Section § 9050

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ جب سیکرٹری آف اسٹیٹ یہ فیصلہ کر لیتا ہے کہ ایک اقدام ریاستی انتخابات کے بیلٹ پر ہوگا، تو انہیں فوری طور پر اسے اٹارنی جنرل کو بھیجنا ہوگا۔ پھر اٹارنی جنرل سیکرٹری آف اسٹیٹ کو بیلٹ کے لیے ایک مختصر عنوان اور خلاصہ واپس کرتا ہے۔ یہ ریاستی ووٹر گائیڈ کی آخری تاریخوں کو پورا کرنے کے لیے وقت پر ہونا چاہیے۔ انیشی ایٹوز یا مقننہ کی طرف سے پیش کردہ اقدامات کے لیے، سیکرٹری آف اسٹیٹ کو ایک ہفتے کے اندر کاؤنٹی انتخابی حکام کو ایک بیلٹ لیبل فراہم کرنا ہوگا جس میں عنوان اور خلاصہ اور حامیوں اور مخالفین کی فہرست شامل ہو۔ ریفرنڈمز کے لیے، 2025 سے شروع ہو کر، اس فہرست میں ان افراد کے نام شامل ہوں گے جو اس اقدام کے حق میں اور خلاف ہیں، جیسا کہ بیلٹ دلائل میں درج ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 9050(a) سیکرٹری آف اسٹیٹ کے یہ طے کرنے کے بعد کہ ایک اقدام اگلے ریاستی انتخابات میں بیلٹ پر ظاہر ہوگا، سیکرٹری آف اسٹیٹ فوری طور پر اس اقدام کی ایک نقل اٹارنی جنرل کو بھیجے گا۔ اٹارنی جنرل سیکرٹری آف اسٹیٹ کو بیلٹ کا عنوان اور خلاصہ فراہم کرے گا اور واپس کرے گا، جیسا کہ سیکشن 303.5 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیا گیا ہے، اور سیکشن 303 کے مطابق تیار کردہ مختصر بیلٹ کا عنوان اور خلاصہ پورے ریاست کے ووٹروں کو پیش کیے گئے ہر اقدام کے لیے ایک ایسی تاریخ تک جو ریاستی ووٹر انفارمیشن گائیڈ کی عوامی نمائش کی آخری تاریخوں کو پورا کرنے کے لیے کافی ہو۔
(b)Copy CA انتخابات Code § 9050(b)
(1)Copy CA انتخابات Code § 9050(b)(1) ہر ریاستی سطح کے انیشی ایٹو اقدام، یا مقننہ کی طرف سے تجویز کردہ اقدام کے لیے، کسی اقدام کے حامیوں اور مخالفین کی فہرستیں موصول ہونے کے ایک ہفتے کے اندر، سیکرٹری آف اسٹیٹ کاؤنٹی انتخابی حکام کو بیلٹ لیبل فراہم کرے گا، جس میں اٹارنی جنرل کی طرف سے تیار کردہ مختصر عنوان اور خلاصہ شامل ہوگا جس کے بعد حامیوں اور مخالفین کی فہرست ہوگی، سیکشن 303.1 کے مطابق۔
(2)CA انتخابات Code § 9050(b)(2) ہر ریاستی سطح کے ریفرنڈم اقدام کے لیے، سیکرٹری آف اسٹیٹ کاؤنٹی انتخابی حکام کو بیلٹ لیبل فراہم کرے گا، جس میں اٹارنی جنرل کی طرف سے تیار کردہ مختصر عنوان اور خلاصہ شامل ہوگا۔ یکم جنوری 2025 سے شروع ہو کر، مختصر عنوان اور خلاصہ کے بعد ریاستی ووٹر انفارمیشن گائیڈ میں چھپے ہوئے بیلٹ دلائل میں حامیوں اور مخالفین کے ناموں کی فہرست ہوگی جیسا کہ سیکشن 9051 کے ذیلی دفعہ (c) میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 9051

Explanation

یہ قانون ریاست گیر اقدامات کے لیے بیلٹ کے عنوانات اور خلاصوں کی تیاری کے قواعد بیان کرتا ہے، جو ووٹرز کے سامنے پیش کیے جاتے ہیں۔ بیلٹ کے عنوانات اقدام سے متعلق دیگر عنوانات سے مختلف ہو سکتے ہیں اور مختصر ہونے چاہئیں، عام طور پر 100 الفاظ سے زیادہ نہیں۔ ان میں مالیاتی اثرات کا خلاصہ شامل ہونا چاہیے۔

بیلٹ پر حمایت کنندگان اور مخالفین کے ناموں کو کیسے درج کیا جائے، اس کے لیے مخصوص رہنما اصول ہیں۔ حمایت کنندگان اور مخالفین کو قابل اعتبار ادارے یا افراد ہونا چاہیے، جو کم از کم چار سال سے قائم ہوں۔ ہر فہرست 125 حروف تک محدود ہے، اور دونوں کو مخصوص معیار پر پورا اترنا چاہیے۔ سیاسی جماعتوں کو ان فہرستوں میں شامل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

سیکرٹری آف اسٹیٹ کو اس بات کی تصدیق کرنی ہوگی کہ ان فہرستوں کے ساتھ تمام متعلقہ دستاویزات فراہم کی گئی ہیں۔ مزید برآں، اٹارنی جنرل کو یہ یقینی بنانے کا کام سونپا گیا ہے کہ اقدام کا عنوان اور خلاصہ واضح، غیر جانبدارانہ، اور ترغیبی زبان سے پاک ہو۔

(a)Copy CA انتخابات Code § 9051(a)
(1)Copy CA انتخابات Code § 9051(a)(1) بیلٹ کا عنوان اور خلاصہ قانون سازی، گردش میں موجود، یا اقدام کے دیگر عنوان اور خلاصے سے مختلف ہو سکتا ہے اور 100 الفاظ سے زیادہ نہیں ہوگا، مالیاتی اثرات کے بیان کو شامل کیے بغیر۔
(2)CA انتخابات Code § 9051(a)(2) بیلٹ کے عنوان اور خلاصے میں اس کوڈ کے سیکشن 9087 اور گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 88003 کے مطابق تیار کردہ خالص ریاستی اور مقامی حکومت کے مالیاتی اثرات کے قانون ساز تجزیہ کار کے تخمینے کا خلاصہ شامل ہوگا۔
(b)Copy CA انتخابات Code § 9051(b)
(1)Copy CA انتخابات Code § 9051(b)(1) ریاست گیر سطح کے کسی ابتدائی اقدام، یا مقننہ کی طرف سے تجویز کردہ اقدام کے لیے مختصر بیلٹ کا عنوان اور خلاصہ 75 الفاظ سے زیادہ نہیں ہوگا اور یہ بیلٹ کے عنوان اور خلاصے کا ایک مختصر ورژن ہوگا جس میں اس کوڈ کے سیکشن 9087 اور گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 88003 کے مطابق تیار کردہ مالیاتی اثرات کا خلاصہ شامل ہوگا۔
(2)CA انتخابات Code § 9051(b)(2) ریاست گیر سطح کے ریفرنڈم اقدام کے لیے مختصر عنوان اور خلاصہ 75 الفاظ سے زیادہ نہیں ہوگا، بشمول بیلٹ کا عنوان جو سیکشن 303.1 میں بیان کردہ سوال کی شکل میں ہوگا۔
(c)Copy CA انتخابات Code § 9051(c)
(1)Copy CA انتخابات Code § 9051(c)(1) ریاست گیر سطح کے کسی ابتدائی اقدام، یا مقننہ کی طرف سے تجویز کردہ اقدام کے لیے بیلٹ کے لیبل میں ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ مختصر بیلٹ کا عنوان اور خلاصہ شامل ہوگا، جس کے بعد درج ذیل ہوگا:
(A)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(A) "حمایت کنندگان:" کے متن کے بعد، غیر منافع بخش تنظیموں، کاروباروں، یا افراد کی ایک فہرست جو ریاستی ووٹر انفارمیشن گائیڈ میں چھپے بیلٹ اقدام کے حق میں دلیل کے دستخط کنندگان یا متن سے لی گئی ہو۔ حمایت کنندگان کی فہرست 125 حروف سے زیادہ نہیں ہوگی۔ ہر حمایت کنندہ کو سیمی کالن سے الگ کیا جائے گا۔ کسی غیر منافع بخش تنظیم، کاروبار، یا فرد کو اس وقت تک درج نہیں کیا جائے گا جب تک کہ وہ بیلٹ اقدام کی حمایت نہ کرے۔
(B)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(B) "مخالفین:" کے متن کے بعد، غیر منافع بخش تنظیموں، کاروباروں، یا افراد کی ایک فہرست جو ریاستی ووٹر انفارمیشن گائیڈ میں چھپے بیلٹ اقدام کے خلاف دلیل کے دستخط کنندگان یا متن سے لی گئی ہو۔ مخالفین کی فہرست 125 حروف سے زیادہ نہیں ہوگی۔ ہر مخالف کو سیمی کالن سے الگ کیا جائے گا۔ کسی غیر منافع بخش تنظیم، کاروبار، یا فرد کو اس وقت تک درج نہیں کیا جائے گا جب تک کہ وہ بیلٹ اقدام کی مخالفت نہ کرے۔
(C)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(C) کسی حمایت کنندہ یا مخالف کو ذیلی پیراگراف (A) یا (B) کے مطابق درج نہیں کیا جائے گا جب تک کہ وہ درج ذیل میں سے کوئی ایک نہ ہو:
(i)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(C)(i) ایک غیر منافع بخش تنظیم جو اصل میں گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 82013 میں بیان کردہ کمیٹی کے طور پر نہیں بنائی گئی تھی، جو کم از کم چار سال سے موجود ہے، اور جو، اس وقت سے پہلے کے چار سالہ عرصے کے دوران جب تنظیم کو ذیلی پیراگراف (A) یا (B) کے مطابق درج کیا جاتا ہے، یا تو 500 سے زیادہ عطیہ دہندگان سے عطیات وصول کر چکی ہے یا اس کا کم از کم ایک کل وقتی ملازم رہا ہے۔
(ii)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(C)(ii) ایک کاروبار جو کم از کم چار سال سے موجود ہے اور جس کا کم از کم ایک کل وقتی ملازم رہا ہے اس وقت سے پہلے کے چار سالہ عرصے کے دوران جب تنظیم کو ذیلی پیراگراف (A) یا (B) کے مطابق درج کیا جاتا ہے۔
(iii)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(C)(iii) ایک موجودہ یا سابق منتخب عہدیدار، جسے عہدیدار کے عہدے کے ساتھ درج کیا جا سکتا ہے (مثلاً، “State Senator Mary Smith,” “Assembly Member Carlos Garcia,” یا “former Eureka City Council Member Amy Lee”)۔ ان عہدوں کو مختصر کیا جا سکتا ہے (مثلاً “Senator” یا “Sen.” “State Senator” کے لیے یا “Asm.” “Assembly Member” کے لیے)۔
(iv)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(C)(iv) ایک فرد جو موجودہ یا سابق منتخب عہدیدار نہیں ہے اسے صرف فرد کے پہلے اور آخری نام اور ایک اعزازی لقب کے ساتھ درج کیا جا سکتا ہے (مثلاً، “Dr.,” “M.D.,” “Ph.D.,” یا “Esquire”)، کسی دوسرے عہدے یا عہدے کے بغیر، جب تک کہ یہ کسی غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کی نمائندگی کرنے والا عہدہ نہ ہو جو شق (i) یا (ii) کی ضروریات کو پورا کرتا ہو اور جو ذیلی پیراگراف (A) کے تحت درج ہونے کا اہل ہو اگر فرد بیلٹ اقدام کی حمایت کرتا ہے یا ذیلی پیراگراف (B) کے تحت اگر فرد بیلٹ اقدام کی مخالفت کرتا ہے۔
(D)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(D) خالی جگہیں، کوما، سیمی کالن، اور کوئی بھی دوسرے حروف ذیلی پیراگراف (A) اور (B) میں 125 حروف کی حد میں شمار ہوں گے۔
(E)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(E) کسی حمایت کنندہ یا مخالف کو ذیلی پیراگراف (A) یا (B) کے مطابق درج نہیں کیا جائے گا اگر حمایت کنندہ یا مخالف کوئی سیاسی جماعت ہے یا کسی سیاسی جماعت کی نمائندگی کر رہا ہے۔
(F)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(F) کسی غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کا نام جو اس ذیلی تقسیم کے مطابق حمایت کنندگان اور مخالفین کی فہرست میں شامل ہے اسے پیش کرنے والے حامیوں یا مخالفین کی طرف سے مخففات، مختصر الفاظ، یا ادارے کے نام سے الفاظ کو حذف کر کے مختصر کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ ایسا کرنے سے ووٹرز کسی دوسری معروف تنظیم یا کاروبار کے ساتھ الجھن کا شکار نہ ہوں جس نے بیلٹ اقدام پر وہی موقف اختیار نہ کیا ہو (مثلاً، “Hot Air Balloon Flyers of Montana Education Fund” کو “Hot Air Balloons Montana” میں مختصر کیا جا سکتا ہے)۔
(G)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(G) بیلٹ لیبل پر ذیلی پیراگراف (A) یا (B) کے مطابق درج حامی اور مخالفین کو مختصر بیلٹ عنوان اور خلاصے کے بعد متن کے طور پر شامل کیا جائے گا اور انہیں سیمی کالن سے الگ کیا جائے گا۔ حامیوں اور مخالفین کو بیلٹ پر الگ افقی لائنوں پر دکھانے کی ضرورت نہیں ہے۔ اگر تجویز کنندگان کی طرف سے حامیوں کی کوئی فہرست فراہم نہیں کی جاتی یا کوئی ایسا نہیں جو اس سیکشن کی ضروریات کو پورا کرتا ہو، تو “حامی:” کے بعد “کوئی جمع نہیں کرایا گیا” لکھا جائے گا۔ اگر مخالفین کی طرف سے مخالفین کی کوئی فہرست فراہم نہیں کی جاتی یا کوئی ایسا نہیں جو اس سیکشن کی ضروریات کو پورا کرتا ہو، تو “مخالفین:” کے بعد “کوئی جمع نہیں کرایا گیا” لکھا جائے گا۔
(H)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(H) اگر بیلٹ “حامی:” یا “مخالفین:” کے متن پر بولڈ فونٹ، انڈر لائننگ، یا کسی دوسرے طریقے سے زور دیتا ہے جو اس متن کو حامیوں یا مخالفین کی فہرست سے ممتاز کرتا ہے جو اس کے بعد آتی ہے، تو “حامی:” یا “مخالفین:” کا متن صرف ابتدائی حرف کو بڑے حروف میں دکھایا جا سکتا ہے۔ اگر اس متن پر زور نہیں دیا جاتا، تو اس متن کا ہر حرف بڑے حروف میں لکھا جائے گا۔
(I)CA انتخابات Code § 9051(c)(1)(I) اگر اس سیکشن کے مطابق حامیوں اور مخالفین کی فہرست کو بیلٹ لیبلز میں شامل کرنا ان بیلٹ لیبلز کے مقابلے میں ایک اضافی بیلٹ کارڈ کی چھپائی کا تقاضا کرے جن میں وہ شامل نہیں ہیں، تو “حامی:” سے شروع ہونے والے تمام بیلٹ لیبلز کے حصے کا ٹائپ سائز کم سے کم مقدار میں کم کیا جا سکتا ہے تاکہ انہیں ایک اضافی بیلٹ کارڈ کی ضرورت سے روکا جا سکے، بشرطیکہ ٹائپ سائز 8-پوائنٹ سے کم نہ ہو اور بشرطیکہ تمام بیلٹ اقدامات کے لیے ٹائپ سائز کو یکساں مقدار میں کم کیا جائے۔
(2)Copy CA انتخابات Code § 9051(c)(2)
(A)Copy CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A) ریاست گیر سطح پر کسی اقدام کی تجویز کنندگان یا مقننہ کی طرف سے تجویز کردہ اقدام کے تجویز کنندگان، یا، 1 جنوری 2025 سے، ریاست گیر ریفرنڈم کے تابع قانون کے حامی، پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ حامیوں کی فہرست سیکرٹری آف اسٹیٹ کو فراہم کریں گے جب وہ بیلٹ اقدام کی حمایت میں دلائل جمع کرائیں گے۔
(i)CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A)(i) ہر درج شدہ حامی کے لیے جو ایک غیر منافع بخش تنظیم، ایک کاروبار، یا ایک فرد ہے جس کے عہدے میں ایک غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار شامل ہے، حامی ایک غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کے نمائندے کا دستخط شدہ بیان شامل کریں گے، جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت، جس میں اس کا نام اور کاروباری پتہ شامل ہو اور جو تصدیق کرتا ہو (I) کہ غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار اس اقدام کی حمایت کرتا ہے، (II) کہ غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کم از کم چار سال سے موجود ہے، (III) کہ غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کے پاس گزشتہ چار سالوں سے کم از کم ایک کل وقتی ملازم رہا ہے، یا، اگر یہ ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، تو اس کے پاس گزشتہ چار سالوں میں کم از کم 500 عطیہ دہندگان رہے ہیں، اور (IV) کہ اسے اصل میں گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 82013 میں بیان کردہ کمیٹی کے طور پر نہیں بنایا گیا تھا۔
(ii)CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A)(ii) ہر درج شدہ حامی کے لیے جو ایک فرد ہے، تجویز کنندگان اس فرد کا دستخط شدہ بیان شامل کریں گے جس میں فرد کا نام اور پتہ شامل ہو اور جو تصدیق کرتا ہو کہ فرد اس اقدام کی حمایت کرتا ہے۔
(B)CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A)(B) ریاست گیر سطح پر کسی اقدام کے مخالفین یا مقننہ کی طرف سے تجویز کردہ اقدام کے مخالفین، یا، 1 جنوری 2025 سے، ریاست گیر ریفرنڈم کے تابع قانون کے مخالفین، پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (B) میں بیان کردہ مخالفین کی فہرست سیکرٹری آف اسٹیٹ کو فراہم کریں گے جب وہ بیلٹ اقدام کی مخالفت میں دلائل جمع کرائیں گے۔
(i)CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A)(B)(i) ہر درج شدہ مخالف کے لیے جو ایک غیر منافع بخش تنظیم، ایک کاروبار، یا ایک فرد ہے جس کے عہدے میں ایک غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار شامل ہے، مخالفین ایک غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کے نمائندے کا دستخط شدہ بیان شامل کریں گے، جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت، جس میں اس کا نام اور کاروباری پتہ شامل ہو اور جو تصدیق کرتا ہو (I) کہ غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار اس اقدام کی مخالفت کرتا ہے، (II) کہ غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کم از کم چار سال سے موجود ہے، (III) کہ غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کے پاس گزشتہ چار سالوں سے کم از کم ایک کل وقتی ملازم رہا ہے، یا، اگر یہ ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، تو اس کے پاس گزشتہ چار سالوں میں کم از کم 500 عطیہ دہندگان رہے ہیں، اور (IV) کہ اسے اصل میں گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 82013 میں بیان کردہ کمیٹی کے طور پر نہیں بنایا گیا تھا۔
(ii)CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A)(B)(ii) ہر درج شدہ مخالف کے لیے جو ایک فرد ہے، مخالفین اس فرد کا دستخط شدہ بیان شامل کریں گے جس میں فرد کا نام اور پتہ شامل ہو اور جو تصدیق کرتا ہو کہ فرد اس اقدام کی مخالفت کرتا ہے۔
(C)CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A)(C) سیکرٹری آف اسٹیٹ کو یہ تعین کرنے کے قابل بنانے کے لیے کہ حامیوں یا مخالفین میں درج غیر منافع بخش تنظیمیں اور کاروبار کم از کم چار سال سے موجود ہیں، تجویز کنندگان اور مخالفین ذیلی پیراگراف (A) اور (B) میں بیان کردہ حامیوں اور مخالفین کی فہرست کے ساتھ ہر غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کے لیے کارپوریشن کے اساس نامے، تنظیم کے اساس نامے، یا اسی طرح کی دستاویز کی ایک تصدیق شدہ نقل جمع کرائیں گے جو اس بات کی تصدیق کرتی ہو کہ غیر منافع بخش تنظیم یا کاروبار کم از کم چار سال سے موجود ہے۔
(D)CA انتخابات Code § 9051(c)(2)(A)(D) سیکرٹری آف اسٹیٹ اس بات کی تصدیق کرے گا کہ حامیوں یا مخالفین کی فہرست جمع کرانے میں ذیلی پیراگراف (A) سے (C) تک کے مطلوبہ دستاویزات شامل ہیں اور یہ بصورت دیگر اس دفعہ کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔ اگر تقاضے پورے نہیں ہوتے ہیں تو سیکرٹری آف اسٹیٹ تجویز کنندگان یا مخالفین سے فہرست دوبارہ جمع کرانے کا کہے گا۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ آخری تاریخیں مقرر کر سکتا ہے جب تک تجویز کنندگان یا مخالفین کو فہرست اور سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے مطلوبہ کوئی بھی دیگر دستاویزات دفعہ 9050 کے ذیلی دفعہ (b) میں دی گئی آخری تاریخ کو پورا کرنے کے لیے دوبارہ جمع کرانی ہوں گی۔
(d)Copy CA انتخابات Code § 9051(d)
(1)Copy CA انتخابات Code § 9051(d)(1) یکم جنوری 2025 سے شروع ہو کر، ریاستی سطح پر ریفرنڈم کے اقدام کے لیے بیلٹ لیبل میں ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ مختصر عنوان اور خلاصہ شامل ہوگا، جس کے بعد ریاستی ووٹر معلوماتی گائیڈ میں ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ بیلٹ دلائل میں چھپے حامیوں اور مخالفین کے ناموں کی فہرست ہوگی۔
(2)CA انتخابات Code § 9051(d)(2) ذیلی دفعہ (c) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) کے مقاصد کے لیے، ریاستی سطح پر ریفرنڈم کے اقدامات کے لیے "حامیوں" کو بیلٹ لیبل پر "قانون کے حامی" کے طور پر درج کیا جائے گا۔
(3)CA انتخابات Code § 9051(d)(3) ذیلی دفعہ (c) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (B) کے مقاصد کے لیے، ریاستی سطح پر ریفرنڈم کے اقدامات کے لیے "مخالفین" کو بیلٹ لیبل پر "قانون کے مخالفین" کے طور پر درج کیا جائے گا۔
(e)CA انتخابات Code § 9051(e) بیلٹ کا عنوان اور خلاصہ فراہم کرتے ہوئے، اٹارنی جنرل اقدام کے مقصد کا ایک سچا اور غیر جانبدارانہ بیان ایسی زبان میں دے گا کہ بیلٹ کا عنوان اور خلاصہ نہ تو دلیل ہو، اور نہ ہی مجوزہ اقدام کے حق یا مخالفت میں تعصب پیدا کرنے کا امکان ہو۔
(f)CA انتخابات Code § 9051(f) اٹارنی جنرل ہر بیلٹ کے عنوان اور خلاصے کی تیاری میں عوامی تبصرے مدعو کرے گا اور ان پر غور کرے گا۔

Section § 9053

Explanation
بیلٹ پر ہر اقدام کا ایک مخصوص لیبل ہونا چاہیے جو سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے سرکاری طور پر تصدیق شدہ ہو۔

Section § 9054

Explanation

یہ قانون کا سیکشن بیلٹ مواد کو دیگر زبانوں میں ترجمہ کرنے کے تقاضوں کی تفصیلات بتاتا ہے جب وفاقی قانون کے تحت اس کا حکم دیا گیا ہو، خاص طور پر کیلیفورنیا کے انتخابات میں ریاستی اقدامات کے لیے۔ اگر کسی شہر یا کاؤنٹی کو ان تراجم کی ضرورت ہو، تو سیکرٹری آف اسٹیٹ کو انتخابات سے کم از کم 68 دن پہلے بیلٹ کے عنوان، خلاصے اور لیبل کے تراجم فراہم کرنے ہوں گے۔ انہیں یہ تراجم کرتے وقت لسانی ماہرین اور متعلقہ تنظیموں سے مشورہ کرنا ہوگا۔ مکمل شدہ تراجم عوامی جائزے کے لیے دستیاب ہونے چاہئیں، اسی طرح جیسے ریاستی ووٹر انفارمیشن گائیڈ کو سنبھالا جاتا ہے۔ مزید برآں، مقامی انتخابی عہدیداروں کو یہ تراجم استعمال کرنے ہوں گے اور انہیں اسی متن کے تراجم کے لیے کسی اور کو بھرتی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 9054(a) جب کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 کے سیکشن 203 (52 U.S.C. Sec. 10503) یا سیکشن 4(f)(4) (52 U.S.C. Sec. 10303(f)(4)) کے تحت انگریزی کے علاوہ کسی اور زبان میں بیلٹ مواد کا ترجمہ فراہم کرنا درکار ہو، تو سیکرٹری آف اسٹیٹ اس زبان میں بیلٹ کے عنوان اور خلاصے کا ترجمہ جو سیکشنز 9050 اور 9051 کے مطابق تیار کیا گیا ہو، اور بیلٹ لیبل کا ترجمہ جو سیکشن 13247 کے مطابق تیار کیا گیا ہو، شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو ہر ریاستی اقدام کے لیے فراہم کرے گا جو ریاستی سطح کے انتخابات میں ووٹروں کے سامنے پیش کیا جائے، اس انتخاب سے 68 دن پہلے تک۔
(b)CA انتخابات Code § 9054(b) ذیلی دفعہ (a) کے مطابق انگریزی کے علاوہ کسی اور زبان میں ترجمہ تیار کرتے وقت، سیکرٹری آف اسٹیٹ ایک مشاورتی ادارے سے مشورہ کرے گا جو لسانی ماہرین اور غیر جانبدار تنظیموں پر مشتمل ہو جو اس زبان بولنے والے افراد کی وکالت کرتی ہیں یا انہیں خدمات فراہم کرتی ہیں۔
(c)CA انتخابات Code § 9054(c) اس سیکشن کے مطابق تیار کردہ تمام تراجم عوامی جانچ کے لیے اسی وقت اور اسی طریقے سے دستیاب کیے جائیں گے جیسے ریاستی ووٹر انفارمیشن گائیڈ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 88006 اور اس کوڈ کے سیکشن 9092 کے مطابق عوامی جانچ کے لیے دستیاب کی جاتی ہے۔
(d)CA انتخابات Code § 9054(d) مقامی انتخابی عہدیدار ریاستی ووٹر انفارمیشن گائیڈ اور سرکاری بیلٹ پر بیلٹ لیبل کا وہ ترجمہ استعمال کرے گا اور اسی متن کے تراجم فراہم کرنے کے لیے کسی دوسرے شخص کا انتخاب یا اس سے معاہدہ نہیں کر سکتا۔