Mga Paupa sa Langis, Gas, at MineralMga Paupa sa Langis at Gas sa mga Lupang Sakop ng Taib-kati at Nakalubog, at sa mga Ilalim ng Nalalayagang Ilog at Lawa
Section § 6870
Tento zákon stanoví, že nájmy pro těžbu ropy a zemního plynu z pobřežních vod v kanálu Santa Barbara nemohou být uděleny, pokud není prokázáno, že takové činnosti nezpůsobí úniky ropy nebo nepoškodí scenickou krásu oblasti. Zákon vyžaduje použití adekvátních bezpečnostních a záchytných opatření k zabránění únikům ropy.
Kanál Santa Barbara je definován specifickými geografickými body počínaje od Point Conception k Point Mugu, poté k ostrovu Anacapa a dalším blízkým ostrovům, tvořící chráněnou mořskou oblast, s vyloučením specifické oblasti definované v jiném oddíle.
Section § 6871
Undang-undang ini menjelaskan bahwa hanya komisi negara bagian tertentu yang dapat menyewakan tanah di bawah air, seperti tanah pasang surut dan terendam, untuk pengekstrakan minyak dan gas. Dinyatakan bahwa tidak ada pemerintah daerah, kota, atau pejabat mereka yang dapat memberikan izin untuk mengekstrak minyak atau gas dari tanah milik negara bagian ini.
Section § 6871.3
Ĉi tiu leĝo permesas al la komisiono lui ŝtatajn terenojn por nafta aŭ gasa produktado, se tio estas en la plej bona intereso de la ŝtato. Aŭ ili decidas fari tion mem, aŭ kiam kvalifikita persono petas tion skribe. La luado sekvas specifajn regulojn kaj estas malfermita por oferto en tempoj kaj parceloj, kiujn la komisiono elektas.
Section § 6871.4
This rule lets the commission split up land into easy-to-manage pieces for renting out. No single rental agreement can be for more than 5,760 acres.
Section § 6872
Jika seseorang mengajukan permohonan untuk mengembangkan minyak dan gas di perairan negara bagian dan permohonannya ditemukan tidak lengkap, mereka memiliki waktu satu tahun untuk memperbaikinya. Jika masih tidak lengkap setelah satu tahun, permohonan tersebut secara otomatis ditarik.
Jika ini terjadi, pemohon dapat mengajukan kembali dengan menyerahkan permohonan baru.
Section § 6872.1
Această lege acordă comisiei autoritatea de a închiria terenuri de maree și subacvatice deținute de stat pentru producția de petrol și gaze, dacă se crede că petrolul și gazele sunt extrase din aceste terenuri de către puțuri din apropiere situate pe proprietăți private. Închirierea este limitată la zonele necesare pentru a preveni epuizarea resurselor statului de către aceste puțuri învecinate.
Section § 6872.2
Section § 6872.5
Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa komisyon na baguhin ang mga hangganan ng umiiral na mga lease upang ganap na isama ang isang resource field na bahagi lamang ng lease. Para mangyari ang pagbabagong ito, kailangang matugunan ang ilang kondisyon. Kailangang matuklasan ng komisyon na ang pag-aayos ay nakakatulong sa mas mahusay na paggamit ng mga yaman ng estado, hindi magpapataas sa bilang o laki ng mga offshore platform (maliban kung kinakailangan ang maliliit na pagbabago), hindi magreresulta sa pagtatayo o malaking pagbabago ng mga refinery (maliban kung nauugnay sa mga pasilidad ng produksyon sa field), at ito ang pinakamababang nakakapinsalang opsyon sa kapaligiran. Bukod pa rito, ang anumang bagong idinagdag na bahagi ng field ay maaari lamang paunlarin mula sa mga upland site o umiiral na mga offshore facility sa loob ng orihinal na mga hangganan.
Section § 6873
Bagian ini menguraikan persyaratan untuk menyewakan area seperti tanah pasang surut atau terendam dan dasar sungai atau danau untuk kegiatan seperti pengeboran sumur. Ini mewajibkan bahwa perjanjian sewa harus mencakup ketentuan khusus untuk mencegah pencemaran atau kontaminasi, memastikan kegiatan tidak mengganggu area rekreasi atau perumahan atau navigasi dan memancing di perairan. Pengeboran dapat dilakukan dari berbagai platform, termasuk struktur daratan atau terapung, asalkan memenuhi izin yang diperlukan dari lembaga terkait.
Sewa juga harus memberikan waktu yang wajar untuk mendapatkan izin yang diperlukan dan memulai operasi. Selain itu, konstruksi yang terkait dengan sewa harus mematuhi aturan komisi pada saat penawaran. Sewa yang ada dapat diubah untuk mematuhi persyaratan ini jika kedua belah pihak setuju.
Section § 6873.1
Esta sección de la ley define 'tierras rellenas' como áreas como marismas o lechos de ríos que han sido elevadas artificialmente con materiales como tierra, roca o arena para crear tierra seca. El relleno puede mantenerse en su lugar o protegerse con barreras como diques. Cualquier relleno debe ser aprobado por la comisión a través de un arrendamiento.
Section § 6873.2
Section § 6873.5
Undang-undang ini menjelaskan proses yang harus diikuti komisi sebelum menyewakan lahan lepas pantai untuk kegiatan, seperti eksplorasi minyak, di wilayah pesisir California. Sebelum mengadopsi sewa, mereka harus berkonsultasi dengan pihak-pihak terkait, termasuk Departemen Ikan dan Permainan serta Layanan Perikanan Laut Nasional, mengadakan dengar pendapat publik dengan pemberitahuan 30 hari, dan menilai dampak lingkungan, terutama pada perikanan dan habitat laut.
Komisi mempertimbangkan dokumen lingkungan, rekomendasi dari lembaga dan perwakilan industri, serta upaya kerja sama untuk mitigasi dampak potensial. Area penting untuk penangkapan ikan atau kehidupan laut harus dilindungi, dan komisi dapat memberlakukan kondisi yang diperlukan untuk menjaga area ini.
Namun, undang-undang ini mengizinkan pengeboran miring atau terarah dari luar area perikanan yang dilindungi ini.
Section § 6874
Katika kuwasilisha zabuni ya uchimbaji, wazabuni lazima wajumuishe maelezo kuhusu wapi na jinsi wanavyopanga kuchimba. Tume lazima iwatendee wazabuni wote kwa usawa na haiwezi kupendelea njia au maeneo fulani (kama maeneo ya nchi kavu au ya majini). Hata hivyo, ikiwa maeneo ya maji yanayomilikiwa na serikali yana mafuta au gesi ambayo yanachotwa na visima vya mtu mwingine karibu, na uchimbaji ungeharibu maeneo yaliyostawishwa karibu, tume inaweza kuweka mipaka jinsi uchimbaji unavyofanywa.
Section § 6875
Pinahihintulutan ng batas na ito ang isang lungsod o county na namamahala ng mga lupain ng estado, tulad ng mga lupain ng tubig-dagat o nakalubog na lupain at mga ilalim ng ilog, na makatanggap ng kabayaran mula sa estado. Ang bayad na ito ay nagmumula sa mga kita, tulad ng royalties, mula sa pagkuha ng langis at gas sa mga lupain na iyon.
Maaaring bayaran ang lungsod o county para sa anumang pinsala o abala na dulot ng pagbabarena at operasyon. Nakukuha ng estado ang karapatang payagan ang mga nangungupahan na magpatakbo sa mga lupain na ito sa ilalim ng mga partikular na tuntunin na itinakda ng isang komisyon, na nagsisiguro sa kapakanan ng estado.
Kasama rin sa kasunduan ang pag-aayos ng anumang legal na paghahabol na maaaring mayroon ang lungsod o county laban sa estado na may kaugnayan sa pagkuha ng langis at gas. Anumang perang natanggap ng lungsod o county ay dapat gamitin lamang kaugnay ng pamamahala sa mga lupain na ito alinsunod sa orihinal na layunin ng tiwala.
Section § 6876
Hukum ini memungkinkan komisi negara untuk mengambil tindakan hukum jika seseorang mengebor atau bersiap mengebor minyak atau gas di tanah terendam atau pasang surut milik negara tanpa izin yang sah. Negara dapat berusaha menghentikan operasi tersebut dan menuntut ganti rugi. Namun, jika pengeboran dimulai sebelum 24 Maret 1938, di tanah yang telah ditimbun, komisi mungkin mengeluarkan sewa dengan kondisi tertentu, termasuk royalti yang adil untuk operasi masa lalu dan masa depan.
Section § 6877
This section allows the state to lease the beds of navigable rivers and lakes for oil and gas production. The leasing must follow the rules set out in a related section of the law, Section 6871.3, and adhere to any conditions or limitations mentioned in this article, as long as they don't conflict with other parts of this chapter.
Section § 6878
Iste section clarifica que qualque concessiones de terras de marea o submergite a citates, contatos, o altere subdivisiones ante Jun 11, 1938, remane effective. Illo non affice qui pote reclamar le derecto de extraher minerales como oleo e gas de iste terras.
Nonobstante, nulle citate o contato que recipeva tal concessiones de terra pote locar o extraher oleo o gas sin le approbation del Commission de Terras del Stato. Isto se applica specificamente a areas intra sectiones definite al longo del costa del Oceano Pacific, specialmente presso Newport Beach e intra certe areas detaliate in altere sectiones. Qualque accordos debe complir con regulas de section additional post le approbation del commission.
Essentialmente, iste lege delinea conditiones stricte pro extraher minerales de iste terras pro assecurar le supervision del stato e le complimento con constatationes specific ante que qualque location o accordo pote proceder.
Section § 6879
Esta ley permite que una ciudad o condado que posee tierras de marea y sumergidas colabore con otros para gestionar la producción de petróleo y gas de esas tierras. Si una ciudad o condado decide que es beneficioso gestionar estos recursos de forma colaborativa, o para evitar su desperdicio, pueden celebrar acuerdos que detallen cómo se desarrollarán y operarán los campos de petróleo y gas.
Sin embargo, dichos acuerdos no deben perjudicar los intereses públicos como la navegación, la pesca o el comercio. Estos acuerdos necesitan la aprobación de la Comisión de Tierras del Estado, que verifica que los intereses públicos no se vean comprometidos. La ley aclara que tales acuerdos no cambiarán ningún fideicomiso existente sobre las tierras, y solo se aplicarán a la porción específica de la producción que concierne a las tierras de la ciudad o el condado.
Una vez aprobados, los acuerdos obligan al estado, al gobierno local, a los operadores y a cualquier otra parte involucrada. Son legalmente exigibles, lo que significa que todos deben cumplir el acuerdo. Una excepción notable es que estos acuerdos no afectarán las líneas limítrofes de las tierras concedidas a Long Beach bajo leyes específicas anteriores.
Section § 6880
Hukum ini mengharuskan sebuah komisi untuk melakukan studi biaya paling lambat 31 Desember 2024, mengenai penyerahan sukarela kepentingan sewa dalam sewa minyak dan gas lepas pantai negara bagian. Studi ini akan menilai dampak keuangan dan mempertimbangkan faktor-faktor seperti durasi produksi minyak, pendapatan negara dan penyewa, serta biaya dekomisioning.
Paling lambat 31 Desember 2023, komisi harus mengadakan dengar pendapat publik dan memberikan pembaruan kepada Gubernur dan Legislatif mengenai kemajuan studi, termasuk setiap kesenjangan data atau kesimpulan awal. Studi biaya akhir, termasuk rekomendasi untuk menghentikan pengembangan minyak dan gas lepas pantai, harus diserahkan kepada Gubernur dan Legislatif dan tersedia secara online paling lambat 31 Desember 2024.
Persyaratan untuk melaporkan kepada Legislatif akan berakhir pada akhir 2027 untuk pembaruan status dan 2028 untuk studi biaya akhir.