Section § 2701

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی وعدے یا ذمہ داری کی خلاف ورزی ہوتی ہے جو فروخت کے معاہدے سے متعلق تو ہے لیکن ثانوی حیثیت رکھتی ہے، تو آپ پھر بھی اس کا ازالہ طلب کر سکتے ہیں، چاہے اس حصے کے دیگر قوانین میں مختلف قواعد ہی کیوں نہ ہوں۔

Section § 2702

Explanation

اگر کوئی بیچنے والا یہ معلوم کرتا ہے کہ خریدار اپنے قرض ادا کرنے سے قاصر ہے (دیوالیہ ہے)، تو بیچنے والا مزید سامان کی ترسیل سے انکار کر سکتا ہے جب تک کہ اسے نقد ادائیگی نہ کی جائے۔ اگر خریدار نے دیوالیہ ہونے کی حالت میں پہلے ہی ادھار پر سامان وصول کر لیا ہے، تو بیچنے والا ترسیل کے 10 دن کے اندر مطالبہ کر کے وہ سامان واپس لے سکتا ہے۔ تاہم، اگر خریدار نے ترسیل سے تین ماہ قبل اپنی مالی حالت کے بارے میں تحریری طور پر جھوٹ بولا تھا، تو بیچنے والا 10 دن کی حد کی فکر کیے بغیر سامان واپس لے سکتا ہے۔ بیچنے والے کو کسی بھی ایسے نئے خریدار کے حقوق کا خیال رکھنا چاہیے جس نے نیک نیتی سے کام کیا ہو۔ ایک بار جب بیچنے والا کامیابی سے سامان واپس لے لیتا ہے، تو وہ ان سامان کے لیے مزید کوئی قانونی کارروائی نہیں کر سکتا۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2702(1) جہاں بیچنے والا خریدار کو دیوالیہ پاتا ہے، وہ ترسیل سے انکار کر سکتا ہے سوائے نقد ادائیگی کے، جس میں معاہدے کے تحت اس سے قبل فراہم کردہ تمام سامان کی ادائیگی شامل ہے، اور اس ڈویژن (Section 2705) کے تحت ترسیل روک سکتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2702(2) جہاں بیچنے والا یہ معلوم کرتا ہے کہ خریدار نے دیوالیہ ہونے کی حالت میں ادھار پر سامان وصول کیا ہے، تو وہ وصولی کے 10 دن کے اندر مطالبہ کرنے پر سامان واپس لے سکتا ہے، لیکن اگر ترسیل سے تین ماہ قبل مخصوص بیچنے والے کو مالی حالت کے بارے میں تحریری طور پر غلط بیانی کی گئی ہو تو 10 دن کی حد لاگو نہیں ہوتی۔ اس ذیلی تقسیم میں فراہم کردہ کے علاوہ، بیچنے والا خریدار کی مالی حالت یا ادائیگی کے ارادے کے بارے میں دھوکہ دہی یا معصومانہ غلط بیانی کی بنیاد پر سامان واپس لینے کا حق نہیں رکھ سکتا۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2702(3) ذیلی تقسیم (2) کے تحت بیچنے والے کا سامان واپس لینے کا حق اس ڈویژن (Section 2403) کے تحت عام کاروبار میں خریدار یا دیگر نیک نیتی سے خریدنے والے کے حقوق کے تابع ہے۔ سامان کی کامیاب واپسی ان کے حوالے سے دیگر تمام تدارکات کو خارج کرتی ہے۔

Section § 2703

Explanation

اگر کوئی خریدار غلطی سے سامان کو مسترد کرتا ہے، قبولیت منسوخ کرتا ہے، وقت پر ادائیگی نہیں کرتا، یا معاہدے سے پیچھے ہٹ جاتا ہے، تو بیچنے والے کے پاس کئی اختیارات ہوتے ہیں۔ وہ سامان کو اپنے پاس رکھ سکتا ہے، ترسیل روک سکتا ہے، ان سامان سے متعلق کارروائی کر سکتا ہے جو ابھی تک معاہدے سے منسلک نہیں ہوئے ہیں، سامان کو دوبارہ فروخت کر سکتا ہے اور ہرجانے کا مطالبہ کر سکتا ہے، خریدار کی طرف سے سامان قبول نہ کرنے پر ہرجانے کا دعویٰ کر سکتا ہے، یا پورے معاہدے کو منسوخ کر سکتا ہے۔

جہاں خریدار غلط طریقے سے سامان کو مسترد کرتا ہے یا اس کی قبولیت کو منسوخ کرتا ہے یا ترسیل کے وقت یا اس سے پہلے واجب الادا ادائیگی کرنے میں ناکام رہتا ہے یا جزوی یا مکمل طور پر معاہدے سے انکار کرتا ہے، تو براہ راست متاثر ہونے والے کسی بھی سامان کے حوالے سے اور، اگر خلاف ورزی پورے معاہدے کی ہے (Section 2612)، تو پھر پورے غیر ترسیل شدہ بقیہ کے حوالے سے بھی، متاثرہ بیچنے والا یہ کر سکتا ہے
(a)CA تجارتی قانون Code § 2703(a) ایسے سامان کی ترسیل روک دے؛
(b)CA تجارتی قانون Code § 2703(b) کسی بھی بیلی (امانت دار) کے ذریعے ترسیل کو روک دے جیسا کہ بعد میں فراہم کیا گیا ہے (Section 2705)؛
(c)CA تجارتی قانون Code § 2703(c) اگلے سیکشن کے تحت کارروائی کرے جو ان سامان سے متعلق ہے جو ابھی تک معاہدے سے غیر شناخت شدہ ہیں؛
(d)CA تجارتی قانون Code § 2703(d) دوبارہ فروخت کرے اور ہرجانہ وصول کرے جیسا کہ بعد میں فراہم کیا گیا ہے (Section 2706)؛
(e)CA تجارتی قانون Code § 2703(e) عدم قبولیت کے لیے ہرجانہ وصول کرے (Section 2708) یا مناسب صورت میں قیمت (Section 2709)؛
(f)CA تجارتی قانون Code § 2703(f) منسوخ کر دے۔

Section § 2704

Explanation
اگر آپ ایک بیچنے والے ہیں اور کوئی آپ کے ساتھ معاہدہ توڑتا ہے، تو آپ کو یہ حق حاصل ہے کہ آپ اپنے پاس موجود سامان کو اس معاہدے کو پورا کرنے کے لیے استعمال کریں، چاہے وہ ابھی تک مکمل نہ ہوا ہو، یا انہیں روک کر دوبارہ فروخت کریں۔ اگر سامان مکمل نہیں ہے، تو آپ انہیں مکمل کرنے کا فیصلہ کر سکتے ہیں یا انہیں بنانا بند کر کے پرزوں یا کباڑ کے طور پر فروخت کر سکتے ہیں، اس بات پر منحصر ہے کہ نقصان سے بچنے کے لیے کیا بہترین ہے۔
(1)CA تجارتی قانون Code § 2704(1) پچھلی دفعہ کے تحت ایک متاثرہ بیچنے والا یہ کر سکتا ہے:
(a)CA تجارتی قانون Code § 2704(a) معاہدے کے مطابق ایسے سامان کی نشاندہی کرے جو پہلے سے شناخت شدہ نہ ہو، اگر خلاف ورزی کا علم ہونے کے وقت وہ اس کے قبضے یا کنٹرول میں ہو؛
(b)CA تجارتی قانون Code § 2704(b) ایسے سامان کو دوبارہ فروخت کا موضوع سمجھے جو واضح طور پر مخصوص معاہدے کے لیے ارادہ کیا گیا ہو، اگرچہ وہ سامان نامکمل ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2704(b)(2) جہاں سامان نامکمل ہو، ایک متاثرہ بیچنے والا نقصان سے بچنے اور مؤثر وصولی کے مقاصد کے لیے معقول تجارتی فیصلے کے استعمال میں یا تو تیاری مکمل کر کے سامان کو مکمل طور پر معاہدے سے منسلک کر سکتا ہے یا تیاری روک کر اسے کباڑ یا بچت کی قیمت پر دوبارہ فروخت کر سکتا ہے یا کسی اور معقول طریقے سے کارروائی کر سکتا ہے۔

Section § 2705

Explanation

اگر کوئی بیچنے والا یہ محسوس کرتا ہے کہ خریدار ادائیگی نہیں کر سکتا (یعنی دیوالیہ ہو گیا ہے)، تو وہ کیریئر یا کسی تیسرے فریق کے پاس موجود سامان کی ترسیل روک سکتا ہے۔ بیچنے والا ترسیل کو اس صورت میں بھی روک سکتا ہے جب خریدار ادائیگی سے انکار کر دے یا آرڈر منسوخ کر دے، یا دیگر وجوہات کی بنا پر۔ یہ اس وقت تک کیا جا سکتا ہے جب تک خریدار کو سامان موصول نہ ہو جائے، یا کوئی تیسرا فریق اس بات کی تصدیق نہ کر دے کہ وہ خریدار کے لیے سامان رکھے ہوئے ہے۔ ترسیل روکنے کے لیے، بیچنے والے کو کیریئر یا سامان رکھنے والے کو فوری طور پر مطلع کرنا چاہیے، جو پھر سامان کی ترسیل کے بارے میں بیچنے والے کی ہدایات پر عمل کرے گا۔ تاہم، بیچنے والے کو کسی بھی پیدا ہونے والے اخراجات ادا کرنے ہوں گے۔ مخصوص ملکیت کے دستاویزات والے سامان کے لیے، کیریئرز یا سامان رکھنے والوں کے پاس ترسیل روکنے کے بارے میں مخصوص قواعد ہوتے ہیں۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2705(1) بیچنے والا کسی کیریئر یا دیگر امانت دار کے قبضے میں موجود سامان کی ترسیل روک سکتا ہے جب اسے معلوم ہو کہ خریدار دیوالیہ ہو گیا ہے (سیکشن 2702) اور کار لوڈ، ٹرک لوڈ، ہوائی جہاز لوڈ یا ایکسپریس یا فریٹ کی بڑی کھیپوں کی ترسیل روک سکتا ہے جب خریدار انکار کر دے یا ترسیل سے پہلے واجب الادا ادائیگی کرنے میں ناکام رہے یا اگر کسی اور وجہ سے بیچنے والے کو سامان روکنے یا واپس لینے کا حق ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2705(2) ایسے خریدار کے خلاف بیچنے والا ترسیل روک سکتا ہے جب تک کہ
(a)CA تجارتی قانون Code § 2705(a) خریدار کو سامان کی وصولی؛ یا
(b)CA تجارتی قانون Code § 2705(b) کسی بھی امانت دار (کیریئر کے علاوہ) کی طرف سے خریدار کو اس بات کا اقرار کہ امانت دار خریدار کے لیے سامان رکھے ہوئے ہے؛ یا
(c)CA تجارتی قانون Code § 2705(c) کیریئر کی طرف سے خریدار کو دوبارہ ترسیل کے ذریعے یا گودام کے طور پر ایسا اقرار؛ یا
(d)CA تجارتی قانون Code § 2705(d) سامان سے متعلق کسی بھی قابل تبادلہ دستاویزِ ملکیت کی خریدار کو منتقلی۔
(3)Copy CA تجارتی قانون Code § 2705(d)(3)
(a)Copy CA تجارتی قانون Code § 2705(d)(3)(a) ترسیل روکنے کے لیے بیچنے والے کو اس طرح مطلع کرنا چاہیے تاکہ امانت دار معقول تندہی سے سامان کی ترسیل کو روک سکے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 2705(b) ایسی اطلاع کے بعد امانت دار کو بیچنے والے کی ہدایات کے مطابق سامان کو رکھنا اور فراہم کرنا چاہیے لیکن بیچنے والا امانت دار کو کسی بھی نتیجے میں ہونے والے اخراجات یا نقصانات کا ذمہ دار ہوگا۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 2705(c) اگر سامان کے لیے قابل تبادلہ دستاویزِ ملکیت جاری کی گئی ہے تو امانت دار روکنے کی اطلاع کی تعمیل کا پابند نہیں ہے جب تک دستاویز کا قبضہ یا کنٹرول حوالے نہ کر دیا جائے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 2705(d) ایک کیریئر جس نے ناقابل تبادلہ بل آف لیڈنگ جاری کیا ہے، کسی ایسے شخص سے موصول ہونے والی روکنے کی اطلاع کی تعمیل کا پابند نہیں ہے جو کنسائنر کے علاوہ ہو۔

Section § 2706

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ اگر کوئی خریدار معاہدے کی خلاف ورزی کرتا ہے تو بیچنے والا کیا کر سکتا ہے۔ اگر خریدار خریداری مکمل کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو بیچنے والے کو سامان دوبارہ بیچنے کی اجازت ہے۔ بیچنے والا دوبارہ فروخت سے ہونے والے کسی بھی نقصان کو اصل طے شدہ قیمت کے مقابلے میں وصول کر سکتا ہے، جس میں اصل خریدار کو فروخت نہ کرنے سے ہونے والی کوئی بھی بچت شامل نہیں ہوگی۔ دوبارہ فروخت نیک نیتی سے اور تجارتی طور پر مناسب طریقے سے کی جانی چاہیے، چاہے وہ عوامی فروخت ہو یا نجی۔ وقت اور جگہ جیسی تفصیلات معقول ہونی چاہئیں، اور اگر یہ نجی فروخت ہے تو بیچنے والے کو خریدار کو مطلع کرنا ہوگا۔ عوامی فروخت میں، صرف وہی سامان بیچا جانا چاہیے جس کی شناخت کی جا سکے، سوائے اس کے کہ جب مستقبل کے سودے بیچنا عام ہو۔ بیچنے والا عوامی فروخت میں سامان واپس بھی خرید سکتا ہے، اور دوبارہ فروخت سے ہونے والا کوئی بھی منافع اصل خریدار کو واجب الادا نہیں ہوتا۔ اگر کوئی شخص نیک نیتی سے دوبارہ بیچا گیا سامان خریدتا ہے، تو وہ سامان اصل خریدار کے کسی بھی دعوے سے آزاد ہو کر اس کا مالک بن جاتا ہے۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2706(1) سیکشن 2703 میں بیان کردہ فروخت کنندہ کے تدارکات کی شرائط کے تحت، فروخت کنندہ متعلقہ سامان یا اس کا غیر فراہم شدہ باقی ماندہ حصہ دوبارہ فروخت کر سکتا ہے۔ جہاں دوبارہ فروخت نیک نیتی سے اور تجارتی طور پر معقول انداز میں کی جاتی ہے، فروخت کنندہ دوبارہ فروخت کی قیمت اور معاہدے کی قیمت کے درمیان فرق کو، اس ڈویژن (سیکشن 2710) کی دفعات کے تحت اجازت یافتہ کسی بھی ضمنی نقصانات کے ساتھ، وصول کر سکتا ہے، لیکن خریدار کی خلاف ورزی کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کو کم کر کے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2706(2) سوائے اس کے کہ ذیلی دفعہ (3) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو یا جب تک بصورت دیگر اتفاق نہ کیا گیا ہو، دوبارہ فروخت عوامی یا نجی فروخت کے ذریعے ہو سکتی ہے جس میں ایک یا زیادہ فروخت کے معاہدوں کے ذریعے یا فروخت کنندہ کے موجودہ معاہدے سے شناخت کے ذریعے فروخت شامل ہے۔ فروخت ایک یونٹ کے طور پر یا حصوں میں اور کسی بھی وقت اور جگہ اور کسی بھی شرائط پر ہو سکتی ہے لیکن فروخت کا ہر پہلو بشمول طریقہ، انداز، وقت، جگہ اور شرائط تجارتی طور پر معقول ہونی چاہئیں۔ دوبارہ فروخت کو منسوخ شدہ معاہدے سے متعلق ہونے کے طور پر معقول حد تک شناخت کیا جانا چاہیے، لیکن یہ ضروری نہیں ہے کہ سامان موجود ہو یا ان میں سے کوئی یا تمام خلاف ورزی سے پہلے معاہدے سے شناخت کیے گئے ہوں۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2706(3) جہاں دوبارہ فروخت نجی فروخت کے ذریعے ہو، فروخت کنندہ کو خریدار کو دوبارہ فروخت کے اپنے ارادے کی معقول اطلاع دینی چاہیے۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 2706(4) جہاں دوبارہ فروخت عوامی فروخت کے ذریعے ہو
(a)CA تجارتی قانون Code § 2706(a) صرف شناخت شدہ سامان فروخت کیا جا سکتا ہے سوائے اس کے جہاں اس قسم کے سامان میں مستقبل کی عوامی فروخت کے لیے ایک تسلیم شدہ مارکیٹ موجود ہو؛ اور
(b)CA تجارتی قانون Code § 2706(b) اسے عوامی فروخت کے لیے ایک معمول کی جگہ یا مارکیٹ میں کیا جانا چاہیے اگر کوئی معقول حد تک دستیاب ہو اور سوائے ان سامان کے جو جلد خراب ہونے والے ہوں یا تیزی سے قدر میں کمی کا خطرہ ہو، فروخت کنندہ کو خریدار کو دوبارہ فروخت کے وقت اور جگہ کی معقول اطلاع دینی چاہیے؛ اور
(c)CA تجارتی قانون Code § 2706(c) اگر سامان فروخت میں شریک افراد کی نظر میں نہ ہو تو فروخت کی اطلاع میں اس جگہ کا ذکر ہونا چاہیے جہاں سامان موجود ہے اور ممکنہ بولی دہندگان کے ذریعے ان کے معقول معائنے کا انتظام کرنا چاہیے؛ اور
(d)CA تجارتی قانون Code § 2706(d) فروخت کنندہ خرید سکتا ہے۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 2706(d)(5) ایک خریدار جو دوبارہ فروخت میں نیک نیتی سے خریدتا ہے، سامان کو اصل خریدار کے کسی بھی حقوق سے آزاد حاصل کرتا ہے، چاہے فروخت کنندہ اس سیکشن کے ایک یا زیادہ تقاضوں کی تعمیل کرنے میں ناکام رہے۔
(6)CA تجارتی قانون Code § 2706(d)(6) فروخت کنندہ کسی بھی دوبارہ فروخت پر حاصل ہونے والے کسی بھی منافع کے لیے خریدار کو جوابدہ نہیں ہے۔ ایک شخص جو فروخت کنندہ کی حیثیت میں ہو (سیکشن 2707) یا ایک خریدار جس نے حق بجانب مسترد کیا ہو یا جائز طور پر قبولیت منسوخ کی ہو، اسے اپنے ضمانتی مفاد کی رقم سے زیادہ کسی بھی اضافی رقم کا حساب دینا چاہیے، جیسا کہ بعد میں بیان کیا گیا ہے (سیکشن 2711 کی ذیلی دفعہ (3))۔

Section § 2707

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ "بیچنے والے کی حیثیت میں ایک شخص" کون کہلاتا ہے۔ یہ ان حالات کا حوالہ دیتا ہے جہاں ایک ایجنٹ کسی اور کی جانب سے سامان کی ادائیگی کرتا ہے یا سامان میں اسی طرح کا مفاد رکھتا ہے۔ ایسا شخص ڈیلیوری روک سکتا ہے یا بند کر سکتا ہے، سامان دوبارہ بیچ سکتا ہے، اور ضرورت پڑنے پر نقصانات کا دعویٰ کر سکتا ہے۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2707(1) "بیچنے والے کی حیثیت میں ایک شخص" میں ایک پرنسپل کے خلاف وہ ایجنٹ شامل ہے جس نے اپنے پرنسپل کی جانب سے سامان کی قیمت ادا کی ہے یا اس کا ذمہ دار بن گیا ہے، یا کوئی بھی جو بصورت دیگر سامان میں بیچنے والے کے مماثل سیکیورٹی مفاد یا دیگر حق رکھتا ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2707(2) بیچنے والے کی حیثیت میں ایک شخص اس ڈویژن میں فراہم کردہ کے مطابق ڈیلیوری روک سکتا ہے یا بند کر سکتا ہے (Section 2705) اور دوبارہ بیچ سکتا ہے (Section 2706) اور اتفاقی نقصانات کی وصولی کر سکتا ہے (Section 2710)۔

Section § 2708

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ اگر کوئی خریدار سامان قبول نہیں کرتا یا معاہدہ منسوخ کرتا ہے تو ہرجانے کا حساب کیسے لگایا جائے۔ عام طور پر، بیچنے والے کو سامان کی مارکیٹ قیمت اور معاہدے کی قیمت کے درمیان فرق، نیز کوئی بھی اضافی اخراجات، لیکن بیچنے والے نے سودا ختم ہونے کی وجہ سے جو اخراجات بچائے وہ کم کر کے، واجب الادا ہوتے ہیں۔ اگر یہ بیچنے والے کے نقصان کی تلافی کے لیے کافی نہیں ہے، تو بیچنے والا اس منافع کا دعویٰ کر سکتا ہے جو اسے سودا مکمل ہونے کی صورت میں حاصل ہوتا، جس میں معقول کاروباری اخراجات بھی شامل ہیں۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2708(1) ذیلی تقسیم (2) اور مارکیٹ قیمت کے ثبوت (سیکشن 2723) کے حوالے سے اس ڈویژن کی دفعات کے تابع، خریدار کی طرف سے عدم قبولیت یا تردید کے لیے ہرجانے کا پیمانہ پیشکش کے وقت اور مقام پر مارکیٹ قیمت اور غیر ادا شدہ معاہدے کی قیمت کے درمیان فرق ہے، ساتھ ہی اس ڈویژن (سیکشن 2710) میں فراہم کردہ کوئی بھی ضمنی ہرجانے، لیکن خریدار کی خلاف ورزی کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کو کم کر کے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2708(2) اگر ذیلی تقسیم (1) میں فراہم کردہ ہرجانے کا پیمانہ بیچنے والے کو اتنی اچھی پوزیشن میں رکھنے کے لیے ناکافی ہے جتنی کارکردگی نے کیا ہوتا، تو ہرجانے کا پیمانہ وہ منافع (معقول اوور ہیڈ سمیت) ہے جو بیچنے والے نے خریدار کی مکمل کارکردگی سے حاصل کیا ہوتا، ساتھ ہی اس ڈویژن (سیکشن 2710) میں فراہم کردہ کوئی بھی ضمنی ہرجانے، معقول طور پر اٹھائے گئے اخراجات کے لیے مناسب الاؤنس اور ادائیگیوں یا دوبارہ فروخت کی آمدنی کے لیے مناسب کریڈٹ۔

Section § 2709

Explanation

اگر کوئی خریدار وقت پر سامان کی ادائیگی نہیں کرتا، تو بیچنے والا سامان کی قیمت کے علاوہ لاگو ہونے والے کسی بھی اضافی نقصان کا دعویٰ کر سکتا ہے۔ اس میں وہ سامان شامل ہے جو خریدار نے لے لیا تھا یا وہ جو خریدار کو ان کی دیکھ بھال کرنی چاہیے تھی اس کے بعد گم ہو گئے یا خراب ہو گئے۔ بیچنے والا قیمت کا دعویٰ اس صورت میں بھی کر سکتا ہے اگر وہ کوشش کے باوجود سامان کو دوبارہ فروخت نہ کر سکے۔ اگر بیچنے والا قیمت کے لیے خریدار کو عدالت لے جاتا ہے، تو اسے خریدار کے لیے کوئی بھی غیر فروخت شدہ سامان محفوظ رکھنا ہوگا، سوائے اس کے کہ اگر وہ انہیں بیچ سکیں۔ اگر وہ بیچتے ہیں، تو فروخت کی رقم خریدار کے واجبات کی طرف جاتی ہے۔ اگر کوئی خریدار غلط طریقے سے سامان کو مسترد کرتا ہے یا معاہدے سے پیچھے ہٹ جاتا ہے، تو بیچنے والے کو فروخت سے قیمت نہ ملنے کے باوجود بھی وہ ہرجانے کا دعویٰ کر سکتا ہے۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2709(1) جب خریدار قیمت ادا کرنے میں ناکام ہو جائے جب وہ واجب الادا ہو تو بیچنے والا، اگلی دفعہ کے تحت کسی بھی ضمنی نقصان کے ساتھ، قیمت وصول کر سکتا ہے
(a)CA تجارتی قانون Code § 2709(a) قبول شدہ سامان کی یا مطابقتی سامان کی جو تجارتی طور پر معقول وقت کے اندر گم ہو گیا یا خراب ہو گیا جب ان کے نقصان کا خطرہ خریدار کو منتقل ہو چکا ہو؛ اور
(b)CA تجارتی قانون Code § 2709(b) معاہدے میں شناخت شدہ سامان کی اگر بیچنے والا معقول کوشش کے بعد انہیں معقول قیمت پر دوبارہ فروخت کرنے سے قاصر ہو یا حالات معقول طور پر یہ ظاہر کرتے ہوں کہ ایسی کوشش بے سود ہوگی۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2709(b)(2) جہاں بیچنے والا قیمت کے لیے مقدمہ کرتا ہے، اسے خریدار کے لیے وہ تمام سامان رکھنا ہوگا جو معاہدے میں شناخت شدہ ہیں اور اب بھی اس کے کنٹرول میں ہیں سوائے اس کے کہ اگر دوبارہ فروخت ممکن ہو جائے تو وہ فیصلہ کی وصولی سے پہلے کسی بھی وقت انہیں دوبارہ فروخت کر سکتا ہے۔ ایسی کسی بھی دوبارہ فروخت کی خالص آمدنی خریدار کے کھاتے میں جمع کی جانی چاہیے اور فیصلہ کی ادائیگی اسے کسی بھی غیر فروخت شدہ سامان کا حقدار بناتی ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2709(b)(3) خریدار کے سامان کو غلط طریقے سے مسترد کرنے یا قبولیت منسوخ کرنے کے بعد یا واجب الادا ادائیگی کرنے میں ناکام رہنے کے بعد یا معاہدہ سے انکار کرنے کے بعد (دفعہ 2610)، ایک بیچنے والا جسے اس دفعہ کے تحت قیمت کا حقدار نہیں سمجھا جاتا، پھر بھی پچھلی دفعہ کے تحت عدم قبولیت کے لیے ہرجانہ دیا جائے گا۔

Section § 2710

Explanation
اگر کوئی خریدار فروخت کے معاہدے کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو بیچنے والا اس کی وجہ سے ادا کیے گئے معقول اخراجات کا معاوضہ طلب کر سکتا ہے۔ اس میں ترسیل روکنے، سامان کی دیکھ بھال کرنے یا انہیں دوبارہ فروخت کرنے کے اخراجات شامل ہیں۔

Section § 2711

Explanation

اگر کوئی بیچنے والا سامان فراہم نہیں کرتا، آرڈر منسوخ کر دیتا ہے، یا اگر کوئی خریدار سامان کو مسترد کر دیتا ہے یا اس کی قبولیت واپس لے لیتا ہے، تو خریدار کے پاس کئی اختیارات ہوتے ہیں۔ وہ معاہدہ منسوخ کر سکتے ہیں، اپنی ادا کردہ رقم واپس حاصل کر سکتے ہیں، اور یا تو "کور" (متبادل سامان خریدنا) کر کے ہرجانے کا دعویٰ کر سکتے ہیں، یا عدم ترسیل کے لیے ہرجانہ طلب کر سکتے ہیں۔ اگر سامان پہلے ہی منتخب کر لیا گیا تھا، تو خریدار انہیں واپس حاصل کر سکتا ہے یا بیچنے والے سے معاہدہ پورا کرنے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ اس کے علاوہ، اگر کوئی خریدار درست طور پر مسترد کرتا ہے یا قبولیت واپس لیتا ہے، تو اسے سامان پر عارضی دعویٰ حاصل ہوتا ہے اور وہ اپنے اخراجات کی وصولی کے لیے انہیں دوبارہ فروخت کر سکتا ہے۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2711(1) جہاں بیچنے والا ترسیل کرنے میں ناکام رہتا ہے یا معاہدے سے انکار کر دیتا ہے یا خریدار درست طور پر مسترد کر دیتا ہے یا جائز طور پر قبولیت واپس لے لیتا ہے، تو اس صورت میں، شامل کسی بھی سامان کے حوالے سے، اور اگر خلاف ورزی پورے معاہدے (Section 2612) پر اثر انداز ہوتی ہے تو پورے معاہدے کے حوالے سے، خریدار معاہدہ منسوخ کر سکتا ہے اور چاہے اس نے ایسا کیا ہو یا نہ کیا ہو، ادا کی گئی قیمت کا اتنا حصہ واپس حاصل کرنے کے علاوہ
(a)CA تجارتی قانون Code § 2711(a) “کور” (متبادل خریدنا) کر سکتا ہے اور اگلے سیکشن کے تحت تمام متاثرہ سامان کے لیے ہرجانہ حاصل کر سکتا ہے، چاہے ان کی معاہدے کے ساتھ شناخت کی گئی ہو یا نہ کی گئی ہو؛ یا
(b)CA تجارتی قانون Code § 2711(b) عدم ترسیل کے لیے ہرجانہ حاصل کر سکتا ہے جیسا کہ اس ڈویژن (Section 2713) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2711(b)(2) جہاں بیچنے والا ترسیل میں ناکام رہتا ہے یا معاہدے سے انکار کرتا ہے، خریدار یہ بھی کر سکتا ہے
(a)CA تجارتی قانون Code § 2711(a) اگر سامان کی شناخت ہو چکی ہے تو انہیں واپس حاصل کر سکتا ہے جیسا کہ اس ڈویژن (Section 2502) میں فراہم کیا گیا ہے؛ یا
(b)CA تجارتی قانون Code § 2711(b) مناسب صورت میں مخصوص کارکردگی حاصل کر سکتا ہے یا سامان واپس حاصل کر سکتا ہے (replevy) جیسا کہ اس ڈویژن (Section 2716) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2711(b)(3) درست طور پر مسترد کرنے یا قبولیت کی جائز واپسی پر، خریدار کو اپنے قبضے یا کنٹرول میں موجود سامان پر ان کی قیمت پر کی گئی کسی بھی ادائیگی اور ان کے معائنے، وصولی، نقل و حمل، دیکھ بھال اور تحویل میں معقول طور پر اٹھنے والے کسی بھی اخراجات کے لیے ایک سیکیورٹی مفاد حاصل ہوتا ہے اور وہ ایسے سامان کو اپنے پاس رکھ سکتا ہے اور انہیں ایک متاثرہ بیچنے والے (Section 2706) کی طرح دوبارہ فروخت کر سکتا ہے۔

Section § 2712

Explanation

اگر کوئی بیچنے والا وعدے کے مطابق سامان فراہم نہیں کرتا، تو خریدار فوری طور پر متبادل کے طور پر اسی طرح کا سامان خرید سکتا ہے۔ اسے "کورنگ" کہا جاتا ہے۔ خریدار پھر بیچنے والے سے متبادل خریداری کے کسی بھی اضافی اخراجات ادا کروا سکتا ہے، نیز کوئی بھی دیگر معقول اخراجات جو پیدا ہوتے ہیں۔ تاہم، اگر خریدار کور نہ کرنے کا انتخاب کرتا ہے، تو وہ اب بھی دیگر حل یا معاوضہ طلب کر سکتا ہے۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2712(1) پچھلے سیکشن کے اندر خلاف ورزی کے بعد، خریدار نیک نیتی سے اور بلا وجہ تاخیر کے بغیر بیچنے والے کی طرف سے واجب الادا سامان کے متبادل کے طور پر کسی بھی معقول خریداری یا سامان خریدنے کا معاہدہ کر کے "کور" کر سکتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2712(2) خریدار بیچنے والے سے ہرجانے کے طور پر کور کی لاگت اور معاہدے کی قیمت کے درمیان فرق وصول کر سکتا ہے، اس کے ساتھ کوئی بھی اتفاقی یا نتیجہ خیز ہرجانہ جیسا کہ ذیل میں بیان کیا گیا ہے (سیکشن 2715)، لیکن بیچنے والے کی خلاف ورزی کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کم کر کے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2712(3) اس سیکشن کے اندر خریدار کا کور کرنے میں ناکامی اسے کسی دوسرے علاج سے نہیں روکتی۔

Section § 2713

Explanation

اگر کوئی بیچنے والا سامان فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے یا معاہدہ توڑ دیتا ہے، تو خریدار موجودہ مارکیٹ قیمت اور طے شدہ معاہدے کی قیمت کے درمیان فرق وصول کر سکتا ہے۔ خریدار بیچنے والے کی خلاف ورزی کی وجہ سے ہونے والے اضافی اخراجات کا بھی دعویٰ کر سکتا ہے، بیچنے والے کی عدم ترسیل کی وجہ سے بچائی گئی کسی بھی رقم کو کم کر کے۔ مارکیٹ قیمت اس جگہ پر مبنی ہوتی ہے جہاں سامان کی ترسیل ہونی تھی یا جہاں وہ رد کیے جانے کی صورت میں پہنچا تھا۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2713(1) مارکیٹ قیمت کے ثبوت (سیکشن 2723) کے حوالے سے اس ڈویژن کی دفعات کے تابع، بیچنے والے کی طرف سے عدم ترسیل یا معاہدے سے انکار کی صورت میں نقصانات کا پیمانہ اس وقت کی مارکیٹ قیمت اور معاہدے کی قیمت کے درمیان فرق ہے جب خریدار کو خلاف ورزی کا علم ہوا تھا، اس ڈویژن میں فراہم کردہ کسی بھی ضمنی اور نتیجہ خیز نقصانات (سیکشن 2715) کے ساتھ، لیکن بیچنے والے کی خلاف ورزی کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کو کم کر کے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2713(2) مارکیٹ قیمت کا تعین ترسیل کی جگہ کے مطابق کیا جائے گا یا، آمد کے بعد رد کرنے یا قبولیت کی منسوخی کے معاملات میں، آمد کی جگہ کے مطابق۔

Section § 2714

Explanation

یہ سیکشن اس بارے میں ہے کہ اگر آپ نے کوئی ایسی چیز خریدی ہے جو وعدے کے مطابق نہ نکلے۔ اگر آپ نے سامان قبول کر لیا تھا اور پھر پتہ چلا کہ کوئی مسئلہ ہے، تو آپ ہرجانے کا دعویٰ کر سکتے ہیں۔ یہ ہرجانے بیچنے والے کی طرف سے معاہدہ توڑنے کی وجہ سے ہونے والے نقصان کو پورا کرنے کے لیے ہونے چاہئیں۔ ہرجانے کا حساب لگانے کا بنیادی طریقہ یہ ہے کہ جو چیز آپ کو ملی اور جو وعدہ کیا گیا تھا، ان کی قیمتوں میں کتنا فرق ہے۔ کبھی کبھی، اگر خاص حالات پیدا ہوں، تو ہرجانے کی رقم مختلف ہو سکتی ہے۔ آپ اس مسئلے سے متعلق اضافی اخراجات کا بھی دعویٰ کر سکتے ہیں۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2714(1) جہاں خریدار نے سامان قبول کر لیا ہے اور اطلاع دے دی ہے (سیکشن 2607 کی ذیلی دفعہ (3))، وہ پیشکش کی کسی بھی عدم مطابقت کے لیے ہرجانے کے طور پر، بیچنے والے کی خلاف ورزی کے نتیجے میں عام حالات میں ہونے والے نقصان کو وصول کر سکتا ہے، جس کا تعین کسی بھی معقول طریقے سے کیا جائے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2714(2) وارنٹی کی خلاف ورزی کے لیے ہرجانے کا پیمانہ قبولیت کے وقت اور مقام پر قبول شدہ سامان کی قیمت اور اس قیمت کے درمیان فرق ہے جو ان کی ہوتی اگر وہ وارنٹی کے مطابق ہوتے، جب تک کہ خصوصی حالات مختلف رقم کے قریبی نقصانات نہ دکھائیں۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2714(3) مناسب صورت میں، سیکشن 2715 کے تحت کوئی بھی ضمنی اور نتیجہ خیز نقصانات بھی وصول کیے جا سکتے ہیں۔

Section § 2715

Explanation

یہ سیکشن ان نقصانات کی اقسام کی وضاحت کرتا ہے جو ایک خریدار دعویٰ کر سکتا ہے اگر بیچنے والا معاہدے کی خلاف ورزی کرے۔ ضمنی نقصانات میں معقول اخراجات شامل ہوتے ہیں جیسے مسترد شدہ سامان کا معائنہ کرنا، اسے منتقل کرنا، اس کی دیکھ بھال کرنا، یا اس کا متبادل تلاش کرنا۔ نتیجہ خیز نقصانات میں وہ نقصانات شامل ہیں جو ایسی ضروریات سے پیدا ہوتے ہیں جن کے بارے میں بیچنے والے کو معلوم ہونا چاہیے تھا اور جن سے بچا نہیں جا سکتا، اور وارنٹی کی خلاف ورزی سے ہونے والے کسی بھی ذاتی یا جائیداد کو پہنچنے والے نقصانات۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2715(1) بیچنے والے کی خلاف ورزی کے نتیجے میں ہونے والے ضمنی نقصانات میں معائنہ، وصولی، نقل و حمل اور صحیح طور پر مسترد شدہ سامان کی دیکھ بھال اور تحویل میں معقول طور پر اٹھائے گئے اخراجات، متبادل کا انتظام کرنے کے سلسلے میں کوئی بھی تجارتی طور پر معقول چارجز، اخراجات یا کمیشن اور تاخیر یا دیگر خلاف ورزی کے نتیجے میں ہونے والے کوئی بھی دیگر معقول اخراجات شامل ہیں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2715(2) بیچنے والے کی خلاف ورزی کے نتیجے میں ہونے والے نتیجہ خیز نقصانات میں شامل ہیں:
(a)CA تجارتی قانون Code § 2715(a) عمومی یا مخصوص تقاضوں اور ضروریات کے نتیجے میں ہونے والا کوئی بھی نقصان جس کے بارے میں معاہدے کے وقت بیچنے والے کو جاننے کی وجہ تھی اور جسے متبادل کے ذریعے یا کسی اور طریقے سے معقول طور پر روکا نہیں جا سکتا تھا؛ اور
(b)CA تجارتی قانون Code § 2715(b) وارنٹی کی کسی بھی خلاف ورزی کے براہ راست نتیجے میں شخص یا جائیداد کو پہنچنے والا نقصان۔

Section § 2716

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ عدالت 'تعمیلِ مخصوص' کا حکم دے سکتی ہے—جس کا مطلب ہے کسی کو معاہدے میں کیے گئے وعدے کے عین مطابق کام کرنے پر مجبور کرنا—جب سامان منفرد ہو یا بعض دیگر حالات میں۔ عدالت ادائیگی، ہرجانے یا دیگر نتائج کے لیے شرائط مقرر کر سکتی ہے جیسا وہ مناسب سمجھے۔ مزید برآں، ایک خریدار معاہدے میں شناخت شدہ سامان کو واپس حاصل کر سکتا ہے اگر وہ اس کا مناسب متبادل نہ ڈھونڈ سکے یا اگر بیچنے والا بعض شرائط کے تحت سامان کو اپنے پاس رکھے۔ ذاتی، خاندانی یا گھریلو سامان کے لیے، خریداروں کو یہ حق حاصل ہو جاتا ہے کہ وہ سامان کو واپس حاصل کر سکیں جب انہیں اس میں ایک خاص مفاد حاصل ہو جائے، چاہے بیچنے والے نے ابھی تک سامان فراہم کرنے سے انکار نہ کیا ہو۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2716(1) تعمیلِ مخصوص کا حکم دیا جا سکتا ہے جہاں سامان منفرد ہو یا دیگر مناسب حالات میں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2716(2) تعمیلِ مخصوص کے حکم میں قیمت کی ادائیگی، ہرجانے، یا دیگر تلافی کے حوالے سے ایسی شرائط و ضوابط شامل ہو سکتی ہیں جو عدالت مناسب سمجھے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2716(3) خریدار کو معاہدے میں شناخت شدہ سامان کی بازیابی کا حق حاصل ہے اگر معقول کوشش کے بعد وہ ایسے سامان کا متبادل حاصل کرنے سے قاصر ہو یا حالات معقول طور پر یہ ظاہر کریں کہ ایسی کوشش بے سود ہوگی یا اگر سامان تحفظ کے تحت بھیجا گیا ہو اور ان میں سیکیورٹی مفاد کی تسلی کر دی گئی ہو یا پیش کی گئی ہو۔ ذاتی، خاندانی یا گھریلو مقاصد کے لیے خریدے گئے سامان کی صورت میں، خریدار کا بازیابی کا حق ایک خاص ملکیت کے حصول پر قائم ہو جاتا ہے، چاہے بیچنے والے نے اس وقت معاہدہ منسوخ نہ کیا ہو یا سامان فراہم کرنے میں ناکام نہ ہوا ہو۔

Section § 2717

Explanation
اگر کوئی بیچنے والا فروخت کے معاہدے کی اپنی شرائط پوری نہیں کرتا، تو خریدار بیچنے والے کی ناکامی سے ہونے والے نقصانات کی رقم کے برابر اپنی واجب الادا رقم کو کم کر سکتا ہے، بشرطیکہ وہ بیچنے والے کو اپنے اس منصوبے سے آگاہ کر دے۔

Section § 2718

Explanation

یہ قانون اس بارے میں ہے کہ جب کوئی فریق اپنے معاہدے کی شرائط پوری نہیں کرتا تو کیا ہوتا ہے، خاص طور پر ہرجانے اور رقم کی واپسی کے حوالے سے۔ اگر ہرجانے کے بارے میں کوئی معاہدہ ہے (جسے 'طے شدہ ہرجانہ' کہتے ہیں)، تو اسے کچھ خاص قواعد پر عمل کرنا ہوگا۔ اگر ان قواعد پر عمل نہیں کیا جاتا، تو دیگر تدارکات لاگو ہوتے ہیں۔ اگر کوئی خریدار معاہدے کی خلاف ورزی کرتا ہے اور بیچنے والا اپنا سامان روک لیتا ہے، تو خریدار ایک خاص رقم سے زیادہ ادا کی گئی رقم واپس حاصل کر سکتا ہے۔ تاہم، بیچنے والا اس رقم کی واپسی کو کم کر سکتا ہے اگر وہ ثابت کر سکے کہ اسے مزید ہرجانہ واجب الادا ہے یا اگر خریدار کو معاہدے سے فائدہ ہوا ہے۔ اگر بیچنے والے کو سامان کی صورت میں ادائیگی کی جاتی ہے، تو ان سامان کی قیمت لگائی جاتی ہے اور انہیں دیگر ادائیگیوں کی طرح سمجھا جاتا ہے، جب تک کہ بیچنے والے کو سامان دوبارہ فروخت کرنے سے پہلے خلاف ورزی کا علم نہ ہو۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2718(1) کسی بھی فریق کی طرف سے معاہدے کی خلاف ورزی پر ہرجانہ سول کوڈ کی دفعہ 1671 کے تابع اور اس کی تعمیل میں معاہدے میں طے کیا جا سکتا ہے۔ اگر معاہدہ ہرجانے کے تعین کا انتظام کرتا ہے، اور ایسی شق سول کوڈ کی دفعہ 1671 کی تعمیل نہیں کرتی، تو اس ڈویژن میں فراہم کردہ کے مطابق تدارک کیا جا سکتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2718(2) جہاں بیچنے والا خریدار کی خلاف ورزی کی وجہ سے سامان کی ترسیل کو جائز طور پر روکتا ہے، خریدار کسی بھی رقم کی واپسی کا حقدار ہے جس سے اس کی ادائیگیوں کی کل رقم تجاوز کرتی ہے:
(a)CA تجارتی قانون Code § 2718(a) وہ رقم جس کا بیچنے والا ذیلی دفعہ (1) کے مطابق بیچنے والے کے ہرجانے کو طے کرنے والی شرائط کی بنا پر حقدار ہے، یا
(b)CA تجارتی قانون Code § 2718(b) ایسی شرائط کی عدم موجودگی میں، کل کارکردگی کی قیمت کا 20 فیصد جس کے لیے خریدار معاہدے کے تحت پابند ہے یا پانچ سو ڈالر ($500)، جو بھی کم ہو۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2718(b)(3) ذیلی دفعہ (2) کے تحت خریدار کا واپسی کا حق اس حد تک ایڈجسٹمنٹ کے تابع ہے جہاں بیچنے والا ثابت کرتا ہے:
(a)CA تجارتی قانون Code § 2718(a) ذیلی دفعہ (1) کے علاوہ اس باب کی دفعات کے تحت ہرجانہ وصول کرنے کا حق، اور
(b)CA تجارتی قانون Code § 2718(b) خریدار کو براہ راست یا بالواسطہ طور پر معاہدے کی وجہ سے حاصل ہونے والے کسی بھی فائدے کی رقم یا قیمت۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 2718(b)(4) جہاں بیچنے والے نے سامان کی صورت میں ادائیگی وصول کی ہے، ان کی مناسب قیمت یا ان کی دوبارہ فروخت سے حاصل ہونے والی رقم کو ذیلی دفعہ (2) کے مقاصد کے لیے ادائیگیوں کے طور پر شمار کی جائے گی؛ لیکن اگر بیچنے والے کو جزوی کارکردگی میں موصول ہونے والے سامان کو دوبارہ فروخت کرنے سے پہلے خریدار کی خلاف ورزی کا نوٹس ہو، تو اس کی دوبارہ فروخت اس ڈویژن میں ایک متاثرہ بیچنے والے کی طرف سے دوبارہ فروخت پر عائد کردہ شرائط کے تابع ہوگی (دفعہ 2706)۔

Section § 2719

Explanation

یہ سیکشن معاہدوں کو خلاف ورزیوں کے لیے مخصوص تدارکات مقرر کرنے کی اجازت دیتا ہے، جیسے سامان واپس کرنا یا خراب اشیاء کی مرمت کرنا، اور یہ تدارکات معیاری تدارکات کی جگہ لے سکتے ہیں یا ان میں اضافہ کر سکتے ہیں۔ آپ کے پاس عام طور پر اختیارات ہوتے ہیں جب تک کہ معاہدہ یہ نہ کہے کہ کوئی تدارک خصوصی ہے، جو اسے آپ کا واحد انتخاب بنا دیتا ہے۔ اگر کوئی متفقہ تدارک مطلوبہ طور پر کام نہیں کرتا، تو دیگر تدارکات لاگو ہو سکتے ہیں۔ معاہدہ اضافی نقصانات کو محدود یا خارج کر سکتا ہے، لیکن ایسی تحدیدات کو چیلنج کیا جا سکتا ہے اگر وہ غیر منصفانہ ہوں، خاص طور پر صارف اشیاء کے لیے جہاں چوٹ لگتی ہے۔ تجارتی نقصانات کے لیے، نقصانات کی حدیں عام طور پر برقرار رہتی ہیں جب تک کہ وہ غیر منصفانہ نہ پائی جائیں۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2719(1) اس سیکشن کے ذیلی حصوں (2) اور (3) کی دفعات اور نقصانات کی تصفیہ اور تحدید سے متعلق پچھلے سیکشن کے تابع،
(a)CA تجارتی قانون Code § 2719(a) معاہدہ اس ڈویژن میں فراہم کردہ تدارکات کے علاوہ یا ان کے متبادل کے طور پر تدارکات فراہم کر سکتا ہے اور اس ڈویژن کے تحت قابل وصول نقصانات کی مقدار کو محدود یا تبدیل کر سکتا ہے، جیسا کہ خریدار کے تدارکات کو سامان کی واپسی اور قیمت کی ادائیگی تک یا غیر موافق سامان یا پرزوں کی مرمت اور تبدیلی تک محدود کر کے؛ اور
(b)CA تجارتی قانون Code § 2719(b) فراہم کردہ تدارک کا استعمال اختیاری ہے جب تک کہ تدارک کو واضح طور پر خصوصی تسلیم نہ کیا جائے، اس صورت میں یہ واحد تدارک ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2719(b)(2) جہاں حالات کسی خصوصی یا محدود تدارک کو اس کے بنیادی مقصد میں ناکام کر دیں، تدارک اس کوڈ میں فراہم کردہ کے مطابق حاصل کیا جا سکتا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2719(b)(3) نتیجہ خیز نقصانات کو محدود یا خارج کیا جا سکتا ہے جب تک کہ تحدید یا اخراج غیر منصفانہ نہ ہو۔ صارف اشیاء کے معاملے میں کسی شخص کو پہنچنے والے نقصان کے لیے نتیجہ خیز نقصانات کی تحدید باطل ہے جب تک یہ ثابت نہ ہو جائے کہ تحدید غیر منصفانہ نہیں ہے۔ جہاں نقصان تجارتی ہو وہاں نتیجہ خیز نقصانات کی تحدید درست ہے جب تک یہ ثابت نہ ہو جائے کہ تحدید غیر منصفانہ ہے۔

Section § 2720

Explanation
جب کوئی معاہدہ ختم کرنے کے لیے 'منسوخی' یا 'فسخ' جیسے الفاظ استعمال کرتا ہے، تو اس کا خود بخود یہ مطلب نہیں کہ وہ معاہدہ ختم ہونے سے پہلے ہونے والی کسی غلطی کے لیے ہرجانے کا دعویٰ کرنے کے کسی بھی حق سے دستبردار ہو رہا ہے۔ یہ تب تک لاگو ہوتا ہے جب تک کہ واضح طور پر اس کے برعکس نہ کہا جائے۔

Section § 2721

Explanation
اگر کوئی شخص فروخت کے معاہدے میں جھوٹ بولتا ہے یا دھوکہ دہی کرتا ہے، تو آپ صورتحال کو درست کرنے کے لیے وہی تمام اقدامات استعمال کر سکتے ہیں جو آپ اس صورت میں استعمال کرتے جب انہوں نے صرف دھوکہ دہی کے بغیر معاہدہ توڑا ہوتا۔ معاہدہ منسوخ کرنے یا سامان واپس کرنے کا مطالبہ کرنا آپ کو اضافی رقم یا دیگر حل طلب کرنے سے نہیں روکتا۔

Section § 2722

Explanation

اگر کوئی ایسا شخص جو کسی معاہدے سے متعلق نہ ہو، اس معاہدے میں شامل مال کے ساتھ ایسا کچھ کرتا ہے جس سے کسی فریق کو نقصان پہنچے، تو متاثرہ فریق مقدمہ دائر کر سکتا ہے۔ مقدمہ دائر کرنے کا حق اس شخص کو حاصل ہے جس کا مال پر قانونی دعویٰ ہو، چاہے وہ اس کا مالک ہو، یا اس میں کوئی مفاد رکھتا ہو، یا اس نے مال کے نقصان کا خطرہ برداشت کیا ہو۔ اگر مقدمہ دائر کرنے والے شخص نے مال کو نقصان پہنچنے کے وقت نقصان کا خطرہ برداشت نہیں کیا تھا، تو وصول کی گئی کوئی بھی رقم دوسرے فریق کے لیے رکھی جا سکتی ہے، جب تک کہ بصورت دیگر اتفاق نہ کیا گیا ہو۔ اس کے علاوہ، معاہدے میں شامل کوئی بھی فریق دوسرے کی طرف سے مقدمہ دائر کر سکتا ہے اگر دونوں متفق ہوں۔

جہاں کوئی فریق ثالث ایسے مال سے معاملہ کرتا ہے جسے فروخت کے معاہدے کے لیے شناخت کیا گیا ہو، اور اس سے اس معاہدے کے کسی فریق کو قابلِ کارروائی نقصان پہنچے
(a)CA تجارتی قانون Code § 2722(a) فریق ثالث کے خلاف کارروائی کا حق فروخت کے معاہدے کے کسی بھی ایسے فریق کو حاصل ہے جس کی اس مال میں ملکیت، یا ضمانتی مفاد، یا خصوصی ملکیت، یا قابلِ بیمہ مفاد ہو؛ اور اگر مال تباہ کر دیا گیا ہو یا ناجائز طور پر استعمال کر لیا گیا ہو تو کارروائی کا حق اس فریق کو بھی حاصل ہے جس نے فروخت کے معاہدے کے تحت نقصان کا خطرہ برداشت کیا تھا یا نقصان کے بعد دوسرے فریق کے مقابلے میں وہ خطرہ قبول کر لیا تھا؛
(b)CA تجارتی قانون Code § 2722(b) اگر نقصان کے وقت مدعی فریق نے فروخت کے معاہدے کے دوسرے فریق کے مقابلے میں نقصان کا خطرہ برداشت نہیں کیا تھا اور وصولی کے تصفیے کے لیے ان کے درمیان کوئی انتظام نہیں ہے، تو اس کا مقدمہ یا تصفیہ، اس کے اپنے مفاد کے تابع، معاہدے کے دوسرے فریق کے لیے ایک امانت دار کے طور پر ہوگا؛
(c)CA تجارتی قانون Code § 2722(c) کوئی بھی فریق دوسرے کی رضامندی سے جس کا بھی اس سے تعلق ہو اس کے فائدے کے لیے مقدمہ دائر کر سکتا ہے۔

Section § 2723

Explanation

یہ قانون اس صورتحال سے متعلق ہے جہاں کوئی شخص اپنا حصہ پورا کرنے سے پہلے کسی معاہدے سے پیچھے ہٹ جاتا ہے۔ اگر اس کے نتیجے میں مقدمہ دائر ہو اور سامان کی ترسیل سے پہلے عدالت میں چلا جائے، تو سامان کی قیمت اس کی مارکیٹ قیمت کی بنیاد پر ناپی جانی چاہیے جب دوسرے فریق کو منسوخی کا علم ہوا۔ اگر اس وقت مارکیٹ قیمت معلوم کرنا مشکل ہو، تو سامان کی نقل و حمل کے کسی بھی اخراجات کو مدنظر رکھتے ہوئے ایک معقول متبادل استعمال کیا جا سکتا ہے۔ مزید برآں، اگر کوئی بھی فریق عدالت میں مختلف مارکیٹ قیمت استعمال کرنا چاہتا ہے، تو اسے غیر منصفانہ حیرت سے بچنے کے لیے دوسرے فریق کو پیشگی اطلاع دینی ہوگی۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2723(1) اگر پیشگی تردید (anticipatory repudiation) پر مبنی کوئی کارروائی کچھ یا تمام سامان کی کارکردگی کے وقت سے پہلے مقدمے کی سماعت کے لیے آتی ہے، تو مارکیٹ قیمت (Section 2708 or Section 2713) پر مبنی کوئی بھی ہرجانہ ایسے سامان کی اس قیمت کے مطابق طے کیا جائے گا جو اس وقت رائج تھی جب متاثرہ فریق کو تردید کا علم ہوا۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2723(2) اگر اس ڈویژن میں بیان کردہ اوقات یا مقامات پر رائج قیمت کا ثبوت آسانی سے دستیاب نہ ہو تو بیان کردہ وقت سے پہلے یا بعد کسی بھی معقول وقت کے اندر رائج قیمت یا کسی بھی دوسرے مقام پر جو تجارتی فیصلے یا تجارتی رواج کے تحت بیان کردہ کے لیے ایک معقول متبادل کے طور پر کام کرے، استعمال کی جا سکتی ہے، ایسے دوسرے مقام تک یا وہاں سے سامان کی نقل و حمل کے اخراجات کے لیے کوئی بھی مناسب رعایت کرتے ہوئے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2723(3) اس ڈویژن میں بیان کردہ وقت یا مقام کے علاوہ کسی دوسرے وقت یا مقام پر رائج متعلقہ قیمت کا ثبوت جو ایک فریق پیش کرے، قابل قبول نہیں ہے جب تک اور اس وقت تک جب تک اس نے دوسرے فریق کو ایسی اطلاع نہ دی ہو جسے عدالت غیر منصفانہ حیرت کو روکنے کے لیے کافی سمجھے۔

Section § 2724

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی قانونی مقدمے میں کسی منڈی میں عام طور پر خریدے بیچے جانے والے سامان کی قیمت یا مالیت پر بحث ہو رہی ہو، تو سرکاری منڈی کی رپورٹیں، تجارتی جرائد، یا اخبارات کو بطور ثبوت استعمال کیا جا سکتا ہے۔ تاہم، آپ رپورٹ کی تیاری کے طریقے پر سوال اٹھا کر اس کی ساکھ کو متاثر کر سکتے ہیں، لیکن یہ اسے بطور ثبوت استعمال ہونے سے نہیں روکے گا۔

Section § 2725

Explanation

کیلیفورنیا میں، اگر آپ فروخت کے معاہدے کی خلاف ورزی پر قانونی کارروائی کرنا چاہتے ہیں، تو عام طور پر آپ کے پاس خلاف ورزی ہونے کے وقت سے چار سال ہوتے ہیں۔ تاہم، اصل معاہدہ اس مدت کو ایک سال سے کم نہیں کر سکتا۔ گھڑی خلاف ورزی کی تاریخ سے چلنا شروع ہو جاتی ہے، چاہے آپ کو اس کا علم نہ ہو۔ وارنٹیوں کے لیے، خلاف ورزی اس وقت ہوتی ہے جب چیز فراہم کی جاتی ہے، سوائے اس کے کہ جب وارنٹی مستقبل کی کارکردگی کا احاطہ کرتی ہو، اس صورت میں یہ اس وقت شروع ہوتی ہے جب مسئلہ دریافت ہو جاتا ہے یا ہو سکتا ہے۔ اگر آپ کی پہلی قانونی کارروائی روک دی جاتی ہے لیکن اسی مسئلے پر دوبارہ کوشش کی اجازت دیتی ہے، تو آپ کے پاس دوبارہ شروع کرنے کے لیے مزید چھ ماہ ہوتے ہیں، بشرطیکہ اصل کیس اس لیے نہ روکا گیا ہو کہ آپ نے اسے چھوڑ دیا تھا یا اسے آگے نہیں بڑھایا تھا۔ آخر میں، یہ قانون وقت کی حد کو معطل کرنے کے بارے میں کسی بھی اصول کو تبدیل نہیں کرے گا اور نہ ہی ان معاملات پر لاگو ہوگا جو اس قانون کے شروع ہونے سے پہلے موجود تھے۔

(1)CA تجارتی قانون Code § 2725(1) کسی بھی فروخت کے معاہدے کی خلاف ورزی کے لیے کارروائی دعویٰ کی وجہ پیدا ہونے کے چار سال کے اندر شروع کی جانی چاہیے۔ اصل معاہدے کے ذریعے فریقین حد بندی کی مدت کو ایک سال سے کم نہیں کر سکتے لیکن اسے بڑھا نہیں سکتے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 2725(2) دعویٰ کی وجہ اس وقت پیدا ہوتی ہے جب خلاف ورزی ہوتی ہے، متاثرہ فریق کو خلاف ورزی کا علم نہ ہونے کے باوجود۔ وارنٹی کی خلاف ورزی اس وقت ہوتی ہے جب ترسیل کی پیشکش کی جاتی ہے، سوائے اس کے کہ جہاں وارنٹی واضح طور پر سامان کی مستقبل کی کارکردگی تک پھیلی ہوئی ہو اور خلاف ورزی کی دریافت ایسی کارکردگی کے وقت کا انتظار کرے، دعویٰ کی وجہ اس وقت پیدا ہوتی ہے جب خلاف ورزی دریافت ہو جاتی ہے یا ہونی چاہیے تھی۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 2725(3) جہاں ذیلی دفعہ (1) کے ذریعے محدود وقت کے اندر شروع کی گئی کارروائی اس طرح ختم ہو جائے کہ اسی خلاف ورزی کے لیے کسی دوسری کارروائی کے ذریعے علاج دستیاب رہے، ایسی دوسری کارروائی محدود وقت کی میعاد ختم ہونے کے بعد اور پہلی کارروائی کے خاتمے کے چھ ماہ کے اندر شروع کی جا سکتی ہے، جب تک کہ خاتمہ رضاکارانہ طور پر بند کرنے یا مقدمہ چلانے میں ناکامی یا غفلت کی وجہ سے برخاستگی کا نتیجہ نہ ہو۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 2725(4) یہ دفعہ حد بندی کے قانون کو معطل کرنے کے قانون کو تبدیل نہیں کرتی اور نہ ہی یہ ان دعویٰ کی وجوہات پر لاگو ہوتی ہے جو اس کوڈ کے نافذ ہونے سے پہلے پیدا ہوئی تھیں۔