Section § 28000

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa kecuali jika dewan pengawas daerah memutuskan lain, para pejabat dan pegawai daerah harus menerima gaji mereka sebulan sekali dari dana daerah. Selain itu, sebelum menerima gaji terakhir mereka untuk bulan tersebut, mereka harus menyerahkan pernyataan di bawah sumpah dan tanda terima untuk menunjukkan bahwa semua biaya dan uang yang terutang kepada kas daerah telah dipertanggungjawabkan dengan benar.

Section § 28001

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa, secara umum, auditor daerah harus mengeluarkan pembayaran kepada pegawai daerah, termasuk pejabat dan juru tulis, pada hari pertama setiap bulan atau setelah periode pembayaran yang ditentukan. Ini adalah untuk gaji yang diperoleh pada bulan atau periode pembayaran sebelumnya. Namun, di daerah-daerah di mana dewan pengawas telah menetapkan jadwal pembayaran yang berbeda melalui peraturan, jadwal alternatif tersebut akan berlaku.

Kecuali di daerah-daerah di mana dewan pengawas telah menetapkan jadwal tanggal atau periode pembayaran yang berbeda melalui peraturan untuk pembayaran gaji para pejabat, deputi, juru tulis, dan pegawai dari beberapa departemen dan institusi pemerintah daerah, sebagaimana diizinkan dalam Bagian 28003, auditor harus, pada hari pertama setiap bulan, atau hari pertama setelah periode pembayaran yang ditentukan, menarik waran atas bendahara demi setiap pejabat, deputi, juru tulis, dan pegawai untuk jumlah gaji yang terutang kepadanya untuk bulan atau periode pembayaran sebelumnya.

Section § 28002

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahawa apabila dokumen kewangan tertentu, yang dipanggil waran, diserahkan, bendahari kaunti mesti membayarnya menggunakan dana gaji kaunti itu.

Apabila diserahkan, bendahari hendaklah membayar waran-waran itu daripada dana gaji perbendaharaan kaunti.

Section § 28003

Explanation

Esta ley permite a las juntas de supervisores de los condados establecer calendarios para pagar los salarios de los empleados del gobierno del condado, incluyendo funcionarios, diputados, secretarios y personal de los departamentos e instituciones del condado. Si un condado gestiona la nómina de los tribunales de primera instancia, la junta también debe programar las fechas de pago para los jueces y empleados de esos tribunales. Alternativamente, si un tribunal maneja su propia nómina, debe establecer su propio calendario para pagar a sus jueces y empleados. Esta ley no modifica la forma en que el estado procesa la nómina de los jueces.

(a)CA Pamahalaan Code § 28003(a) En cualquier condado, la junta de supervisores puede, mediante ordenanza, fijar una fecha o un calendario de fechas para el pago de los salarios de los funcionarios, diputados, secretarios y empleados de los diversos departamentos e instituciones del gobierno del condado.
(b)CA Pamahalaan Code § 28003(b) Si el condado procesa la nómina de los tribunales de primera instancia de ese condado, la junta de supervisores también fijará una fecha o un calendario de fechas para el pago de los salarios de aquellos jueces y otros funcionarios y empleados de los tribunales de primera instancia cuyos salarios sean procesados por el condado.
(c)CA Pamahalaan Code § 28003(c) En cualquier tribunal que procese su propia nómina, el tribunal fijará una fecha o un calendario de fechas para el pago de los salarios de los jueces y otros funcionarios y los empleados de ese tribunal.
(d)CA Pamahalaan Code § 28003(d) Nada de lo dispuesto en esta sección afectará el procesamiento de la nómina de los jueces por parte del estado.

Section § 28004

Explanation

Esta ley establece que si la junta de supervisores del condado decide crear una norma, todos los trabajadores del condado, incluidos los de los distritos de carreteras, podrán recibir sus salarios mensualmente. Los pagos provienen de los fondos del condado y se gestionan mediante órdenes de pago emitidas por el auditor al tesorero para cada empleado.

Si la junta de supervisores lo establece mediante ordenanza, los salarios de todos los funcionarios del condado, diputados, secretarios y empleados, incluidos los empleados de los diversos distritos de carreteras, podrán pagarse mensualmente con cargo al tesoro del condado mediante órdenes de pago emitidas por el auditor al tesorero a favor de cada uno de los funcionarios, diputados, secretarios y empleados.

Section § 28005

Explanation

Esta norma establece que un funcionario en California no recibirá su pago de salario mensual hasta que presente ciertos formularios especificados por otra ley (Sección 24353) al auditor.

El auditor no emitirá su orden de pago para el salario de ningún funcionario por ningún mes hasta que el funcionario haya presentado primero ante él o ella los formularios requeridos por la Sección 24353.

Section § 28007

Explanation
Luật này quy định rằng không có viên chức hoặc nhân viên hạt nào có thể bị quy trách nhiệm hoặc bị kiện vì việc trả lương cho nhân viên hạt trước ngày 2 tháng 6 năm 1955, miễn là nhân viên đó đã thực hiện công việc được mong đợi trong kỳ lương đó.

Section § 28008

Explanation
La junta de supervisores del condado puede elegir bancos o cooperativas de crédito en el área para manejar la nómina de los empleados del condado que opten por recibir sus salarios a través de estas instituciones financieras. Los empleados deben notificar al auditor por escrito si prefieren este método. En lugar de emitir cheques de salario separados, el auditor puede emitir un pago grande único a la institución financiera elegida, junto con los detalles necesarios para distribuir los salarios. La junta también puede firmar contratos con estas instituciones financieras para gestionar estos pagos bajo los términos que consideren adecuados.