BigatMga Pahintulot at Kasunduan
Section § 35780
Hukum ini memungkinkan Departemen Transportasi atau otoritas lokal di California untuk menerbitkan izin khusus bagi kendaraan atau peralatan yang melebihi batas ukuran atau berat normal. Izin dapat diberikan jika ada alasan yang kuat dan permohonan diajukan. Izin ini dapat memungkinkan kendaraan berukuran besar, mesin traksi non-tradisional, kendaraan darurat, dan kendaraan pengangkut kayu gelondongan untuk melintasi jalan raya dari satu properti pribadi ke properti pribadi lainnya tanpa mengikuti aturan peralatan biasa, selama penyeberangan tidak sejajar dengan jalan raya. Izin mungkin memiliki kondisi berdasarkan standar yang ditetapkan oleh Departemen Transportasi. Permohonan untuk izin ini dapat diajukan secara tertulis, melalui faks, atau melalui koneksi komputer.
Section § 35780.3
Section § 35780.5
Esta ley de California permite al Departamento de Transporte o a las autoridades locales emitir permisos especiales para transportar cargas de armazones apilados o paneles de pared que son más anchos de lo permitido normalmente. Estas cargas, utilizadas en la construcción de edificios, pueden tener hasta 12 pies de ancho. Los permisos aseguran que los transportistas cumplan con las reglas de transporte específicas establecidas por estas autoridades. Las solicitudes de permisos se pueden presentar por escrito, por fax o electrónicamente. El permiso especial se puede otorgar para un solo viaje o ser válido por un año, dependiendo de las condiciones establecidas por las autoridades.
Section § 35781
tl_Luật tl_này tl_yêu tl_cầu tl_Bộ tl_Giao tl_thông tl_Vận tl_tải tl_California tl_tạo tl_ra tl_các tl_mẫu tl_tiêu tl_chuẩn để tl_đăng tl_ký và tl_cấp tl_giấy tl_phép cho tl_việc tl_di tl_chuyển tl_một tl_số tl_phương tl_tiện hoặc tl_tải tl_trọng tl_trên tl_các tl_tuyến tl_đường tl_công tl_cộng. tl_Các tl_mẫu tl_này phải tl_ghi tl_rõ tl_chi tl_tiết tl_phương tl_tiện, tl_tải tl_trọng, tl_các tl_tuyến tl_đường tl_cụ tl_thể tl_liên tl_quan, và tl_liệu tl_giấy tl_phép là cho một tl_chuyến tl_đi tl_duy tl_nhất hay tl_sử tl_dụng tl_liên tl_tục. tl_Các tl_cơ tl_quan tl_địa tl_phương được tl_yêu tl_cầu tl_sử tl_dụng tl_các tl_mẫu tl_tiêu tl_chuẩn này. tl_Các tl_mẫu được tl_phát tl_triển với tl_sự tl_hợp tl_tác của tl_chính tl_quyền tl_địa tl_phương và tl_ngành tl_vận tl_tải tl_hàng tl_hóa tl_thương tl_mại.
Section § 35782
Sehemu hii inaruhusu Idara ya Usafirishaji au mamlaka za mitaa huko California kutoa au kuzuia vibali kwa hiari yao, kuhusu uendeshaji wa magari ambayo yanaweza kuharibu barabara au miundo. Ikiwa kibali kimetolewa, wanaweza kupunguza idadi ya safari, kuweka vikwazo vya msimu, au kuweka masharti mengine ya uendeshaji ili kulinda miundombinu. Hawaruhusiwi kuomba dhamana kama sharti la kibali, isipokuwa ikiwa ni kwa mizigo mikubwa sana au mizito ambayo inaweza kuharibu mali ya umma, ambapo bima ya ziada au usalama wa kifedha unaweza kuhitajika. Kwa ujumla, hawawezi kudai uthibitisho wa kifedha zaidi ya ule unaohitajika tayari chini ya sheria zilizopo, mradi tu unakidhi mahitaji ya kawaida.
Section § 35783
Section § 35783.5
Section § 35784
This law says it's illegal to break the rules of a special permit for oversized or heavy loads, unless it's to avoid breaking local traffic laws and you get back on the designated route quickly using nonresidential streets. If a worker or contractor takes a wrong route leading to a violation, they can be charged, but the employer isn't responsible unless they instructed them wrongly. Equipment violations by escort or pilot cars aren't counted as breaking the permit rules. Breaking these rules can lead to a fine up to $500, jail time up to six months, or both. If the load is heavier than allowed, there's an extra fine according to another law.
Section § 35784.5
Jika seseorang ditangkap membawa muatan bersaiz besar di lebuh raya tanpa permit yang diperlukan, mereka boleh didenda sehingga $500, dipenjara sehingga enam bulan, atau kedua-duanya.
Jika pelanggaran itu termasuk berat tambahan, mereka akan menghadapi denda tambahan berdasarkan berapa banyak berat muatan melebihi had yang dibenarkan.
Section § 35785
Cette loi autorise le transport d'une seule grume de sciage de dimensions spécifiques, soit 8 pieds de diamètre et 21 pieds de longueur, soit 6 pieds de diamètre et 33 pieds de longueur, au moyen d'une combinaison de véhicules. Les véhicules doivent inclure un camion à trois essieux et un chariot forestier à deux essieux et doivent fonctionner sous un permis spécial du Département des Transports ou des autorités locales sur certaines autoroutes.
Ce permis est valable jusqu'à 30 jours et peut être révoqué sur préavis. Lors du transport de la grume, le véhicule ne doit pas dépasser 15 miles par heure sur les ponts ou les chaussées et pas plus de 25 miles par heure sur les autoroutes, comme spécifié dans le permis. Le diamètre des grumes est mesuré à l'extrémité la plus large.
Section § 35786
Esta ley permite que las unidades de potencia auxiliar para camiones, que son dispositivos que ayudan a mover un camión motorizado o una combinación legal de vehículos, se utilicen en carreteras con pendientes pronunciadas. Sin embargo, se requiere un permiso especial para usar estas unidades auxiliares.
El permiso especifica las carreteras, los horarios y las condiciones bajo las cuales se puede operar la unidad de potencia auxiliar.
Section § 35787
Undang-undang ini menjelaskan bahwa Departemen Transportasi atau otoritas lokal dapat menerbitkan izin khusus untuk unit daya pendorong truk, tetapi hanya jika mereka yakin hal itu tidak akan membahayakan keselamatan publik atau merusak jalan, jembatan, atau struktur jalan raya lainnya. Mereka juga dapat menambahkan persyaratan pada izin tersebut untuk memastikan keselamatan publik dan perlindungan infrastruktur.
Section § 35788
This law allows the Director of Transportation to grant permission for private or contract vehicles to carry loads up to 25% heavier than usual limits on certain highways. To get permission, applicants must enter an agreement, follow rules, and pay a financial fee. The extra weight can't be transported more than 75 miles. The money collected goes to highway construction and maintenance projects. However, this rule doesn't apply to highways that are part of the National System of Interstate and Defense Highways.
Section § 35789
Section § 35789.5
Ipinaliliwanag ng batas na ito ang pananaw ng Lehislatura ng California tungkol sa paggalaw ng mga manufactured home na mas malapad sa 14 talampakan sa mga highway. Binibigyang-diin nito na ang kasalukuyang mga restriksyon ay nagpilit sa ilang pabrika na magsara at lumipat sa ibang estado, na nakaaapekto sa mga trabaho. Binabanggit ng Lehislatura na pinahihintulutan na ng Kagawaran ng Transportasyon ang mas malalaking karga sa ibang industriya. Sa pagpapahintulot ng mga manufactured home na mas malapad sa 14 talampakan, mapapanatili ng California ang mas maraming trabaho sa pamamagitan ng paggawa ng mga bahay para sa pag-export at pagpapabuti ng disenyo ng mga bahay. Maaaring magkaroon ang mga bahay ng kapaki-pakinabang na mga alero habang pinapalakas ang ekonomiya. Binabanggit pa ng batas na ang pagpapahintulot sa paggalaw ng mga bahay na 16 talampakan ang lapad na may tamang mga panukala sa kaligtasan ay susuporta sa paglago ng ekonomiya at magbubunga ng mas abot-kaya at kaakit-akit na mga manufactured home.
Section § 35790
Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa Kagawaran ng Transportasyon o mga lokal na awtoridad na magbigay ng espesyal o taunang permit para sa paglilipat ng mga manufactured home na mas malawak kaysa sa normal na limitasyon ngunit hindi hihigit sa 14 talampakan ang lapad. Ang mga permit ay ibinibigay kung mayroong mabuting dahilan, tulad ng paglilipat ng bahay para sa negosyo o paglilipat ng tirahan. Kailangang ilarawan ng mga aplikante ang manufactured home at ang eksaktong mga haywey na gagamitin.
Ang mga espesyal na kondisyon, tulad ng mga limitasyon sa oras at mga kinakailangan sa seguridad, ay nakakatulong upang protektahan ang mga kalsada. Ang mga permit ay ibinibigay lamang sa mga lisensyadong transporter, manufacturer, o dealer, at kailangan nilang sumunod sa ilang kondisyon sa pag-apruba ng ruta kung kasama ang mga lokal na kalye. Anumang paglabag sa mga kondisyong ito ng permit ay ilegal.
Bukod pa rito, ang mga permit, mga form ng pahintulot, at mga dokumento sa buwis ay dapat kasama ng manufactured home sa panahon ng paglipat nito at dapat bukas para sa inspeksyon. Ang paglilipat ng bahay sa mga kalsada ng lungsod o county ay nangangailangan ng kanilang pag-apruba, kahit na nabigyan na ng permit sa state highway.
Section § 35790.1
Seksyen ini menggariskan peraturan dan keperluan untuk mengangkut rumah pasang siap yang lebarnya melebihi 14 kaki tetapi tidak melebihi 16 kaki di lebuh raya. Pengukuran lebar termasuk semua ciri kekal seperti bumbung atau cucur atap. Kenderaan yang menunda rumah ini mesti mempunyai brek yang betul dan peranti brek pemisah yang dikuasakan oleh bateri boleh dicas semula. Berat pada mana-mana bahagian kenderaan atau tayar tidak boleh melebihi had yang ditetapkan, dan tayar mesti memenuhi piawaian kedalaman bunga tertentu. Pengangkut memerlukan sijil pematuhan daripada pengeluar atau peniaga, memastikan kenderaan memenuhi peraturan berat dan piawaian peralatan. Muatan tambahan tidak boleh diangkut tanpa pensijilan.
Selain itu, semua penyambung antara kenderaan mesti selamat, dan plat pengenalan diperlukan. Rumah-rumah tersebut mesti mempunyai pencahayaan khusus apabila digerakkan dalam kegelapan. Bahagian yang terbuka hendaklah ditutup melainkan ia kosong. Semua dokumen yang diperlukan mesti tersedia atas permintaan daripada penguatkuasa undang-undang. Kenderaan pandu atau pengiring mungkin diperlukan, dan Jabatan Pengangkutan tidak akan mengeluarkan permit melainkan semua syarat dipenuhi.
Section § 35790.4
Undang-undang ini mengakui bahwa aturan yang ada mempersulit pengangkutan rumah pabrikan dengan mudah di California. Akibatnya, hal ini membatasi kemampuan industri perumahan pabrikan untuk melayani konsumen secara efektif.
Undang-undang ini menyatakan bahwa menemukan cara yang lebih baik untuk memindahkan rumah-rumah ini dengan aman dapat meningkatkan ekonomi negara bagian dan mendukung penciptaan rumah pabrikan yang lebih terjangkau dan menarik secara visual.
Section § 35790.5
Pinapayagan ng batas na ito ang mga permit para sa pagdadala ng higit sa isang yunit ng isang manufactured home na malibre sa karaniwang limitasyon sa haba ng sasakyan, kung natutugunan ang ilang kondisyon. Para magamit ang pagkalibre, ang mga yunit ng manufactured home ay dapat magkakabit bilang modular na yunit, nakakarga upang ang kanilang pinakamakitid na bahagi ay ang lapad sa highway, at mas mahaba lamang sa haba, hindi lalampas sa karaniwang haba ng kombinasyon ng sasakyan. Ang mga aplikasyon ay dapat magdetalye ng mga yunit at magbigay ng dahilan para sa kanilang paggalaw. Ang mga permit na hindi taunan ay dapat tukuyin ang mga kalsada kung saan sila balido at sumunod sa lahat ng itinakdang kondisyon, kasama ang anumang karagdagang kondisyon mula sa nag-iisyung pampublikong ahensya.
Section § 35790.6
Esta ley permite que ciertos permisos otorguen una excepción a los límites de altura para casas prefabricadas, lo que significa que pueden ser más altas que la restricción habitual de 15 pies. La condición clave es que la carretera por la que viaja la casa prefabricada pueda soportar su altura.
Section § 35791
Section § 35795
El Departamento de Transporte de California puede cobrar tarifas por permisos relacionados con el transporte de cargas inusualmente grandes o pesadas. Estas tarifas solo deben cubrir los costos del departamento para gestionar los permisos. Si se necesitan servicios de ingeniería especiales para estas cargas, esos costos pueden cobrarse por separado.
Las autoridades locales también pueden cobrar tarifas por permisos, pero esas tarifas deben determinarse a través de un proceso público que incluya aviso y audiencia. Estas tarifas locales no pueden ser más altas que las tarifas estatales y deben reflejar el costo real de la gestión de permisos. Cualquier servicio especial adicional requerido para el transporte de cargas grandes o pesadas también puede ser facturado por separado por las autoridades locales.
Esta sección también aborda los procedimientos para las audiencias locales y enfatiza el requisito de procesos públicos transparentes, asegurando al mismo tiempo que las tarifas no excedan los costos.