Section § 1038

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ انسانی اسمگلنگ کے متاثرین کو اپنے کیس ورکرز کے ساتھ اپنی بات چیت کو نجی رکھنے کا حق حاصل ہے۔ وہ کسی اور کو ان نجی باتوں کو شیئر کرنے سے روک سکتے ہیں، خواہ وہ زبانی ہوں یا تحریری۔ ان بات چیت کو نجی رکھنے کا حق متاثرہ شخص، کسی ایسے شخص جسے متاثرہ شخص اجازت دے، یا اس کیس ورکر کی طرف سے دعویٰ کیا جا سکتا ہے جس نے متاثرہ شخص کے کیس کو سنبھالا تھا یا سنبھال رہا ہے۔ تاہم، اگر عدالت یا مجاز شخص کہے کہ اسے شیئر کرنا ٹھیک ہے، تو کیس ورکر اس حق کا دعویٰ نہیں کر سکتا۔

کیس ورکر کو اس حق کا دعویٰ کرنا ہوگا جب بھی وہ موجود ہو اور یہ اصول کے مطابق اجازت ہو۔ انہیں متاثرہ شخص کو یہ بھی بتانا ہوگا کہ ان کی بات چیت کی رازداری پر کیا حدود لاگو ہوں گی۔ یہ معلومات متاثرہ شخص کو زبانی طور پر دی جا سکتی ہے۔

(a)CA شواہد Code § 1038(a) انسانی اسمگلنگ کا شکار شخص، خواہ وہ کارروائی میں فریق ہو یا نہ ہو، کو یہ استحقاق حاصل ہے کہ وہ متاثرہ شخص اور انسانی اسمگلنگ کے کیس ورکر کے درمیان ہونے والی خفیہ بات چیت کو افشا کرنے سے انکار کرے، اور کسی دوسرے کو افشا کرنے سے روکے، خواہ وہ زبانی، تحریری، یا کسی اور طریقے سے کی گئی ہو، اگر یہ استحقاق درج ذیل میں سے کسی بھی شخص کی طرف سے دعویٰ کیا جائے:
(1)CA شواہد Code § 1038(a)(1) استحقاق کا حامل۔
(2)CA شواہد Code § 1038(a)(2) ایک شخص جسے استحقاق کے حامل کی طرف سے استحقاق کا دعویٰ کرنے کا اختیار دیا گیا ہو۔
(3)CA شواہد Code § 1038(a)(3) وہ شخص جو خفیہ بات چیت کے وقت انسانی اسمگلنگ کا کیس ورکر تھا یا فی الحال متاثرہ شخص کا انسانی اسمگلنگ کا کیس ورکر ہے۔ تاہم، وہ شخص استحقاق کا دعویٰ نہیں کر سکتا اگر استحقاق کا کوئی حامل موجود نہ ہو یا اگر اس شخص کو عدالت یا کسی دوسرے مجاز شخص کی طرف سے افشا کی اجازت دینے کی ہدایت دی گئی ہو۔
(b)CA شواہد Code § 1038(b) انسانی اسمگلنگ کا کیس ورکر استحقاق کا دعویٰ کرے گا جب بھی کیس ورکر موجود ہو جب بات چیت کو افشا کرنے کی کوشش کی جائے اور کیس ورکر کو اس سیکشن کے تحت استحقاق کا دعویٰ کرنے کا اختیار حاصل ہو۔
(c)CA شواہد Code § 1038(c) انسانی اسمگلنگ کا کیس ورکر انسانی اسمگلنگ کے شکار کو متاثرہ شخص اور کیس ورکر کے درمیان بات چیت کی رازداری پر کسی بھی قابل اطلاق حدود کے بارے میں مطلع کرے گا۔ یہ معلومات زبانی طور پر دی جا سکتی ہے۔

Section § 1038.1

Explanation

یہ قانون عدالت کو اجازت دیتا ہے کہ وہ انسانی اسمگلنگ کے کیس ورکر سے متاثرہ کے خلاف جرم سے متعلق معلومات ظاہر کرنے کا مطالبہ کرے، لیکن صرف اس صورت میں جب عدالت یہ فیصلہ کرے کہ یہ معلومات ثبوت کے طور پر متاثرہ یا اس کی تھراپی کے لیے نقصان دہ ہونے سے زیادہ قیمتی ہے۔ عدالت اس معلومات کا نجی جائزہ لے سکتی ہے، جس میں صرف منتخب افراد موجود ہوں۔ اگر جج کہتا ہے کہ معلومات خفیہ ہیں، تو اسے اجازت کے بغیر شیئر نہیں کیا جا سکتا۔ تاہم، اگر عدالت افشاء کا حکم دیتی ہے، تو مدعا علیہ کو مطلع کیا جانا چاہیے۔ اگر اس بات کا قوی امکان ہے کہ معلومات کو شیئر کرنے کی ضرورت ہے، تو مخصوص طریقہ کار پر عمل کرنا ضروری ہے۔

(a)CA شواہد Code § 1038.1(a) عدالت انسانی اسمگلنگ کے کیس ورکر کو موصول ہونے والی معلومات کے افشاء پر مجبور کر سکتی ہے جو مبینہ طور پر متاثرہ کے خلاف کیے گئے جرم سے متعلق حقائق اور حالات کا متعلقہ ثبوت بنتی ہے اور جو ایک فوجداری کارروائی کا موضوع ہے، اگر عدالت یہ طے کرتی ہے کہ معلومات کی ثبوتی قدر متاثرہ، مشاورت کے تعلق، اور مشاورت کی خدمات پر معلومات کے افشاء کے اثرات سے زیادہ ہے۔
(b)CA شواہد Code § 1038.1(b) جب کوئی عدالت اس آرٹیکل کے تحت استحقاق کے دعوے پر فیصلہ کرتی ہے، تو وہ اس شخص سے جس سے افشاء طلب کیا گیا ہے یا وہ شخص جو استحقاق کا دعویٰ کرنے کا مجاز ہے، یا دونوں سے، معلومات کو چیمبرز میں تمام افراد کی موجودگی اور سماعت سے باہر ظاہر کرنے کا مطالبہ کر سکتی ہے سوائے اس شخص کے جو استحقاق کا دعویٰ کرنے کا مجاز ہے اور ان دیگر افراد کے جن کی موجودگی پر استحقاق کا دعویٰ کرنے والا شخص رضامند ہو۔
(c)CA شواہد Code § 1038.1(c) اگر جج یہ طے کرتا ہے کہ معلومات استحقاق یافتہ ہے اور اسے ظاہر نہیں کیا جائے گا، تو کوئی بھی شخص، افشاء کی اجازت دینے والے شخص کی رضامندی کے بغیر، چیمبرز میں کارروائی کے دوران ظاہر کی گئی کوئی بھی معلومات ظاہر نہیں کرے گا۔ اگر عدالت یہ طے کرتی ہے کہ معلومات ظاہر کی جائیں گی، تو عدالت ایسا حکم دے گی اور فوجداری کارروائی میں مدعا علیہ کو مطلع کرے گی۔ اگر عدالت کو یہ معلوم ہوتا ہے کہ اس سیکشن میں فراہم کردہ توازن کے امتحان کے مطابق کسی بھی معلومات کے افشاء کا معقول امکان ہے، تو سیکشن 1035.4 کے پیراگراف (1)، (2)، اور (3) میں بیان کردہ طریقہ کار پر عمل کیا جائے گا۔

Section § 1038.2

Explanation

یہ سیکشن انسانی اسمگلنگ کے متاثرین اور ان کے کیس ورکرز کے درمیان خفیہ مواصلت سے متعلق اہم اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ 'خفیہ مواصلت' میں نجی طور پر تبادلہ کی گئی تمام معلومات شامل ہیں، بشمول اسمگلنگ کے واقعات کے حقائق اور کوئی بھی متعلقہ ذاتی تفصیلات۔

'استحقاق کا حامل' اس شخص کو کہتے ہیں جو رازداری کا دعویٰ کر سکتا ہے: متاثرہ شخص، اس کا سرپرست، یا اس کا نمائندہ۔

'انسانی اسمگلنگ کیس ورکر' ایک ایسی تنظیم کے لیے کام کرتا ہے جو اسمگلنگ کے متاثرین کی مدد کرتی ہے اور اس کے پاس مخصوص تعلیم، تربیت اور نگرانی ہونی چاہیے۔

'انسانی اسمگلنگ متاثرین کی خدمت کرنے والی تنظیمیں' غیر منافع بخش ادارے ہیں جو متاثرین کو امدادی خدمات فراہم کرتے ہیں، جیسے ہاٹ لائنز اور مشاورت۔ آخر میں، 'متاثرہ شخص' وہ کوئی بھی ہے جو اسمگلنگ سے پیدا ہونے والے مسائل کے لیے کیس ورکر سے مدد طلب کرتا ہے۔

اس آرٹیکل میں استعمال ہونے والی درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(a)CA شواہد Code § 1038.2(a) “خفیہ مواصلت” کا مطلب تمام معلومات ہیں، بشمول تحریری اور زبانی مواصلت، لیکن ان تک محدود نہیں، جو متاثرہ شخص اور انسانی اسمگلنگ کیس ورکر کے درمیان ان کے تعلق کے دوران اور رازداری میں ایسے ذرائع سے منتقل کی گئی ہوں جو، جہاں تک متاثرہ شخص کو معلوم ہے، معلومات کو کسی تیسرے شخص کو ظاہر نہیں کرتا سوائے ان کے جو مشاورت میں متاثرہ شخص کے مفادات کو آگے بڑھانے کے لیے موجود ہیں یا جن کو معلومات کی ترسیل یا ان مقاصد کی تکمیل کے لیے انکشافات معقول طور پر ضروری ہیں جن کے لیے انسانی اسمگلنگ کیس ورکر سے مشاورت کی جاتی ہے اور یہ متاثرہ شخص کے علم اور رضامندی سے کی جاتی ہے۔ “خفیہ مواصلت” میں انسانی اسمگلنگ کے تمام واقعات سے متعلق حقائق اور حالات کے بارے میں تمام معلومات، نیز متاثرہ شخص کے بچوں اور متاثرہ شخص کا انسانی اسمگلر سے تعلق کے بارے میں تمام معلومات شامل ہیں۔
(b)CA شواہد Code § 1038.2(b) “استحقاق کا حامل” کا مطلب ہے:
(1)CA شواہد Code § 1038.2(b)(1) متاثرہ شخص اگر اس کا کوئی سرپرست یا نگران نہ ہو۔
(2)CA شواہد Code § 1038.2(b)(2) متاثرہ شخص کا سرپرست یا نگران اگر متاثرہ شخص کا کوئی سرپرست یا نگران ہو۔
(3)CA شواہد Code § 1038.2(b)(3) متاثرہ شخص کا ذاتی نمائندہ اگر متاثرہ شخص فوت ہو چکا ہو۔
(c)CA شواہد Code § 1038.2(c) “انسانی اسمگلنگ کیس ورکر” کا مطلب ایک ایسا شخص ہے جو انسانی اسمگلنگ کے متاثرین کی خدمت کرنے والی تنظیم کے لیے کام کرتا ہے، خواہ اسے مالی معاوضہ ملتا ہو یا نہ ملتا ہو، انسانی اسمگلنگ کے متاثرین کو مشورہ یا مدد فراہم کرنے کے مقصد سے، جو پیراگراف (1) یا (2) کی ضروریات کو پورا کرتا ہے اور جو پیراگراف (3) کی ضروریات کو بھی پورا کرتا ہے، اگر قابل اطلاق ہو:
(1)CA شواہد Code § 1038.2(c)(1) اعلیٰ ڈگری یا لائسنس رکھتا ہو، جیسے مشاورت، سماجی کام، یا متعلقہ شعبے میں ماسٹر کی ڈگری اور انسانی اسمگلنگ کے متاثرین کے ساتھ براہ راست کام کرنے کے کیس ورکر کے کردار میں کم از کم ایک سال کا تجربہ رکھتا ہو۔
(2)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2) اس پیراگراف میں بیان کردہ کم از کم 40 گھنٹے کی تربیت حاصل کی ہو اور اس کی نگرانی ایک ایسے فرد کے ذریعے کی جاتی ہو جو پیراگراف (1) کے تحت انسانی اسمگلنگ کیس ورکر کے طور پر اہل ہو۔ پیراگراف (1) کے تحت اہل شخص کی نگرانی میں دی جانے والی تربیت میں درج ذیل شعبے شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں:
(A)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(A) انسانی اسمگلنگ کی تاریخ۔
(B)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(B) انسانی اسمگلنگ سے متعلق دیوانی اور فوجداری قانون۔
(C)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(C) جبر کے نظام۔
(D)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(D) ہم مرتبہ مشاورت کی تکنیک۔
(E)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(E) انسانی اسمگلنگ کے متاثرین کے لیے دستیاب وسائل۔
(F)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(F) بحرانی مداخلت اور مشاورت کی تکنیک۔
(G)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(G) کردار ادا کرنا۔
(H)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(H) انسانی اسمگلنگ اور دیگر جرائم کے تقاطع۔
(I)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(I) کلائنٹ اور نظام کی وکالت۔
(J)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(J) حوالہ جاتی خدمات۔
(K)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(K) مقامی، علاقائی اور قومی انسانی اسمگلنگ اتحادوں سے رابطہ۔
(L)CA شواہد Code § 1038.2(c)(2)(L) استحقاق یافتہ مواصلات کی وضاحت۔
(3)CA شواہد Code § 1038.2(c)(3) اگر کیس ورکر کو انسانی اسمگلنگ سروس تنظیم نے چھ ماہ سے کم عرصے کے لیے ملازمت دی ہو، تو اس کیس ورکر کی نگرانی ایک اور انسانی اسمگلنگ کیس ورکر کرے گا جسے انسانی اسمگلنگ کے متاثرین کے ساتھ کام کرنے کا کم از کم ایک سال کا تجربہ ہو۔
(d)CA شواہد Code § 1038.2(d) “انسانی اسمگلنگ متاثرین کی خدمت کرنے والی تنظیم” کا مطلب ایک غیر سرکاری تنظیم یا ادارہ ہے جو انسانی اسمگلنگ کے متاثرین اور ان کے بچوں کو پناہ، پروگرام، یا دیگر امدادی خدمات فراہم کرتا ہے اور جو درج ذیل تمام کام کرتا ہے:
(1)CA شواہد Code § 1038.2(d)(1) ایسے عملے کو ملازمت دیتا ہے جو اس سیکشن میں بیان کردہ انسانی اسمگلنگ کیس ورکر کی ضروریات کو پورا کرتا ہو۔
(2)CA شواہد Code § 1038.2(d)(2) عوام میں مشتہر ایک ٹیلی فون ہاٹ لائن چلاتا ہے، جو بچ جانے والوں کی بحرانی کالوں کے لیے ہو۔
(3)CA شواہد Code § 1038.2(d)(3) اس سیکشن کے مطابق نفسیاتی مدد اور ہم مرتبہ مشاورت فراہم کرتا ہے۔
(4)CA شواہد Code § 1038.2(d)(4) عام کاروباری اوقات کے دوران عملے کو دستیاب رکھتا ہے تاکہ انسانی اسمگلنگ کے متاثرین کی مدد کی جا سکے جنہیں پناہ، پروگرام، یا دیگر امدادی خدمات کی ضرورت ہو۔
(e)CA شواہد Code § 1038.2(e) “متاثرہ شخص” کا مطلب ایک ایسا شخص ہے جو انسانی اسمگلنگ کیس ورکر سے انسانی اسمگلنگ کے متاثرہ شخص کے طور پر اپنے تجربے سے متعلق ذہنی، جسمانی، جذباتی، یا کسی اور حالت کے بارے میں مشورہ یا مدد حاصل کرنے کے مقصد سے مشاورت کرتا ہے۔

Section § 1038.3

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ بچوں سے بدسلوکی کے واقعات کی اطلاع دینے کی ذمہ داری کو تبدیل یا کم کرنے کا کوئی ارادہ نہیں ہے، جیسا کہ ایک اور قانون، خاص طور پر پینل کوڈ کے سیکشن 11166 کے ذریعے لازمی قرار دیا گیا ہے۔