیچ سودی نباید به افراد خصوصی برسد. این معافیت مشروط به رعایت الزامات خاص و دریافت گواهی ترخیص است. این معافیت مالیاتی «معافیت سازمان کهنه‌سربازان» نامیده می‌شود.

هیئت دولتی تعدیل مالیات مسئول مدیریت این معافیت است، مگر اینکه مسئولیت آن به ارزیاب مالیاتی شهرستان محول شده باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 215.1(a) کلیه ساختمان‌ها، و آن بخش از املاک و مستغلات که ساختمان‌ها در آن واقع شده‌اند و برای استفاده راحت و اشغال ساختمان‌ها لازم است، که منحصراً برای اهداف خیریه استفاده می‌شوند، و متعلق به یک سازمان کهنه‌سربازان هستند که توسط کنگره ایالات متحده منشور شده، و برای اهداف خیریه سازماندهی و اداره می‌شود، زمانی که منحصراً و صرفاً برای هدف سازمان استفاده شوند، و اگر برای کسب سود اداره نشوند و هیچ بخشی از درآمدهای خالص آن به نفع هیچ فرد خصوصی یا عضو آن نباشد، از مالیات معاف خواهند بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 215.1(b) معافیت پیش‌بینی‌شده در این بخش شامل اموال کلیه سازمان‌هایی می‌شود که الزامات این بخش و زیربخش (b) از بخش 4 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و بندهای (1) تا (7)، شامل، از زیربخش (a) از بخش 214 را برآورده می‌کنند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 215.1(c) سازمانی که برای معافیت پیش‌بینی‌شده در این بخش درخواست ارائه می‌دهد، باید یک گواهی ترخیص سازمانی معتبر صادرشده طبق بخش 254.6 را به ارزیاب مالیاتی ارائه کند.
(d)Copy CA درآمد و مالیات Code § 215.1(d)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 215.1(d)(1) این معافیت به عنوان «معافیت سازمان کهنه‌سربازان» شناخته خواهد شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 215.1(d)(2) صرف‌نظر از بخش 20 یا هر قانون دیگر، هیئت دولتی تعدیل مالیات مسئول اداره معافیت سازمان کهنه‌سربازان پیش‌بینی‌شده در این بخش است، مگر در مواردی که قانون مسئولیت اداره آن معافیت را بر عهده ارزیاب مالیاتی شهرستان قرار دهد.

Section § 215.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر ملکی متعلق به یک سازمان، تحت شرایط خاصی واجد شرایط باشد و عمدتاً برای اهداف معاف از مالیات استفاده شود، در صورت استفاده برای بازی‌های بینگو، معافیت خود را از دست نخواهد داد. شرط اصلی این است که هر پولی که از این بازی‌های بینگو به دست می‌آید، باید منحصراً صرف فعالیت‌های خیریه آن سازمان شود.

Section § 215.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اموال شخصی متعلق به یا اجاره شده توسط سازمان‌های غیرانتفاعی خاصی از مالیات معاف است. این سازمان‌ها نباید تبلیغات پولی بپذیرند و باید صرفاً بر تولید برنامه‌های تلویزیونی آموزشی یا پخش رادیویی آموزشی غیرتجاری تمرکز داشته باشند. این اموال باید فقط برای این اهداف استفاده شود و هیچ سودی نباید به افراد خصوصی یا سهامداران برسد.

Section § 216

Explanation
این قانون بیان می‌کند که موجودی کالای دکه فروش به ارزش تا $1,500 که توسط یک فرد نابینا و با مجوز از اداره توانبخشی حرفه‌ای اداره می‌شود، مشمول مالیات نمی‌شود.

Section § 217

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که کدام آثار هنری در کالیفرنیا از مالیات معاف هستند. برای واجد شرایط بودن، اثر هنری باید در یک گالری عمومی دولتی یا یک موزه غیرانتفاعی که برای عموم باز است، به نمایش گذاشته شود. آثار هنری مانند نقاشی‌های اصلی، مجسمه‌ها، حکاکی‌ها و موزاییک‌ها که عمدتاً برای فروش نگهداری نمی‌شوند، می‌توانند از مالیات معاف باشند، اما باید معیارهای خاصی را برآورده کرده و حداقل ۹۰ روز در سال قبل از دوره مالیاتی به نمایش گذاشته شوند. مدعیان باید مدارکی مانند سوگندنامه و گواهی از موزه ارائه دهند. اگر اثر هنری یا ساعات کاری موزه پس از گواهی، این الزامات را برآورده نکند، معافیت لغو می‌شود و ممکن است مالیات به صورت عطف به ماسبق ارزیابی شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 217(a) به استثنای موارد مندرج در بند (d)، اقلام زیر از اموال شخصی منقول که برای نمایش در یک گالری هنری یا موزه عمومی دولتی، یا موزه‌ای که به طور منظم برای عموم باز است و توسط یک سازمان غیرانتفاعی که طبق بخش 23701d واجد شرایط معافیت است اداره می‌شود، در دسترس قرار گرفته‌اند، از مالیات معاف خواهند بود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 217(a)(1) نقاشی‌های اصلی با رنگ روغن، معدنی، آبرنگ، مینای شیشه‌ای، یا سایر رنگ‌ها، پاستل‌ها، موزاییک‌های اصلی، طراحی‌ها و طرح‌های اصلی با قلم، جوهر، مداد، یا آبرنگ، یا آثار هنرهای زیبای آزاد در هر رسانه دیگری از جمله کاغذ و سایر مواد کاربردی، تولید شده یا غیر آن، که در کلاژها استفاده می‌شوند، حکاکی‌های اثبات هنرمندان (نسخه‌های اولیه) صحافی نشده، و کنده‌کاری‌ها و چوب‌تراشی‌های صحافی نشده، لیتوگرافی‌ها، یا چاپ‌هایی که با سایر فرآیندهای انتقال دستی صحافی نشده ساخته شده‌اند، یا مجسمه‌ها یا تندیس‌های اصلی. همانطور که در این بند استفاده شده است:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 217(a)(1)(A) «مجسمه» و «تندیس» فقط شامل تولیدات حرفه‌ای مجسمه‌سازان خواهد بود، چه به صورت گرد یا برجسته، از برنز، مرمر، سنگ، سفال، عاج، چوب، فلز، یا سایر مواد، یا چه با دست از بلوک یا توده جامد مرمر، سنگ، مرمر سفید، یا از فلز، یا سایر مواد، بریده، حکاکی، یا به روش دیگری ساخته شده باشد، یا از برنز یا سایر فلزات یا مواد، یا از موم یا گچ ریخته‌گری شده باشد، یا از هر ماده‌ای ساخته شده یا به هر شکلی به عنوان تولیدات حرفه‌ای مجسمه‌سازان، فقط.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 217(a)(1)(B) «اصلی» هنگامی که برای توصیف کلمات «مجسمه‌ها» و «تندیس‌ها» استفاده می‌شود، شامل اثر یا مدل اصلی و ۱۰ نسخه ریخته‌گری، کپی، یا بازتولید اولیه‌ای خواهد بود که از اثر یا مدل اصلی مجسمه‌ساز ساخته شده‌اند، با یا بدون تغییر در مقیاس، صرف نظر از اینکه مجسمه‌ساز در زمان تکمیل ریخته‌گری‌ها، کپی‌ها، یا بازتولیدها زنده باشد یا خیر.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 217(a)(1)(C) «نقاشی»، «موزاییک»، «طراحی»، «اثر هنرهای زیبای آزاد»، «طرح»، «مجسمه» و «تندیس» شامل هیچ گونه اقلام کاربردی، اقلام طراحی شده برای مصارف صنعتی، یا هر گونه اقلامی که به طور کامل یا جزئی با شابلون‌زنی یا هر فرآیند مکانیکی دیگری ساخته شده‌اند، نخواهد بود.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 217(a)(1)(D) «حکاکی‌ها»، «کنده‌کاری‌ها»، «چوب‌تراشی‌ها»، «لیتوگرافی‌ها»، یا «چاپ‌هایی که با سایر فرآیندهای انتقال دستی ساخته شده‌اند»، فقط شامل آثاری خواهد بود که با دست از روی صفحات، سنگ‌ها یا بلوک‌هایی چاپ شده‌اند که با ابزارهای دستی حکاکی، طراحی یا کنده‌کاری شده‌اند و شامل آثاری که از روی صفحات، سنگ‌ها یا بلوک‌هایی چاپ شده‌اند که با فرآیندهای فوتوشیمیایی یا سایر فرآیندهای مکانیکی حکاکی، طراحی یا کنده‌کاری شده‌اند، نمی‌شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 217(a)(2) آثار اصلی هنرهای زیبای آزاد، که در بند (1) توصیف نشده‌اند، مشمول مقرراتی هستند که هیئت مدیره ممکن است برای اثبات اینکه این اثر نماینده مکتب، نوع یا رسانه‌ای از هنرهای زیبای آزاد است، تعیین کند. همانطور که در این بند فرعی استفاده شده است، «آثار اصلی هنرهای زیبای آزاد» شامل هیچ گونه اقلام کاربردی یا اقلام طراحی شده برای مصارف صنعتی نخواهد بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 217(b) هنگام ارائه درخواست معافیت طبق این بخش، شخصی که ادعای معافیت می‌کند باید تمام اطلاعات مورد نیاز را ارائه دهد و به تمام سوالات در یک سوگندنامه، تحت مجازات شهادت دروغ، پاسخ دهد. ارزیاب مالیاتی ممکن است قبل از اعطای معافیت، مدارک دیگری برای اثبات حقایق ذکر شده درخواست کند. سوگندنامه باید همراه با گواهی مدیر یا سایر مسئولین گالری هنری یا موزه‌ای باشد که در آن ملک مورد ادعای معافیت طبق این بخش برای نمایش در دسترس قرار گرفته است، مبنی بر اینکه ملک برای نمایش عمومی در گالری هنری یا موزه برای دوره مشخص شده در بند (e) در دسترس بوده است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 217(c) بخش‌های 255 و 260 برای معافیت ارائه شده توسط این بخش قابل اعمال خواهند بود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 217(d) معافیت ارائه شده توسط بند (a) برای هیچ اثر هنری که توسط شخصی که آثار هنری را عمدتاً به قصد فروش نگهداری می‌کند، به امانت داده شده باشد، اعمال نخواهد شد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 217(e) معافیت ارائه شده توسط این بخش اعمال نخواهد شد مگر اینکه ملک برای نمایش عمومی در گالری هنری یا موزه برای مدت ۹۰ روز در طول دوره ۱۲ ماهه بلافاصله قبل از تاریخ رهن برای سالی که معافیت برای آن ادعا می‌شود، در دسترس قرار گرفته باشد.
اگر ملک برای اولین بار کمتر از ۹۰ روز قبل از تاریخ رهن برای نمایش عمومی در دسترس قرار گرفته باشد، معافیت ممکن است اعطا شود، مشروط بر اینکه شخصی که ادعای معافیت می‌کند کتباً گواهی دهد که ملک برای حداقل ۹۰ روز در طول دوره ۱۲ ماهه که از اولین روز در دسترس قرار گرفتن ملک برای نمایش عمومی آغاز می‌شود، برای نمایش عمومی در دسترس خواهد بود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 217(f) برای اهداف این بخش، «به طور منظم برای عموم باز» به این معنی است که گالری یا موزه برای حداقل ۲۰ ساعت در هفته و برای حداقل ۳۵ هفته از دوره ۱۲ ماهه بلافاصله قبل از تاریخ رهن برای سالی که معافیت برای آن ادعا می‌شود، برای عموم باز بوده است.
اگر گالری یا موزه برای کمتر از ۳۵ هفته در طول دوره ۱۲ ماهه بلافاصله قبل از تاریخ رهن یا برای کمتر از ۲۰ ساعت در هفته در طول آن دوره باز بوده است، معافیت ممکن است اعطا شود، مشروط بر اینکه مدیر یا سایر مسئولین گالری یا موزه کتباً گواهی دهد که گالری یا موزه برای حداقل ۲۰ ساعت در هفته و برای حداقل ۳۵ هفته در طول دوره ۱۲ ماهه که از روز اولین افتتاح گالری یا موزه آغاز می‌شود، باز خواهد بود.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 217(g) اگر شخصی کتباً گواهی دهد که ملک در دسترس قرار خواهد گرفت و گالری یا موزه برای دوره‌های مشخص شده در بندهای (e) و (f) باز خواهد بود، و ملک به این ترتیب در دسترس قرار نگیرد یا گالری یا موزه به این ترتیب باز نشود، معافیت لغو خواهد شد و ارزیابی مجدد مالیاتی ممکن است طبق بخش 531.1 انجام شود.

Section § 217.1

Explanation

این قانون معافیت مالیاتی برای برخی هواپیماهای نمایش داده شده در موزه‌های هوافضا ارائه می‌دهد. برای معافیت از مالیات، هواپیماها باید یا بازسازی و نگهداری شده باشند، یا برای همیشه به موزه اهدا شده باشند. این موزه‌ها باید دولتی یا غیرانتفاعی باشند و حداقل بخشی از هفته باز باشند.

برای دریافت معافیت، هواپیما باید حداقل 90 روز در سال به نمایش گذاشته شود، مگر اینکه تعهدی برای نمایش آن به این مدت داده شود. موزه نیز باید حداقل 20 ساعت در هفته برای بیشتر سال باز باشد، مگر اینکه تضمین شود که این شرط را برآورده خواهد کرد. این معافیت شامل هواپیماهایی که برای فروش نگهداری می‌شوند، نمی‌شود. اگر تعهدات مربوط به نمایش یا ساعات کار موزه نقض شود، معافیت مالیاتی می‌تواند لغو شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(a) به استثنای آنچه در بند (d) آمده است، اقلام زیر از اموال شخصی که برای نمایش در یک موزه هوافضای دولتی، یا یک موزه هوافضا که به طور منظم برای عموم باز است و توسط یک سازمان غیرانتفاعی که طبق بخش 23701d واجد شرایط معافیت است اداره می‌شود، در دسترس قرار می‌گیرند، از مالیات معاف خواهند بود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(a)(1) هواپیماهایی که بازسازی یا نگهداری شده‌اند، چه در حال حاضر برای اهداف پرواز گواهی شده باشند یا خیر.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(a)(2) هواپیماهایی که به طور دائم به موزه هوافضا اهدا شده‌اند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(b) هنگام درخواست معافیت طبق این بخش، شخصی که درخواست معافیت می‌کند باید تمام اطلاعات مورد نیاز را ارائه دهد و به تمام سوالات در یک سوگندنامه پاسخ دهد، و سوگندنامه را امضا و سوگند یاد کند، تحت مجازات شهادت دروغ. ارزیاب ممکن است قبل از اعطای معافیت، مدارک دیگری از حقایق ذکر شده درخواست کند. سوگندنامه باید همراه با گواهی مدیر یا سایر مسئولین موزه هوافضا باشد که در آن اموالی که برای آن طبق این بخش معافیت درخواست شده است، برای نمایش در دسترس قرار گرفته بود، مبنی بر اینکه اموال برای نمایش عمومی در موزه هوافضا برای دوره مشخص شده در بند (e) در دسترس بوده است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(c) برای سال ارزیابی 1984-85 و هر سال ارزیابی پس از آن، مفاد بخش‌های 255 و 260 برای معافیت ارائه شده توسط این بخش قابل اعمال خواهد بود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(d) معافیت ارائه شده توسط بند (a) به هیچ هواپیمایی که توسط شخصی قرض داده شده باشد و هواپیماها را عمدتاً برای اهداف فروش نگهداری می‌کند، اعمال نمی‌شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(e) معافیت ارائه شده توسط این بخش اعمال نخواهد شد مگر اینکه اموال برای نمایش عمومی در موزه هوافضا به مدت 90 روز در طول دوره 12 ماهه بلافاصله قبل از تاریخ رهن برای سالی که معافیت برای آن درخواست شده است، در دسترس قرار گرفته باشد.
اگر اموال برای اولین بار کمتر از 90 روز قبل از تاریخ رهن برای نمایش عمومی در دسترس قرار گرفته باشد، معافیت ممکن است اعطا شود اگر شخصی که درخواست معافیت می‌کند کتباً گواهی دهد که اموال برای حداقل 90 روز برای نمایش عمومی در دسترس قرار خواهد گرفت در طول دوره 12 ماهه که از اولین روزی که اموال برای نمایش عمومی در دسترس قرار گرفت، آغاز می‌شود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(f) برای اهداف این بخش، «به طور منظم برای عموم باز» به این معنی است که موزه هوافضا برای عموم باز بوده است حداقل 20 ساعت در هفته برای حداقل 35 هفته از دوره 12 ماهه بلافاصله قبل از تاریخ رهن برای سالی که معافیت برای آن درخواست شده است.
اگر موزه هوافضا کمتر از 35 هفته در طول دوره 12 ماهه بلافاصله قبل از تاریخ رهن یا کمتر از 20 ساعت در هفته در طول آن دوره باز بوده است، معافیت ممکن است اعطا شود اگر مدیر یا سایر مسئولین موزه هوافضا کتباً گواهی دهد که موزه هوافضا حداقل 20 ساعت در هفته برای حداقل 35 هفته در طول دوره 12 ماهه که از تاریخ اولین بازگشایی موزه هوافضا آغاز می‌شود، باز خواهد بود.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(g) اگر شخصی کتباً گواهی دهد که اموال در دسترس قرار خواهد گرفت و موزه هوافضا برای دوره‌های مشخص شده در بندهای (e) و (f) باز خواهد بود، و اموال به این ترتیب در دسترس قرار نگیرد یا موزه هوافضا به این ترتیب باز نشود، معافیت لغو خواهد شد و ارزیابی فرار مالیاتی ممکن است طبق بخش 531.1 انجام شود.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 217.1(h) معافیت ارائه شده توسط این بخش برای سال مالی 1979-80 و هر سال مالی پس از آن قابل اعمال خواهد بود.

Section § 218

Explanation

این قانون یک معافیت مالیاتی بر دارایی به مبلغ $7,000 برای مالکانی که خانه خود را در تاریخ مشخصی به عنوان محل اصلی سکونت خود استفاده می‌کنند، فراهم می‌کند. این معافیت شامل املاک اجاره‌ای، خانه‌های خالی، خانه‌های دوم یا خانه‌های در حال ساخت نمی‌شود.

اگر شخصی به دلیل آسیب ناشی از یک فاجعه، بستری شدن در بیمارستان یا یک مرکز درمانی نتواند در خانه خود زندگی کند، همچنان می‌تواند واجد شرایط معافیت باشد، مشروط بر اینکه قصد بازگشت داشته باشد و خانه به کسی اجاره داده نشده باشد که تحت پوشش قوانین خاص IRS نیست. این قانون «مالک» و «مسکن» را به گونه‌ای تعریف می‌کند که شامل انواع مختلف مالکیت و ترتیبات زندگی متفاوت مانند کاندومینیوم‌ها و تعاونی‌های مسکن می‌شود. اگر خانه‌ای در اثر یک فاجعه تخریب شود و وضعیت اضطراری اعلام گردد، معافیت همچنان می‌تواند اعمال شود، به شرطی که مالک قصد بازسازی و سکونت مجدد در آن را داشته باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 218(a) معافیت مالیات بر دارایی صاحبان خانه به میزان ارزش ارزیابی شده مسکن مشخص شده در این بخش است، همانطور که توسط بند (k) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا مجاز شده است. این معافیت به مبلغ هفت هزار دلار ($7,000) از ارزش کامل مسکن خواهد بود.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218(b)(1) این معافیت شامل ملکی نمی‌شود که اجاره داده شده، خالی است، در تاریخ رهن در حال ساخت است، یا خانه تعطیلات یا خانه دوم مالک یا مالکان است، و همچنین شامل ملکی نمی‌شود که مالک آن از معافیت جانبازان (veterans’ exemption) بهره‌مند است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 218(b)(2) صرف‌نظر از بند (1)، اگر شخصی که از معافیت بهره‌مند است، در تاریخ رهن در مسکن سکونت نداشته باشد به دلیل اینکه مسکن در اثر یک بدشانسی یا فاجعه آسیب دیده است، آن شخص در تاریخ رهن، همان مسکن را محل اصلی سکونت خود تلقی خواهد شد، مشروط بر اینکه غیبت شخص از مسکن موقتی باشد و شخص قصد بازگشت به مسکن را در صورت امکان داشته باشد. به استثنای آنچه در بند (3) آمده است، هنگامی که یک مسکن به طور کامل تخریب شده باشد، و بنابراین هیچ مسکنی در تاریخ رهن وجود نداشته باشد، معافیت ارائه شده توسط این بخش تا زمانی که سازه جایگزین و به عنوان مسکن اشغال شود، قابل اعمال نخواهد بود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 218(b)(3) مسکنی که در یک فاجعه که فرماندار برای آن وضعیت اضطراری اعلام کرده است، به طور کامل تخریب شده باشد، که قبل از تاریخ شروع فاجعه واجد شرایط معافیت ارائه شده توسط این بخش بوده است و از تاریخ شروع فاجعه مالکیت آن تغییر نکرده باشد، در تاریخ رهن، توسط شخصی که از معافیت بهره‌مند است، اشغال شده تلقی خواهد شد، مشروط بر اینکه شخص قصد بازسازی یک مسکن در ملک و سکونت در آن به عنوان محل اصلی اقامت خود را در صورت امکان داشته باشد.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 218(b)(4) صرف‌نظر از بند (1)، اگر شخصی که از معافیت بهره‌مند است، به دلیل بستری بودن در بیمارستان یا سایر مراکز درمانی، در مسکن سکونت نداشته باشد، آن شخص در آن مسکن به عنوان محل اصلی اقامت خود تلقی خواهد شد، مشروط بر اینکه تمام شرایط زیر رعایت شود:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 218(b)(4)(A) شخص در صورت عدم بستری بودن در بیمارستان یا سایر مراکز درمانی، در مسکن سکونت می‌کرد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 218(b)(4)(B) شخص قصد بازگشت به مسکن را در صورت امکان دارد.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 218(b)(4)(C) مسکن به شخصی اجاره داده نشده باشد که در بخش 267(c)(4) از عنوان 26 قانون ایالات متحده آمریکا توصیف نشده است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 218(c) برای اهداف این بخش، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(1) «مالک» شامل شخصی می‌شود که مسکن را تحت قرارداد فروش خریداری می‌کند یا سهام یا عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن را دارد، که این مالکیت شرط لازم برای حق انحصاری سکونت در یک مسکن است.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(2)(A) «مسکن» به معنای یک ساختمان، سازه یا پناهگاه دیگری است که محل سکونت را تشکیل می‌دهد، چه ملک غیرمنقول باشد و چه ملک منقول، و هر زمینی که ممکن است در آن واقع شده باشد. یک واحد دو مسکونی به عنوان دو مسکن تک‌خانواری جداگانه در نظر گرفته خواهد شد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(2)(A)(B) «مسکن» شامل موارد زیر است:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(2)(A)(B)(i) یک مسکن تک‌خانواری که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(2)(A)(B)(ii) یک واحد چند مسکونی که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(2)(A)(B)(iii) یک کاندومینیوم که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 218(c)(2)(A)(B)(iv) محلی که توسط مالک سهام یا سهم عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن، همانطور که در بند (i) از بخش 61 تعریف شده است، به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است. هر معافیت مجاز طبق این بند از کل ارزش ارزیابی شده شرکت تعاونی مسکن کسر خواهد شد. این معافیت در تقسیم مالیات بر دارایی بین مالکان سهام یا سهم عضویت در شرکت‌های تعاونی مسکن در نظر گرفته خواهد شد تا به نفع آن دسته از مالکان باشد که واجد شرایط معافیت هستند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 218(d) معافیت پیش‌بینی شده در بند (k) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا ابتدا به ساختمان، سازه یا سایر پناهگاه‌ها اعمال خواهد شد و مازاد آن، در صورت وجود، به هر زمینی که ممکن است در آن واقع شده باشد، اعمال خواهد شد.

Section § 218.2

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «مالک» و «مسکن» برای اهداف مالیات بر دارایی چه مواردی را شامل می‌شوند. «مالک» می‌تواند شخصی باشد که ملکی را تحت قرارداد خریداری می‌کند یا عضویت در یک تعاونی مسکن دارد. «مسکن» شامل انواع مختلف اقامتگاه‌ها مانند خانه‌های تک‌خانواری، کاندومینیوم‌ها، واحدهای چندگانه و تعاونی‌ها می‌شود، به شرطی که در تاریخ مالیاتی، محل اصلی اقامت مالک باشند. اگر خانه‌ای در زلزله هامبولت در ژانویه 2010 آسیب دیده باشد، در صورتی که از آن زمان فروخته نشده باشد، وضعیت معافیت مالیاتی خود را از دست نخواهد داد.

همچنین، معافیت‌های مالیاتی ابتدا به ساختمان‌ها و سپس به زمین اعمال می‌شوند، بر اساس قانون اساسی کالیفرنیا.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a) برای اهداف این بخش، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(1) «مالک» شامل شخصی است که مسکن را تحت قرارداد فروش خریداری می‌کند یا سهام یا عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن دارد، که این دارایی لازمه حق انحصاری سکونت در یک مسکن است.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(2)(A) «مسکن» به معنای یک ساختمان، سازه، یا سرپناه دیگری است که محل سکونت را تشکیل می‌دهد، خواه ملک غیرمنقول باشد یا منقول، و هر زمینی که ممکن است در آن واقع شده باشد. یک واحد دو مسکونی به عنوان دو مسکن تک‌خانواری مجزا در نظر گرفته می‌شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(2)(A)(B) «مسکن» شامل موارد زیر است:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(2)(A)(B)(i) یک مسکن تک‌خانواری که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ ایجاد حق‌الامتیاز اشغال شده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(2)(A)(B)(ii) یک واحد چندمسکونی که توسط مالک آن در تاریخ ایجاد حق‌الامتیاز به عنوان محل اصلی اقامت وی اشغال شده است.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(2)(A)(B)(iii) یک کاندومینیوم که توسط مالک آن در تاریخ ایجاد حق‌الامتیاز به عنوان محل اصلی اقامت وی اشغال شده است.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(a)(2)(A)(B)(iv) اماکنی که توسط مالک سهام یا سهم عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن، همانطور که در subdivision (i) از Section 61 تعریف شده است، به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ ایجاد حق‌الامتیاز اشغال شده است. هر معافیت مجاز طبق این subdivision از کل ارزش ارزیابی شده شرکت تعاونی مسکن کسر خواهد شد. این معافیت در تخصیص مالیات بر دارایی بین مالکان سهام یا سهم عضویت در شرکت‌های تعاونی مسکن لحاظ خواهد شد تا به نفع آن دسته از مالکان باشد که واجد شرایط معافیت هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(b) هر مسکنی که قبل از January 9, 2010، واجد شرایط معافیت طبق Section 218 بوده و در اثر زلزله و هر حادثه مرتبط دیگری که در نتیجه بلایای طبیعی در County of Humboldt، طبق اعلام Governor در January 2010، رخ داده است، آسیب دیده یا تخریب شده باشد، و از January 9, 2010 مالکیت آن تغییر نکرده باشد، صرفاً به این دلیل که مسکن به طور موقت آسیب دیده یا تخریب شده یا توسط مالک در حال بازسازی بوده، یا به دلیل محدودیت دسترسی به ملک ناشی از زلزله به طور موقت غیرمسکونی بوده است، به عنوان «مسکن» رد صلاحیت نخواهد شد یا از معافیت طبق این بخش محروم نخواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 218.2(c) معافیت پیش‌بینی شده در subdivision (k) از Section 3 از Article XIII از California Constitution ابتدا به ساختمان، سازه، یا سرپناه دیگر اعمال خواهد شد و مازاد آن، در صورت وجود، به هر زمینی که ممکن است در آن واقع شده باشد، اعمال خواهد شد.

Section § 218.3

Explanation

این بخش اصطلاحات مربوط به مالکان املاک و مسکن را برای اهداف معافیت مالیاتی تعریف می‌کند. «مالک» شامل کسانی است که خانه‌ای را با قرارداد خریداری می‌کنند یا سهامی در یک تعاونی مسکن دارند که حق سکونت را اعطا می‌کند. «مسکن» می‌تواند یک خانه تک‌خانواری، یک ساختمان چند واحدی، یک کاندومینیوم، یا یک واحد تعاونی باشد، به شرطی که مالک در تاریخ رهن در آن به عنوان خانه اصلی خود زندگی کند. اگر خانه‌ای قبل از آسیب دیدن در زلزله سال 2010 شهرستان ایمپریال واجد شرایط معافیت مالیاتی بود، حتی اگر به طور موقت غیرقابل سکونت یا در حال بازسازی بود، همچنان واجد شرایط باقی می‌ماند، مشروط بر اینکه مالکیت آن از زمان بلایا تغییر نکرده باشد. معافیت مالیاتی قانون اساسی کالیفرنیا ابتدا به ساختمان اعمال می‌شود، سپس اگر معافیت از ارزش ساختمان بیشتر باشد، به زمینی که ساختمان بر روی آن قرار دارد اعمال می‌گردد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a) برای اهداف این بخش، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(1) «مالک» شامل شخصی است که مسکن را تحت قرارداد فروش خریداری می‌کند یا سهام یا عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن دارد، که این دارایی لازمه حق انحصاری سکونت در یک مسکن است.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(2)(A) «مسکن» به معنای یک ساختمان، سازه، یا پناهگاه دیگری است که محل سکونت را تشکیل می‌دهد، خواه ملک غیرمنقول باشد یا منقول، و هر زمینی که ممکن است بر روی آن واقع شده باشد. یک واحد دو-مسکونی به عنوان دو مسکن تک‌خانواری مجزا در نظر گرفته می‌شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(2)(A)(B) «مسکن» شامل موارد زیر است:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(2)(A)(B)(i) یک مسکن تک‌خانواری که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(2)(A)(B)(ii) یک واحد چند-مسکونی که توسط مالک آن در تاریخ رهن به عنوان محل اصلی اقامت وی اشغال شده است.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(2)(A)(B)(iii) یک کاندومینیوم که توسط مالک آن در تاریخ رهن به عنوان محل اصلی اقامت وی اشغال شده است.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(a)(2)(A)(B)(iv) اماکنی که توسط مالک سهام یا سهم عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن، همانطور که در بند (i) از بخش 61 تعریف شده است، به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است. هر معافیت مجاز طبق این بند باید از کل ارزش ارزیابی شده شرکت تعاونی مسکن کسر شود. این معافیت باید در تخصیص مالیات بر دارایی بین مالکان سهام یا سهم عضویت در شرکت‌های تعاونی مسکن در نظر گرفته شود تا به نفع آن دسته از مالکان باشد که واجد شرایط معافیت هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(b) هر مسکنی که قبل از 4 آوریل 2010 واجد شرایط معافیت تحت بخش 218 بوده است، و در اثر زلزله و هرگونه خسارت مرتبط دیگری که در نتیجه بلایای طبیعی در شهرستان ایمپریال، همانطور که توسط فرماندار در آوریل 2010 اعلام شد، آسیب دیده یا تخریب شده است، و از 4 آوریل 2010 مالکیت آن تغییر نکرده است، صرفاً به این دلیل که مسکن به طور موقت آسیب دیده یا تخریب شده بود یا توسط مالک در حال بازسازی بود، یا به دلیل محدودیت دسترسی به ملک ناشی از زلزله به طور موقت غیرمسکونی بود، به عنوان «مسکن» رد صلاحیت نمی‌شود یا از معافیت تحت بخش 218 محروم نمی‌گردد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 218.3(c) معافیت پیش‌بینی شده در بند (k) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا ابتدا به ساختمان، سازه، یا پناهگاه دیگر اعمال می‌شود و مازاد آن، در صورت وجود، به هر زمینی که ممکن است بر روی آن واقع شده باشد، اعمال خواهد شد.

Section § 218.4

Explanation

این قانون چندین نکته کلیدی در رابطه با معافیت‌های مالیات بر دارایی برای خانه‌های آسیب‌دیده از بلایای طبیعی در کالیفرنیا دارد. اولاً، این قانون تعریف می‌کند که «مالک» و «مسکن» برای اهداف مالیاتی چه هستند، از جمله انواع مختلف اقامتگاه‌ها مانند خانه‌های تک‌خانواری، کاندومینیوم‌ها و مسکن تعاونی.

در موارد آتش‌سوزی‌های سال‌های 2009 و 2010 یا طوفان‌های شدید سال 2010، خانه‌هایی که آسیب دیده یا تخریب شده‌اند اما شرایط خاصی را برآورده می‌کنند، معافیت مالیاتی خود را از دست نخواهند داد، حتی اگر در حال بازسازی باشند یا به طور موقت خالی از سکنه بوده باشند. این قانون تضمین می‌کند که این املاک تا زمانی که مالکیت آن‌ها از زمان وقوع بلایا تغییر نکرده باشد، همچنان به عنوان «مسکن» شناخته شوند.

در نهایت، معافیت‌های مالیاتی ابتدا به خود ساختمان اعمال می‌شود و هرگونه معافیت باقی‌مانده به زمینی که ساختمان در آن قرار دارد، اعمال خواهد شد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a) برای اهداف این بخش، همه موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(1) «مالک» شامل شخصی می‌شود که مسکن را تحت قرارداد فروش خریداری می‌کند یا کسی که سهام یا عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن دارد، که این دارایی لازمه حق انحصاری اشغال یک مسکن است.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(2)(A) «مسکن» به معنای ساختمان، سازه، یا سرپناه دیگری است که محل سکونت را تشکیل می‌دهد، خواه ملک غیرمنقول باشد یا منقول، و هر زمینی که ممکن است در آن واقع شده باشد. یک واحد دو مسکونی باید به عنوان دو مسکن تک‌خانواری مجزا در نظر گرفته شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(2)(A)(B) «مسکن» شامل موارد زیر است:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(2)(A)(B)(i) یک مسکن تک‌خانواری که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(2)(A)(B)(ii) یک واحد چند مسکونی که توسط مالک آن در تاریخ رهن به عنوان محل اصلی اقامت وی اشغال شده است.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(2)(A)(B)(iii) یک کاندومینیوم که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(a)(2)(A)(B)(iv) ملکی که توسط مالک سهام یا سهم عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن، همانطور که در بند (i) بخش 61 تعریف شده است، به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است. هر معافیت مجاز طبق این بند باید از کل ارزش ارزیابی شده شرکت تعاونی مسکن کسر شود. این معافیت باید در تخصیص مالیات بر دارایی بین مالکان سهام یا سهم عضویت در شرکت‌های تعاونی مسکن در نظر گرفته شود تا به نفع آن دسته از مالکان باشد که واجد شرایط معافیت هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(b) هر مسکنی که قبل از تاریخ‌های شروع آتش‌سوزی‌های ذکر شده در اعلامیه بلایای طبیعی فرماندار در اوت 2009، واجد شرایط معافیت طبق بخش 218 بوده است، که در نتیجه این بلایا در شهرستان‌های لس آنجلس و مونتری، همانطور که توسط فرماندار در اوت 2009 اعلام شد، توسط آتش‌سوزی‌ها و هرگونه خسارت مرتبط دیگر آسیب دیده یا تخریب شده است، و از تاریخ‌های شروع این بلایا که در اعلامیه‌ها ذکر شده است، مالکیت آن تغییر نکرده است، نباید به عنوان «مسکن» رد صلاحیت شود یا از معافیت طبق بخش 218 محروم گردد، صرفاً به این دلیل که مسکن به طور موقت آسیب دیده یا تخریب شده بود یا توسط مالک در حال بازسازی بود، یا به دلیل دسترسی محدود به ملک ناشی از آتش‌سوزی‌ها به طور موقت خالی از سکنه بود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(c) هر مسکنی که قبل از 30 اوت 2009 واجد شرایط معافیت طبق بخش 218 بوده است، که در نتیجه این بلایا در شهرستان پلاسِر، همانطور که توسط فرماندار در اوت 2009 اعلام شد، توسط آتش‌سوزی‌ها و هرگونه خسارت مرتبط دیگر آسیب دیده یا تخریب شده است، و از 30 اوت 2009 مالکیت آن تغییر نکرده است، نباید به عنوان «مسکن» رد صلاحیت شود یا از معافیت طبق بخش 218 محروم گردد، صرفاً به این دلیل که مسکن به طور موقت آسیب دیده یا تخریب شده بود یا توسط مالک در حال بازسازی بود، یا به دلیل دسترسی محدود به ملک ناشی از آتش‌سوزی‌ها به طور موقت خالی از سکنه بود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(d) هر مسکنی که قبل از تاریخ‌های شروع طوفان‌های شدید زمستانی ذکر شده در اعلامیه‌های بلایای طبیعی فرماندار در ژانویه 2010 واجد شرایط معافیت طبق بخش 218 بوده است، که در نتیجه این بلایا در شهرستان‌های کالاوراس، ایمپریال، لس آنجلس، اورنج، ریورساید، سن برناردینو، سن فرانسیسکو و سیسکیو، همانطور که توسط فرماندار در ژانویه 2010 اعلام شد، توسط باران‌های شدید، برف‌های سنگین، سیلاب‌ها یا رانش گل آسیب دیده یا تخریب شده است، و از تاریخ‌های شروع این بلایا که در اعلامیه‌ها ذکر شده است، مالکیت آن تغییر نکرده است، نباید به عنوان «مسکن» رد صلاحیت شود یا از معافیت طبق بخش 218 محروم گردد، صرفاً به این دلیل که مسکن به طور موقت آسیب دیده یا تخریب شده بود یا توسط مالک در حال بازسازی بود، یا به دلیل دسترسی محدود به ملک ناشی از سیلاب‌ها، رانش گل، رانش سنگ، یا جاده‌های تخریب شده یا شسته شده به طور موقت خالی از سکنه بود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(e) هر مسکنی که قبل از 26 ژوئیه 2010 واجد شرایط معافیت طبق بخش 218 بوده است، که در نتیجه بلایا در شهرستان کِرن، همانطور که توسط فرماندار در ژوئیه 2010 اعلام شد، توسط آتش‌سوزی‌ها و هرگونه خسارت مرتبط دیگر آسیب دیده یا تخریب شده است، و از 26 ژوئیه 2010 مالکیت آن تغییر نکرده است، نباید به عنوان «مسکن» رد صلاحیت شود یا از معافیت طبق این بخش محروم گردد، صرفاً به این دلیل که مسکن به طور موقت آسیب دیده یا تخریب شده بود یا توسط مالک در حال بازسازی بود، یا به دلیل دسترسی محدود به ملک ناشی از آتش‌سوزی‌ها به طور موقت خالی از سکنه بود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 218.4(f) معافیت پیش‌بینی شده در بند (k) بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا ابتدا باید به ساختمان، سازه، یا سرپناه دیگر اعمال شود و مازاد آن، در صورت وجود، باید به هر زمینی که ممکن است در آن واقع شده باشد اعمال شود.

Section § 218.5

Explanation
این قانون تضمین می‌کند که کالیفرنیا بازپرداخت‌های معافیت مالیات بر دارایی صاحبان خانه را به دقت انجام دهد و از همپوشانی با سایر مزایای قانونی جلوگیری می‌کند. ارزیابان شهرستان باید اطلاعات دقیقی در مورد هر معافیت، مانند نام‌ها، شماره‌های تأمین اجتماعی و جزئیات مسکن، طبق درخواست هیئت مدیره ایالتی و با موافقت کنترل‌کننده ارائه دهند. این داده‌ها باید با روش‌های نگهداری سوابق و حسابرسی هم شهرستان و هم ایالت سازگار باشد.
برای اطمینان از صحت بازپرداخت‌های ایالت برای معافیت مالیات بر دارایی صاحبان خانه و جلوگیری از تکرار معافیت‌ها در داخل ایالت و همپوشانی نامناسب با سایر مزایای ارائه شده توسط قانون، ارزیابان شهرستان باید اطلاعاتی را از ادعاهای معافیت مالیات بر دارایی صاحبان خانه و سوابق شهرستان، همانطور که توسط درخواست کتبی هیئت مدیره مشخص شده است، و با موافقت کنترل‌کننده، ارائه دهند که برای شناسایی کامل تمام ادعاهای معافیت مالیات بر دارایی صاحبان خانه که توسط ارزیابان تأیید شده‌اند، لازم است. هیئت مدیره ممکن است مشخص کند که این اطلاعات شامل تمام یا بخشی از نام‌ها و شماره‌های تأمین اجتماعی متقاضیان و همسرانشان و هویت و مکان مسکنی که معافیت به آن تعلق می‌گیرد، باشد. این اطلاعات ممکن است به شکل رسانه‌های پردازش داده یا سایر رسانه‌ها و در قالبی که با فرآیندهای نگهداری سوابق شهرستان‌ها و رویه‌های حسابرسی ایالت سازگار باشد، درخواست شود.

Section § 218.6

Explanation

این بخش از قانون، اصطلاحات کلیدی مربوط به معافیت‌های مالیات بر دارایی در کالیفرنیا را تعریف می‌کند. توضیح می‌دهد که «مالک» می‌تواند کسی باشد که خانه‌ای را با قرارداد می‌خرد یا سهام یک شرکت تعاونی مسکن را دارد. «مسکن» انواع مختلف اقامتگاه‌ها، از جمله خانه‌های تک‌خانواری، کاندومینیوم‌ها و تعاونی‌ها را پوشش می‌دهد، به شرطی که در تاریخ رهن، محل اصلی زندگی مالک باشند. این قانون همچنین بیان می‌کند که ملکی که قبل از 9 سپتامبر 2010 تحت بخش 218 معافیت داشته و در آتش‌سوزی سن ماتئو آسیب دیده است، حتی اگر به طور موقت غیرقابل سکونت یا در حال بازسازی باشد، همچنان واجد شرایط معافیت باقی می‌ماند. در نهایت، معافیت ابتدا به خود ساختمان اعمال می‌شود و هر مقدار باقیمانده به زمینی که ساختمان روی آن قرار دارد، تعلق می‌گیرد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a) برای اهداف این بخش، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(1) «مالک» شامل شخصی است که مسکن را تحت قرارداد فروش خریداری می‌کند یا سهام یا عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن دارد، که این دارایی لازمه حق انحصاری اشغال یک مسکن است.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(2)(A) «مسکن» به معنای یک ساختمان، سازه، یا پناهگاه دیگری است که محل سکونت را تشکیل می‌دهد، خواه ملک غیرمنقول باشد یا منقول، و هر زمینی که ممکن است بر روی آن واقع شده باشد. یک واحد دو مسکونی به عنوان دو مسکن تک‌خانواری مجزا در نظر گرفته می‌شود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(2)(A)(B) «مسکن» شامل موارد زیر است:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(2)(A)(B)(i) یک مسکن تک‌خانواری که توسط مالک آن به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(2)(A)(B)(ii) یک واحد چند مسکونی که توسط مالک آن در تاریخ رهن به عنوان محل اصلی اقامت وی اشغال شده است.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(2)(A)(B)(iii) یک کاندومینیوم که توسط مالک آن در تاریخ رهن به عنوان محل اصلی اقامت وی اشغال شده است.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(a)(2)(A)(B)(iv) اماکنی که توسط مالک سهام یا سهم عضویت در یک شرکت تعاونی مسکن، همانطور که در بند (i) از بخش 61 تعریف شده است، به عنوان محل اصلی اقامت وی در تاریخ رهن اشغال شده است. هر معافیت مجاز طبق این بند از کل ارزش ارزیابی شده شرکت تعاونی مسکن کسر خواهد شد. این معافیت در تخصیص مالیات بر دارایی بین مالکان سهام یا سهم عضویت در شرکت‌های تعاونی مسکن لحاظ خواهد شد تا به نفع آن دسته از مالکان باشد که واجد شرایط معافیت هستند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(b) هر مسکنی که قبل از 9 سپتامبر 2010 واجد شرایط معافیت تحت بخش 218 بوده است، و در اثر انفجار و آتش‌سوزی که در سپتامبر 2010 در شهرستان سن ماتئو رخ داد و توسط فرماندار اعلام شد، آسیب دیده یا تخریب شده است، و از 9 سپتامبر 2010 مالکیت آن تغییر نکرده است، صرفاً به این دلیل که مسکن به طور موقت آسیب دیده یا تخریب شده بود یا توسط مالک در حال بازسازی بود، یا به دلیل محدودیت دسترسی به ملک ناشی از انفجار و آتش‌سوزی به طور موقت غیرمسکونی بود، به عنوان «مسکن» رد صلاحیت نخواهد شد یا از معافیت تحت این بخش محروم نخواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 218.6(c) معافیت پیش‌بینی شده در بند (k) از بخش 3 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا ابتدا به ساختمان، سازه، یا پناهگاه دیگر اعمال خواهد شد و مازاد آن، در صورت وجود، به هر زمینی که ممکن است بر روی آن واقع شده باشد، اعمال خواهد شد.

Section § 219

Explanation
از سال مالی ۸۱-۱۹۸۰ به بعد و در سال‌های آینده، کسب‌وکارها نیازی به پرداخت مالیات بر موجودی‌های خود ندارند. این قانون همچنین بیان می‌کند که مأموران ارزیابی نباید این موجودی‌ها را برای اهداف مالیاتی ارزیابی کنند.

Section § 220

Explanation
اگر یک هواپیما در تاریخ تعلق مالیات فقط برای تعمیر، بازبینی کلی، اصلاح یا سرویس شدن در کالیفرنیا باشد، لازم نیست مالیات بر اموال شخصی بپردازد. اما این معافیت مالیاتی شامل هواپیماهایی که معمولاً در کالیفرنیا مستقر هستند یا در داخل کالیفرنیا یا به کالیفرنیا پرواز می‌کنند، چه در داخل ایالت و چه از خارج از آن، نمی‌شود.

Section § 220.5

Explanation

این بخش معافیت مالیاتی برای هواپیماهای دارای اهمیت تاریخی فراهم می‌کند، به این معنی که آنها مجبور به پرداخت مالیات نیستند، مشروط بر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. هواپیما باید متعلق به یک فرد باشد که آن را نمی‌فروشد، از آن برای مقاصد تجاری استفاده نمی‌کند و حداقل (12) روز در سال آن را به نمایش عمومی می‌گذارد. هنگام درخواست برای این معافیت، مالک باید یک سوگندنامه مفصل را پر کرده و هزینه (35) دلاری را پرداخت کند. این معافیت شامل هواپیماهایی می‌شود که اصلی، بازسازی شده یا ماکت هستند و (35) سال یا بیشتر قدمت دارند، یا مدل‌هایی که کمتر از (5) نمونه از آنها در سراسر جهان باقی مانده است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(a) هواپیماهای دارای اهمیت تاریخی از مالیات معاف خواهند بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(b) معافیت مقرر در بند (a) تنها در صورتی اعمال می‌شود که تمام شرایط زیر رعایت شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(b)(1) ارزیابی‌شونده یک مالک حقیقی باشد که هواپیما را عمدتاً به قصد فروش نگهداری نمی‌کند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(b)(2) ارزیابی‌شونده هواپیما را برای مقاصد تجاری یا حمل و نقل عمومی استفاده نمی‌کند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(b)(3) هواپیما حداقل (12) روز در طول دوره (12) ماهه بلافاصله قبل از تاریخ رهن برای سالی که معافیت برای آن درخواست می‌شود، برای نمایش عمومی در دسترس باشد. اگر هواپیما برای اولین بار کمتر از (12) روز قبل از تاریخ رهن برای نمایش عمومی در دسترس قرار گرفته باشد، معافیت ممکن است اعطا شود در صورتی که متقاضی کتباً گواهی دهد که هواپیما حداقل (12) روز در طول دوره (12) ماهه که از اولین روز در دسترس قرار گرفتن ملک برای نمایش عمومی آغاز می‌شود، برای نمایش عمومی در دسترس خواهد بود. هنگام درخواست معافیت طبق این بخش، متقاضی باید گواهی حضور از هماهنگ‌کننده رویدادی که هواپیما در آن نمایش داده شده است را طبق این بند به درخواست خود ضمیمه کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(c) هنگام درخواست معافیت طبق این بخش، متقاضی باید تمام اطلاعات مورد نیاز را ارائه دهد و به تمام سوالات موجود در سوگندنامه‌ای که توسط ارزیاب ارائه می‌شود، پاسخ دهد. متقاضی باید سوگندنامه را تحت مجازات شهادت دروغ امضا کند. ارزیاب ممکن است قبل از اعطای معافیت، مدارک اضافی برای اطلاعات یا پاسخ‌های ارائه شده در سوگندنامه درخواست کند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(d) برای اهداف این بخش، «هواپیمای دارای اهمیت تاریخی» به معنای هر هواپیمایی است که یک نمونه اصلی، بازسازی شده یا ماکت از یک هواپیمای سنگین‌تر از هوا با نیروی محرکه باشد که (35) سال یا بیشتر قدمت دارد، یا هر هواپیمایی از نوع یا مدلی که کمتر از (5) نمونه از آن در سراسر جهان شناخته شده است.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 220.5(e) هزینه‌ای معادل سی و پنج دلار (35$) توسط ارزیاب هنگام درخواست اولیه برای معافیت طبق این بخش دریافت و وصول خواهد شد.

Section § 221

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی به عنوان مهدکودک برای اهداف یک قانون مرتبط دیگر (بخش ۲۱۴) واجد شرایط است. برای به رسمیت شناخته شدن، یک مهدکودک باید مجوز یا پروانه از اداره خدمات اجتماعی ایالتی یا یک آژانس بازرسی مورد تأیید داشته باشد. این مرکز می‌تواند یک یا چند هدف را دنبال کند: ارائه مراقبت روزانه برای کودکانی که والدینشان سر کار هستند، ارائه آموزش و پرورش به کودکان پیش‌دبستانی، یا آموزش والدین در مورد تربیت فرزند و ارائه آموزش مشابه به کودکان.

برای اهداف بخش ۲۱۴، مهدکودک هر مرکز گروهی برای خردسالان است که مجوز کتبی یا پروانه فعالیت به این عنوان را از اداره خدمات اجتماعی ایالتی یا از یک سرویس بازرسی مورد تأیید یا معتبر توسط اداره خدمات اجتماعی ایالتی کسب کرده باشد، و برای یک یا چند مورد از اهداف زیر مالکیت و اداره می‌شود:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 221(a) این مرکز برای ارائه مراقبت روزانه از خردسالانی که والدینشان به دلیل ساعات کاری قادر به نظارت بر آنها نیستند، مالکیت و اداره می‌شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 221(b) این مرکز برای ارائه آموزش و پرورش به خردسالان در سن پیش‌دبستانی مالکیت و اداره می‌شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 221(c) این مرکز برای ارائه آموزش به والدین در مورد تربیت خردسالان و ارائه آموزش و پرورش به خردسالان مالکیت و اداره می‌شود.

Section § 222

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اموال شخصی متعلق به یک انجمن جانورشناسی غیرانتفاعی، که فقط برای عملیات باغ وحش یا نمایش‌های باغبانی در زمین‌های عمومی استفاده می‌شود، نیازی به پرداخت مالیات ندارد، به شرطی که این انجمن الزامات خاصی را در بخش دیگری برآورده کند.

Section § 222.5

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که برای اهداف معافیت‌های مالیاتی تحت بخش (214)، املاکی که منحصراً برای اهداف مذهبی، بیمارستانی، علمی یا خیریه استفاده می‌شوند، همچنین شامل زمین‌های متعلق به عموم می‌شوند که توسط باغ‌وحش‌ها یا نمایش‌های باغبانی استفاده می‌شوند، مشروط بر اینکه یک انجمن جانورشناسی معیارهای خاصی را برآورده کند.

Section § 223

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر شما یک پرورش‌دهنده هستید و درختان میوه، درختان آجیل یا مو دارید که دارایی شخصی محسوب می‌شوند و قصد دارید آنها را در طول سال ارزیابی در یک باغ یا تاکستان بکارید، این گیاهان از مالیات معاف هستند. اما این معافیت شامل نهالستان‌ها نمی‌شود.

Section § 224

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وسایل شخصی مانند لباس، اثاثیه و حیوانات خانگی مشمول مالیات نیستند. با این حال، شامل قایق‌ها، هواپیماها، وسایل نقلیه یا هر چیزی که برای مقاصد تجاری استفاده می‌شود، نمی‌گردد. همچنین، «حیوانات خانگی» به حیواناتی اشاره دارد که به عنوان همدم نگهداری می‌شوند، نه برای مقاصد تجاری یا سرمایه‌گذاری.

Section § 225

Explanation

این قانون بیان می‌کند که انواع خاصی از وسایل نقلیه، مانند تریلرها، نیمه‌تریلرها و انواع خاصی از دالی‌ها، در صورتی که طبق یک بخش خاص از قانون وسایل نقلیه دارای پلاک شناسایی معتبر باشند، از مالیات بر دارایی شخصی معاف هستند. با این حال، این معافیت شامل دالی‌های حمل الواری که منحصراً خارج از جاده استفاده می‌شوند، نمی‌گردد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 225(a) تریلر، نیمه‌تریلر، دالی حمل الوار، دالی حمل تیر یا لوله، یا اتوبوس تریلر، که دارای پلاک شناسایی معتبر صادر شده برای آن مطابق با بخش 5014.1 قانون وسایل نقلیه باشد، یا هر دالی کمکی یا دالی یدک‌کش، از مالیات بر دارایی شخصی معاف است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 225(b) معافیت پیش‌بینی شده در بند (a) شامل دالی حمل الواری که منحصراً خارج از بزرگراه استفاده می‌شود، نمی‌گردد.

Section § 225.5

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که برای اهداف مالیاتی خاص، چه چیزی به عنوان 'ایستگاه تلویزیونی آموزشی' و 'ایستگاه پخش FM آموزشی غیرتجاری' محسوب می‌شود. یک ایستگاه تلویزیونی آموزشی، ایستگاهی است که تبلیغات پولی نمی‌پذیرد و حداقل 25 درصد از بودجه خود را از کمک‌های مردمی یا حق عضویت اعضا تأمین می‌کند. یک ایستگاه FM آموزشی غیرتجاری باید طبق مقررات فدرال خاص، یعنی قسمت 73 از مجموعه مقررات فدرال، مجوز داشته باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 225.5(a) برای اهداف بخش 214، یک ایستگاه تلویزیونی آموزشی هر تأسیساتی است که در ازای دریافت وجه، تبلیغات نمی‌پذیرد و برنامه‌های تلویزیونی را از طریق سیم، خطوط، امواج رادیویی، موج‌بر، کابل کواکسیال، فرستنده‌های مایکروویو یا سایر ابزارهای الکترونیکی یا مکانیکی یا هر ترکیبی از آنها منتقل می‌کند، مشروط بر اینکه شرکت، صندوق یا بنیادی که مالک چنین ایستگاهی است، حداقل بیست و پنج (25) درصد از هزینه‌های عملیاتی خود را از طریق کمک‌های مردمی یا حق عضویت اعضا دریافت کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 225.5(b) برای اهداف بخش 214، یک ایستگاه پخش FM آموزشی غیرتجاری هر تأسیساتی است که طبق زیربخش (C) (شروع از بخش 73.501) از قسمت 73 از عنوان 47 از مجموعه مقررات فدرال مجوز گرفته و فعالیت می‌کند.

Section § 226

Explanation

این قانون بیان می‌کند که برخی اموال شخصی، به ویژه تجهیزات رایانه‌ای واجد شرایط، در کالیفرنیا از مالیات معاف هستند. اصطلاح «تجهیزات رایانه‌ای واجد شرایط» به کلیه تجهیزات رایانه‌ای مرکز ابررایانه سن دیگو واقع در پردیس دانشگاه کالیفرنیا، سن دیگو اشاره دارد. این شامل نه تنها خود ابررایانه، بلکه کلیه تجهیزات جانبی مرتبط و هر تجهیزات دیگری است که در سیستم ابررایانه ادغام می‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 226(a) اموال شخصی شامل تجهیزات رایانه‌ای واجد شرایط از مالیات معاف خواهد بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 226(b) برای اهداف این بخش:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 226(b)(1) «تجهیزات رایانه‌ای واجد شرایط» به معنای کلیه تجهیزات رایانه‌ای مرکز ابررایانه سن دیگو واقع در پردیس دانشگاه کالیفرنیا، سن دیگو است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 226(b)(2) «تجهیزات رایانه‌ای» شامل، اما نه محدود به، هر ابررایانه و کلیه تجهیزات جانبی رایانه‌ای و سایر تجهیزات مرتبط با سیستمی است که ابررایانه جزء اصلی آن است و کلیه تجهیزات دیگری که بخشی از آن سیستم ابررایانه می‌شوند.

Section § 227

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که برخی کشتی‌ها نرخ مالیاتی ویژه‌ای معادل 4 درصد از ارزش نقدی کامل خود دارند. برای واجد شرایط بودن، یک کشتی باید فقط برای اهداف خاصی استفاده شود: ماهیگیری برای مصارف تجاری، تحقیقات اقیانوسی، یا حمل حداقل هفت نفر برای اجاره در ماهیگیری تجاری مسافربری با گواهینامه مناسب گارد ساحلی. استفاده گهگاهی برای غواصی، تورها، یا تماشای نهنگ (تا 15% از زمان عملیاتی آنها) بدون تأثیر بر این نرخ ویژه مجاز است.

یک کشتی ثبت‌شده، همانطور که در بخش 130 تعریف شده است، تنها در صورتی با 4 درصد از ارزش نقدی کامل آن ارزیابی خواهد شد که کشتی منحصراً در هر یک از موارد زیر مشغول یا به کار گرفته شده باشد:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 227(a) در صید و نگهداری ماهی یا سایر منابع زنده دریا برای مقاصد تجاری.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 227(b) در آموزش یا مطالعات تحقیقاتی به عنوان یک کشتی تحقیقاتی اقیانوس‌شناسی.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 227(c) در حمل یا جابجایی هفت نفر یا بیشتر برای اجاره برای مقاصد ماهیگیری تجاری مسافربری و دارای گواهی بازرسی معتبر صادر شده توسط گارد ساحلی ایالات متحده باشد. یک کشتی به دلیل اینکه گهگاه برای مقاصد غواصی، تور، یا تماشای نهنگ استفاده می‌شود، مشغول یا به کار گرفته شده در فعالیت‌هایی غیر از حمل یا جابجایی هفت نفر یا بیشتر برای اجاره برای مقاصد ماهیگیری تجاری مسافربری تلقی نخواهد شد. برای مقاصد این زیربخش، «گهگاه» به معنای 15 درصد یا کمتر از کل زمان عملیاتی ثبت شده برای سال ارزیابی بلافاصله قبل است.

Section § 228

Explanation

اگر شما یک قایق کوچک با ارزش 400 دلار یا کمتر دارید و از آن برای مقاصد شخصی و غیرتجاری استفاده می‌کنید، نیازی به پرداخت مالیات برای آن نخواهید داشت. اما، این معافیت مالیاتی شامل قایق‌های نجات یا قایق‌هایی که همراه با شناورهای بزرگ‌تر با ارزش بیش از 400 دلار استفاده می‌شوند، نمی‌شود. نکته مهم این است که این معافیت فقط برای یک قایق به ازای هر مالک در سال محدود می‌شود.

در این زمینه، «شناور» به هر وسیله نقلیه آبی اطلاق می‌شود که برای سفر در آب استفاده می‌شود یا قابلیت استفاده دارد، اما قایق‌های خاصی که در جای دیگری از قانون بنادر و ناوبری تعریف شده‌اند را شامل نمی‌شود. علاوه بر این، اصطلاح «شناور» شامل تجهیزات و اثاثیه ضروری مورد نیاز برای عملکرد آن است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 228(a) یک شناور با ارزش بازاری چهارصد دلار (400) یا کمتر از مالیات معاف خواهد بود. این بخش فقط در مورد شناورهایی اعمال می‌شود که برای مقاصد غیرتجاری استفاده یا نگهداری می‌شوند و در مورد قایق‌های نجات یا سایر شناورهایی که در ارتباط با عملیات شناورهایی با ارزش بازاری بیش از چهارصد دلار (400) استفاده می‌شوند، اعمال نخواهد شد. این بخش در مورد بیش از یک شناور که توسط یک مودی در تاریخ ایجاد حق حبس مالکیت، ادعا، تصرف یا کنترل می‌شود، اعمال نخواهد شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 228(b) برای اهداف این بخش، «شناور» شامل هر نوع وسیله نقلیه آبی است که به عنوان وسیله حمل و نقل در آب استفاده می‌شود یا قابلیت استفاده دارد، به استثنای شناورهای توصیف شده در بندهای (1) و (2) از زیربخش (c) ماده 651 قانون بنادر و ناوبری.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 228(c) برای اهداف این بخش، «شناور» شامل کلیه تجهیزات، از جمله سیستم قدرت، و اثاثیه‌ای است که به طور معمول در طول انجام وظایفی که شناور برای آن استفاده می‌شود، در آن مورد نیاز است.

Section § 229

Explanation

این قانون نحوه ارزیابی و ارزش‌گذاری خانه‌های شناور را برای اهداف مالیاتی مشخص می‌کند و با آنها مشابه اموال غیرمنقول رفتار می‌کند. در ارزش‌گذاری، تاریخ‌های تاریخی و فهرست‌های ارزیابی خاصی جایگزین شده‌اند تا با شرایط منحصر به فرد خانه‌های شناور همخوانی داشته باشند. «خانه شناور» به طور خاص به عنوان یک اقامتگاه ثابت آبی تعریف می‌شود که نیروی محرکه خاص خود را ندارد و به تاسیسات و سیستم فاضلاب مستقر در خشکی وابسته است. شناورها از این تعریف مستثنی هستند و این قانون مقررات موجود برای استفاده مسکونی از اراضی جزر و مدی یا زیر آب را تغییر نمی‌دهد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 229(a) یک خانه شناور به همان شیوه اموال غیرمنقول ارزیابی خواهد شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 229(b) به منظور تعیین ارزش‌گذاری خانه‌های شناور مطابق با این بخش، رویه‌های مندرج در بخش 110.1 اعمال خواهد شد، با این تفاوت که:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 229(b)(1) تاریخ حق‌الامتیاز 1979 جایگزین تاریخ حق‌الامتیاز 1975 خواهد شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 229(b)(2) فهرست ارزیابی 80-1979 جایگزین فهرست ارزیابی 76-1975 خواهد شد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 229(b)(3) تاریخ 1 ژانویه 1983 جایگزین تاریخ‌های 30 ژوئن 1980 و 30 ژوئن 1981 خواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 229(c) «خانه شناور» به معنای یک سازه شناور است که شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 229(c)(1) طراحی و ساخته شده است تا به عنوان یک سکونتگاه مسکونی ثابت روی آب مورد استفاده قرار گیرد، یا برای این منظور اصلاح شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 229(c)(2) هیچ گونه نیروی محرکه خاص خود را ندارد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 229(c)(3) برای خدمات رفاهی خود وابسته به یک اتصال مداوم خدمات رفاهی به منبعی است که از خشکی سرچشمه می‌گیرد.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 229(c)(4) دارای اتصال دائم و پیوسته به یک سیستم فاضلاب ساحلی است.
«خانه شناور» شامل شناور نمی‌شود. این بخش بر قانون موجود در خصوص استفاده مسکونی از اراضی جزر و مدی و زیر آب تأثیری نمی‌گذارد.

Section § 230

Explanation

این قانون معافیت مالیاتی را برای کشتی‌های چوبی با اهمیت تاریخی و اموال شخصی عملیاتی آنها، در صورتی که از 1 ژانویه 2001 یا پس از آن به عنوان حق حبس (وثیقه) ثبت شوند، فراهم می‌کند. برای واجد شرایط بودن، کشتی باید متعلق به یک سازمان غیرانتفاعی باشد که طبق کدهای معافیت مالیاتی خاص تعریف شده است و توسط آن اداره شود، نباید از نظر مالی به افراد خصوصی سودی برساند، و عمدتاً به عنوان یک موزه دریایی با دسترسی عمومی استفاده شود.

درآمد کشتی از فعالیت‌های جمع‌آوری کمک مالی و چارتر نباید از 40 درصد درآمدهای عملیاتی آن تجاوز کند، و تمام سود خالص باید برای حمایت از مأموریت موزه استفاده شود. متقاضیان باید سوگندنامه‌های مفصلی را به ارزیاب ارائه دهند و ممکن است مدارک اضافی نیز درخواست شود. برای واجد شرایط بودن، کشتی باید یک کشتی چوبی قدیمی بازسازی‌شده باشد، حداقل 47 فوت طول داشته باشد، در کالیفرنیا در سال 1910 یا قبل از آن ساخته شده باشد، به طور مداوم در آب‌های کالیفرنیا حضور داشته باشد، و به عنوان یک نشان تاریخی ایالت کالیفرنیا شناخته شده باشد.

موزه‌ای که به کشتی وابسته است، باید در سال قبل از درخواست معافیت، برای حداقل تعداد ساعات و هفته‌ها برای عموم باز بوده باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 230(a) در خصوص مالیات‌هایی که از تاریخ 1 ژانویه 2001 یا پس از آن به عنوان حق حبس (وثیقه) تعلق می‌گیرند، کشتی‌های چوبی با اهمیت تاریخی و کلیه اموال شخصی موجود در آنها که در عملیاتشان استفاده می‌شوند، از مالیات معاف هستند. این معافیت در صورتی اعمال می‌شود که کلیه شرایط زیر برآورده شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 230(a)(1) مالک و بهره‌بردار یک سازمان غیرانتفاعی باشد که تحت بخش 23701d این قانون یا تحت بخش 501(c)(3) قانون درآمد داخلی، واجد شرایط معافیت شناخته شده باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 230(a)(2) هیچ بخشی از سود خالص مالک به نفع هیچ سهامدار یا فرد خصوصی نباشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 230(a)(3) کشتی عمدتاً به عنوان، یا بخشی از، یک موزه دریایی استفاده شود که به طور منظم برای عموم باز است.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 230(a)(4) درآمد حاصل از استفاده برای جمع‌آوری کمک مالی و استفاده برای فعالیت‌های چارتر (اجاره) از 40 درصد درآمدهای عملیاتی کشتی تجاوز نکند، و کلیه سودهای خالص برای پیشبرد فعالیت معاف موزه استفاده شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 230(b) هنگام درخواست معافیت طبق این بخش، سازمان درخواست‌کننده باید کلیه اطلاعات مورد نیاز را ارائه دهد و به کلیه سؤالات در یک سوگندنامه که توسط ارزیاب (assessor) تهیه می‌شود و توسط درخواست‌کننده تحت مجازات شهادت دروغ امضا شده است، پاسخ دهد. ارزیاب ممکن است قبل از اعطای معافیت، مدارک دیگری برای اثبات حقایق ذکر شده در سوگندنامه درخواست کند. درخواست‌کننده معافیت طبق این بخش مشمول بخش‌های 255 و 260 است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 230(c) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 230(c)(1) «کشتی چوبی با اهمیت تاریخی» به معنای هر کشتی چوبی است که یک کشتی بازسازی‌شده اصلی، چوبی آب‌های داخلی به طول 47 فوت یا بزرگتر باشد، که در کالیفرنیا در طول یا قبل از سال 1910 ساخته شده باشد، و پس از آن به طور مداوم در آب‌های کالیفرنیا باقی مانده باشد، و به عنوان یک نشان تاریخی ایالت کالیفرنیا تعیین شده باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 230(c)(2) «به طور منظم برای عموم باز» به این معنی است که موزه برای حداقل 20 ساعت در هفته و برای حداقل 35 هفته از دوره 12 ماهه بلافاصله قبل از تاریخ حق حبس (وثیقه) برای سالی که معافیت درخواست می‌شود، برای عموم باز بوده است.

Section § 231

Explanation

این قانون کالیفرنیا به اموال خاصی که متعلق به سازمان‌های غیرانتفاعی هستند و به نهادهای دولتی اجاره داده می‌شوند، اجازه می‌دهد تا در صورت رعایت شرایط خاصی از مالیات معاف شوند. این اموال باید منحصراً توسط دولت استفاده شوند و الزامات مندرج در بخش‌های 214، 214.01 و 254.5 را برآورده کنند. این اموال می‌توانند شامل تالارهای شهر، دادگاه‌ها و سایر ساختمان‌های دولتی باشند، مشروط بر اینکه از اجاره‌بها یا هزینه‌ها درآمدی تولید نکنند، به استثنای انواع خاصی مانند بیمارستان‌ها و پل‌های عوارضی.

سازمان غیرانتفاعی باید صرفاً برای اجاره دادن ملک به نهادهای دولتی سازماندهی شده باشد و باید تحت کدهای مالیاتی خاصی به عنوان یک سازمان معاف واجد شرایط باشد. این معافیت با «معافیت رفاهی» در قانون اساسی کالیفرنیا همسو است. برای اجاره‌نامه‌هایی که پس از 1 ژانویه 1969 آغاز شده‌اند، الزامات اضافی باید برآورده شوند، از جمله مناقصه رقابتی برای بهبودهای ساختمانی.

اموال همچنین باید در محدوده نهاد دولتی اجاره‌کننده آن‌ها واقع شده باشند و هرگونه ساخت و ساز در این اموال باید از آن تاریخ به بعد به صورت عمومی آگهی شده و به مناقصه رقابتی گذاشته شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 231(a) اموالی که متعلق به یک شرکت غیرانتفاعی بوده و به دولت اجاره داده شده و منحصراً توسط آن برای منافع و فایده‌اش استفاده می‌شود، در معنای «اهداف خیریه» در بند (b) از بخش 4 و بخش 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا، از مالیات معاف خواهد بود، اگر:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 231(a)(1) تمامی مفاد بخش 214 رعایت شوند، به استثنای بند (6) از زیربخش (a). برای اهداف بند (6) از زیربخش (a) از بخش 214، وقف غیرقابل برگشت برای هدف خیریه موجود تلقی می‌شود اگر اجاره‌نامه تصریح کند که مالکیت کامل (ملک) به نهاد دولتی اجاره‌کننده آن منتقل خواهد شد، در اولین زمان از انحلال، فسخ، یا رها کردن مالک یا در زمانی که آخرین پرداخت اجاره‌بها طبق مفاد اجاره‌نامه انجام شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 231(a)(2) تمامی مفاد بخش 254.5 مربوط به مالکان، از سال تقویمی 1969 به بعد، رعایت شوند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 231(a)(3) تمامی مفاد بخش 214.01 تا 15 مارس 1970 رعایت شوند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 231(b) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «اموال» به معنای:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1) هر ساختمان یا سازه‌ای از نوع یا ماهیتی که منحصراً دارای ماهیت دولتی باشد و شامل موارد زیر است، اما محدود به آن‌ها نیست:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(A) تالارهای شهر.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(B) دادگاه‌ها.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(C) ساختمان‌های اداری.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(D) ایستگاه‌های پلیس، زندان‌ها، یا بازداشتگاه‌ها.
(E)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(E) ایستگاه‌های آتش‌نشانی.
(F)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(F) پارک‌ها، زمین‌های بازی، یا زمین‌های گلف.
(G)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(G) بیمارستان‌ها.
(H)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(H) سیستم‌های آب و تأسیسات فاضلاب.
(I)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(1)(I) پل‌های عوارضی.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(2) هر ملک دیگری که برای استفاده و اشغال ساختمان‌ها لازم باشد و به دولت اجاره داده شده باشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(3) هرگونه حق تصرف شرکت غیرانتفاعی در ملک و در زمینی که ملک بر روی آن ساخته شده است و هر مقدار از زمین اطراف که برای استفاده و اشغال ملک لازم است.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 231(b)(4) هر ساختمان و تجهیزات آن در حال ساخت در یا پس از اولین دوشنبه مارس 1954، به همراه زمینی که در آن واقع شده است به میزانی که برای استفاده و اشغال ساختمان لازم باشد، زمانی که ساختمان و تجهیزات صرفاً به منظور اجاره به دولت برای کاهش بار آن ساخته می‌شوند.
«منحصراً دارای ماهیت دولتی» به این معناست که ملک، به استثنای بیمارستان‌ها، سیستم‌های آب، تأسیسات فاضلاب، زمین‌های گلف و پل‌های عوارضی، قصد تولید درآمد یا عایدی در قالب اجاره‌بها یا هزینه‌های ورودی، کاربری یا خدمات، یا سایر هزینه‌ها را ندارد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 231(c) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «اموال» شامل هیچ حق تصرفی از هر شخص یا سازمانی که از مالیات معاف نیست، نمی‌شود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 231(d) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «شرکت غیرانتفاعی» به معنای یک صندوق اجتماعی، صندوق، بنیاد یا شرکت است که برای سود اداره نمی‌شود، و هیچ بخشی از سود خالص آن به نفع هیچ سهامدار یا فرد خصوصی نمی‌رسد و آن شرکت غیرانتفاعی صرفاً به منظور اجاره دادن ملک به دولت و کاهش بار دولت سازماندهی و اداره می‌شود و در واقع، فقط ملک را به دولت اجاره می‌دهد. آن شرکت غیرانتفاعی باید به عنوان یک سازمان معاف تحت بخش 23701f یا 23701u این قانون یا بخش 501(c)(4) از قانون درآمد داخلی 1986 واجد شرایط باشد. این زیربخش قصد گسترش «معافیت رفاهی» را ندارد تا شامل سازمان‌هایی شود که تحت بخش 501(c)(4) قانون درآمد داخلی 1986 واجد شرایط هستند اما در غیر این صورت برای «معافیت رفاهی» تحت این بخش واجد شرایط نیستند. شرکت‌های غیرانتفاعی که معیارهای این زیربخش را برآورده می‌کنند، سازماندهی و اداره شده برای اهداف خیریه تلقی می‌شوند.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 231(e) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «دولت» به معنای ایالت کالیفرنیا، یک شهر، شهر و شهرستان، شهرستان، شرکت عمومی، و یک منطقه بیمارستانی است.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 231(f) معافیت پیش‌بینی شده در این بخش برای اهداف بخش 251، در چارچوب «معافیت رفاهی» تلقی می‌شود.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 231(g) برای اجاره‌نامه‌هایی که برای اولین بار در یا پس از 1 ژانویه 1969 بین دولت و یک شرکت غیرانتفاعی منعقد شده‌اند، تمامی الزامات این بخش باید رعایت شوند تا ملک و شرکت غیرانتفاعی برای معافیت پیش‌بینی شده در این بخش واجد شرایط شوند.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 231(h) برای اجاره‌نامه‌هایی که برای اولین بار در یا قبل از 31 دسامبر 1968 بین دولت و یک شرکت غیرانتفاعی منعقد شده‌اند، تمامی الزامات این بخش باید رعایت شوند، به استثنای اینکه پاراگراف بدون شماره آخر زیربخش (b) اعمال نخواهد شد و برای اهداف زیربخش (b)(1) فهرست املاک واقعی واجد شرایط برای این معافیت شامل ساختمان‌ها یا تأسیسات تفریحی اجتماعی، زمین‌های گلف، فرودگاه‌ها، تأسیسات آب، فاضلاب و زهکشی، مراکز موسیقی و تأسیسات مرتبط با آن‌ها، و پارکینگ عمومی که فرعی و مرتبط با یکی از ساختمان‌ها یا سازه‌های ذکر شده در این بخش باشد.
(i)CA درآمد و مالیات Code § 231(i) اموال معاف تحت این بخش باید در محدوده نهاد دولتی اجاره‌کننده آن واقع شده باشد.
(j)CA درآمد و مالیات Code § 231(j) در جایی که ساخت و ساز در یا پس از 1 ژانویه 1969 آغاز شده است، بهبودها باید آگهی شده و به مناقصه عمومی گذاشته شوند تا برای معافیت پیش‌بینی شده در این بخش واجد شرایط شوند.
(k)CA درآمد و مالیات Code § 231(k) برای اهداف زیربخش (d)، یک شرکت غیرانتفاعی به عنوان یک سازمان معاف واجد شرایط تلقی نخواهد شد مگر اینکه سازمان یک گواهی ترخیص سازمانی معتبر صادر شده طبق بخش 254.6 را به ارزیاب ارائه دهد.

Section § 232

Explanation

این قانون بیان می‌کند که کانتینرهای باری که عمدتاً برای حمل و نقل اقیانوسی استفاده می‌شوند، مشمول مالیات بر دارایی نیستند. با این حال، این معافیت شامل وسایل نقلیه‌ای که بار حمل می‌کنند و نیاز به ثبت نام تحت بخش 4000 قانون وسایل نقلیه دارند، نمی‌شود.

اصطلاح 'کانتینر' به یک ظرف محکم و قابل استفاده مجدد اشاره دارد که برای جابجایی کالاها با انواع مختلف حمل و نقل، از جمله کشتی‌ها، بدون نیاز به بارگیری مجدد آنها طراحی شده است. این کانتینرها باید به راحتی قابل جابجایی، پر و خالی شدن باشند و حجم زیادی حداقل 1000 فوت مکعب داشته باشند.

تمام کانتینرهای باری که عمدتاً برای حمل و نقل کالا توسط کشتی‌ها در تجارت اقیانوسی استفاده می‌شوند، از مالیات بر دارایی معاف خواهند بود.
هرگونه معافیت مالیاتی ایجاد شده توسط این بخش، شامل وسیله نقلیه حمل باری که مشمول مقررات ثبت نام بخش 4000 قانون وسایل نقلیه است، نخواهد شد.
اصطلاح “کانتینر” به معنای ظرفی است که:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 232(a) دارای ماهیت دائمی و در نتیجه به اندازه کافی محکم برای استفاده مکرر باشد؛
(b)CA درآمد و مالیات Code § 232(b) به طور خاص برای تسهیل حمل کالا، توسط یک یا چند شیوه حمل و نقل، که یکی از آنها باید توسط کشتی باشد، بدون بارگیری مجدد میانی طراحی شده باشد؛
(c)CA درآمد و مالیات Code § 232(c) مجهز به وسایلی باشد که امکان جابجایی آسان آن را فراهم کند، به ویژه انتقال آن از یک شیوه حمل و نقل به شیوه دیگر؛
(d)CA درآمد و مالیات Code § 232(d) به گونه‌ای طراحی شده باشد که پر کردن و خالی کردن آن آسان باشد؛ و
(e)CA درآمد و مالیات Code § 232(e) دارای حجم جابجایی 1000 فوت مکعب یا بیشتر باشد.

Section § 234

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک کشاورز سیب‌زمینی‌های بذری را به منظور کاشت آنها در طول سال ارزیابی نگهداری کند، آن سیب‌زمینی‌ها مال منقول محسوب شده و از مالیات معاف هستند. با این حال، این معافیت شامل نهالستان‌ها نمی‌شود.

Section § 235

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی شما اموال منقول ملموس را از یک بانک یا شرکت مالی اجاره می‌کنید، برای اهداف قانونی خاص، مالک آن مال محسوب می‌شوید. این یک فرض قطعی است و در این زمینه خاص قابل اعتراض نیست.

Section § 236

Explanation
این قانون بیان می‌کند که ملکی که برای (35) سال یا بیشتر اجاره داده شده و صرفاً برای مسکن اجاره‌ای افراد کم‌درآمد استفاده می‌شود، از مالیات معاف است، اگر توسط سازمان‌های تأیید شده اجاره داده شود. این سازمان‌ها باید مذهبی، بیمارستانی، علمی، خیریه، یا آژانس‌های عمومی یا شرکت‌های تضامنی با وضعیت خیریه طبق IRS باشند. این معافیت شامل منافع ملک و مدت اجاره می‌شود. اصطلاح «کم‌درآمد و با درآمد متوسط» به تعاریف موجود در قانون بهداشت و ایمنی اشاره دارد.

Section § 236.5

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که برخی اجاره‌های اموال غیرمنقول می‌توانند از مالیات معاف شوند، به شرطی که منحصراً به عنوان پارک عمومی استفاده شوند. مدت اجاره باید ۳۵ سال یا بیشتر باشد و شرایط خاصی را برآورده کند. این شرایط شامل این است که مستأجر باید یک بنیاد خیریه باشد که طبق بخش 501(c)(3) برای معافیت مالیاتی به رسمیت شناخته شده است، بهره‌برداری از پارک باید با اهداف معاف از مالیات بنیاد همسو باشد، حق اجاره باید از طریق اهدای خیریه به دست آمده باشد، و مستأجر باید تا پایان مدت اجاره مالک ملک شود.

هرگونه منافع مشمول مالیات در اموال غیرمنقول، که برای مدت اولیه ۳۵ سال یا بیشتر اجاره شده و منحصراً توسط مستأجر برای بهره‌برداری از یک پارک عمومی که منحصراً دارای ماهیت دولتی است، همانطور که در بند (4) از زیربخش (b) از بخش 231 توصیف شده است، در طول مدت اجاره، مشمول معافیت پیش‌بینی شده در زیربخش (b) از بخش 4 و بخش 5 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا است، در صورتی که تمام شرایط زیر رعایت شود:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 236.5(a) مستأجر یک بنیاد خیریه باشد که تأییدیه سازمان خیریه بودن را طبق بخش 501(c)(3) از قانون درآمد داخلی دریافت کرده باشد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 236.5(b) بهره‌برداری از پارک عمومی توسط مستأجر در راستای اهداف معاف از مالیات مستأجر باشد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 236.5(c) مستأجر حق اجاره ملک را از طریق یک اهدای خیریه به دست آورده باشد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 236.5(d) طبق شرایط اجاره، مستأجر کل حق مالکیت ملک را در یا قبل از پایان مدت اجاره به دست خواهد آورد.

Section § 237

Explanation

این قانون، املاک خاصی را که متعلق به قبایل سرخپوست به رسمیت شناخته شده فدرال هستند، از مالیات بر بخشی از ملک که برای مسکن کم‌درآمد استفاده می‌شود، معاف می‌کند. برای واجد شرایط بودن، حداقل 30 درصد از واحدهای مسکونی باید برای خانوارهای کم‌درآمد با اجاره‌بهای مقرون‌به‌صرفه باشد و نهاد مسکن باید غیرانتفاعی باشد. هیچ سودی نباید به نفع افراد خصوصی باشد، مگر در موارد خاصی که شامل اعتبارات مالیاتی مسکن کم‌درآمد می‌شود.

قبایل می‌توانند به جای مالیات، پرداخت‌هایی به دولت‌های محلی انجام دهند، اما فقط برای خدمات یا امکانات خاصی که به نفع پروژه مسکن است. قبایل برای درخواست این معافیت، که به عنوان «معافیت مسکن قبیله‌ای» شناخته می‌شود، باید اسنادی را ارائه دهند که نشان‌دهنده به رسمیت شناخته شدن فدرال و رعایت شرایط درآمد و اجاره‌بها باشد.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 237(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 237(a)(1) با رعایت الزامات مندرج در بند (2)، آن بخش از ارزش ارزیابی شده ملک، که متعلق به یک قبیله سرخپوست به رسمیت شناخته شده فدرال، نهاد مسکن تعیین شده توسط قبیله آن، یا برای ملکی که تخصیص اعتبارات مالیاتی مسکن کم‌درآمد را مطابق با بخش 42 قانون درآمد داخلی سال 1986 دریافت کرده است، یک مشارکت محدود که شامل یک قبیله سرخپوست به رسمیت شناخته شده فدرال یا نهاد مسکن تعیین شده توسط قبیله آن به عنوان تنها شریک عام باشد، و توسط آنها اداره می‌شود، از مالیات تحت این بخش معاف است. این معافیت مربوط به آن بخشی از ملک است که به طور مستمر در دسترس خانوارهای کم‌درآمد، همانطور که در بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی یا توافق‌نامه‌های مالی فدرال، ایالتی یا محلی مربوطه تعریف شده است، قرار دارد یا توسط آنها اشغال شده است، با اجاره‌بهایی که از موارد مقرر در بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی تجاوز نکند، یا اجاره‌بهایی که از موارد مقرر در شرایط توافق‌نامه‌های مالی فدرال، ایالتی یا محلی مربوطه یا توافق‌نامه‌های کمک مالی تجاوز نکند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 237(a)(2) معافیت مندرج در زیربخش (a) تنها در صورتی اعمال می‌شود که ملک و نهاد الزامات زیر را برآورده کنند:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 237(a)(2)(A) حداقل 30 درصد از واحدهای مسکونی ملک به طور مستمر در دسترس خانوارهای کم‌درآمد، همانطور که در بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی یا توافق‌نامه‌های مالی فدرال، ایالتی یا محلی مربوطه تعریف شده است، قرار داشته یا توسط آنها اشغال شده باشد، با اجاره‌بهایی که از موارد مقرر در بخش 50053 قانون بهداشت و ایمنی تجاوز نکند، یا اجاره‌بهایی که از موارد مقرر در شرایط توافق‌نامه‌های مالی فدرال، ایالتی یا محلی مربوطه یا توافق‌نامه‌های کمک مالی تجاوز نکند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 237(a)(2)(B) نهاد مسکن تعیین شده توسط قبیله، در صورت لزوم، غیرانتفاعی باشد.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 237(a)(2)(C) هیچ بخشی از سود خالص نهاد مسکن به نفع هیچ سهامدار خصوصی یا فردی نباشد، به استثنای یک شریک محدود در ملکی که تخصیص اعتبارات مالیاتی مسکن کم‌درآمد را مطابق با بخش 42 قانون درآمد داخلی سال 1986 دریافت کرده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 237(b) به جای مالیات وضع شده توسط این بخش، یک قبیله یا نهاد مسکن تعیین شده توسط قبیله ممکن است موافقت کند که پرداخت‌هایی را به یک شهرستان، شهر، شهر و شهرستان، یا تقسیمات سیاسی ایالت برای خدمات، بهبودها یا امکانات ارائه شده توسط آن نهاد به نفع یک پروژه مسکن کم‌درآمد که متعلق و اداره شده توسط قبیله یا نهاد مسکن تعیین شده توسط قبیله است، انجام دهد. هرگونه پرداخت جایگزین مالیات نباید از هزینه تخمینی خدمات، بهبودها یا امکانات قابل ارائه به شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا تقسیمات سیاسی ایالت تجاوز کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 237(c) یک قبیله یا نهاد مسکن تعیین شده توسط قبیله که برای معافیت تحت این بخش درخواست می‌دهد، باید اسناد زیر را به ارزیاب (مالیاتی) ارائه دهد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 237(c)(1) اسنادی که ثابت می‌کند قبیله تعیین‌کننده به رسمیت شناخته شده فدرال است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 237(c)(2) اسنادی که ثابت می‌کند نهاد مسکن تعیین شده توسط قبیله، در صورت لزوم، توسط قبیله تعیین شده است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 237(c)(3) اسنادی که ثابت می‌کند یک محدودیت سند مالکیت، توافق‌نامه، یا سند الزام‌آور قانونی دیگری وجود دارد که مستلزم استفاده از ملک مطابق با زیربند (A) از بند (2) از زیربخش (a) است.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 237(d) این معافیت به عنوان «معافیت مسکن قبیله‌ای» شناخته خواهد شد.

Section § 241

Explanation

اگر شما یک کارمند هستید و ابزار دستی دارید که برای کارتان لازم است، ارزش پنجاه هزار دلار اول آنها مشمول مالیات نمی‌شود. این معافیت شامل ابزارهایی می‌شود که می‌توانید به محل کار ببرید و برگردانید، از جمله ابزار برقی دستی و ظروف نگهداری آنها.

طبق این قوانین، «ابزار دستی» به معنای ابزار و واحدهای نگهداری است که به محل کار برده و از آنجا آورده می‌شوند و برای انجام وظایف شما ضروری هستند. این ابزار باید آنهایی باشند که قبل از شروع کارتان مالک آنها بوده‌اید یا در طول استخدام با پول خودتان خریده‌اید و پس از ترک کار نیز آنها را نگه می‌دارید. طبق این قانون، «کارمند» هر کسی است که برای کارفرمایی کار می‌کند که حقوق و شرایط کاری او را کنترل می‌کند، اما شامل افراد خوداشتغال یا پیمانکاران نمی‌شود.

(الف) پنجاه هزار دلار اول ($50,000) از اموال شخصی که شامل ابزار دستی است و توسط یک کارمند مالکیت و تامین شده و به عنوان شرط استخدام آن کارمند الزامی است، از مالیات معاف هستند.
(ب) برای اهداف این بخش:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 241(1) «ابزار دستی» به معنای ابزار و تجهیزات دستی، از جمله ابزار برقی دستی، است که هر یک از آنها ممکن است به محل کار و از آنجا حمل شود و برای انجام عادی و منظم کار کارمند ضروری هستند، و همچنین به معنای ظروف نگهداری مناسبی است که برای نگهداری آن ابزار و تجهیزات استفاده می‌شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 241(2) «ابزار دستی متعلق به کارمند و تامین شده توسط او» تنها به معنای آن ابزار دستی است که یا قبل از استخدام توسط کارمند مالکیت داشته است یا در طول استخدام توسط کارمند خریداری و پرداخت شده است و کارمند پس از پایان استخدام همچنان مالک آنها خواهد بود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 241(3) «کارمند» به معنای هر فردی است که توسط کارفرمایی استخدام شده است که به طور مستقیم یا غیرمستقیم بر آن شخص نظارت دارد و بر دستمزد و شرایط کاری کارگران کنترل اعمال می‌کند. «کارمند» شامل فرد خوداشتغال یا پیمانکار مستقل نمی‌شود.

Section § 242

Explanation

این قانون اموال «واجد شرایط» خاصی را که در پرواز فضایی استفاده می‌شوند، از مالیات در کالیفرنیا معاف می‌کند. «اموال واجد شرایط» به اقلامی مانند فضاپیماها، ماهواره‌ها و سوخت‌های خاصی که فقط برای سفر فضایی ساخته شده‌اند، اشاره دارد. این معافیت حتی اگر پرواز فضایی به تأخیر بیفتد، لغو شود یا اتفاق نیفتد، معتبر باقی می‌ماند، اما شامل موادی که برای فضا در نظر گرفته نشده‌اند، نمی‌شود. این قانون از ۱ ژانویه ۲۰۱۴ تا ۱ ژانویه ۲۰۲۹ لازم‌الاجرا است. کسب‌وکارهایی که این معافیت را مطالبه می‌کنند، باید ثابت کنند که اقلام فضایی آن‌ها طبق توضیحات استفاده می‌شوند. این معافیت هدف‌محور است و قصد دارد مشاغل و سرمایه‌گذاری‌ها را در صنعت فضایی کالیفرنیا افزایش دهد. تا سال ۲۰۲۸، گزارشی که این تأثیرات را ارزیابی می‌کند، باید ارائه شود. این قانون در ۱ ژوئیه ۲۰۳۰ لغو خواهد شد.

(الف) اموال واجد شرایط برای استفاده در پرواز فضایی از مالیات‌های وضع شده توسط این بخش معاف هستند.
(ب) برای اهداف این بخش:
(۱) «اموال واجد شرایط» به هر یک از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(الف) اموال منقول مادی، اعم از مواد خام، کالای در جریان ساخت یا کالای نهایی، که دارای ظرفیت پرواز فضایی است یا پس از ساخت، مونتاژ یا نصب دارای این ظرفیت می‌شود، از جمله، اما نه محدود به، یک تأسیسات فضایی مداری، سیستم پیشرانش فضایی، وسیله نقلیه فضایی، وسیله پرتاب، ماهواره، یا ایستگاه فضایی از هر نوع، و هر جزء آن، صرف نظر از اینکه آن اموال در نهایت به این ایالت بازگردانده شود یا خیر.
(ب) سوختی با کیفیتی که برای استفاده در وسایل نقلیه موتوری معمولی مناسب نیست، اما منحصراً برای پرواز فضایی تولید، فروخته و استفاده می‌شود.
(۲) «پرواز فضایی» به هر پروازی اطلاق می‌شود که برای سفر زیرمداری، مداری یا بین‌سیاره‌ای توسط یک وسیله نقلیه فضایی، ماهواره، تأسیسات فضایی یا ایستگاه فضایی از هر نوع طراحی شده باشد.
(ج) معافیت مقرر شده توسط این بخش به دلیل عدم موفقیت، تعویق یا لغو پرتاب یک وسیله نقلیه فضایی، ماهواره، تأسیسات فضایی یا ایستگاه فضایی از هر نوع، یا تخریب هر وسیله پرتاب یا هر جزء آن، رد نخواهد شد، اما این معافیت شامل هیچ ماده‌ای که قصد پرتاب آن به فضا وجود ندارد، نمی‌شود.
(د) این بخش از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۴ (تاریخ ایجاد حق حبس) تا و شامل تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۹ (تاریخ ایجاد حق حبس) لازم‌الاجرا خواهد بود و برای هر تاریخ ایجاد حق حبس پس از آن غیرقابل اجرا است.
(ه) یک مودی مالیاتی باید، بنا به درخواست ارزیاب، شواهدی ارائه دهد که اموال واجد شرایط معاف شده از مالیات‌های وضع شده توسط این بخش مطابق با این ماده، همانطور که در زیربند (الف) از بند (۱) از بخش (ب) توضیح داده شده است، استفاده شده یا خواهد شد.
(و) معافیت ارائه شده توسط این بخش از مالیات‌های وضع شده توسط این بخش، محدود به مودیانی است که هدف تجاری اصلی آن‌ها فعالیت‌های پرواز فضایی است.
(ز) برای اهداف رعایت بخش ۴۱، در خصوص معافیت مقرر شده در این بخش، همانطور که توسط قانون اضافه کننده این زیربخش اصلاح شده است (که از این پس «معافیت» نامیده می‌شود)، مجلس قانون‌گذاری تمامی موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(۱) هدف، منظور و مقصود خاصی که این معافیت به آن دست خواهد یافت، شامل افزایش اشتغال و سرمایه‌گذاری در صنعت پرواز فضایی در کالیفرنیا نسبت به سایر ایالت‌ها با زیرساخت‌ها و ظرفیت‌های مشابه برای حمایت از این صنعت است.
(۲) شاخص‌های عملکردی دقیق برای استفاده مجلس قانون‌گذاری در تعیین اینکه آیا معافیت به هدف، منظور و مقصود مشخص شده در بند (۱) دست می‌یابد، عبارتند از:
(الف) تغییر در تعداد کارکنان در صنعت پرواز فضایی در کالیفرنیا ناشی از معافیت.
(ب) تغییر در میزان جبران خسارت کارکنان در صنعت پرواز فضایی در کالیفرنیا ناشی از معافیت.
(ج) تغییر در میزان سرمایه‌گذاری انجام شده در تأسیسات پرواز فضایی در کالیفرنیا ناشی از معافیت.
(۳) (الف) تا ۱ ژانویه ۲۰۲۸، دفتر تحلیلگر قانون‌گذاری باید گزارشی را به کمیته درآمد و مالیات مجلس، کمیته حکمرانی و مالیه سنا، و عموم مردم ارائه دهد که یافته‌های آن را در مورد شاخص‌های عملکردی توصیف شده در بند (۲) خلاصه می‌کند. یافته‌های این گزارش باید در قالب داده‌های تجمیع شده‌ای ارائه شود که تمامی اطلاعات موجود در گزارش را ناشناس می‌کند. در تحقیق برای این گزارش، دفتر تحلیلگر قانون‌گذاری می‌تواند اطلاعاتی را از ارزیابان شهرستان، هیئت دولتی تعدیل، مودیان مالیاتی بهره‌مند از معافیت، انجمن‌های تجاری، یا سایر افراد یا نهادها درخواست و دریافت کند. دفتر تحلیلگر قانون‌گذاری همچنین می‌تواند اطلاعاتی را از اداره توسعه اشتغال به صورت غیرمحرمانه، همانطور که در زیربند (ج) از بخش ۱۰۹۴ قانون بیمه بیکاری توضیح داده شده است، درخواست و دریافت کند.
(ب) ارزیابان شهرستان، هیئت دولتی تعدیل، اداره توسعه اشتغال، و مودیان مالیاتی که معافیت را مطالبه می‌کنند، باید اطلاعات مشخص شده توسط دفتر تحلیلگر قانون‌گذاری را در صورت نیاز برای تحقیق در مورد گزارش مورد نیاز این بند ارائه دهند.
(ج) صرف نظر از هر قانونی، سوابق دریافت شده توسط و در اختیار دفتر تحلیلگر قانون‌گذاری مطابق با این زیربخش، محرمانه تلقی شده و مشمول افشا تحت قانون سوابق عمومی قانون‌گذاری (ماده ۳.۵ (شروع از بخش ۹۰۷۰) از فصل ۱.۵ از بخش ۱ از تقسیم ۲ از عنوان ۲ قانون دولت) نخواهد بود.
(ح) این بخش تنها تا ۱ ژوئیه ۲۰۳۰ لازم‌الاجرا خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.