Section § 835

Explanation

如果您启动一项法律程序来决定地下水的使用权,您必须通知某些团体和机构。这包括地方政府、水管理团体、某些加州原住民部落、主要州机构、联邦机构以及其他对水盆地感兴趣的各方。您可以通过普通邮件或电子邮件发送这些通知。通常,通知需要在15到30天内发出,具体取决于接收方。您无需通知已参与该法律程序的人员。

(a)CA 民事诉讼法 Code § 835(a) The plaintiff shall provide notice of the comprehensive adjudication to all of the following:
(1)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(1) A groundwater sustainability agency that overlies the basin or a portion of the basin.
(2)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(2) A city, county, or city and county that overlies the basin or a portion of the basin.
(3)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(3) A district with authority to manage or replenish groundwater resources of the basin in whole or in part.
(4)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(4) The operator of a public water system or state small water system that uses groundwater from the basin to supply water service.
(5)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(5) A California Native American tribe that is on the contact list maintained by the Native American Heritage Commission.
(6)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(6) The Attorney General, the State Water Resources Control Board, the department, and the Department of Fish and Wildlife.
(7)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(7) A federal department or agency that manages a federal reservation that overlies the basin or a portion of the basin.
(8)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(8) A person identified under Section 836.5 who is not a party to the comprehensive adjudication.
(9)CA 民事诉讼法 Code § 835(a)(9) A person who is on a list, maintained by a groundwater management agency, of interested parties that have requested notice under the Sustainable Groundwater Management Act.
(b)CA 民事诉讼法 Code § 835(b) The plaintiff may provide notice under this section by first class mail or electronic mail.
(c)Copy CA 民事诉讼法 Code § 835(c)
(1)Copy CA 民事诉讼法 Code § 835(c)(1) Except as provided in paragraph (2), the plaintiff shall provide notice under this section as follows:
(A)CA 民事诉讼法 Code § 835(c)(1)(A) To any person entitled to notice under paragraphs (1) to (7), inclusive, of subdivision (a) within 15 days of the filing of the complaint.
(B)CA 民事诉讼法 Code § 835(c)(1)(B) To any person entitled to notice under paragraphs (8) and (9) of subdivision (a) within 30 days of receipt of the name and address of the person entitled to notice.
(2)CA 民事诉讼法 Code § 835(c)(2) The plaintiff may take additional time as is reasonably necessary before providing notice under this section if the plaintiff determines that additional time is necessary to identify a person entitled to notice under this section, confirm the accuracy of the name or address of a person, or to determine if the conditions requiring notice have been satisfied.
(d)CA 民事诉讼法 Code § 835(d) The plaintiff is not required to provide notice under this section to a person who has already been served or intervened in the action.

Section § 836

Explanation

这项法律规定了原告在启动旨在解决特定地下水盆地水权问题的诉讼时必须采取的具体步骤。当原告提交诉状时,必须为潜在被告准备一份通知和一份答辩表格,告知他们其权利以及他们可能如何受到诉讼的影响。法院必须批准这些文件,然后原告需要识别该区域内的所有土地所有者,通过邮件向他们发送通知,并在必要时张贴通知。该通知还需要在报纸上刊登。如果土地在诉讼期间出售,新业主必须被告知正在进行的法律事宜。这项法律确保所有涉及地下水使用的当事人都得到适当的通知,并有机会在法庭上维护自己的权利。

(a)CA 民事诉讼法 Code § 836(a) 原告提起诉讼时,原告还应向法院提交以下两项内容:
(1)Copy CA 民事诉讼法 Code § 836(a)(1)
(A)Copy CA 民事诉讼法 Code § 836(a)(1)(A) 一份草拟通知,标题为“地下水盆地裁决启动通知”,字体不小于20磅,且以下文本应紧随草拟通知标题之后,字体不小于14磅:
“本通知非常重要。您声称拥有从本通知中确定的盆地抽取或储存地下水的任何权利,都可能受到以下概述的诉讼的影响。
可通过联系本通知中指明的原告或原告律师获取诉状副本。如果您现在或将来声称拥有在该盆地内抽取或储存地下水的权利,您可以通过在本通知规定的截止日期或之前提交对该诉讼的答辩状,成为本诉讼的一方当事人。您可以通过填写所附的答辩状表格,将其提交给本通知中指明的法院,并将答辩状表格副本发送给原告或原告律师来提交答辩状。
未能参与本诉讼可能会对您可能拥有的任何抽取或储存地下水的权利产生重大的不利影响。您可以就本诉讼寻求律师的建议。应及时咨询此类律师。本地下水盆地裁决程序中的案件管理会议应在本通知中指定的日期举行。如果您打算参与本通知所适用的地下水裁决程序,建议您亲自出席首次案件管理会议,或由律师代表您出席首次案件管理会议。
参与需要提供所有关于您地下水使用的信息。您必须在本通知中确定的日期之前提供这些信息。
为方便起见,提供了一份答辩状表格。您可以填写该答辩状表格并提交给法院。如果您选择提交该答辩状表格,它将作为对本案中所有诉状和反诉状的答辩。”
(B)CA 民事诉讼法 Code § 836(B) 以下信息应紧随分段(A)所述文本之后提供:
(i)CA 民事诉讼法 Code § 836(B)(i) 作为全面裁决对象的盆地名称,以及部门已发布该盆地地图的互联网网址链接。
(ii)CA 民事诉讼法 Code § 836(B)(ii) 留出空白以填写分配给全面裁决的案件编号,以及案件所分配的法院和部门的名称和地址。
(iii)CA 民事诉讼法 Code § 836(B)(iii) 原告或原告律师的姓名、地址、电话号码和电子邮件地址,可向其获取诉状并应向其发送答辩状表格副本。
(iv)CA 民事诉讼法 Code § 836(B)(iv) 诉状中指控的诉讼理由和寻求的救济摘要。摘要不得超过25行。
(v)CA 民事诉讼法 Code § 836(B)(v) 收到通知的人必须在全面裁决中出庭的日期。
(2)Copy CA 民事诉讼法 Code § 836(2)
(A)Copy CA 民事诉讼法 Code § 836(2)(A) 一份草拟答辩状表格,标题为“对裁决诉状的答辩”,字体不小于20磅,且以下文本应紧随草拟答辩状表格标题之后,字体不小于14磅:
“签署人否认本诉讼中旨在裁决地下水盆地权利的诉状或反诉状中的所有实质性指控,并主张对该诉状的所有适用肯定性抗辩。”
(B)CA 民事诉讼法 Code § 836(B) 尽管有任何其他法律规定,在全面裁决中以分段(A)所述形式提交答辩状,足以使全面裁决中诉状的所有实质性指控和适用肯定性抗辩成为争议焦点。如果一方当事人打算寻求调整盆地边界,应在分段(A)所述的答辩状表格中披露该意图。
(b)CA 民事诉讼法 Code § 836(b) 司法委员会主席指定法官后30天内,原告应提交一份动议,请求批准根据分节(a)提交的草拟通知和草拟答辩状表格。原告的动议应包括根据分节(a)提交的草拟通知和草拟答辩状表格的副本。
(c)CA 民事诉讼法 Code § 836(c) 一旦法院批准草拟通知,根据本节送达该通知应替代根据第412.20节在民事诉讼中另行规定的传票。
(d)Copy CA 民事诉讼法 Code § 836(d)
(1)Copy CA 民事诉讼法 Code § 836(d)(1) 在法院命令批准通知和答辩状表格并授权根据本节向土地所有者送达之后,原告应执行以下所有事项:
(A)CA 民事诉讼法 Code § 836(d)(1)(A) 识别盆地内所有不动产的评估员地块编号和实际地址,以及盆地所在县的评估员记录中所有不动产产权持有人的姓名和地址。原告应向法院和所有当事方告知其已获取或有足够权限访问此信息。
(B)CA 民事诉讼法 Code § 836(d)(1)(B) 通过挂号信或认证邮件(要求回执)将通知、诉状和格式答辩书邮寄给盆地内所有不动产的产权持有人。如果不动产的实际地址与产权持有人的地址不同,则通知、诉状和格式答辩书应通过挂号信或认证邮件(要求回执)邮寄至不动产的实际地址和产权持有人的地址。
(C)CA 民事诉讼法 Code § 836(d)(1)(C) 如果未收到某块不动产的回执,原告应将通知、诉状和格式答辩书的副本张贴在该不动产的显眼位置。
(D)CA 民事诉讼法 Code § 836(d)(1)(D) 在法院命令下达后20天内,在覆盖盆地全部或部分的每个县的一份或多份普遍发行的报纸上,连续四周每周至少公布一次通知。
(2)CA 民事诉讼法 Code § 836(d)(2) 如果不动产由根据本章已另行通知的一类用水户中的某人所有,则无需根据本款进行送达。如果所有者属于提议认证的一类用水户,则在法院对认证提议采取行动之前,无需进行送达。
(e)CA 民事诉讼法 Code § 836(e) 完成根据(d)款进行的邮寄后,原告应向法院提交一份邮寄完成通知。
(f)CA 民事诉讼法 Code § 836(f) 已收到全面裁决通知并在全面裁决待决期间转让财产的业主,应在房地产转让披露声明中披露该财产受全面裁决约束,并应将法院批准的通知附在房地产转让披露声明上。
(g)CA 民事诉讼法 Code § 836(g) 在法院命令授权根据本节送达土地所有者后,原告应送达任何已知抽取地下水但否则不会根据本节(d)款送达的人,但根据第833节(d)款获得法院豁免的人或属于根据本节(d)款第(2)项认证的类别的人除外。根据本款进行的送达应通过亲自送达或按照第5编第4章第3条(自第415.10节起)规定的方式邮寄送达。
(h)CA 民事诉讼法 Code § 836(h) 对美国的送达应按照《美国法典》第43编第666节的规定进行。
(i)CA 民事诉讼法 Code § 836(i) 法院可以授权其认为适当和必要的任何其他程序,以向可能拥有盆地地下水权利的人提供通知。
(j)CA 民事诉讼法 Code § 836(j) 遵守本章的送达和通知规定,应被视为对全面裁决所有利害关系方有效送达诉状和通知,以确立对物管辖权和全面裁决的全面效力。
(k)CA 民事诉讼法 Code § 836(k) 凡根据本章提起诉讼,所有对诉讼有利害关系并根据本章收到诉讼通知的索赔人均有义务出庭,并按照本章要求的时间和方式提交其索赔证据。
(l)CA 民事诉讼法 Code § 836(l) 法院可以要求提供非英语语言的通知。
(m)CA 民事诉讼法 Code § 836(m) 在法院批准通知和格式答辩书的命令下达后15天内,原告应向该部门以及覆盖盆地或盆地一部分的每个县和地下水可持续发展机构提供通知和格式答辩书。该部门以及覆盖盆地或盆地一部分并拥有互联网网站的每个县和地下水可持续发展机构应执行以下所有事项:
(1)CA 民事诉讼法 Code § 836(m)(1) 收到通知和格式答辩书后15天内,在其互联网网站上发布这些文件。
(2)CA 民事诉讼法 Code § 836(m)(2) 在其互联网网站首页上提供通知和格式答辩书的链接。
(3)CA 民事诉讼法 Code § 836(m)(3) 在全面裁决待决的整个期间,保持第(1)和(2)项所述的发布和链接。当全面裁决不再待决时,原告应通知该部门以及每个县和地下水可持续发展机构。

Section § 836.5

Explanation

这项法律要求原告在法院批准后15天内,根据《可持续地下水管理法》,向特定机构索取在特定区域报告地下水使用情况的人员的姓名和地址。这些机构必须在45天内提供所要求的联系信息。原告必须支付与此信息收集相关的任何合理费用,并且这些机构无需为提供此信息承担责任。

(a)CA 民事诉讼法 Code § 836.5(a) 在法院根据第836条批准通知和答辩状之日起15日内,原告应向以下实体索取根据《可持续地下水管理法》或《水法》第2编第5部分(自第4999条起)或第5.2部分(自第5200条起)报告盆地内取水的人员的姓名和地址:
(1)CA 民事诉讼法 Code § 836.5(a)(1) 州水资源控制委员会。
(2)CA 民事诉讼法 Code § 836.5(a)(2) 根据《水法》第5009条指定的当地机构,作为委员会指定的地方区域(包括该盆地或该盆地的一部分)的当地机构。
(3)CA 民事诉讼法 Code § 836.5(a)(3) 负责该盆地或该盆地的一部分的地下水可持续发展机构。
(b)CA 民事诉讼法 Code § 836.5(b) 第(a)款第(1)至(3)项所述的实体应在原告提出请求后45日内向原告提供姓名、邮寄地址和电子邮件地址(如可获取)。州水资源控制委员会还应提供委员会所知的任何持有授权在盆地内地下储存的许可证或执照,或声称有权为在盆地内地下储存而引水的人员的邮寄地址和电子邮件地址(如可获取)。
(c)CA 民事诉讼法 Code § 836.5(c) 应请求,原告应偿付第(a)款第(1)至(3)项所述实体根据本条产生的合理费用。
(d)CA 民事诉讼法 Code § 836.5(d) 实体因遵守本条规定而无需承担民事责任。