اختیارات اور فرائضنقل و حمل کے نظام
Section § 130250
Section § 130251
Section § 130252
یہ قانون عوامی ماس ٹرانزٹ سسٹمز کے کسی بھی منصوبے کو، بشمول خصوصی ٹرانزٹ گائیڈ ویز اور بعض شاہراہ کے منصوبوں کو، منظوری کے لیے کمیشن کو پیش کرنے کا تقاضا کرتا ہے۔ ان منصوبوں کو علاقائی ٹرانسپورٹیشن پلان کے مطابق ہونا چاہیے۔ تاہم، کمیشن کو ریاستی شاہراہ کے نظام کے لیے حفاظت اور دیکھ بھال کے منصوبوں کی منظوری کا اختیار نہیں ہے—یہ محکمہ ٹرانسپورٹیشن کے ذریعے سنبھالے جاتے ہیں۔ شاہراہ کی بڑی تعمیر نو یا بحالی کے لیے، محکمہ اور کمیشن کو مل کر کام کرنا چاہیے۔ یہاں، 'پلان' سے مراد منصوبے کی تفصیل ہے، نہ کہ تفصیلی تکنیکی پلانز۔
Section § 130253
Section § 130254
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ٹرانزٹ گائیڈ وے سسٹمز کے آپریٹرز کی تقرری کی ذمہ داری ایک کمیشن کی ہے۔
لاس اینجلس کاؤنٹی میں، سدرن کیلیفورنیا ریپڈ ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ کو آپریٹر کے طور پر نامزد کیا گیا ہے، سوائے اس کے جہاں کسی دوسرے قانون کے ذریعے کوئی مختلف نامزدگی کی گئی ہو۔
اورنج کاؤنٹی میں، اورنج کاؤنٹی ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ کو ٹرانزٹ گائیڈ وے سسٹم کے آپریٹر کے طور پر نامزد کیا گیا ہے۔
Section § 130254.5
لاس اینجلس شہر اپنے ہوائی اڈوں پر یا ان کے درمیان ایک ٹرانسپورٹیشن سسٹم بنا اور چلا سکتا ہے۔ ایک بار جب یہ کام کرنا شروع کر دے، تو اس سسٹم کو متعلقہ کاؤنٹی ٹرانسپورٹیشن کمیشن کے ذریعے مقامی ٹریفک اور ٹرانزٹ سروسز کے ساتھ مربوط کیا جانا چاہیے۔ لاس اینجلس کو ان منصوبوں کے لیے وفاقی یا ریاستی ہائی وے یا ٹرانزٹ فنڈز کے لیے درخواست دینے کے لیے کمیشن کی منظوری بھی درکار ہوگی، سوائے ان فنڈز کے جو 1978 سے پہلے دیے گئے تھے۔
Section § 130255
Section § 130256
قانون کا یہ حصہ لازمی قرار دیتا ہے کہ گائیڈ وے اور تیز رفتار ٹرانزٹ نظاموں کی تعمیر کے کسی بھی منصوبے کو محکمہ ٹرانسپورٹیشن اور مرکزی علاقائی ٹرانسپورٹیشن منصوبہ بندی ایجنسی دونوں کے ساتھ مربوط کیا جانا چاہیے۔
Section § 130257
Section § 130258
Section § 130259
یہ قانون ریور سائیڈ اور سان برنارڈینو کاؤنٹیوں میں ٹرانسپورٹیشن کمیشنز کو یکم فروری 1978 تک مقامی ٹرانسپورٹیشن زونز قائم کرنے کا پابند کرتا ہے۔ لاس اینجلس اور اورنج کاؤنٹیوں کے پاس مختلف ایجنسیوں اور کمیونٹی کے ساتھ مل کر ایسا کرنے کا اختیار ہے۔
ان زونز کے قیام میں مقامی حکومت اور عوامی اداروں کو شامل ہونا چاہیے، اور جغرافیائی شکلوں، ٹرانزٹ میں پیمانے کی معیشتوں، اور سفری نمونوں کو مدنظر رکھنا چاہیے۔ ان زونز کے لیے رہنما اصولوں میں ان کی حکمرانی، ملٹی کاؤنٹی زونز کے امکانات، اور ٹرانسپورٹیشن خدمات کیسے پیش کی جائیں گی، چاہے براہ راست، تعاون کے ذریعے، یا دیگر ٹرانزٹ فراہم کنندگان کے ساتھ معاہدے کے ذریعے، شامل ہونا چاہیے۔
Section § 130260
Section § 130261
Section § 130262
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ عوامی نقل و حمل کے تمام ادارے نظام الاوقات، راستوں اور منتقلی (ٹکٹوں) جیسی چیزوں کو مربوط کرنے کے لیے مل کر کام کریں۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ یہ گروپس ایک دوسرے سے مقابلہ نہ کریں یا خدمات کو غیر ضروری طور پر دہرائیں۔ اس کے بجائے، انہیں عوام کو بہترین اور سب سے زیادہ لاگت مؤثر سروس فراہم کرنے کے لیے تعاون کرنا چاہیے۔