Section § 120260

Explanation
بورڈ کو سان ڈیاگو ایسوسی ایشن آف گورنمنٹس کو اپنے علاقے میں عوامی ماس ٹرانزٹ کے لیے مخصوص راستوں کی منصوبہ بندی اور تعمیر کے حوالے سے مشورہ دینا ضروری ہے۔ یہ وسیع تر کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن پلان اور مقامی علاقائی ٹرانسپورٹیشن پلان کے مطابق ہونا چاہیے۔

Section § 120261

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی بورڈ ایک کاؤنٹی وائیڈ ایجنسی تلاش کرتا ہے جو عوامی ماس ٹرانزٹ گائیڈ ویز کو چلا سکتی ہے، تو انہیں اس ایجنسی کے ساتھ آپریشنز کو سنبھالنے کے لیے معاہدہ کرنا ہوگا۔

Section § 120263

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب گائیڈ ویز جیسے نقل و حمل کے نظام تیار کیے جائیں تو ان علاقوں کو ترجیح دی جانی چاہیے جہاں بہت سے لوگ سفر کرتے ہیں۔ اگر کسی مخصوص علاقے یا سرگرمی کے مرکز کے لیے گائیڈ وے نظام کی منصوبہ بندی کی جاتی ہے، تو ریاستی شاہراہ کے کسی بھی فنڈز کو استعمال کرنے سے پہلے اسے کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن سے منظور کرانا ضروری ہے۔

Section § 120264

Explanation
یہ قانون ٹرانزٹ ڈویلپمنٹ بورڈ کو سان ڈیاگو کے علاقے میں عوامی نقل و حمل کے نظام اور سہولیات کا انتظام کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ ان سسٹمز کو بنا سکتے ہیں، برقرار رکھ سکتے ہیں، چلا سکتے ہیں، یا دوسروں کو چلانے کے لیے رکھ سکتے ہیں۔ تمام سرگرمیوں کو ریاستی لیبر قوانین اور مخصوص علاقائی نقل و حمل کے قواعد کی تعمیل کرنی ہوگی۔ بورڈ سان ڈیاگو میٹروپولیٹن ٹرانزٹ سسٹم کے نام سے کام کر سکتا ہے۔

Section § 120266

Explanation

یہ سیکشن بورڈ کو سان ڈیاگو کاؤنٹی کے شہروں کے ساتھ معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ ان شہروں یا کاؤنٹی کے غیر شامل شدہ علاقوں کے اندر مخصوص معاوضے والی مسافر نقل و حمل کی خدمات کو لائسنس دے سکے اور منظم کر سکے۔ بورڈ کو اس لائسنسنگ اور ریگولیشن کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے فیس وصول کرنا ضروری ہے۔ ان خدمات میں ٹیکسیوں سے لے کر سیاحتی گاڑیوں تک سب کچھ شامل ہے لیکن اس میں نارتھ کاؤنٹی ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ کے ذریعے چلائی جانے والی خدمات یا عوامی نقل و حمل کی گاڑیاں شامل نہیں ہیں۔

(a)CA عوامی خدمات Code § 120266(a) بورڈ سان ڈیاگو کاؤنٹی کے کسی بھی شہر اور سان ڈیاگو کاؤنٹی کے ساتھ معاہدے کر سکتا ہے تاکہ شہر کی کارپوریٹ حدود یا کاؤنٹی کے غیر شامل شدہ علاقے کے اندر مکمل طور پر فراہم کی جانے والی کسی بھی کرائے پر چلنے والی گاڑیوں کی خدمات کو لائسنس دے سکے یا آرڈیننس کے ذریعے منظم کر سکے۔
(b)CA عوامی خدمات Code § 120266(b) بورڈ ان خدمات کو لائسنس دینے اور منظم کرنے کی مکمل لاگت کی وصولی کے لیے ضروری فیس عائد کرے گا۔
(c)CA عوامی خدمات Code § 120266(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "کرائے پر چلنے والی گاڑیوں کی خدمات" سے مراد ایسی گاڑیاں ہیں جو عوامی نقل و حمل کی گاڑیوں کے علاوہ ہیں، جو عوامی سڑکوں پر مسافروں کو معاوضے کے عوض منتقل کرتی ہیں، جس میں ٹیکسیاں، مسافر جٹنی سروس، کم رفتار گاڑیاں، غیر ہنگامی طبی گاڑیاں (اس حد تک کہ کمیشن کو ریگولیٹری اختیار حاصل نہ ہو)، چارٹر اور سیاحتی گاڑیاں شامل ہیں۔ "کرائے پر چلنے والی گاڑیوں کی خدمات" کی اصطلاح میں نارتھ کاؤنٹی ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ کے ذریعے چلائی جانے والی کوئی بھی عوامی نقل و حمل کی خدمات شامل نہیں ہیں جو ڈویژن 11.5 (سیکشن 125000 سے شروع ہونے والے) کے تحت قائم کی گئی ہیں۔

Section § 120267

Explanation

یہ قانون بورڈ کو سان ڈیاگو کاؤنٹی میں اور اس کے آس پاس جٹنی سروسز—ایک قسم کی چھوٹی مسافر نقل و حمل کی سروس—کے لیے گاڑیوں کی حفاظت اور ڈرائیور کی اہلیت کے بارے میں قواعد بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ بورڈ ان خدمات کو منظم کرنے کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے فیسیں بھی وصول کر سکتا ہے۔ جٹنی سروسز سے مراد چھوٹی گاڑیاں ہیں، جن میں 15 مسافروں تک کی گنجائش ہوتی ہے، جو مقررہ راستوں پر چلتی ہیں لیکن بغیر کسی مقررہ شیڈول کے۔

(a)CA عوامی خدمات Code § 120267(a) بورڈ، آرڈیننس کے ذریعے، سان ڈیاگو کاؤنٹی کے شہروں کے درمیان اور سان ڈیاگو کاؤنٹی کے ایک شہر اور سان ڈیاگو کاؤنٹی کے غیر شامل شدہ حصوں کے درمیان چلنے والی مسافر جٹنی سروس کے لیے گاڑیوں کی حفاظت اور ڈرائیور کی اہلیت کو منظم کر سکتا ہے۔
(b)CA عوامی خدمات Code § 120267(b) بورڈ ان خدمات کو منظم کرنے کے مکمل اخراجات کی وصولی کے لیے ضروری فیسیں عائد کرے گا۔
(c)CA عوامی خدمات Code § 120267(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اصطلاح "مسافر جٹنی سروس" میں ہر وہ کارپوریشن یا شخص شامل ہے جو معاوضے کے عوض، مسافروں کی نقل و حمل کی سروس کی ملکیت، کنٹرول، آپریشن، یا انتظام میں ایک عام کیریئر کے طور پر مصروف ہے، جو موٹر گاڑیوں کے ذریعے فراہم کی جاتی ہے جن کی گنجائش 15 مسافروں سے زیادہ نہ ہو، ڈرائیور کو چھوڑ کر، اور جو مقررہ ٹرمینل کے درمیان اور ایک باقاعدہ راستے پر چلتی ہے اور عام طور پر مختصر غیر طے شدہ وقفوں پر۔

Section § 120268

Explanation
یہ قانون بورڈ کو مقامی شہروں اور سان ڈیاگو کاؤنٹی کے ساتھ معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ معاہدے اس بارے میں مستقل قواعد قائم کریں گے کہ بس مسافر لوڈنگ زونز کو کیسے استعمال کیا جاتا ہے۔ وہ یہ بھی طے کرتے ہیں کہ ان زونز اور ان میں کی گئی کسی بھی بہتری کی دیکھ بھال کا ذمہ دار کون ہے۔

Section § 120269

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ اگر کوئی بورڈ مخصوص گاڑیوں کی خدمات کو لائسنس دیتا ہے یا ریگولیٹ کرتا ہے، اور وہ خدمات ایسے ڈرائیوروں کو ملازمت دیتی ہیں جن کا پہلے سے مخصوص وفاقی یا ریاستی قوانین کے تحت منشیات اور الکحل کے لیے ٹیسٹ نہیں کیا گیا ہے، تو بورڈ کو ان ڈرائیوروں کے لیے ایک ٹیسٹنگ پروگرام بنانا ہوگا۔ اس پروگرام کو حکومت کی مخصوص ضروریات کے مطابق ہونا چاہیے۔

مزید برآں، اگر کوئی ڈرائیور اس نئے پروگرام کے تحت مثبت ٹیسٹ کرتا ہے، تو ٹیسٹ کے نتائج کو منشیات کے قبضے یا فروخت سے متعلق فوجداری مقدمات میں استعمال نہیں کیا جا سکتا۔

(a)CA عوامی خدمات Code § 120269(a) اگر بورڈ سیکشن 120266 کے تحت کسی بھی کرائے کی گاڑی کی خدمات، یا سیکشن 120267 کے تحت کسی بھی مسافر جٹنی سروس کو لائسنس دیتا ہے یا ریگولیٹ کرتا ہے، اور لائسنس یافتہ یا ریگولیٹڈ سروس کسی ایسے ڈرائیور کو ملازمت دیتی ہے یا اس سے معاہدہ کرتی ہے جو (1) کنٹرول شدہ مادوں اور الکحل کے لیے ٹیسٹ کروانے کا پابند نہیں ہے، پارٹ 382 (سیکشن 382.101 سے شروع ہونے والا) ٹائٹل 49 آف دی کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز، گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 53075.5 کے ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (3)، اس کوڈ کے سیکشن 1032.1، یا وہیکل کوڈ کے سیکشن 34520 کے تحت، اور (2) وہیکل کوڈ کے سیکشن 34520 کے تحت مستثنیٰ نہیں ہے، تو بورڈ کو ان ڈرائیوروں کے لیے ایک لازمی کنٹرول شدہ مادہ اور الکحل ٹیسٹنگ سرٹیفیکیشن پروگرام کو آرڈیننس یا قرارداد کے ذریعے اپنانا ہوگا۔
(b)CA عوامی خدمات Code § 120269(b) ذیلی تقسیم (a) کے تحت اپنایا گیا پروگرام گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 53075.5 کے ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (3) میں بیان کردہ ضروریات کو کافی حد تک پورا کرے گا۔
(c)CA عوامی خدمات Code § 120269(c) ذیلی تقسیم (a) کے تحت اپنائے گئے پروگرام کے مطابق حاصل کردہ مثبت ٹیسٹ کے نتیجے سے حاصل ہونے والا ثبوت کنٹرول شدہ مادوں کے غیر قانونی قبضے، فروخت، یا تقسیم سے متعلق فوجداری مقدمے میں قابل قبول نہیں ہوگا۔