Section § 66473

Explanation
اگر ذیلی تقسیم کا کوئی نقشہ قانون یا مقامی قواعد کے ذریعے مقرر کردہ کسی بھی ضروری تقاضے یا شرائط کو پورا نہیں کرتا، تو ایک مقامی ایجنسی کو اسے مسترد کرنا ہوگا۔ تاہم، حتمی نقشے کو صرف ان تقاضوں کو پورا نہ کرنے کی وجہ سے مسترد کیا جا سکتا ہے جو عارضی نقشے کی منظوری کے وقت موجود تھے۔ نقشے کو نامنظور کرتے وقت، ایجنسی کو یہ بتانا ہوگا کہ کون سے تقاضے پورے نہیں کیے گئے۔ اگر کوئی نقشہ کسی معمولی یا حادثاتی غلطی کی وجہ سے ناکام ہو جاتا ہے جو اس کی قانونی حیثیت کو نمایاں طور پر نقصان نہیں پہنچاتی، تو اس اصول سے ممکنہ طور پر چھوٹ دینے کا ایک عمل ہونا چاہیے۔

Section § 66473.1

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں نئی ذیلی تقسیموں کے ڈیزائن کے لیے یہ ضروری قرار دیتا ہے کہ وہ گھروں کو گرم کرنے اور ٹھنڈا کرنے کے لیے سورج یا قدرتی ماحولیاتی خصوصیات کے مستقبل کے امکانات پر غور کریں۔ اس کا مقصد ایسے پلاٹ لے آؤٹ بنانا ہے جو عمارتوں کو گرم کرنے کے لیے زیادہ سے زیادہ شمسی نمائش کے لیے اور ٹھنڈا کرنے کے لیے سایہ اور ہواؤں کا استعمال کرنے کے لیے آسانی سے پوزیشن کرنے کی اجازت دیں، بغیر زوننگ قوانین کے مطابق اجازت یافتہ عمارتوں کی تعداد یا ان کے سائز کو کم کیے۔ یہ ضرورت موجودہ عمارتوں کو نئی عمارتیں شامل کیے بغیر تبدیل کرکے بنائے گئے کنڈوز پر لاگو نہیں ہوتی۔ "ممکن" کی اصطلاح کا مطلب ہے کہ یہ تبدیلیاں عملی اور قابل حصول ہونی چاہئیں، حقیقی دنیا کی حدود جیسے لاگت اور مقامی جغرافیہ کو مدنظر رکھتے ہوئے۔

(a)CA حکومت Code § 66473.1(a) ایک ذیلی تقسیم کا ڈیزائن جس کے لیے دفعہ 66426 کے مطابق ایک عارضی نقشہ درکار ہے، جہاں تک ممکن ہو، ذیلی تقسیم میں مستقبل کے لیے غیر فعال یا قدرتی حرارتی یا ٹھنڈک کے مواقع فراہم کرے گا۔
(b)Copy CA حکومت Code § 66473.1(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 66473.1(b)(1) ذیلی تقسیم کے ڈیزائن میں غیر فعال یا قدرتی حرارتی مواقع کی مثالوں میں پلاٹ کے سائز اور ترتیب کا ایسا ڈیزائن شامل ہے جو جنوبی نمائش کے لیے کسی ڈھانچے کو مشرق-مغرب کی سیدھ میں رکھنے کی اجازت دے۔
(2)CA حکومت Code § 66473.1(b)(2) ذیلی تقسیم کے ڈیزائن میں غیر فعال یا قدرتی ٹھنڈک کے مواقع کی مثالوں میں پلاٹ کے سائز اور ترتیب کا ایسا ڈیزائن شامل ہے جو کسی ڈھانچے کو سایہ یا غالب ہواؤں سے فائدہ اٹھانے کے لیے سمت بندی کی اجازت دے۔
(c)CA حکومت Code § 66473.1(c) ذیلی تقسیم کے ڈیزائن میں مستقبل کے غیر فعال یا قدرتی حرارتی یا ٹھنڈک کے مواقع فراہم کرنے میں، مقامی آب و ہوا، خاکہ، تقسیم کیے جانے والے پارسل کی ترتیب، اور دیگر ڈیزائن اور بہتری کی ضروریات کو مدنظر رکھا جائے گا، اور یہ انتظام قابل اجازت کثافتوں یا پلاٹ کے اس فیصد کو کم کرنے کا باعث نہیں بنے گا جو عارضی نقشہ جمع کرانے کے وقت نافذ العمل قابل اطلاق منصوبہ بندی اور زوننگ کے تحت کسی عمارت یا ڈھانچے سے قابض ہو سکتا ہے۔
(d)CA حکومت Code § 66473.1(d) اس دفعہ کی ضروریات کنڈومینیم منصوبوں پر لاگو نہیں ہوتیں جو کسی موجودہ عمارت میں فضائی جگہ کی ذیلی تقسیم پر مشتمل ہوں جب کوئی نئی عمارتیں شامل نہ کی جائیں۔
(e)CA حکومت Code § 66473.1(e) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، “ممکن” کا مطلب ہے کہ اقتصادی، ماحولیاتی، سماجی اور تکنیکی عوامل کو مدنظر رکھتے ہوئے، معقول مدت کے اندر کامیابی سے انجام دیا جا سکتا ہے۔

Section § 66473.3

Explanation

کیلیفورنیا کے شہر یا کاؤنٹیز مقامی قوانین بنا سکتے ہیں جن کے تحت نئی ذیلی تقسیموں (سب ڈویژنز) کو، جن کے لیے عارضی یا پارسل نقشہ درکار ہوتا ہے، ہر پارسل کے لیے مناسب کیبل اور مواصلاتی نظام جیسے فون اور انٹرنیٹ سے لیس کرنا ضروری ہوگا۔

"مناسب کیبل ٹیلی ویژن سسٹم" سے مراد وہ ہیں جنہیں علاقے میں خدمات فراہم کرنے کی اجازت ہے۔

یہ شرط اس وقت لاگو نہیں ہوتی جب موجودہ گھروں کو کنڈوز یا اسی طرح کے یونٹس میں تبدیل کیا جاتا ہے۔

کسی شہر یا کاؤنٹی کا قانون ساز ادارہ، آرڈیننس کے ذریعے، ایک ذیلی تقسیم (سب ڈویژن) کے ڈیزائن کا مطالبہ کر سکتا ہے جس کے لیے سیکشن 66426 کے مطابق ایک عارضی نقشہ (ٹینٹیٹو میپ) یا پارسل نقشہ (پارسل میپ) درکار ہے تاکہ ذیلی تقسیم میں ہر پارسل کو مناسب کیبل ٹیلی ویژن سسٹم اور مواصلاتی نظام فراہم کیے جا سکیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ٹیلی فون اور انٹرنیٹ سروسز۔
"مناسب کیبل ٹیلی ویژن سسٹم،" جیسا کہ اس سیکشن میں استعمال کیا گیا ہے، ان سے مراد وہ ہیں جنہیں اس جغرافیائی علاقے میں خدمات فراہم کرنے کے لیے فرنچائز یا لائسنس دیا گیا ہے جہاں ذیلی تقسیم واقع ہے۔
یہ سیکشن موجودہ رہائشی یونٹس کو کنڈومینیمز، کمیونٹی اپارٹمنٹس، یا اسٹاک کوآپریٹیوز میں تبدیل کرنے پر لاگو نہیں ہوگا۔

Section § 66473.5

Explanation
زمین کی تقسیم کے منصوبوں کی منظوری سے پہلے، مقامی ایجنسیوں کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ مجوزہ ذیلی تقسیم ان کے سرکاری منصوبوں میں بیان کردہ اہداف اور پالیسیوں سے مطابقت رکھتی ہو۔ یہ عمومی کمیونٹی منصوبے یا زیادہ مخصوص ترقیاتی منصوبے ہو سکتے ہیں۔ منظوری تب ہی ہو سکتی ہے جب ذیلی تقسیم ان منصوبوں کے مقاصد اور نامزد زمین کے استعمال کے مطابق ہو۔

Section § 66473.6

Explanation

اگر کوئی شہر یا کاؤنٹی کسی ترقیاتی منصوبے کی منظوری دیتی ہے اور ٹیلی فون یا کیبل کی سہولیات کو منتقل کرنے یا اپ گریڈ کرنے کا تقاضا کرتی ہے، تو ڈویلپر کو تمام متعلقہ اخراجات ادا کرنا ہوں گے۔ یہ اخراجات کام مکمل ہونے کے بعد شمار کیے جاتے ہیں اور اس میں کی گئی کسی بھی پچھلی ادائیگیوں اور کسی بھی بازیافت شدہ مواد کی قیمت کو شامل کیا جائے گا۔ معاوضہ سہولیات کو ملتی جلتی سہولیات سے تبدیل کرنے کی لاگت سے زیادہ نہیں ہو سکتا۔

جب بھی کوئی شہر یا کاؤنٹی اپنے عارضی نقشے یا پارسل نقشے کی منظوری کی شرط کے طور پر ایسی ضرورت عائد کرتی ہے جو ٹیلی فون کارپوریشن یا کیبل ٹیلی ویژن سسٹم کی موجودہ سہولیات کو تبدیل کرنے، زیر زمین کرنے، یا مستقل یا عارضی طور پر منتقل کرنے کو لازمی بناتی ہے، تو ڈویلپر یا سب ڈیوائیڈر ٹیلی فون کارپوریشن یا کیبل ٹیلی ویژن سسٹم کو تبدیلی، زیر زمین کرنے، یا منتقلی کے تمام اخراجات کا معاوضہ ادا کرے گا۔ یہ تمام اخراجات ان کے وقوع پذیر ہونے کے بعد بل کیے جائیں گے، اور ان میں کسی بھی مطلوبہ پیشگی ادائیگیوں اور تبدیل کی گئی کسی بھی سہولیات کی بچت کی قیمت (سالویج ویلیو) کے لیے کریڈٹ شامل ہوگا۔ کسی بھی صورت میں ٹیلی فون کارپوریشن یا کیبل ٹیلی ویژن سسٹم کو ان اخراجات کے لیے معاوضہ نہیں دیا جائے گا جو سہولیات کو کافی حد تک ملتی جلتی سہولیات سے تبدیل کرنے کی لاگت سے زیادہ ہوں۔

Section § 66473.7

Explanation

قانون کا یہ سیکشن کیلیفورنیا میں نئی رہائشی ترقیات، جنہیں سب ڈویژنز کہا جاتا ہے، کے لیے کافی پانی کی فراہمی کو یقینی بنانے کے تقاضوں سے متعلق ہے۔

سب ڈویژن کی تعریف 500 سے زیادہ رہائشی یونٹس کی مجوزہ ترقی، یا کوئی بھی رہائشی ترقی ہے جو 5,000 سے کم کنکشن والے آبی نظام کے کنکشنز میں 10% یا اس سے زیادہ اضافہ کرے گی۔

قانون کا تقاضا ہے کہ ایسے سب ڈویژن کے نقشے کی منظوری سے پہلے، عوامی پانی فراہم کنندہ کی طرف سے تحریری تصدیق ہونی چاہیے کہ 20 سال کی مدت کے دوران عام اور خشک سالوں میں ضروریات کو پورا کرنے کے لیے کافی پانی دستیاب ہے۔ اس میں زراعت اور صنعت جیسے موجودہ استعمال پر بھی غور کرنا شامل ہے۔

اگر مقامی عوامی آبی نظام کافی فراہمی کی تصدیق نہیں کرتا، تو مقامی ایجنسیاں اضافی غیر حسابی پانی کے ذرائع کا تعین کر سکتی ہیں۔ اگر سب ڈویژن زیر زمین پانی پر منحصر ہے، تو اس کی پائیداری کو یقینی بنانے کے لیے خصوصی تشخیص کی ضرورت ہے۔

کچھ مستثنیات لاگو ہوتی ہیں، جیسے شہری علاقوں یا کم آمدنی والے رہائشی منصوبوں کے لیے۔ قانون سان ڈیاگو جیسے علاقوں کے لیے بھی تعمیل کی وضاحت کرتا ہے، جن کے پاس خصوصی موجودہ پانی کے انتظام کی حکمت عملی ہے۔

(a)CA حکومت Code § 66473.7(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA حکومت Code § 66473.7(a)(1) "سب ڈویژن" کا مطلب 500 سے زیادہ رہائشی یونٹس کی مجوزہ رہائشی ترقی ہے، سوائے اس کے کہ ایک عوامی آبی نظام کے لیے جس میں 5,000 سے کم سروس کنکشنز ہوں، "سب ڈویژن" کا مطلب کوئی بھی مجوزہ رہائشی ترقی ہے جو عوامی آبی نظام کے موجودہ سروس کنکشنز کی تعداد میں 10 فیصد یا اس سے زیادہ اضافہ کا باعث بنے۔
(2)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2) "کافی پانی کی فراہمی" کا مطلب 20 سالہ تخمینے کے اندر عام، ایک خشک، اور متعدد خشک سالوں کے دوران دستیاب پانی کی کل فراہمی ہے جو مجوزہ سب ڈویژن سے منسلک متوقع طلب کو پورا کرے گی، موجودہ اور منصوبہ بند مستقبل کے استعمال کے علاوہ، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، زرعی اور صنعتی استعمال۔ "کافی پانی کی فراہمی" کا تعین کرتے وقت، درج ذیل تمام عوامل پر غور کیا جائے گا:
(A)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(A) کم از کم 20 سال کے تاریخی ریکارڈ پر پانی کی فراہمی کی دستیابی۔
(B)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(B) واٹر کوڈ کے سیکشن 10632 کے مطابق تیار کردہ شہری پانی کی قلت کے ہنگامی تجزیے کا اطلاق جس میں پانی کی فراہمی کی قلت کے جواب میں عوامی آبی نظام کے ذریعے کیے جانے والے اقدامات شامل ہوں۔
(C)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(C) عوامی آبی نظام کے ذریعے منظور کردہ قرارداد یا آرڈیننس، یا طے پانے والے معاہدے کے مطابق کسی مخصوص پانی کے استعمال کے شعبے کو مختص پانی کی فراہمی میں کمی، بشرطیکہ وہ قرارداد، آرڈیننس، یا معاہدہ واٹر کوڈ کے سیکشن 354 سے متصادم نہ ہو۔
(D)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(D) پانی کی وہ مقدار جس پر پانی فراہم کنندہ دیگر پانی کی فراہمی کے منصوبوں سے معقول حد تک انحصار کر سکتا ہے، جیسے کہ مشترکہ استعمال، بازیافت شدہ پانی، پانی کا تحفظ، اور پانی کی منتقلی، بشمول وفاقی، ریاستی، اور مقامی پانی کے اقدامات جیسے CALFED اور کولوراڈو ریور کے عارضی معاہدوں کے تحت شناخت شدہ پروگرام، اس حد تک کہ یہ پانی کی فراہمی سب ڈویژن (d) کے معیار پر پورا اترتی ہو۔
(E)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(E) اگر کوئی مجوزہ سب ڈویژن مکمل یا جزوی طور پر زیر زمین پانی پر انحصار کرتا ہے، تو درج ذیل عوامل:
(i)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(E)(i) ایسے بیسن کے لیے جس کے لیے کسی عدالت یا ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ نے زیر زمین پانی پمپ کرنے کے حقوق کا فیصلہ کیا ہو، عدالت یا ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ کی طرف سے منظور کردہ حکم یا فرمان۔
(ii)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(E)(ii) ایسے بیسن کے لیے جس کا فیصلہ نہیں کیا گیا ہے، درج ذیل کے مطابق:
(I)CA حکومت Code § 66473.7(a)(2)(E)(ii)(I) واٹر کوڈ کے سیکشن 10722.4 کے مطابق اعلیٰ یا درمیانی ترجیح کے طور پر نامزد بیسن کے لیے، سب سے حالیہ منظور شدہ یا نظر ثانی شدہ منظور شدہ زیر زمین پانی کی پائیداری کا منصوبہ یا منظور شدہ متبادل۔ اگر کوئی منظور شدہ زیر زمین پانی کی پائیداری کا منصوبہ یا منظور شدہ متبادل نہیں ہے، تو اس بارے میں معلومات کہ آیا محکمہ آبی وسائل نے بیسن یا بیسنوں کو اوور ڈرافٹڈ کے طور پر شناخت کیا ہے یا یہ پیش گوئی کی ہے کہ اگر موجودہ انتظامی حالات جاری رہے تو بیسن اوور ڈرافٹڈ ہو جائے گا۔
(II) واٹر کوڈ کے سیکشن 10722.4 کے مطابق کم یا بہت کم ترجیح کے طور پر نامزد بیسن کے لیے، اس بارے میں معلومات کہ آیا محکمہ آبی وسائل نے بیسن یا بیسنوں کو اوور ڈرافٹڈ کے طور پر شناخت کیا ہے یا یہ پیش گوئی کی ہے کہ اگر موجودہ انتظامی حالات جاری رہے تو بیسن اوور ڈرافٹڈ ہو جائے گا۔
(3)CA حکومت Code § 66473.7(a)(3) "عوامی آبی نظام" کا مطلب وہ پانی فراہم کنندہ ہے جو، یا سب ڈویژن (b) کے مطابق ایک عارضی نقشے میں شامل سب ڈویژن کی خدمت کے نتیجے میں بن سکتا ہے، ایک عوامی آبی نظام، جیسا کہ واٹر کوڈ کے سیکشن 10912 میں تعریف کی گئی ہے، جو کسی سب ڈویژن کے لیے پانی فراہم کر سکتا ہے۔
(b)Copy CA حکومت Code § 66473.7(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 66473.7(b)(1) کسی شہر یا کاؤنٹی کی قانون ساز باڈی یا مشاورتی ایجنسی، اس حد تک کہ اسے مقامی آرڈیننس کے ذریعے عارضی نقشے کو منظور کرنے، مشروط طور پر منظور کرنے، یا نامنظور کرنے کا اختیار حاصل ہے، کسی بھی عارضی نقشے میں جو ایک سب ڈویژن پر مشتمل ہو، ایک شرط کے طور پر یہ تقاضا شامل کرے گی کہ کافی پانی کی فراہمی دستیاب ہو۔ کافی پانی کی فراہمی کی دستیابی کا ثبوت سب ڈویژن کے درخواست دہندہ یا مقامی ایجنسی کی طرف سے، مقامی ایجنسی کی صوابدید پر، درخواست کے 90 دنوں کے اندر متعلقہ عوامی آبی نظام سے تحریری تصدیق پر مبنی ہوگا۔
(2)CA حکومت Code § 66473.7(b)(2) اگر عوامی آبی نظام اس سیکشن کے مطابق مطلوبہ تحریری تصدیق فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو مقامی ایجنسی یا کوئی بھی دیگر دلچسپی رکھنے والا فریق عوامی آبی نظام کو تعمیل پر مجبور کرنے کے لیے رٹ آف مینڈامس کی درخواست کر سکتا ہے۔
(3)CA حکومت Code § 66473.7(b)(3) اگر متعلقہ عوامی آبی نظام کی طرف سے فراہم کردہ تحریری تصدیق یہ ظاہر کرتی ہے کہ عوامی آبی نظام مجوزہ ذیلی تقسیم (subdivision) سے منسلک متوقع طلب کو پورا کرنے کے لیے کافی پانی کی فراہمی فراہم کرنے سے قاصر ہے، تو مقامی ایجنسی، متعلقہ عوامی آبی نظام کی تحریری تصدیق پر غور کرنے کے بعد، یہ فیصلہ کر سکتی ہے کہ اضافی پانی کی فراہمی جو عوامی آبی نظام کے حساب میں نہیں لی گئی ہے، ذیلی تقسیم کی تکمیل سے پہلے دستیاب ہو گی جو اس سیکشن کے تقاضوں کو پورا کرے گی۔ یہ فیصلہ ریکارڈ پر کیا جائے گا اور ٹھوس ثبوت سے تائید شدہ ہو گا۔
(4)CA حکومت Code § 66473.7(b)(4) اگر عوامی آبی نظام کی طرف سے تحریری تصدیق فراہم نہیں کی جاتی، اس کے باوجود کہ مقامی ایجنسی یا کوئی اور دلچسپی رکھنے والا فریق اس سیکشن کی تعمیل پر مجبور کرنے کے لیے رٹ آف مینڈامس (writ of mandamus) حاصل کر لے، تو مقامی ایجنسی یہ فیصلہ کر سکتی ہے کہ کافی پانی کی فراہمی ذیلی تقسیم کی تکمیل سے پہلے دستیاب ہو گی جو اس سیکشن کے تقاضوں کو پورا کرے گی۔ یہ فیصلہ ریکارڈ پر کیا جائے گا اور ٹھوس ثبوت سے تائید شدہ ہو گا۔
(c)CA حکومت Code § 66473.7(c) ذیلی تقسیم (b) کے مطابق درکار، متعلقہ عوامی آبی نظام کی اپنی اہلیت یا نااہلیت کی تحریری تصدیق کہ وہ مجوزہ ذیلی تقسیم سے منسلک متوقع طلب کو پورا کرنے کے لیے کافی پانی کی فراہمی فراہم کر سکے گا، ٹھوس ثبوت سے تائید شدہ ہو گی۔ ٹھوس ثبوت میں مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو سکتا ہے، لیکن اس تک محدود نہیں ہے:
(1)CA حکومت Code § 66473.7(c)(1) عوامی آبی نظام کا حال ہی میں منظور شدہ شہری پانی کے انتظام کا منصوبہ جو آبی ضابطہ (Water Code) کے ڈویژن 6 کے پارٹ 2.6 (سیکشن 10610 سے شروع ہونے والا) کے مطابق منظور کیا گیا ہو۔
(2)CA حکومت Code § 66473.7(c)(2) پانی کی فراہمی کا ایک جائزہ جو آبی ضابطہ (Water Code) کے ڈویژن 6 کے پارٹ 2.10 (سیکشن 10910 سے شروع ہونے والا) کے مطابق مکمل کیا گیا ہو۔
(3)CA حکومت Code § 66473.7(c)(3) زیر زمین پانی کی پائیداری کا ایک منصوبہ جو آبی ضابطہ (Water Code) کے ڈویژن 6 کے پارٹ 2.74 (سیکشن 10720 سے شروع ہونے والا) کے مطابق منظور کیا گیا ہو یا متبادل منظور شدہ ہو۔
(4)CA حکومت Code § 66473.7(c)(4) پانی کی فراہمی کی کفایت سے متعلق دیگر معلومات جس میں تجزیاتی معلومات شامل ہوں جو آبی ضابطہ (Water Code) کے سیکشن 10635 کے تحت درکار جائزے سے کافی حد تک مماثل ہو۔
(d)CA حکومت Code § 66473.7(d) جب ذیلی تقسیم (b) کے مطابق تحریری تصدیق متوقع پانی کی فراہمی پر انحصار کرتی ہے جو فی الحال عوامی آبی نظام کو ذیلی تقسیم کو کافی پانی کی فراہمی فراہم کرنے کے لیے دستیاب نہیں ہے، تو ان متوقع پانی کی فراہمی سے متعلق تحریری تصدیق مندرجہ ذیل تمام عناصر پر مبنی ہو گی، جہاں تک ہر ایک قابل اطلاق ہو:
(1)CA حکومت Code § 66473.7(d)(1) شناخت شدہ پانی کی فراہمی کے درست حقوق کے تحریری معاہدے یا دیگر ثبوت جو ان شرائط و ضوابط کی نشاندہی کرتے ہوں جن کے تحت پانی مجوزہ ذیلی تقسیم کی خدمت کے لیے دستیاب ہو گا۔
(2)CA حکومت Code § 66473.7(d)(2) کافی پانی کی فراہمی کی ترسیل کی مالی اعانت کے لیے سرمایہ کاری کے پروگرام کی نقول جو متعلقہ انتظامیہ کی طرف سے منظور کیا گیا ہو۔
(3)CA حکومت Code § 66473.7(d)(3) کافی پانی کی فراہمی سے متعلق ضروری بنیادی ڈھانچے کی تعمیر کے لیے متعلقہ وفاقی، ریاستی اور مقامی اجازت ناموں کا حصول۔
(4)CA حکومت Code § 66473.7(d)(4) کوئی بھی ضروری ریگولیٹری منظوریاں جو ذیلی تقسیم کو کافی پانی کی فراہمی منتقل یا فراہم کرنے کے لیے درکار ہوں۔
(e)CA حکومت Code § 66473.7(e) اگر کوئی عوامی آبی نظام نہیں ہے، تو مقامی ایجنسی ذیلی تقسیم (c) اور (d) کے ثبوت کے تقاضوں کی بنیاد پر کافی پانی کی فراہمی کا تحریری فیصلہ کرے گی اور ذیلی تقسیم کو پانی فراہم کرنے کے طریقہ کار کی نشاندہی کرے گی۔
(f)CA حکومت Code § 66473.7(f) اس سیکشن کے تحت کوئی بھی فیصلہ یا تعین کرتے ہوئے، ایک مقامی ایجنسی، یا نامزد مشاورتی ایجنسی، منصوبے کے درخواست دہندہ اور عوامی آبی نظام کے ساتھ مل کر کام کر سکتی ہے تاکہ مجوزہ ذیلی تقسیم کے مطالبات کو پورا کرنے کے لیے کافی پانی کی فراہمی کو محفوظ بنایا جا سکے۔ اگر مقامی ایجنسی اس ذیلی تقسیم کے مطابق پانی کی فراہمی کو محفوظ بناتی ہے، جو عوامی آبی نظام کی انتظامیہ کے لیے قابل قبول اور صارفین کو فراہمی کے لیے موزوں کے طور پر منظور شدہ ہے، تو وہ عوامی آبی نظام کے ساتھ مل کر ایک منصوبہ نافذ کرے گی تاکہ اس پانی کی فراہمی کو مجوزہ ذیلی تقسیم کے طویل مدتی مطالبات کو پورا کرنے کے لیے فراہم کیا جا سکے۔

Section § 66474

Explanation

شہر یا کاؤنٹی کی حکومت کو عارضی نقشے، یا ایسے پارسل نقشے کی منظوری سے انکار کرنا ہوگا جس کے لیے عارضی نقشے کی ضرورت نہیں تھی، اگر اسے کئی مسائل میں سے کوئی بھی ملتا ہے۔ ان میں یہ شامل ہے کہ اگر نقشہ موجودہ منصوبوں سے مطابقت نہیں رکھتا، جگہ ترقی کے لیے موزوں نہیں ہے، مجوزہ ترقی ماحولیاتی نقصان کا سبب بنتی ہے، یا عوامی صحت کے خطرات پیدا کرتی ہے۔ اسے اس صورت میں بھی انکار کرنا ہوگا اگر ترقی عوامی سہولیات (easements) میں مداخلت کرتی ہے، جب تک کہ متبادل مساوی سہولیات فراہم نہ کی جائیں۔

شہر یا کاؤنٹی کا ایک قانون ساز ادارہ کسی عارضی نقشے کی منظوری، یا ایسے پارسل نقشے کی منظوری سے انکار کرے گا جس کے لیے عارضی نقشے کی ضرورت نہیں تھی، اگر اسے درج ذیل میں سے کوئی بھی نتیجہ ملتا ہے:
(a)CA حکومت Code § 66474(a) کہ مجوزہ نقشہ سیکشن 65451 میں بیان کردہ قابل اطلاق عمومی اور مخصوص منصوبوں کے مطابق نہیں ہے۔
(b)CA حکومت Code § 66474(b) کہ مجوزہ ذیلی تقسیم کا ڈیزائن یا بہتری قابل اطلاق عمومی اور مخصوص منصوبوں کے مطابق نہیں ہے۔
(c)CA حکومت Code § 66474(c) کہ جگہ ترقی کی قسم کے لیے جسمانی طور پر موزوں نہیں ہے۔
(d)CA حکومت Code § 66474(d) کہ جگہ ترقی کی مجوزہ کثافت کے لیے جسمانی طور پر موزوں نہیں ہے۔
(e)CA حکومت Code § 66474(e) کہ ذیلی تقسیم کا ڈیزائن یا مجوزہ بہتری کافی ماحولیاتی نقصان کا سبب بن سکتی ہے یا مچھلیوں یا جنگلی حیات یا ان کے مسکن کو کافی اور قابل گریز نقصان پہنچا سکتی ہے۔
(f)CA حکومت Code § 66474(f) کہ ذیلی تقسیم کا ڈیزائن یا بہتری کی قسم سنگین عوامی صحت کے مسائل کا سبب بن سکتی ہے۔
(g)CA حکومت Code § 66474(g) کہ ذیلی تقسیم کا ڈیزائن یا بہتری کی قسم ان سہولیات (easements) سے متصادم ہوگی جو عام عوام نے مجوزہ ذیلی تقسیم کے اندر جائیداد تک رسائی یا اس کے استعمال کے لیے حاصل کی ہیں۔ اس سلسلے میں، انتظامی ادارہ نقشے کی منظوری دے سکتا ہے اگر اسے معلوم ہوتا ہے کہ رسائی یا استعمال کے لیے متبادل سہولیات فراہم کی جائیں گی، اور یہ کہ یہ پہلے سے عوام کی طرف سے حاصل کردہ سہولیات کے کافی حد تک مساوی ہوں گی۔ یہ ذیلی دفعہ صرف ریکارڈ شدہ سہولیات یا بااختیار عدالت کے فیصلے سے قائم کردہ سہولیات پر لاگو ہوگی اور یہاں کسی قانون ساز ادارے کو یہ اختیار نہیں دیا گیا ہے کہ وہ یہ طے کرے کہ عام عوام نے مجوزہ ذیلی تقسیم کے اندر جائیداد تک رسائی یا اس کے استعمال کے لیے سہولیات حاصل کر لی ہیں۔

Section § 66474.01

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں مقامی حکومتوں کو ترقیاتی نقشوں کی منظوری دینے کی اجازت دیتا ہے، چاہے کچھ ماحولیاتی خدشات مکمل طور پر حل نہ ہو سکیں۔ یہ تب ممکن ہے جب ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ تیار کی گئی ہو اور یہ طے پایا ہو کہ اقتصادی، سماجی، یا دیگر اہم وجوہات کی بنا پر شناخت شدہ حل عملی نہیں ہیں۔

Section § 66474.1

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی قانون ساز ادارے نے کسی نئی ذیلی تقسیم کے لیے ایک عارضی نقشہ منظور کر لیا ہے، تو وہ نقشے کے حتمی ورژن کی منظوری سے انکار نہیں کر سکتا، بشرطیکہ وہ عارضی نقشے سے کافی حد تک مطابقت رکھتا ہو۔

Section § 66474.02

Explanation

آگ کے زیادہ خطرے والے علاقوں میں زمین کی تقسیم کے نقشوں کی منظوری دینے سے پہلے، کاؤنٹیوں کو آگ سے حفاظت کے قواعد و ضوابط اور دستیاب آگ بجھانے کی خدمات کی حمایت کے ساتھ مطابقت کو یقینی بنانا چاہیے۔ اگر زمین کو وسائل کی پیداوار کے لیے نامزد کیا گیا ہے، جیسے زراعت یا جنگلات، اور اس پر ترقی نہیں کی جائے گی، تو یہ قواعد لاگو نہیں ہو سکتے، بشرطیکہ کچھ شرائط پوری کی جائیں۔ چھوٹے پارسلوں پر ترقیاتی پابندیاں لگائی جا سکتی ہیں۔ نتائج کی نقول ریاستی بورڈ آف فاریسٹری اینڈ فائر پروٹیکشن کو بھیجی جانی چاہئیں، اور مستثنیٰ پارسلوں پر عمارت کی اجازت دینے والی کوئی بھی تبدیلی پھر آگ سے حفاظت کے قواعد کی تعمیل کرے گی۔ مقامی آگ سے حفاظت کے قواعد اس قانون سے زیادہ سخت ہو سکتے ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 66474.02(a) ریاستی ذمہ داری کے علاقے یا انتہائی زیادہ آگ کے خطرے کی شدت والے زون میں واقع کسی علاقے کے لیے عارضی نقشہ، یا ایسا پارسل نقشہ جس کے لیے عارضی نقشہ درکار نہیں تھا، کی منظوری دینے سے پہلے، جیسا کہ دونوں کی تعریف سیکشن 51177 میں کی گئی ہے، کاؤنٹی کا ایک قانون ساز ادارہ، سوائے اس کے جو ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کیا گیا ہے، مندرجہ ذیل نتائج اخذ کرے گا:
(1)CA حکومت Code § 66474.02(a)(1) ریکارڈ میں موجود ٹھوس ثبوت سے تائید شدہ ایک نتیجہ کہ ذیلی تقسیم ریاستی بورڈ آف فاریسٹری اینڈ فائر پروٹیکشن کے سیکشنز 4290 اور 4291 آف دی پبلک ریسورسز کوڈ کے تحت منظور کردہ قواعد و ضوابط کے مطابق ہے یا ریاستی بورڈ آف فاریسٹری اینڈ فائر پروٹیکشن کے ذریعہ تصدیق شدہ مقامی قوانین کے مطابق ہے جو ریاستی قواعد و ضوابط کو پورا کرتے ہیں یا ان سے تجاوز کرتے ہیں۔
(2)CA حکومت Code § 66474.02(a)(2) ریکارڈ میں موجود ٹھوس ثبوت سے تائید شدہ ایک نتیجہ کہ ڈھانچوں کی آگ سے حفاظت اور بجھانے کی خدمات ذیلی تقسیم کے لیے مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی ادارے کے ذریعے دستیاب ہوں گی:
(A)CA حکومت Code § 66474.02(a)(2)(A) ایک کاؤنٹی، شہر، خصوصی ضلع، ریاست کی سیاسی ذیلی تقسیم، یا کوئی اور ادارہ جو صرف آگ سے حفاظت کی خدمات فراہم کرنے کے لیے منظم کیا گیا ہے اور جس کی نگرانی اور مالی امداد کسی کاؤنٹی یا دیگر عوامی ادارے کے ذریعے کی جاتی ہے۔
(B)CA حکومت Code § 66474.02(a)(2)(B) محکمہ فاریسٹری اینڈ فائر پروٹیکشن کے ذریعے سیکشن 4133، 4142، یا 4144 آف دی پبلک ریسورسز کوڈ کے تحت طے پانے والے معاہدے کے ذریعے۔
(b)CA حکومت Code § 66474.02(b) ریاستی ذمہ داری کے علاقے یا انتہائی زیادہ آگ کے خطرے کی شدت والے زون میں واقع کسی علاقے کے لیے عارضی نقشہ، یا ایسا پارسل نقشہ جس کے لیے عارضی نقشہ درکار نہیں تھا، کی منظوری دینے پر، جیسا کہ دونوں کی تعریف سیکشن 51177 میں کی گئی ہے، کاؤنٹی کا ایک قانون ساز ادارہ ذیلی تقسیم (a) میں درکار نتائج اور ہمراہ نقشوں کی ایک نقل ریاستی بورڈ آف فاریسٹری اینڈ فائر پروٹیکشن کو بھیجے گا۔
(c)Copy CA حکومت Code § 66474.02(c)
(1)Copy CA حکومت Code § 66474.02(c)(1) ذیلی تقسیم (a) عارضی نقشہ، یا ایسے پارسل نقشے کی منظوری پر لاگو نہیں ہوتی جس کے لیے عارضی نقشہ درکار نہیں تھا، جو عمومی منصوبے کے کھلی جگہ کے عنصر میں وسائل کی منظم پیداوار کے لیے شناخت شدہ زمین کو ذیلی تقسیم کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، جنگلاتی زمین، چراگاہی زمین، زرعی زمین، اور خوراک یا ریشہ کی پیداوار کے لیے اقتصادی اہمیت کے حامل علاقے، اگر ذیلی تقسیم کھلی جگہ کے مقصد کے مطابق ہے اور اگر، ایسی زمین کی ذیلی تقسیم کے لیے جس کے نتیجے میں 40 ایکڑ یا اس سے چھوٹے سائز کے پارسل بنیں گے، وہ پارسل ایک پابند اور ریکارڈ شدہ پابندی کے تابع ہیں جو قابل رہائش، صنعتی، یا تجارتی عمارت یا ڈھانچے کی ترقی کو ممنوع قرار دیتی ہے۔ دیگر تمام ڈھانچے اس کوڈ کے سیکشن 51182 یا پبلک ریسورسز کوڈ کے سیکشنز 4290 اور 4291 میں بیان کردہ دفاعی جگہ کے تقاضوں کی تعمیل کریں گے۔
(2)CA حکومت Code § 66474.02(c)(2) عارضی نقشے کی شرط کے طور پر لگائی گئی ایک پابند پابندی کو ہٹانے کی کوئی بھی بعد کی منظوری، یا ایسے پارسل نقشے کی منظوری جس کے لیے عارضی نقشہ درکار نہیں تھا، جو ایسے پارسل کے لیے عمارت یا ڈھانچے کی ترقی کی اجازت دے گا جسے اس ذیلی تقسیم کے پیراگراف (1) کے تحت ذیلی تقسیم (a) کے تقاضوں سے پہلے مستثنیٰ قرار دیا گیا تھا، ذیلی تقسیم (a) کے تقاضوں کے تابع ہوگی۔
(d)CA حکومت Code § 66474.02(d) یہ سیکشن ریاستی بورڈ آف فاریسٹری اینڈ فائر پروٹیکشن کے قائم کردہ قواعد و ضوابط یا مقامی قوانین کو منسوخ نہیں کرتا جو اس سیکشن میں شامل تقاضوں سے مساوی یا زیادہ سخت کم از کم تقاضے فراہم کرتے ہیں۔

Section § 66474.2

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں مقامی ایجنسیوں کے لیے قواعد طے کرتا ہے کہ وہ عارضی نقشوں کی درخواستوں پر کیسے فیصلہ کریں، جو نئی ترقیاتی منصوبوں کے منصوبہ بندی کے عمل کا حصہ ہیں۔ عام طور پر، ایجنسیوں کو ان آرڈیننسز، پالیسیوں اور معیارات کا استعمال کرنا چاہیے جو درخواست کو مکمل سمجھے جانے کے وقت نافذ تھے۔ تاہم، اگر کسی مقامی ایجنسی نے درخواست کو مکمل قرار دیے جانے سے پہلے ان قواعد کو تبدیل کرنے کے لیے ایک باقاعدہ عمل شروع کر دیا ہے اور عوام کو نوٹس کے ذریعے مطلع کر دیا ہے، تو وہ اپنے فیصلے میں نئے قواعد کا استعمال کر سکتی ہے۔ اگر کوئی درخواست دہندہ اپنے منصوبے پر لاگو ہونے والے قواعد میں تبدیلیوں کی درخواست کرتا ہے، تو وہ تبدیلیاں لاگو ہوں گی۔

(a)CA حکومت Code § 66474.2(a) ذیلی دفعہ (b) یا (c) میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، کسی عارضی نقشے کی درخواست کو منظور یا نامنظور کرنے کا فیصلہ کرتے وقت، مقامی ایجنسی صرف ان آرڈیننسز، پالیسیوں اور معیارات کا اطلاق کرے گی جو اس تاریخ کو نافذ العمل تھے جب مقامی ایجنسی نے گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 65943 کے مطابق درخواست کو مکمل قرار دیا تھا۔
(b)CA حکومت Code § 66474.2(b) ذیلی دفعہ (a) کا اطلاق ایسی مقامی ایجنسی پر نہیں ہوگا جو، سیکشن 65943 کے مطابق کسی عارضی نقشے کی درخواست کو مکمل قرار دینے سے پہلے، مندرجہ ذیل دونوں کام کر چکی ہو:
(1)CA حکومت Code § 66474.2(b)(1) آرڈیننس، قرارداد یا تحریک کے ذریعے کارروائی شروع کی ہو۔
(2)CA حکومت Code § 66474.2(b)(2) سیکشن 65090 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ طریقے سے نوٹس شائع کیا ہو جس میں ایسی تفصیل شامل ہو جو عوام کو قابل اطلاق عمومی یا مخصوص منصوبوں، یا زوننگ یا ذیلی تقسیم کے آرڈیننسز میں مجوزہ تبدیلی کی نوعیت کے بارے میں مطلع کرنے کے لیے کافی ہو۔
ایسی مقامی ایجنسی جس نے اس ذیلی دفعہ کی تعمیل کی ہو، ان کارروائیوں کے نتیجے میں نافذ یا قائم کیے گئے کسی بھی آرڈیننس، پالیسیوں یا معیارات کا اطلاق کر سکتی ہے جو اس تاریخ کو نافذ العمل ہوں جب مقامی ایجنسی عارضی نقشے کو منظور یا نامنظور کرتی ہے۔
(c)CA حکومت Code § 66474.2(c) اگر ذیلی تقسیم کا درخواست دہندہ اسی ترقیاتی منصوبے کے سلسلے میں قابل اطلاق آرڈیننسز، پالیسیوں یا معیارات میں تبدیلیوں کی درخواست کرتا ہے، تو درخواست دہندہ کی درخواست کے مطابق اپنائے گئے کوئی بھی آرڈیننس، پالیسیاں یا معیارات لاگو ہوں گے۔

Section § 66474.3

Explanation

یہ قانون اس صورتحال سے متعلق ہے کہ اگر کوئی شہر یا کاؤنٹی یہ پاتی ہے کہ ایک مجوزہ عوامی اقدام پہلے سے منظور شدہ عارضی نقشوں والے منصوبوں کو منفی طور پر متاثر کرے گا، جس سے بنیادی ڈھانچے کی مالی اعانت کے لیے جاری کردہ بانڈز پر ادائیگی میں ناکامی (ڈیفالٹ) ہو سکتی ہے۔ ایسی صورت میں، شہر یا کاؤنٹی منصوبے کو منظور شدہ منصوبوں کے مطابق جاری رکھنے کی اجازت دے سکتی ہے۔

"زمین سے محفوظ بانڈز" میں وہ مخصوص بانڈز شامل ہیں جو عوامی اقدام سے پہلے جاری کیے گئے تھے۔ تاہم، شہر یا کاؤنٹی اجازت ناموں پر شرائط عائد کر سکتی ہے یا انہیں مسترد کر سکتی ہے اگر عوامی صحت یا حفاظت کو خطرہ ہو، یا اگر قانون کے مطابق ایسا کرنا ضروری ہو۔ منظور شدہ نقشوں کے ذریعے دیے گئے حقوق ختم ہو جاتے ہیں اگر مقررہ وقت پر حتمی نقشہ منظور نہیں ہوتا۔ منظور شدہ نقشے شہروں یا کاؤنٹیوں کو مستقبل کے اجازت ناموں یا منظوریوں کے لیے اضافی شرائط عائد کرنے سے نہیں روکتے۔

(a)CA حکومت Code § 66474.3(a) اگر کسی شہر یا کاؤنٹی کا قانون ساز ادارہ، ریکارڈ میں موجود ٹھوس شواہد کی بنیاد پر، یہ پاتا ہے کہ کوئی بھی منصوبہ جس کے لیے عارضی نقشہ یا وِسٹنگ عارضی نقشہ منظور کیا گیا ہے، وہ پہلے سے نافذ شدہ ابتدائی اقدام سے اس حد تک متاثر ہوگا کہ منصوبے پر بنیادی ڈھانچے کی مالی اعانت کے لیے جاری کردہ زمین سے محفوظ بانڈز پر ڈیفالٹ کا امکان ہے، تو قانون ساز ادارہ اس منصوبے کے اس حصے کو، جو اس بنیادی ڈھانچے سے منسلک ہے، منظور شدہ عارضی نقشے یا وِسٹنگ عارضی نقشے کے مطابق آگے بڑھنے کی اجازت دے گا۔
(b)CA حکومت Code § 66474.3(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، زمین سے محفوظ بانڈ کا مطلب کوئی بھی بانڈ ہے جو امپروومنٹ ایکٹ 1911 (اسٹریٹس اینڈ ہائی ویز کوڈ کا ڈویژن 7 (سیکشن 5000 سے شروع ہوتا ہے))، میونسپل امپروومنٹ ایکٹ 1913 (اسٹریٹس اینڈ ہائی ویز کوڈ کا ڈویژن 12 (سیکشن 10000 سے شروع ہوتا ہے))، امپروومنٹ بانڈ ایکٹ 1915 (اسٹریٹس اینڈ ہائی ویز کوڈ کا ڈویژن 10 (سیکشن 8500 سے شروع ہوتا ہے))، یا میلو-روس کمیونٹی فیسیلٹیز ایکٹ 1982 (ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کا چیپٹر 2.5 (سیکشن 53311 سے شروع ہوتا ہے)) کے تحت جاری کیا گیا ہو، بشرطیکہ بانڈ مجوزہ ابتدائی اقدام کو الیکشن میں عوامی ووٹ یا قانون ساز ادارے کی طرف سے منظور کردہ آرڈیننس کے ذریعے اپنائے جانے سے کم از کم 90 دن پہلے جاری اور فروخت کیا گیا ہو۔
(c)CA حکومت Code § 66474.3(c) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، قانون ساز ادارہ کسی اجازت نامے، منظوری، توسیع، یا حق کو مشروط کر سکتا ہے یا مسترد کر سکتا ہے اگر وہ مندرجہ ذیل میں سے کسی کا تعین کرتا ہے:
(1)CA حکومت Code § 66474.3(c)(1) ایسا نہ کرنے کی صورت میں سب ڈویژن یا فوری کمیونٹی کے رہائشیوں، یا دونوں کو، ان کی صحت یا حفاظت، یا دونوں کے لیے خطرناک حالت میں ڈال دیا جائے گا۔
(2)CA حکومت Code § 66474.3(c)(2) ریاستی یا وفاقی قانون کی تعمیل کے لیے شرط یا انکار ضروری ہے۔
(d)CA حکومت Code § 66474.3(d)  ایک منظور شدہ یا مشروط طور پر منظور شدہ عارضی یا وِسٹنگ عارضی نقشہ سیکشن 66452.6 میں بیان کردہ وقت کی مدت کے تابع ہوگا۔
(e)CA حکومت Code § 66474.3(e) اس سیکشن کے ذریعے دیے گئے حقوق ختم ہو جائیں گے اگر عارضی نقشے یا وِسٹنگ عارضی نقشے کی میعاد ختم ہونے سے پہلے حتمی نقشہ منظور نہیں ہوتا ہے۔
(f)CA حکومت Code § 66474.3(f) ایک منظور شدہ یا مشروط طور پر منظور شدہ عارضی نقشہ یا وِسٹنگ عارضی نقشہ کسی قانون ساز ادارے کو ترقی کے لیے ضروری اور سیکشن 66474.2 یا 66498.1 میں بیان کردہ آرڈیننس، پالیسیوں اور معیارات کے ذریعے مجاز بعد میں درکار منظوریوں یا اجازت ناموں پر معقول شرائط عائد کرنے سے محدود نہیں کرے گا۔

Section § 66474.4

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شہر یا کاؤنٹی یہ پاتی ہے کہ زمین کی منصوبہ بند تقسیم سے ایسے پارسل بنیں گے جو زرعی استعمال کے لیے بہت چھوٹے ہیں یا ایسی رہائشی ترقی ہوگی جو کاشتکاری سے متعلق نہیں ہے، تو اسے نقشے کی منظوری سے انکار کرنا ہوگا اگر زمین مخصوص تحفظاتی یا زرعی حقوق آسائش کے تحت محفوظ ہے۔ زمین کو کاشتکاری کے لیے بہت چھوٹا سمجھا جاتا ہے اگر وہ اعلیٰ زرعی زمین کے لیے 10 ایکڑ سے کم یا غیر اعلیٰ زمین کے لیے 40 ایکڑ سے کم ہو۔ کوئی شہر یا کاؤنٹی چھوٹے پارسلوں کی منظوری دے سکتا ہے اگر وہ پھر بھی کاشتکاری کو سہارا دے سکتے ہیں یا مشترکہ انتظام یا موجودہ گھروں جیسی کچھ شرائط پوری کرتے ہیں۔ کچھ مستثنیات ہیں، جیسے جب معاہدہ ختم ہونے والا ہو، یا اگر کسی شہر سے الحاق کی منصوبہ بندی ہو۔ یہ قانون مقررہ سے بڑے کم از کم پارسل سائز کی بھی اجازت دیتا ہے اور تسلیم کرتا ہے کہ حق آسائش کی شرائط، اگر شامل ہوں، قابل اجازت زمین کی تقسیم کا تعین کرتی ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 66474.4(a) کسی شہر یا کاؤنٹی کا قانون ساز ادارہ ایک عارضی نقشے، یا ایسے پارسل نقشے کی منظوری سے انکار کرے گا جس کے لیے عارضی نقشے کی ضرورت نہیں تھی، اگر وہ یہ پاتا ہے کہ اس زمین کی ذیلی تقسیم کے نتیجے میں بننے والے پارسل اپنی زرعی استعمال کو برقرار رکھنے کے لیے بہت چھوٹے ہوں گے یا ذیلی تقسیم کے نتیجے میں ایسی رہائشی ترقی ہوگی جو زمین کے تجارتی زرعی استعمال کے لیے ضمنی نہیں ہے، اور اگر قانون ساز ادارہ یہ پاتا ہے کہ زمین مندرجہ ذیل میں سے کسی کے تابع ہے:
(1)CA حکومت Code § 66474.4(a)(1) کیلیفورنیا لینڈ کنزرویشن ایکٹ 1965 (باب 7 (سیکشن 51200 سے شروع ہونے والا) حصہ 1، ڈویژن 1، ٹائٹل 5) کے تحت طے پایا گیا ایک معاہدہ، بشمول سیکشن 51256 کے تحت طے پایا گیا ایک حق آسائش۔
(2)CA حکومت Code § 66474.4(a)(2) اوپن اسپیس ایزمنٹ ایکٹ 1974 (باب 6.6 (سیکشن 51070 سے شروع ہونے والا) حصہ 1، ڈویژن 1، ٹائٹل 5) کے تحت طے پایا گیا ایک کھلی جگہ کا حق آسائش۔
(3)CA حکومت Code § 66474.4(a)(3) پبلک ریسورسز کوڈ کے ڈویژن 10.2 کے باب 4 (سیکشن 10260 سے شروع ہونے والا) کے تحت طے پایا گیا ایک زرعی تحفظ کا حق آسائش۔
(4)CA حکومت Code § 66474.4(a)(4) سول کوڈ کے ڈویژن 2 کے حصہ 2 کے باب 4 (سیکشن 815 سے شروع ہونے والا) کے تحت طے پایا گیا ایک تحفظ کا حق آسائش۔
(b)Copy CA حکومت Code § 66474.4(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 66474.4(b)(1) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، زمین کو قطعی طور پر فرض کیا جائے گا کہ وہ ایسے پارسلوں میں ہے جو اپنی زرعی استعمال کو برقرار رکھنے کے لیے بہت چھوٹے ہیں اگر زمین (A) اعلیٰ زرعی زمین کی صورت میں 10 ایکڑ سے کم ہے، یا (B) غیر اعلیٰ زرعی زمین کی صورت میں 40 ایکڑ سے کم ہے۔
(2)CA حکومت Code § 66474.4(b)(2) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، زرعی زمین کو فرض کیا جائے گا کہ وہ ایسے پارسلوں میں ہے جو اپنی زرعی استعمال کو برقرار رکھنے کے لیے کافی بڑے ہیں اگر زمین (A) اعلیٰ زرعی زمین کی صورت میں کم از کم 10 ایکڑ ہے، یا (B) غیر اعلیٰ زرعی زمین کی صورت میں کم از کم 40 ایکڑ ہے۔
(c)CA حکومت Code § 66474.4(c) ایک قانون ساز ادارہ اس سیکشن میں بیان کردہ پارسلوں سے چھوٹے پارسلوں کے ساتھ ذیلی تقسیم کی منظوری دے سکتا ہے اگر قانون ساز ادارہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک نتیجہ اخذ کرتا ہے:
(1)CA حکومت Code § 66474.4(c)(1) پارسل اس کے باوجود معاہدے یا حق آسائش کے تحت اجازت یافتہ زرعی استعمال کو برقرار رکھ سکتے ہیں، یا سیکشن 51230.1 کے تحت مشترکہ انتظام کے لیے ایک تحریری معاہدے کے تابع ہیں اور مشترکہ طور پر زیر انتظام پارسلوں کا کل رقبہ اعلیٰ زرعی زمین کی صورت میں کم از کم 10 ایکڑ یا غیر اعلیٰ زرعی زمین کی صورت میں 40 ایکڑ ہے۔
(2)CA حکومت Code § 66474.4(c)(2) پارسلوں میں سے ایک میں ایک رہائش گاہ ہے اور وہ ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 428 کے تابع ہے؛ رہائش گاہ جائیداد پر کم از کم پانچ سال سے موجود ہے؛ زمین کے مالک نے پارسلوں کو کم از کم 10 سال سے ملکیت میں رکھا ہے؛ اور نقشے پر دکھائے گئے باقی پارسلوں کا رقبہ اعلیٰ زرعی زمین ہونے کی صورت میں کم از کم 10 ایکڑ ہے، یا غیر اعلیٰ زرعی زمین ہونے کی صورت میں کم از کم 40 ایکڑ ہے۔
(d)CA حکومت Code § 66474.4(d) ذیلی تقسیم (c) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ کوئی اور رہائشی پلاٹ کیلیفورنیا لینڈ کنزرویشن ایکٹ 1965 (باب 7 (سیکشن 51200 سے شروع ہونے والا) ڈویژن 1، ٹائٹل 5) کے تحت طے پائے گئے معاہدے کے تحت کسی بھی باقی پارسل پر اس سیکشن کے تحت رہائشی پلاٹ کی تخلیق کے بعد کم از کم 10 سال تک نہیں بنائے جا سکتے۔
(e)CA حکومت Code § 66474.4(e) یہ سیکشن اس زمین پر لاگو نہیں ہوگا جو کیلیفورنیا لینڈ کنزرویشن ایکٹ 1965 (باب 7 (سیکشن 51200 سے شروع ہونے والا) ڈویژن 1، ٹائٹل 5) کے تحت طے پائے گئے معاہدے کے تابع ہے جب مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی واقعہ پیش آیا ہو:
(1)CA حکومت Code § 66474.4(e)(1) ایک مقامی ایجنسی تشکیل کمیشن نے زمین کے کسی شہر سے الحاق کی منظوری دے دی ہے اور شہر سیکشن 51243 اور 51243.5 میں فراہم کردہ کے مطابق معاہدے کا جانشین نہیں بنے گا۔
(2)CA حکومت Code § 66474.4(e)(2) معاہدے کی تجدید نہ کرنے کا تحریری نوٹس، جیسا کہ سیکشن 51245 میں فراہم کیا گیا ہے، پیش کر دیا گیا ہے، اور اس نوٹس کے نتیجے میں، معاہدے کی مدت میں مزید تین سال سے زیادہ باقی نہیں ہیں۔
(3)CA حکومت Code § 66474.4(e)(3) بورڈ یا کونسل نے سیکشن 51282 میں فراہم کردہ کے مطابق معاہدے کی منسوخی کے لیے عارضی منظوری دے دی ہے۔
(f)CA حکومت Code § 66474.4(f) یہ سیکشن ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ معاہدے کے اختتام سے پہلے کے تین سالہ عرصے کے دوران لاگو نہیں ہوگا۔
(g)CA حکومت Code § 66474.4(g) اس سیکشن کو قانون ساز اداروں کے اس اختیار کو محدود کرنے کے طور پر تعبیر نہیں کیا جائے گا کہ وہ ذیلی تقسیم (a) میں بیان کردہ سے بڑے کم از کم پارسل سائز قائم کریں۔
(h)CA حکومت Code § 66474.4(h) یہ سیکشن کسی شہر یا کاؤنٹی کے اس اختیار کو محدود نہیں کرتا کہ وہ اس سیکشن میں بیان کردہ حق آسائش کے تابع زمین کے حوالے سے ایک عارضی یا پارسل نقشے کی منظوری دے جس کا بنیادی مقصد زراعت ہے، اگر نتیجے میں بننے والے پارسل حق آسائش کے مقصد کے مطابق استعمال کو برقرار رکھ سکتے ہیں۔
(i)CA حکومت Code § 66474.4(i) یہ دفعہ کسی شہر یا کاؤنٹی کے اس اختیار کو محدود نہیں کرتی کہ وہ اس دفعہ میں بیان کردہ کسی ایسے اِیزمنٹ کے تابع زمین کے حوالے سے ایک عارضی یا پارسل نقشے کی منظوری دے جس کا بنیادی مقصد زراعت نہ ہو، بشرطیکہ نتیجے میں بننے والے پارسل اِیزمنٹ کے مقاصد کے مطابق استعمال کو برقرار رکھ سکیں۔
(j)CA حکومت Code § 66474.4(j) جہاں اس دفعہ میں بیان کردہ کسی اِیزمنٹ میں قابلِ اجازت اراضی کی تقسیم سے متعلق زبان موجود ہو، وہاں اِیزمنٹ کی شرائط غالب آئیں گی۔
(k)CA حکومت Code § 66474.4(k) اس دفعہ میں 2001-02 کے قانون ساز اسمبلی کے باقاعدہ اجلاس کے 2002 کے حصے میں کی گئی ترامیم صرف ان معاہدوں یا اِیزمنٹس پر لاگو ہوں گی جو 1 جنوری 2003 کو یا اس کے بعد کیے گئے ہیں۔

Section § 66474.5

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ سیکرامینٹو-سان جوکوئن وادی میں، شہر یا کاؤنٹی کے حکام سیلاب سے متاثرہ علاقوں میں نئی ذیلی تقسیموں کی منظوری نہیں دے سکتے جب تک کہ کچھ شرائط پوری نہ ہوں۔ ان شرائط میں یہ یقینی بنانا شامل ہے کہ سیلاب سے تحفظ مخصوص معیارات پر پورا اترتا ہو، یا سیلاب سے تحفظ کے نظام کی تعمیر پر خاطر خواہ پیش رفت کی جائے جو 2025 تک ان معیارات پر پورا اتریں گے۔ متبادل کے طور پر، جائیداد کے پاس ٹھوس ثبوت ہونا چاہیے جو یہ ثابت کرے کہ وہ مطلوبہ سیلاب سے تحفظ کی سطحوں پر پورا اترتی ہے۔

مزید برآں، یہ کسی بھی موجودہ مقامی سیلابی میدان کے انتظام کے قواعد کو تبدیل نہیں کرتا اور قومی سیلاب بیمہ پروگرام کی تعمیل اب بھی ضروری ہے۔ ان قواعد کے نافذ العمل ہونے کا وقت قانونی چیلنجز اور میعاد کی حدود کی مدتوں پر منحصر ہے۔

(a)CA حکومت Code § 66474.5(a) کسی دوسرے قانون کے باوجود، سیکشنز 65302.9 اور 65860.1 کے تحت درکار ترامیم کے نافذ العمل ہونے کے بعد، سیکرامینٹو-سان جوکوئن وادی میں ہر شہر اور کاؤنٹی کا قانون ساز ادارہ کسی ایسی ذیلی تقسیم کے لیے عارضی نقشے، یا پارسل نقشے (جس کے لیے عارضی نقشہ درکار نہیں تھا) کی منظوری سے انکار کرے گا جو سیلاب سے متاثرہ علاقے میں واقع ہے، جب تک کہ شہر یا کاؤنٹی، ریکارڈ میں موجود ٹھوس ثبوت کی بنیاد پر، درج ذیل میں سے کسی ایک کو نہ پائے:
(1)CA حکومت Code § 66474.5(a)(1) ریاستی سیلاب کنٹرول منصوبے کی سہولیات یا سیلاب کے انتظام کی دیگر سہولیات ذیلی تقسیم کو شہری اور شہری بننے والے علاقوں میں شہری سطح کی سیلاب سے تحفظ فراہم کرتی ہیں یا غیر شہری علاقوں میں قومی فیڈرل ایمرجنسی مینجمنٹ ایجنسی کے سیلاب سے تحفظ کے معیار کے مطابق ہیں۔
(2)CA حکومت Code § 66474.5(a)(2) شہر یا کاؤنٹی نے ذیلی تقسیم پر ایسی شرائط عائد کی ہیں جو منصوبے کو شہری اور شہری بننے والے علاقوں میں شہری سطح کی سیلاب سے تحفظ فراہم کریں گی یا غیر شہری علاقوں میں قومی فیڈرل ایمرجنسی مینجمنٹ ایجنسی کے سیلاب سے تحفظ کے معیار کے مطابق ہوں گی۔
(3)CA حکومت Code § 66474.5(a)(3) مقامی سیلاب کے انتظام کی ایجنسی نے سیلاب سے تحفظ کے نظام کی تعمیر پر خاطر خواہ پیش رفت کی ہے جس کے نتیجے میں سیلاب سے تحفظ شہری یا شہری بننے والے علاقوں میں شہری سطح کی سیلاب سے تحفظ کے برابر یا اس سے زیادہ ہوگا یا سیلاب سے متاثرہ علاقے میں واقع جائیداد کے لیے غیر شہری علاقوں میں قومی فیڈرل ایمرجنسی مینجمنٹ ایجنسی کے سیلاب سے تحفظ کے معیار کے مطابق ہوگا، جس کا مقصد اس نظام کے ذریعے تحفظ فراہم کرنا ہے۔ سیکشنز 65962.1 اور 65962.2 میں فراہم کردہ کے علاوہ، پروجیکٹ لیویز کے ذریعے محفوظ شہری اور شہری بننے والے علاقوں کے لیے، شہری سطح کی سیلاب سے تحفظ 2025 تک حاصل کیا جائے گا۔
(4)CA حکومت Code § 66474.5(a)(4) غیر متعین خطرے کے علاقے میں موجود جائیداد نے ریکارڈ میں موجود ٹھوس ثبوت کی بنیاد پر شہری سطح کی سیلاب سے تحفظ حاصل کر لیا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 66474.5(b) اس سیکشن میں مذکور ترامیم کی نافذ العمل تاریخ وہ تاریخ ہوگی جس پر سیکشن 65009 کے ذیلی تقسیم (c) میں بیان کردہ میعاد کی حدود ختم ہو چکی ہوں، یا اگر ترامیم اور کسی بھی متعلقہ ماحولیاتی دستاویزات کو عدالت میں چیلنج کیا جاتا ہے، تو ترامیم اور کسی بھی متعلقہ ماحولیاتی دستاویزات کی قانونی حیثیت کو حتمی فیصلے میں برقرار رکھا گیا ہو۔
(c)CA حکومت Code § 66474.5(c) یہ سیکشن مقامی سیلابی میدان کے انتظام کے قوانین، آرڈیننس، قراردادوں، یا ضوابط کی موجودہ ضروریات کو تبدیل یا کم نہیں کرتا جو قومی سیلاب بیمہ پروگرام میں مقامی ایجنسی کی شرکت کے لیے ضروری ہیں۔

Section § 66474.6

Explanation
ایک مقامی انتظامی ادارہ کو یہ جانچنا چاہیے کہ کیا نئی ذیلی تقسیم سے نکلنے والا فضلہ علاقائی بورڈ کے مقرر کردہ پانی کے معیار کے قواعد کی خلاف ورزی کرے گا۔ اگر اخراج واقعی کسی خلاف ورزی کا سبب بنتا ہے یا اسے بدتر کرتا ہے، تو ادارہ ذیلی تقسیم کے منصوبوں کو مسترد کر سکتا ہے۔

Section § 66474.7

Explanation
یہ قانون کسی شہر یا کاؤنٹی کے انتظامی ادارے کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کچھ ذمہ داریاں کسی دوسرے گروپ، جیسے کہ ایک مشاورتی ایجنسی یا اپیل بورڈ کو منتقل کر سکے۔ تاہم، انہیں ایسے قواعد و ضوابط طے کرنے ہوں گے تاکہ کوئی بھی شخص ان گروپس کے فیصلوں کو چیلنج کر سکے، اور متعلقہ شخص کو اپنا مقدمہ پیش کرنے کے لیے ویسے ہی حقوق حاصل ہونے چاہئیں جیسے کسی نئی سب ڈویژن بنانے والے کو حاصل ہوتے ہیں۔

Section § 66474.8

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ گریڈنگ یا نکاسی آب کے بارے میں مقامی قواعد سب ڈویژن کے تعمیراتی منصوبوں پر لاگو نہیں ہو سکتے، اگر یہ منصوبے پہلے ہی مخصوص سب ڈویژن نقشوں کے تحت منظور شدہ ہیں، جب تک کہ مقامی ایجنسی کے پاس سب ڈویژن کی گریڈنگ یا نکاسی آب کے لیے کوئی دوسرے مخصوص قواعد نہ ہوں۔ سادہ الفاظ میں، اگر سب ڈویژن کے منصوبے کے لیے پہلے ہی کوئی نقشہ منظور شدہ ہے، تو موجودہ مقامی گریڈنگ کے قواعد عام طور پر لاگو نہیں ہوتے، جب تک کہ ایسی تعمیراتی سرگرمیوں کے لیے کوئی دوسرے مخصوص قواعد نہ ہوں۔

Section § 66474.9

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ایک مقامی ایجنسی کب کسی شخص یا کمپنی کو جو زمین کے ٹکڑوں کو تقسیم کر رہی ہے (ایک تقسیم کنندہ) کو قانونی طور پر مقدمات سے بچانے کا تقاضا کر سکتی ہے۔ عام طور پر، مقامی ایجنسیاں زمین کی تقسیم کے لیے درخواست دینے والے شخص سے تحفظ (جسے ہرجانہ کہا جاتا ہے) کا مطالبہ نہیں کر سکتیں تاکہ ایجنسی کے فیصلوں سے متعلق دعووں یا مقدمات کا احاطہ کیا جا سکے۔

تاہم، اگر کسی تقسیم کی ایجنسی کی منظوری کو ایک مخصوص وقت کے اندر کالعدم کرنے یا منسوخ کرنے کی خاص طور پر کوئی قانونی چیلنج ہو، تو وہ تقسیم کنندہ سے اپنا دفاع کرنے کا کہہ سکتے ہیں۔ قانون ایجنسی کو یہ تقاضا کرتا ہے کہ وہ تقسیم کنندہ کو کسی بھی مقدمے کے بارے میں فوری طور پر مطلع کرے اور ان کے دفاع میں مکمل تعاون کرے۔ اگر ایجنسی ایسا نہیں کرتی، تو تقسیم کنندہ ان کا احاطہ کرنے کا پابند نہیں ہے۔

ایجنسی اب بھی اپنے دفاع میں شامل ہونے کا انتخاب کر سکتی ہے اگر وہ اپنے قانونی اخراجات خود ادا کرتی ہے اور نیک نیتی سے ایسا کرتی ہے۔ نیز، تقسیم کنندہ کو کسی بھی مقدمے کے تصفیے کو قبول کرنے کی ضرورت نہیں ہے جب تک کہ وہ اس پر راضی نہ ہو۔

(a)CA حکومت Code § 66474.9(a) ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، کوئی مقامی ایجنسی، ایک عارضی، پارسل، یا حتمی نقشے کی درخواست یا منظوری کی شرط کے طور پر، یہ تقاضا نہیں کر سکتی کہ تقسیم کنندہ یا تقسیم کنندہ کا کوئی ایجنٹ، مقامی ایجنسی یا اس کے ایجنٹوں، افسران، اور ملازمین کا کسی بھی دعوے، کارروائی، یا کارروائی سے دفاع کرے، ہرجانہ ادا کرے، یا انہیں بے ضرر رکھے جو مقامی ایجنسی، مشاورتی ایجنسی، اپیل بورڈ، یا قانون ساز ادارے کے نقشے کا جائزہ لینے، منظور کرنے، یا مسترد کرنے میں عمل یا عدم عمل کے نتیجے میں مقامی ایجنسی کے خلاف ہو۔
(b)Copy CA حکومت Code § 66474.9(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 66474.9(b)(1) ایک مقامی ایجنسی، ایک عارضی، پارسل، یا حتمی نقشے کی درخواست یا منظوری کی شرط کے طور پر، یہ تقاضا کر سکتی ہے کہ تقسیم کنندہ مقامی ایجنسی یا اس کے ایجنٹوں، افسران، اور ملازمین کا کسی بھی دعوے، کارروائی، یا کارروائی سے دفاع کرے، ہرجانہ ادا کرے، اور انہیں بے ضرر رکھے جو مقامی ایجنسی یا اس کے ایجنٹوں، افسران، یا ملازمین کے خلاف کسی تقسیم سے متعلق مقامی ایجنسی، مشاورتی ایجنسی، اپیل بورڈ، یا قانون ساز ادارے کی منظوری پر حملہ کرنے، اسے منسوخ کرنے، کالعدم قرار دینے، یا باطل کرنے کے لیے ہو، اور جو کارروائی سیکشن 66499.37 میں فراہم کردہ وقت کی مدت کے اندر لائی گئی ہو۔
(2)CA حکومت Code § 66474.9(b)(2) اس ذیلی تقسیم کے تحت عائد کردہ کوئی بھی شرط اس تقاضے کو شامل کرے گی کہ مقامی ایجنسی تقسیم کنندہ کو کسی بھی دعوے، کارروائی، یا کارروائی سے فوری طور پر مطلع کرے اور یہ کہ مقامی ایجنسی دفاع میں مکمل تعاون کرے۔ اگر مقامی ایجنسی تقسیم کنندہ کو کسی بھی دعوے، کارروائی، یا کارروائی سے فوری طور پر مطلع کرنے میں ناکام رہتی ہے، یا اگر مقامی ایجنسی دفاع میں مکمل تعاون کرنے میں ناکام رہتی ہے، تو تقسیم کنندہ اس کے بعد مقامی ایجنسی کا دفاع کرنے، ہرجانہ ادا کرنے، یا اسے بے ضرر رکھنے کا ذمہ دار نہیں ہوگا۔
(c)CA حکومت Code § 66474.9(c) اس سیکشن میں موجود کوئی بھی چیز مقامی ایجنسی کو کسی بھی دعوے، کارروائی، یا کارروائی کے دفاع میں حصہ لینے سے منع نہیں کرتی، اگر مندرجہ ذیل دونوں صورتیں پیش آئیں:
(1)CA حکومت Code § 66474.9(c)(1) ایجنسی اپنے وکیل کی فیس اور اخراجات خود برداشت کرے۔
(2)CA حکومت Code § 66474.9(c)(2) ایجنسی نیک نیتی سے کارروائی کا دفاع کرے۔
(d)CA حکومت Code § 66474.9(d) تقسیم کنندہ کو کسی بھی تصفیے کی ادائیگی یا اسے انجام دینے کا تقاضا نہیں کیا جائے گا جب تک کہ تصفیہ تقسیم کنندہ کے ذریعہ منظور نہ کیا جائے۔

Section § 66474.10

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شہر یا کاؤنٹی حکومت کسی نئی ترقی کے نقشے پر انجینئرنگ یا زمینی سروے کی ضروریات لاگو کرنے کا فیصلہ کرتی ہے، تو ان ضروریات کو کسی ماہر، جیسے شہر یا کاؤنٹی کے انجینئر یا سرویئر کے ذریعے جانچا جانا چاہیے، تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ معیاری طریقوں پر پورا اترتی ہیں۔