Section § 4110

Explanation

Ada tidak boleh mengendalikan farmasi di California tanpa lesen daripada lembaga, dan anda memerlukan lesen berasingan untuk setiap lokasi. Setiap lesen mesti diperbaharui setiap tahun, dan anda perlu menyertakan maklumat khusus seperti amalan pengkompaunan anda dalam permohonan pembaharuan. Lembaga juga boleh mengeluarkan permit sementara jika mereka berpendapat ia adalah demi kepentingan awam, tetapi ini bukan permit kekal dan tidak menjamin lesen kekal. Dalam keadaan kecemasan, seperti jika farmasi rosak, farmasi bergerak boleh digunakan buat sementara waktu, tetapi terdapat peraturan ketat—seperti langkah keselamatan dan syarat operasi khusus—sebelum tapak kekal kembali beroperasi.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(a) Tiada seorang pun boleh mengendalikan farmasi di Negeri California melainkan jika mereka telah memperoleh lesen daripada lembaga. Lesen akan diperlukan untuk setiap farmasi yang dimiliki atau dikendalikan oleh orang tertentu. Lesen berasingan akan diperlukan untuk setiap premis mana-mana orang yang mengendalikan farmasi di lebih daripada satu lokasi. Lesen akan diperbaharui setiap tahun. Lesen tidak akan diperbaharui melainkan pemohon menyertakan perkara-perkara yang diperlukan yang dikenal pasti oleh lembaga dalam permohonan pembaharuan, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, pemberitahuan kepada lembaga mengenai amalan pengkompaunan, termasuk penyediaan ubat manusia terkompaun yang diedarkan di luar negeri. Lembaga boleh, melalui peraturan, menentukan keadaan di mana lesen boleh dipindahkan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(b) Lembaga boleh, mengikut budi bicaranya, mengeluarkan permit sementara atas syarat-syarat dan untuk tempoh masa yang ditentukan oleh lembaga adalah demi kepentingan awam. Yuran permit sementara akan diperlukan dalam jumlah yang ditetapkan oleh lembaga seperti yang dinyatakan dalam subbahagian (a) Seksyen 4400. Apabila diperlukan untuk melindungi keselamatan awam, permit sementara boleh dikeluarkan untuk tempoh tidak melebihi 180 hari, dan boleh dikeluarkan tertakluk kepada terma dan syarat yang dianggap perlu oleh lembaga. Jika lembaga menentukan permit sementara dikeluarkan secara kesilapan atau menolak permohonan untuk lesen atau pendaftaran kekal, lesen atau pendaftaran sementara akan tamat sama ada melalui penyampaian peribadi notis penamatan kepada pemegang permit atau penyampaian melalui mel berdaftar, dengan pengesahan penerimaan, di alamat rekod pemegang permit dengan lembaga, mana-mana yang berlaku dahulu. Bukan untuk tujuan mengekalkan permit sementara mahupun untuk tujuan sebarang prosiding disiplin atau penolakan lesen di hadapan lembaga, pemegang permit sementara tidak akan dianggap mempunyai hak harta atau kepentingan yang vested dalam permit tersebut.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c) Lembaga boleh membenarkan penggunaan sementara farmasi bergerak apabila farmasi dimusnahkan atau rosak, farmasi bergerak diperlukan untuk melindungi kesihatan dan keselamatan awam, dan syarat-syarat berikut dipenuhi:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c)(1) Farmasi bergerak akan menyediakan perkhidmatan hanya di atau bersebelahan dengan tapak farmasi yang rosak atau dimusnahkan.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c)(2) Farmasi bergerak berada di bawah kawalan dan pengurusan ahli farmasi yang bertanggungjawab bagi farmasi yang dimusnahkan atau rosak.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c)(3) Seorang ahli farmasi berlesen berada di premis semasa ubat-ubatan sedang dikeluarkan.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c)(4) Langkah-langkah keselamatan yang munasabah diambil untuk melindungi bekalan ubat yang disimpan dalam farmasi bergerak.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c)(5) Farmasi yang mengendalikan farmasi bergerak menyediakan lembaga dengan rekod kemusnahan, atau kerosakan kepada, farmasi dan tarikh pemulihan yang dijangka.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c)(6) Dalam tempoh tiga hari kalendar selepas pemulihan perkhidmatan farmasi, lembaga diberikan notis pemulihan farmasi kekal.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110(c)(7) Farmasi bergerak tidak dikendalikan selama lebih daripada 48 jam selepas pemulihan farmasi kekal.

Section § 4110.5

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa mga county, lungsod, o espesyal na awtoridad ng ospital sa California na magpatakbo ng mga mobile unit na nagbibigay ng reseta ng gamot sa mga taong walang permanenteng tirahan, sa mga nakatira sa pabahay na pag-aari ng gobyerno, o sa mga partikular na plano ng Medi-Cal. Ang mga mobile unit na ito ay ekstensyon ng mga lisensyadong botika at dapat may lisensyadong pharmacist na naroroon kapag nagbibigay ng gamot. Bagama't hindi sila maaaring magbigay ng controlled substances sa pangkalahatan, may mga eksepsyon para sa mga aprubadong gamot para sa paggamot ng opioid. Ang mga reseta ay dapat sumunod sa Medical Practice Act. Bukod pa rito, ang mga mobile unit ay dapat ligtas na mag-imbak ng mga gamot at ipaalam sa board kapag sinimulan o itinigil nila ang operasyon.

Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng artikulong ito, ang isang county, lungsod at county, o espesyal na awtoridad ng ospital na inilarawan sa Chapter 5 (commencing with Section 101850) o Chapter 5.5 (commencing with Section 101852) ng Part 4 ng Division 101 ng Health and Safety Code ay maaaring magpatakbo ng isa o higit pang mobile unit upang magbigay ng reseta ng gamot sa loob ng hurisdiksyon nito sa mga indibidwal na walang permanenteng tirahan, mga indibidwal na nakatira sa mga pasilidad ng pabahay na pag-aari o pinapatakbo ng county o lungsod at county, at sa mga nakatala sa mga planong Medi-Cal na pinapatakbo ng county o isang lungsod at county, isang health district, o isang joint powers authority alinsunod sa Chapter 7 (commencing with Section 14000) o Chapter 8 (commencing with Section 14200) ng Part 3 ng Division 9 ng Welfare and Institutions Code. Ang mobile unit ay dapat patakbuhin bilang ekstensyon ng lisensya ng botika na hawak ng county, lungsod at county, o espesyal na awtoridad ng ospital. Ang pharmacist-in-charge ang magtatakda ng bilang ng mga mobile unit na angkop para sa isang partikular na lisensya ng botika. Ang mobile unit ay maaaring magbigay ng reseta ng gamot alinsunod sa isang balidong reseta, kabilang ang reseta ng isang doktor na nagsasanay sa mobile unit, kung ang county, lungsod at county, o espesyal na awtoridad ng ospital ay sumusunod sa lahat ng sumusunod na kinakailangan:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(a) Isang lisensyadong pharmacist ang nasa lugar at ang mobile unit ay nasa ilalim ng kontrol at pamamahala ng isang pharmacist habang ibinibigay ang mga reseta ng gamot.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(b) Lahat ng aktibidad ng pharmacist, kabilang ang pagbibigay ng gamot ng pharmacist, ay naaayon sa Article 3 (commencing with Section 4050).
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(c) Kung may doktor na nagsasanay sa mobile unit, lahat ng pagrereseta ng doktor ay sumusunod sa mga kinakailangan ng Medical Practice Act (Chapter 5 (commencing with Section 2000)).
(d)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(d)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(d)(1) Ang mobile unit ay hindi nagdadala o nagbibigay ng controlled substances.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(d)(2) Ang Talata (1) ay hindi nalalapat sa Schedule III, Schedule IV, o Schedule V controlled substances na inaprubahan ng United States Food and Drug Administration para sa paggamot ng opioid use disorder. Anumang controlled substance para sa paggamot ng opioid use disorder na dinadala o ibinibigay alinsunod sa talatang ito ay dapat dalhin sa makatwirang dami batay sa dami ng reseta at ligtas na nakaimbak sa mobile pharmacy unit.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(e) Ang mga mapanganib na gamot ay hindi dapat iwan sa mobile unit sa mga oras na hindi gumagana ang mobile unit.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4110.5(f) Ang isang county, lungsod at county, o espesyal na awtoridad ng ospital ay dapat ipaalam sa board ang intensyon nitong magpatakbo ng mobile unit sa lalong madaling panahon, at hindi lalampas sa limang araw ng negosyo pagkatapos simulan ang operasyon ng isang mobile unit. Ang isang county, lungsod at county, o espesyal na awtoridad ng ospital ay dapat ding ipaalam sa board ang intensyon nitong itigil ang operasyon ng isang mobile unit sa lalong madaling panahon, at hindi bababa sa isang araw ng negosyo bago itigil ang operasyon ng isang mobile unit.

Section § 4111

Explanation

Hukum ini secara umum mencegah penerbitan atau perpanjangan izin apotek kepada orang-orang yang dapat menulis resep atau memiliki hubungan finansial dengan orang-orang tersebut. Perusahaan dengan kepemilikan signifikan oleh individu-individu ini juga dibatasi. Namun, ada pengecualian, seperti apotek rumah sakit, organisasi tertentu yang sudah lama berdiri, dan apoteker tertentu yang berwenang untuk meresepkan berdasarkan bagian lain. Dewan dapat meminta informasi yang diperlukan untuk menegakkan aturan ini.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(a) Kecuali sebagaimana ditentukan lain dalam subdivisi (b), (d), atau (e), dewan tidak akan mengeluarkan atau memperbarui izin untuk mengoperasikan apotek kepada salah satu dari berikut ini:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(a)(1) Seseorang atau orang-orang yang berwenang untuk meresepkan atau menulis resep, sebagaimana ditentukan dalam Bagian 4040, di Negara Bagian California.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(a)(2) Seseorang atau orang-orang yang dengannya seseorang atau orang-orang yang ditentukan dalam paragraf (1) memiliki kepentingan komunitas atau kepentingan finansial lainnya dalam izin yang dicari.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(a)(3) Setiap korporasi yang dikendalikan oleh, atau di mana 10 persen atau lebih sahamnya dimiliki oleh seseorang atau orang-orang yang dilarang memiliki apotek berdasarkan paragraf (1) atau (2).
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(b) Subdivisi (a) tidak akan menghalangi penerbitan izin untuk apotek rumah sakit rawat inap kepada pemilik rumah sakit tempat apotek tersebut berada.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(c) Dewan dapat meminta informasi apa pun yang dianggap dewan secara wajar diperlukan untuk penegakan bagian ini.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(d) Subdivisi (a) tidak akan menghalangi penerbitan izin baru atau perpanjangan untuk apotek yang dimiliki atau dimiliki dan dioperasikan oleh seseorang yang berlisensi pada atau sebelum 1 Agustus 1981, berdasarkan Knox-Keene Health Care Service Plan Act of 1975 (Bab 2.2 (dimulai dengan Bagian 1340) dari Divisi 2 dari Health and Safety Code) dan memenuhi syarat pada atau sebelum 1 Agustus 1981, berdasarkan subseksi (d) dari Bagian 1310 dari Judul XIII dari federal Public Health Service Act, sebagaimana diubah, yang kepemilikannya mencakup orang-orang yang didefinisikan sesuai dengan paragraf (1) dan (2) dari subdivisi (a).
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4111(e) Subdivisi (a) tidak akan menghalangi penerbitan izin baru atau perpanjangan untuk apotek yang dimiliki atau dimiliki dan dioperasikan oleh apoteker yang berwenang untuk mengeluarkan perintah obat sesuai dengan Bagian 4052.1, 4052.2, atau 4052.6.

Section § 4112

Explanation

Si una farmacia fuera de California envía medicamentos recetados o dispositivos médicos al estado, se le llama farmacia no residente. Estas farmacias deben obtener una licencia de la junta de California para operar y seguir reglas específicas. Deben proporcionar a la junta información sobre su personal y operaciones, mantener licencias actualizadas de su estado de origen y ser inspeccionadas. También deben mantener registros fácilmente recuperables de todas las recetas enviadas a California y tener un número gratuito disponible para que los pacientes hablen con los farmacéuticos. Las farmacias no residentes no pueden permitir que farmacéuticos con licencias revocadas trabajen en California, y deben seguir los estándares de consulta de California para las recetas. Sin embargo, no necesitan proporcionar consultas en persona para las recetas enviadas por correo. Por último, esta ley no permite que estas farmacias vendan lentes de contacto a menos que se especifique lo contrario.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(a) Cualquier farmacia ubicada fuera de este estado que envíe, remita por correo o entregue, de cualquier manera, sustancias controladas, medicamentos peligrosos o dispositivos peligrosos a este estado será considerada una farmacia no residente.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(b) Ninguna persona podrá actuar como farmacia no residente a menos que haya obtenido una licencia de la junta. La junta podrá registrar una farmacia no residente que esté organizada como una sociedad de responsabilidad limitada en el estado en el que tiene licencia.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(c) Una farmacia no residente deberá revelar a la junta la ubicación, nombres y títulos de (1) su agente para la notificación de procesos en este estado, (2) todos los principales funcionarios corporativos, si los hubiere, (3) todos los socios generales, si los hubiere, y (4) todos los farmacéuticos que dispensan sustancias controladas, medicamentos peligrosos o dispositivos peligrosos a residentes de este estado. Se deberá presentar un informe que contenga esta información anualmente y dentro de los 30 días posteriores a cualquier cambio de oficina, funcionario corporativo, socio o farmacéutico.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(d) Todas las farmacias no residentes deberán cumplir con todas las instrucciones y solicitudes de información legales de la agencia reguladora o de licencias del estado en el que tienen licencia, así como con todas las solicitudes de información realizadas por la junta de conformidad con esta sección. La farmacia no residente deberá mantener, en todo momento, una licencia, permiso o registro válido y no vencido para operar la farmacia de conformidad con las leyes del estado en el que reside. Como requisito previo para registrarse ante la junta, la farmacia no residente deberá presentar una copia del informe de inspección más reciente resultante de una inspección realizada por la agencia reguladora o de licencias del estado en el que se encuentra.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(e) Todas las farmacias no residentes deberán mantener registros de sustancias controladas, medicamentos peligrosos o dispositivos peligrosos dispensados a pacientes en este estado, de modo que los registros sean fácilmente recuperables de los registros de otros medicamentos dispensados.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(f) Cualquier farmacia sujeta a esta sección deberá, durante sus horas regulares de operación, pero no menos de seis días a la semana, y por un mínimo de 40 horas a la semana, proporcionar un servicio telefónico gratuito para facilitar la comunicación entre los pacientes de este estado y un farmacéutico de la farmacia que tenga acceso a los registros del paciente. Este número de teléfono gratuito deberá divulgarse en una etiqueta adherida a cada envase de medicamentos dispensados a pacientes en este estado.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(g) Una farmacia no residente no permitirá que un farmacéutico cuya licencia haya sido revocada por la junta fabrique, prepare, suministre, venda, dispense o inicie la prescripción de un medicamento peligroso o dispositivo peligroso, o proporcione cualquier servicio relacionado con la farmacia, a una persona que resida en California.
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(h) La junta adoptará regulaciones que apliquen los mismos requisitos o estándares para la consulta oral a una farmacia no residente que opere de conformidad con esta sección y envíe, remita por correo o entregue cualquier sustancia controlada, medicamento peligroso o dispositivo peligroso a residentes de este estado, como se aplican a una farmacia dentro del estado que opere de conformidad con la Sección 4037 cuando la farmacia envíe, remita por correo o entregue cualquier sustancia controlada, medicamento peligroso o dispositivo peligroso a residentes de este estado. La junta no adoptará ninguna regulación que requiera una consulta presencial para una receta que se envíe, remita por correo o entregue al paciente. Las regulaciones adoptadas de conformidad con esta subdivisión no deberán resultar en ningún retraso innecesario en la recepción de sus medicamentos por parte de los pacientes.
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(i) La tarifa de registro será la tarifa especificada en la subdivisión (a) de la Sección 4400.
(j)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(j) Los requisitos de registro de esta sección se aplicarán únicamente a una farmacia no residente que envíe, remita por correo o entregue sustancias controladas, medicamentos peligrosos y dispositivos peligrosos a este estado de conformidad con una receta.
(k)CA Negosyo At Propesyon Code § 4112(k) Nada de lo dispuesto en esta sección se interpretará en el sentido de autorizar la dispensación de lentes de contacto por parte de farmacéuticos no residentes, excepto según lo dispuesto en la Sección 4124.

Section § 4113

Explanation

Setiap farmasi wajib menunjuk apoteker utama yang disebut apoteker penanggung jawab dan memberitahukan keputusan ini kepada dewan secara tertulis dalam waktu 30 hari. Dewan perlu menyetujui apoteker penanggung jawab ini karena tidak ada farmasi yang dapat beroperasi tanpanya. Apoteker ini bertanggung jawab untuk memastikan farmasi mematuhi semua undang-undang dan peraturan. Mereka juga dapat mengatur penempatan staf untuk menjaga kondisi kerja yang aman. Jika ada risiko kesehatan serius di farmasi, apoteker harus melaporkannya kepada manajemen dan, jika tidak terselesaikan dalam waktu 24 jam, memberitahukan kepada dewan. Dalam kasus ekstrem, operasi dapat dihentikan sampai masalah diperbaiki. Jika seorang apoteker penanggung jawab berhenti, farmasi harus memberitahukan kepada dewan dan segera mengusulkan pengganti. Fasilitas Departemen Pemasyarakatan dan Rehabilitasi dikecualikan dari beberapa aturan ini.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(a) Setiap farmasi wajib menunjuk seorang apoteker penanggung jawab dan, dalam waktu 30 hari setelahnya, wajib memberitahukan kepada dewan secara tertulis mengenai identitas dan nomor izin apoteker tersebut serta tanggal penunjukannya.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(b) Apoteker penanggung jawab yang diusulkan harus tunduk pada persetujuan dewan. Dewan tidak akan mengeluarkan atau memperbarui izin farmasi tanpa identifikasi apoteker penanggung jawab yang disetujui untuk farmasi tersebut.
(c)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(c)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(c)(1) Apoteker penanggung jawab bertanggung jawab atas kepatuhan farmasi terhadap semua undang-undang dan peraturan negara bagian dan federal yang berkaitan dengan praktik farmasi.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(c)(2) Apoteker penanggung jawab dapat membuat keputusan mengenai penempatan staf untuk memastikan personel yang cukup hadir di farmasi guna mencegah kelelahan, gangguan, atau kondisi lain yang dapat mengganggu kemampuan apoteker untuk berpraktik secara kompeten dan aman. Jika apoteker penanggung jawab tidak tersedia, seorang apoteker yang bertugas dapat menyesuaikan penempatan staf sesuai dengan beban kerja jika diperlukan. Paragraf ini tidak berlaku untuk fasilitas Departemen Pemasyarakatan dan Rehabilitasi.
(d)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(1) Apoteker penanggung jawab atau apoteker yang bertugas wajib segera memberitahukan manajemen toko tentang kondisi apa pun yang menimbulkan risiko kematian, penyakit, atau kerugian yang tidak dapat diperbaiki secara langsung kepada pasien, personel, atau staf farmasi. Manajemen toko wajib mengambil langkah-langkah segera dan wajar untuk menangani dan menyelesaikan kondisi yang menimbulkan risiko kematian, penyakit, atau kerugian yang tidak dapat diperbaiki secara langsung kepada pasien, personel, atau staf farmasi. Jika kondisi tersebut tidak terselesaikan dalam waktu 24 jam, apoteker penanggung jawab atau apoteker yang bertugas wajib memastikan dewan diberitahukan tepat waktu.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(2) Tidak ada dalam subbagian ini yang akan ditafsirkan sebagai mencegah, membatasi, atau menghalangi seorang apoteker penanggung jawab, teknisi farmasi, atau anggota masyarakat dari berkomunikasi dengan dewan, termasuk mengajukan keluhan.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(3) Kondisi yang menimbulkan risiko kematian, penyakit, atau kerugian yang tidak dapat diperbaiki secara langsung kepada pasien, personel, atau staf farmasi dapat mencakup, namun tidak terbatas pada, salah satu dari berikut ini:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(3)(A) Bahaya keselamatan dan kesehatan di tempat kerja yang menimbulkan risiko kematian, penyakit, atau kerugian yang tidak dapat diperbaiki secara langsung kepada pasien, personel, atau staf farmasi.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(3)(B) Suhu yang berkelanjutan yang dapat memengaruhi stabilitas obat pada suhu ruangan sesuai dengan data produsen mengenai kondisi penyimpanan obat yang dapat diterima.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(3)(C) Infestasi hama yang menimbulkan risiko terhadap keamanan atau efikasi obat.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(4) Jika, setelah menerima pemberitahuan yang dijelaskan dalam paragraf (1) dan evaluasi serta penilaian bukti yang relevan, pejabat eksekutif memiliki keyakinan yang wajar bahwa kondisi di dalam farmasi ada yang menimbulkan risiko kematian, penyakit, atau kerugian yang tidak dapat diperbaiki secara langsung kepada pasien, personel, atau staf farmasi, pejabat eksekutif dapat, sesuai dengan proses yang ditetapkan dalam subbagian (b) dan (c) Bagian 4127.3, mengeluarkan perintah kepada farmasi untuk segera menghentikan operasi farmasi tersebut yang terpengaruh oleh kondisi yang dipermasalahkan. Perintah penghentian dan penghentian tersebut akan tetap berlaku sampai pejabat eksekutif menentukan bahwa kondisi yang menimbulkan risiko kematian, penyakit, atau kerugian yang tidak dapat diperbaiki secara langsung kepada pasien, personel, atau staf farmasi telah diatasi atau tidak lebih dari 30 hari, mana yang lebih dulu. Bukti tindakan korektif yang diambil wajib diserahkan oleh farmasi untuk memperbaiki kondisi yang dipermasalahkan. Kegagalan untuk mematuhi perintah penghentian dan penghentian yang dikeluarkan berdasarkan bagian ini akan dianggap sebagai perilaku tidak profesional berdasarkan Bagian 4156.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(5) Tidak ada dalam paragraf ini yang akan mencegah pemilik tempat berlisensi dari menutup farmasi untuk mengurangi risiko kematian, penyakit, atau kerugian yang tidak dapat diperbaiki secara langsung yang dirasakan kepada pasien, personel, atau staf farmasi.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(d)(6) Fasilitas Departemen Pemasyarakatan dan Rehabilitasi akan dikecualikan dari subbagian ini.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(e) Setiap farmasi wajib memberitahukan kepada dewan secara tertulis, menggunakan formulir yang dirancang oleh dewan, dalam waktu 30 hari sejak tanggal seorang apoteker penanggung jawab berhenti bertindak sebagai apoteker penanggung jawab, dan pada formulir yang sama wajib mengusulkan apoteker lain untuk mengambil alih sebagai apoteker penanggung jawab. Apoteker penanggung jawab pengganti yang diusulkan harus tunduk pada persetujuan dewan. Jika ditolak, farmasi wajib mengusulkan pengganti lain dalam waktu 15 hari sejak tanggal penolakan dan wajib terus menunjuk pengganti yang diusulkan sampai seorang apoteker penanggung jawab disetujui oleh dewan.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113(f) Kung ang isang parmasya ay hindi makahanap, sa paggamit ng makatwirang pagsisikap, sa loob ng 30 araw ng isang permanenteng kapalit na parmasyutiko-na-namamahala upang imungkahi sa lupon sa form ng abiso, ang parmasya ay maaaring sa halip ay magbigay sa form na iyon ng pangalan ng sinumang parmasyutiko na isang empleyado, opisyal, o tagapangasiwa ng parmasya o ng entidad na nagmamay-ari ng parmasya at aktibong kasangkot sa pamamahala ng parmasya sa araw-araw, upang kumilos bilang pansamantalang parmasyutiko-na-namamahala sa loob ng panahong hindi hihigit sa 120 araw. Ang parmasya, o ang entidad na nagmamay-ari ng parmasya, ay dapat na handa sa loob ng normal na oras ng negosyo upang magbigay sa isang kinatawan ng lupon ng pangalan ng pansamantalang parmasyutiko-na-namamahala kasama ang dokumentasyon ng aktibong paglahok ng pansamantalang parmasyutiko-na-namamahala sa pang-araw-araw na pamamahala ng parmasya, at kasama ang dokumentasyon ng mga pagsisikap ng parmasya sa mabuting pananampalataya bago pangalanan ang pansamantalang parmasyutiko-na-namamahala upang makakuha ng permanenteng parmasyutiko-na-namamahala. Hindi lalampas sa 120 araw pagkatapos ng pagkakakilanlan ng pansamantalang parmasyutiko-na-namamahala, ang parmasya ay magmumungkahi sa lupon ng pangalan ng isang parmasyutiko upang magsilbing permanenteng parmasyutiko-na-namamahala. Ang iminungkahing permanenteng parmasyutiko-na-namamahala ay sasailalim sa pag-apruba ng lupon. Kung hindi aprubahan, ang parmasya ay magmumungkahi ng isa pang kapalit sa loob ng 15 araw mula sa petsa ng pagtanggi, at patuloy na magpapangalan ng mga iminungkahing kapalit hanggang sa maaprubahan ng lupon ang isang parmasyutiko-na-namamahala.

Section § 4113.1

Explanation

Questa legge impone alle farmacie di comunità di segnalare eventuali errori di medicazione a un'organizzazione approvata entro 14 giorni dalla scoperta dell'errore. Queste segnalazioni sono riservate e non possono essere divulgate pubblicamente, ma il consiglio può pubblicare riassunti senza dettagli identificativi. Le farmacie devono conservare i registri per tre anni e renderli disponibili per l'ispezione. È importante sottolineare che una segnalazione di errore di medicazione da sola non comporterà indagini o sanzioni a meno che non ci siano ulteriori informazioni che indichino problemi. L'entità approvata per l'analisi deve avere esperienza con gli errori di medicazione ambulatoriali. Le farmacie di comunità includono quelle che servono individui al di fuori delle istituzioni, ma le prigioni sono esenti. Gli errori di medicazione comportano qualsiasi deviazione da un ordine prescritto, come farmaco o dose sbagliati, a meno che non vengano corretti prima della dispensazione. Le farmacie ospedaliere ambulatoriali non sono tenute a segnalare se hanno già segnalato un evento avverso al dipartimento della salute.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.1(a) Salvo quanto specificato nella suddivisione (e), una farmacia di comunità autorizzata ai sensi del presente articolo deve segnalare, direttamente o tramite una terza parte designata, inclusa un'organizzazione componente per la sicurezza del paziente come definita nella Sezione 3.20 del Titolo 42 del Codice dei Regolamenti Federali, tutti gli errori di medicazione a un'entità approvata dal consiglio. Una farmacia di comunità deve presentare la segnalazione entro e non oltre 14 giorni dalla data di scoperta dell'errore. Tali segnalazioni sono considerate riservate e non sono soggette a scoperta, citazione in giudizio o divulgazione ai sensi del California Public Records Act (Division 10 (a partire dalla Sezione 7920.000) del Titolo 1 del Government Code), salvo che il consiglio possa pubblicare informazioni riassuntive di casi deidentificati compilate dai dati nelle segnalazioni, purché la deidentificazione sia effettuata in conformità con i requisiti stabiliti nella Sezione 164.514(b)(2) del Titolo 45 del Codice dei Regolamenti Federali, e includa l'omissione del nome della farmacia segnalante. La farmacia di comunità deve conservare i registri che dimostrano la conformità a questo requisito per tre anni e deve rendere tali registri immediatamente disponibili su richiesta di un ispettore. Una segnalazione di errore di medicazione effettuata ai sensi della presente sezione non sarà soggetta a indagine, disciplina o altra azione esecutiva da parte del consiglio basata esclusivamente su una segnalazione ricevuta ai sensi della presente sezione. Tuttavia, se il consiglio riceve altre informazioni riguardanti l'errore di medicazione indipendentemente dalla segnalazione di errore di medicazione, tali informazioni possono servire come base per la disciplina o altra azione esecutiva da parte del consiglio.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.1(b) Qualsiasi entità approvata dal consiglio deve avere esperienza nell'analisi degli errori di medicazione che si verificano in ambito ambulatoriale.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.1(c) Ai fini della presente sezione, per “farmacia di comunità” si intende qualsiasi farmacia che dispensa farmaci a un paziente ambulatoriale, ma non include le strutture del Dipartimento di Correzioni e Riabilitazione.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.1(d) Ai fini della presente sezione, per “errore di medicazione” si intende qualsiasi variazione da un ordine di farmaco prescritto non autorizzata dal prescrittore, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, errori che coinvolgono il farmaco sbagliato, la dose sbagliata, il paziente sbagliato, le istruzioni sbagliate, la preparazione sbagliata o la via di somministrazione sbagliata. Un errore di medicazione non include alcuna variazione che viene corretta prima della dispensazione al paziente o all'agente del paziente o qualsiasi variazione consentita dalla legge.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.1(e) Una farmacia ospedaliera ambulatoriale non è tenuta a segnalare un errore di medicazione che soddisfa i requisiti di un evento avverso, come specificato nella suddivisione (a), che è stato segnalato al Dipartimento di Salute Pubblica dello Stato ai sensi della Sezione 1279.1 del Codice della Salute e Sicurezza. Il Dipartimento di Salute Pubblica dello Stato può condividere una segnalazione con il Consiglio di Farmacia dello Stato della California.

Section § 4113.5

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang mga botika ng komunidad ay dapat magkaroon ng isa pang empleyado na handang tumulong sa isang parmasyutiko tuwing bukas ang botika sa publiko. Kung may hindi inaasahang mangyari at walang empleyado na available, ngunit sinikap ng botika na makahanap ng tutulong, hindi ito paparusahan. May mga eksepsyon, tulad ng mga botika sa ospital, botika ng gobyerno, at ilang maliliit o espesyal na botika, na hindi kailangang sumunod sa patakarang ito. Tinitiyak din ng batas na ang mga empleyadong walang lisensya ay hindi maaaring gumawa ng mga gawain na nangangailangan ng lisensya sa parmasya.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(a) Ang isang botika ng komunidad ay hindi dapat mangailangan ng isang empleyado ng parmasyutiko na magsagawa ng pagpapraktis ng parmasya sa anumang oras na bukas ang botika sa publiko, maliban kung ang isa pang empleyado ng botika o, kung ang botika ay matatagpuan sa loob ng ibang establisyimento, isang empleyado ng establisyimento kung saan matatagpuan ang botika, ay ginawang available upang tulungan ang parmasyutiko sa lahat ng oras.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b) Ang seksyong ito ay hindi dapat mag-apply sa alinman sa mga sumusunod:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(1) Isang botika ng ospital, gaya ng tinukoy sa Seksyon 4029 o 4056.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(2) Isang botika na matatagpuan sa isang pasilidad ng ospital, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang gusali kung saan ibinibigay ang mga serbisyong outpatient alinsunod sa lisensya ng ospital.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(3) Isang botika na pag-aari o pinapatakbo ng isang pederal, estado, lokal, o tribong entidad ng pamahalaan, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang botika ng koreksyon, isang botika ng University of California, o isang botika na pinapatakbo ng State Department of State Hospitals.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(4) Isang botika na pag-aari ng isang tao o mga tao na, sama-sama, kumokontrol sa karamihan ng benepisyaryong interes sa hindi hihigit sa apat na botika sa California.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(5) Isang botika na ganap na pag-aari at pinapatakbo ng isang health care service plan na eksklusibong nakikipagkontrata sa hindi hihigit sa dalawang medical group sa estado upang magbigay, o mag-ayos para sa pagbibigay ng, propesyonal na serbisyong medikal sa mga enrollee ng plano.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(6) Isang botika na nagpapahintulot sa mga pasyente na tumanggap ng mga gamot sa isang drive-through window kapag natugunan ang parehong sumusunod na kondisyon:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(6)(A) May parmasyutiko na nagtatrabaho sa mga oras kung kailan maaaring tumanggap ng gamot ang mga pasyente sa drive-through window lamang.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(6)(B) Hindi hinihingi ng employer ng parmasyutiko na kunin ng parmasyutiko ang mga item na ibebenta sa mga pasyente kung ang mga item ay matatagpuan sa labas ng botika. Kasama sa mga item na ito, ngunit hindi limitado sa, mga item na hindi nangangailangan ng reseta.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(b)(7) Anumang iba pang botika kung saan ang mga kontroladong substansya, mapanganib na gamot, o mapanganib na aparato ay hindi ibinibigay, ibinebenta, o ipinamamahagi sa tingian.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(c) Ang paglabag sa subdivision (a) ay hindi sakop ng subdivision (a) ng Seksyon 4321.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(d) Ang lupon ay hindi dapat gumawa ng aksyon laban sa isang botika para sa paglabag sa seksyong ito kung ang parehong sumusunod ay nalalapat:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(d)(1) Walang ibang empleyado na available upang tulungan ang parmasyutiko dahil sa makatwirang hindi inaasahang pangyayari, kabilang, ngunit hindi limitado sa, sakit, pinsala, emergency ng pamilya, o pagtatapos o pagbibitiw ng empleyado.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(d)(2) Ginagawa ng botika ang lahat ng makatwirang aksyon upang maging available ang isa pang empleyado upang tulungan ang parmasyutiko.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.5(e) Ang seksyong ito ay hindi dapat bigyang-kahulugan upang pahintulutan ang isang empleyado na hindi lisensyado sa ilalim ng kabanatang ito na magsagawa ng anumang gawain na nangangailangan ng lisensya sa ilalim ng kabanatang ito.

Section § 4113.6

Explanation
Di California, farmasi komunitas berantai harus selalu memiliki setidaknya satu juru tulis atau teknisi farmasi yang bertugas untuk menangani layanan farmasi. Namun, ada pengecualian di mana ini tidak diwajibkan. Ini termasuk situasi di mana apoteker membebaskan persyaratan, jika farmasi beroperasi di luar jam normal (sebelum pukul 8:00 pagi dan setelah pukul 7:00 malam), atau jika farmasi menangani kurang dari 75 resep setiap hari, kecuali jika layanan tambahan seperti vaksinasi juga disediakan. Selain itu, jika farmasi tidak memiliki jam kerja apoteker yang tumpang tindih, farmasi tersebut harus menetapkan dan mempublikasikan waktu istirahat makan siang untuk semua staf.

Section § 4113.7

Explanation

Undang-undang ini melarang farmasi komunitas berantai menetapkan kuota untuk apoteker dan teknisi farmasi terkait tugas-tugas yang memerlukan lisensi profesional, seperti mengisi resep atau memberikan layanan kepada pasien. Undang-undang ini juga melarang pengkomunikasian kuota tersebut, jika ada, kepada apoteker atau teknisi mereka. Kuota umumnya adalah angka atau formula yang ditetapkan, seperti jumlah resep yang diisi atau pendapatan yang dihasilkan. Namun, undang-undang ini mengizinkan cara lain untuk mengevaluasi kinerja staf, selama tidak bergantung pada kuota. Farmasi berantai dapat memiliki kebijakan untuk menilai kompetensi staf, tetapi ini tidak boleh melibatkan kuota.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(a) Sebuah farmasi komunitas berantai, sebagaimana didefinisikan dalam subdivisi (c) Bagian 4001, tidak boleh menetapkan kuota yang berkaitan dengan tugas-tugas yang memerlukan lisensi apoteker atau teknisi farmasi.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(b) Sebuah farmasi komunitas berantai tidak boleh, melalui karyawan, kontraktor, atau pihak ketiga, mengkomunikasikan keberadaan kuota, yang ilegal berdasarkan bagian ini, kepada apoteker atau teknisi farmasi yang merupakan karyawan farmasi komunitas berantai tersebut atau dengan siapa farmasi komunitas berantai tersebut mengadakan kontrak.
(c)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(1) Untuk tujuan bagian ini, “kuota” berarti angka tetap atau formula yang berkaitan dengan tugas-tugas yang memerlukan lisensi apoteker atau teknisi farmasi, yang digunakan oleh farmasi komunitas berantai atau agennya untuk mengukur atau mengevaluasi berapa kali seorang apoteker atau teknisi farmasi individu melakukan tugas atau memberikan layanan saat bertugas. “Kuota” mencakup angka tetap atau formula yang berkaitan dengan salah satu hal berikut:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(1)(A) Resep yang diisi.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(1)(B) Layanan yang diberikan kepada pasien.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(1)(C) Program yang ditawarkan kepada pasien.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(1)(D) Pendapatan yang diperoleh.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(2) Untuk tujuan bagian ini, “kuota” tidak berarti salah satu hal berikut:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(2)(A) Pengukuran pendapatan yang diperoleh oleh farmasi komunitas berantai berlisensi tertentu yang tidak dihitung dalam kaitannya dengan, atau diukur oleh, tugas yang dilakukan, atau layanan yang diberikan oleh, apoteker atau teknisi farmasi individu.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(2)(B) Setiap evaluasi atau pengukuran kompetensi, kinerja, atau kualitas perawatan yang diberikan kepada pasien oleh apoteker atau teknisi farmasi jika evaluasi tersebut tidak menggunakan kuota, sebagaimana didefinisikan dalam paragraf (1).
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(c)(2)(C) Setiap metrik kinerja yang disyaratkan oleh regulator negara bagian atau federal yang tidak menggunakan kuota, sebagaimana didefinisikan dalam paragraf (1).
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4113.7(d) Bagian ini tidak melarang farmasi komunitas berantai untuk menetapkan kebijakan dan prosedur yang membantu dalam menilai kompetensi dan kinerja apoteker atau teknisi farmasi dalam memberikan perawatan kepada pasien jika pengukuran yang digunakan bukan, atau tidak termasuk, kuota, sebagaimana didefinisikan dalam subdivisi (c).

Section § 4114

Explanation

Questa legge permette ai farmacisti interni di fare tutto ciò che un farmacista abilitato può fare, ma solo se un farmacista abilitato li supervisiona attentamente. Tuttavia, un farmacista non può supervisionare più di due farmacisti interni contemporaneamente.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4114(a) Un farmacista interno può svolgere tutte le funzioni di un farmacista a discrezione e sotto la supervisione e il controllo diretto di un farmacista la cui licenza è in regola con l'ordine.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4114(b) Un farmacista non può supervisionare più di due farmacisti interni in qualsiasi momento.

Section § 4115

Explanation

Lwa sa a esplike sa teknisyen famasi yo gen dwa fè ak nan ki kondisyon. Yo ka fè tach debaz, ki pa mande jijman pwofesyonèl, tankou anbalaj, anba sipèvizyon yon famasyen. Yo ka bay vaksen grip ak COVID-19 tou, jere ijans, epi ede ak sèten tès si kondisyon espesifik yo satisfè, tankou gen fòmasyon ak sètifikasyon adisyonèl. Yon famasyen dwe toujou an sèvis epi sipèvize travay teknisyen an. Anplis de sa, gen règ espesifik sou konbyen teknisyen ki ka travay anba yon sèl famasyen, ki varye selon anviwònman an tankou lopital oswa etablisman koreksyonèl. Lwa a asire famasyen yo kenbe responsablite jeneral pou tach yo epi yo ka refize sipèvize si yo santi sa afekte pèfòmans travay yo.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(a) Yon teknisyen famasi ka fè anbalaj, manipilatif, repetitif, oswa lòt tach ki pa diskresyonè sèlman pandan l ap ede, epi pandan l anba sipèvizyon ak kontwòl dirèk yon famasyen. Famasyen an dwe responsab pou devwa teknisyen an fè anba sipèvizyon li.
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(b)(1) Anplis de tach ki espesifye nan soudivizyon (a), yon teknisyen famasi ka, anba sipèvizyon ak kontwòl dirèk yon famasyen, prepare ak administre vaksen grip ak COVID-19 pa piki oswa intranazal, prepare ak administre epinefrin, fè koleksyon echantiyon pou tès ki klase kòm egzante anba CLIA, resevwa transfè preskripsyon, epi aksepte klarifikasyon sou preskripsyon anba kondisyon sa yo:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(b)(1)(A) Famasi a te pwograme yon lòt teknisyen famasi pou ede famasyen an lè l fè tach ki prevwa nan soudivizyon (a).
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(b)(1)(B) Teknisyen famasi a sètifye dapre paragraf (4) soudivizyon (a) Seksyon 4202 epi li kenbe sètifikasyon sa a.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(b)(1)(C) Teknisyen famasi a te konplete avèk siksè omwen sis èdtan fòmasyon pratik ki apwouve pa Konsèy Akreditasyon pou Edikasyon Famasi epi ki gen ladan teknik piki pratik, rekonesans ak tretman reyaksyon ijans ak vaksen, ak yon evalyasyon teknik piki teknisyen famasi a.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(b)(1)(D) Teknisyen famasi a sètifye nan sipò vital debaz.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(b)(2) “CLIA” vle di Amannman Federal Amelyorasyon Laboratwa Klinik 1988 (42 U.S.C. Sec. 263a; Lwa Piblik 100-578).
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(c) Seksyon sa a pa otorize pèfòmans okenn tach ki espesifye nan soudivizyon (a) ak (b) pa yon teknisyen famasi san yon famasyen an sèvis.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(d) Seksyon sa a pa otorize yon teknisyen famasi pou fè okenn zak ki mande egzèsis jijman pwofesyonèl pa yon famasyen.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(e) Konsèy la dwe adopte règleman pou presize tach dapre soudivizyon (a) ke yon teknisyen famasi ka fè anba sipèvizyon yon famasyen. Nenpòt famasi ki anplwaye yon teknisyen famasi dwe fè sa an konfòmite ak règleman konsèy la adopte.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(f) Yon moun pa dwe aji kòm yon teknisyen famasi san li pa gen lisans pa konsèy la kòm yon teknisyen famasi anvan.
(g)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(g)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(g)(1) Yon famasi ki gen yon sèl famasyen pa dwe gen plis pase yon teknisyen famasi k ap fè tach ki espesifye nan soudivizyon (a). Yon famasi ki gen yon sèl famasyen pa dwe gen plis pase yon teknisyen famasi k ap fè tach ki espesifye nan soudivizyon (b). Si yon teknisyen famasi ap fè tach ki espesifye nan soudivizyon (b), yon dezyèm teknisyen famasi dwe ede yon famasyen ak pèfòmans tach ki espesifye nan soudivizyon (a). Rapò teknisyen famasi k ap fè tach ki espesifye nan soudivizyon (a) ak nenpòt famasyen adisyonèl pa dwe depase 2:1, eksepte ke rapò sa a pa dwe aplike a pèsonèl k ap fè fonksyon klerikal dapre Seksyon 4116 oswa 4117. Rapò sa a aplikab a tout anviwònman pratik, eksepte pou yon pasyan entèn nan yon etablisman sante ki gen lisans, yon pasyan nan yon ajans swen sante lakay ki gen lisans, jan sa espesifye nan paragraf (2), yon prizonye nan yon etablisman koreksyonèl Depatman Koreksyon ak Reyabilitasyon, epi pou yon moun k ap resevwa tretman nan yon etablisman opere pa Depatman Eta Lopital Eta a, Depatman Eta Sèvis Devlopman, oswa Depatman Afè Veteran yo.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(g)(2) Konsèy la ka adopte règleman ki etabli rapò teknisyen famasi k ap fè tach ki espesifye nan soudivizyon (a) ak famasyen ki aplikab a ranpli preskripsyon yon pasyan entèn nan yon etablisman sante ki gen lisans ak pou yon pasyan nan yon ajans swen sante lakay ki gen lisans. Nenpòt rapò ki etabli pa konsèy la dapre soudivizyon sa a dwe pèmèt, omwen, omwen yon teknisyen famasi pou yon sèl famasyen nan yon famasi ak de teknisyen famasi pou chak famasyen adisyonèl, eksepte ke rapò sa a pa dwe aplike a pèsonèl k ap fè fonksyon klerikal dapre Seksyon 4116 oswa 4117.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(g)(3) Seorang ahli farmasi yang dijadualkan untuk menyelia juruteknik farmasi kedua boleh menolak untuk menyelia juruteknik farmasi kedua jika ahli farmasi menentukan, dalam melaksanakan pertimbangan profesional mereka, bahawa membenarkan juruteknik farmasi kedua bertugas akan mengganggu pelaksanaan berkesan tanggungjawab ahli farmasi di bawah bab ini. Seorang ahli farmasi yang ditugaskan untuk menyelia juruteknik farmasi kedua hendaklah memberitahu ahli farmasi yang bertanggungjawab secara bertulis mengenai penentuan mereka, menyatakan keadaan kebimbangan berkenaan dengan farmasi atau juruteknik farmasi yang telah membawa kepada penentuan tersebut, dalam tempoh yang munasabah, tetapi tidak melebihi 24 jam, selepas jadual yang berkaitan dipaparkan. Entiti yang menggaji ahli farmasi tidak boleh memecat, mendisiplinkan, atau sebaliknya mendiskriminasi mana-mana ahli farmasi dalam terma dan syarat pekerjaan kerana melaksanakan atau cuba melaksanakan dengan suci hati hak yang ditetapkan menurut perenggan ini.
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(h) Walau apa pun subbahagian (a) hingga (c), termasuk, lembaga hendaklah melalui peraturan menetapkan syarat-syarat untuk membenarkan ketiadaan sementara ahli farmasi untuk rehat dan waktu makan tengah hari menurut Seksyen 512 Kanun Buruh dan perintah Suruhanjaya Kebajikan Industri tanpa menutup farmasi. Semasa ketiadaan sementara ini, seorang juruteknik farmasi boleh, atas budi bicara ahli farmasi, kekal di farmasi tetapi hanya boleh melaksanakan tugas-tugas bukan budi bicara. Ahli farmasi bertanggungjawab ke atas juruteknik farmasi dan hendaklah menyemak sebarang tugas yang dilaksanakan oleh juruteknik farmasi semasa ketiadaan sementara ahli farmasi. Subbahagian ini tidak boleh ditafsirkan untuk memberi kuasa kepada ahli farmasi untuk menyelia juruteknik farmasi dalam nisbah yang lebih besar daripada yang diterangkan dalam subbahagian (g).
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(i) Ahli farmasi yang bertugas hendaklah bertanggungjawab secara langsung ke atas kelakuan juruteknik farmasi yang diselia oleh ahli farmasi tersebut.
(j)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(j) Di kemudahan penjagaan kesihatan yang dilesenkan di bawah subbahagian (a) Seksyen 1250 Kanun Kesihatan dan Keselamatan, tugas juruteknik farmasi boleh termasuk mana-mana yang berikut:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(j)(1) Membungkus bekalan kecemasan untuk kegunaan di kemudahan penjagaan kesihatan dan sistem perubatan kecemasan hospital atau seperti yang dibenarkan di bawah Seksyen 4119.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(j)(2) Menutup bekas kecemasan untuk kegunaan di kemudahan penjagaan kesihatan.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115(j)(3) Melakukan pemeriksaan bulanan bekalan ubat yang disimpan di seluruh kemudahan penjagaan kesihatan. Ketidakaturan hendaklah dilaporkan dalam tempoh 24 jam kepada ahli farmasi yang bertanggungjawab dan pengarah atau ketua pegawai eksekutif kemudahan penjagaan kesihatan mengikut dasar dan prosedur kemudahan penjagaan kesihatan.

Section § 4115.5

Explanation

Haec lex permittit tirocinia technici pharmacopolii acquirere experientiam practicam per externatus in pharmacopoliis ut pars disciplinae eorum ut licentiati fiant. Tirocinia solum operari possunt sub directa vigilantia pharmacopolae, qui responsabilis est pro actionibus eorum et debet verificare quamlibet praescriptionem quam parant. Quisque pharmacopola potest vigilare solum unum tirocinium quolibet tempore. Externatus debet durare inter 120 et 140 horas, sed potest ascendere ad 340 horas si includit rotationes inter pharmacopolia communitatis et valetudinarii. Hae periodi disciplinae debent aptari intra certum temporis spatium: usque ad sex menses in pharmacopolio communitatis vel summa 12 mensium si sunt rotationes. Tirocinia debent etiam gerere ID quod ostendit statum eorum ut tirocinium.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(a) Nihilominus aliae leges, tirocinium technici pharmacopolii collocari potest in pharmacopolio ad perficiendum externatum ad obtinendam disciplinam practicam requisitam ut licentiatus fiat technicus pharmacopolii.
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(b)(1) Tirocinium technici pharmacopolii participans externatum sicut descriptum in subdivisione (a) potest exsequi officia descripta in subdivisione (a) Sectionis 4115 solum sub directa vigilantia et potestate pharmacopolae.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(b)(2) Pharmacopola vigilans tirocinium technici pharmacopolii participans externatum sicut descriptum in subdivisione (a) erit directe responsabilis pro moribus tirocinium.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(b)(3) Pharmacopola vigilans tirocinium technici pharmacopolii participans externatum sicut descriptum in subdivisione (a) verificabit quamlibet praescriptionem a tirocinium paratam sub vigilantia pharmacopolae initialibus signando titulum praescriptionis antequam medicamentum patienti distribuitur vel adhibendo alias verificationis rationes quae specifice approbatae sunt per regulas consilii.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(b)(4) Pharmacopola potest vigilare solum unum tirocinium technici pharmacopolii quolibet tempore dato.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(b)(5) Pharmacopola vigilans tirocinium technici pharmacopolii participans externatum sicut descriptum in subdivisione (a) certificabit praesentiam pro tirocinium technici pharmacopolii et certificabit quod tirocinium technici pharmacopolii implevit objectiva educationis stabilita ab institutione publica postsecundaria educationis Californiae vel institutione privata postsecundaria vocationali in qua tirocinium adscriptus est, sicut ab institutione stabilitum.
(c)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(c)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(c)(1) Excepto sicut descriptum in paragrapho (2), externatus in quo tirocinium technici pharmacopolii participat sicut descriptum in subdivisione (a) erit pro periodo non minus quam 120 horarum et non plus quam 140 horarum.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(c)(2) Cum externatus in quo tirocinium technici pharmacopolii participat sicut descriptum in subdivisione (a) involvit rotationem inter pharmacopolium communitatis et valetudinarii ad finem instituendi studentem in distinctis ambitibus practicae, externatus potest esse pro periodo usque ad 340 horas.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(d) Externatus in quo tirocinium technici pharmacopolii potest participare sicut descriptum in subdivisione (a) erit pro periodo non plus quam sex menses continuos in pharmacopolio communitatis et pro summa non plus quam 12 mensium si externatus involvit rotationem inter pharmacopolium communitatis et valetudinarii. Externatus perficietur dum tirocinium adscriptus est in cursu instructionis apud institutionem.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4115.5(e) Tirocinium technici pharmacopolii participans externatum sicut descriptum in subdivisione (a) geret identificationem quae indicat statum tirocinium technici pharmacopolii ut tirocinium.

Section § 4116

Explanation

Tanging ilang indibidwal lamang, tulad ng mga parmasyutiko at ang mga awtorisado ng batas, ang pinapayagan sa mga lugar kung saan hinahawakan ang mga kontroladong sangkap o mapanganib na gamot. Bagaman maaaring payagan ng mga parmasyutiko ang iba na pumasok para sa mga gawain tulad ng paghahatid o paglilinis, kailangan na naroroon ang parmasyutiko. Pinapayagan din ng batas ang mga regulasyon para sa mga hakbang sa seguridad upang maiwasan ang hindi awtorisadong pagpasok, kahit na idinetalye kung paano dapat panatilihin ang seguridad kapag ang isang parmasyutiko ay nasa maikling pahinga nang hindi kinakailangang isara ang botika. Pinapayagan ng mga patakarang ito ang mga kawani na hindi parmasyutiko na magpatuloy sa ilang mga tungkulin sa panahon ng maikling pagliban ng parmasyutiko, hangga't napapanatili ang seguridad.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4116(a) Walang sinuman maliban sa isang parmasyutiko, isang intern na parmasyutiko, isang awtorisadong opisyal ng batas, o isang taong awtorisadong magreseta ang papayagan sa lugar, pook, o pasilidad na inilarawan sa lisensyang inisyu ng lupon kung saan ang mga kontroladong sangkap o mapanganib na gamot o mapanganib na aparato ay iniimbak, hawak, inihahanda, ginagawa, kinukuha, binubuo, ipinamamahagi, o muling binabalot. Gayunpaman, ang isang parmasyutiko ay mananagot para sa sinumang indibidwal na pumasok sa botika para sa layunin ng pagtanggap ng konsultasyon mula sa parmasyutiko o pagsasagawa ng klerikal, kontrol ng imbentaryo, paglilinis, paghahatid, pagpapanatili, o katulad na mga tungkulin na may kaugnayan sa botika kung ang parmasyutiko ay nananatiling naroroon sa botika sa lahat ng oras habang ang awtorisadong indibidwal ay naroroon.
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4116(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4116(b)(1) Ang lupon ay maaaring, sa pamamagitan ng regulasyon, magtatag ng makatwirang mga hakbang sa seguridad na naaayon sa seksyong ito upang maiwasan ang mga hindi awtorisadong tao na makakuha ng access sa lugar, pook, o pasilidad o sa mga kontroladong sangkap o mapanganib na gamot o mapanganib na aparato doon.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4116(b)(2) Ang lupon ay dapat, sa pamamagitan ng regulasyon, magtatag ng mga kondisyon para sa pansamantalang pagliban ng isang parmasyutiko para sa mga pahinga at oras ng tanghalian alinsunod sa Seksyon 512 ng Labor Code at ang mga utos ng Industrial Welfare Commission nang hindi isinasara ang botika at inaalis ang awtorisadong tauhan mula sa botika. Ang mga kondisyong ito ay dapat tiyakin ang seguridad ng botika at ang mga operasyon nito sa panahon ng pansamantalang pagliban ng parmasyutiko at dapat payagan, sa pagpapasya ng parmasyutiko, ang mga tauhang hindi parmasyutiko na manatili at magsagawa ng anumang legal na aktibidad sa panahon ng pansamantalang pagliban ng parmasyutiko.

Section § 4117

Explanation

Această lege specifică cine poate fi prezent în anumite zone ale unui spital licențiat unde sunt manipulate medicamente și dispozitive controlate sau periculoase. Doar un grup restrâns, incluzând farmaciști, farmaciști interni, tehnicieni de farmacie, personal medical specific, forțele de ordine și cei care îndeplinesc sarcini specifice autorizate, au voie în aceste zone.

Nici o persoană, alta decât un farmacist, un farmacist intern, un tehnician de farmacie, un ofițer autorizat al legii, o persoană autorizată să prescrie, o asistentă medicală înregistrată, o asistentă medicală vocațională licențiată, o persoană care intră în farmacie în scopul de a primi consultații de la un farmacist, sau o persoană autorizată de farmacistul șef să îndeplinească funcții de secretariat, control al inventarului, curățenie, livrare, întreținere sau funcții similare legate de farmacie, nu va fi permisă în acea zonă, loc sau incintă descrisă în licența emisă de consiliu unui spital licențiat în care substanțe controlate, medicamente periculoase sau dispozitive periculoase sunt depozitate, deținute, preparate, fabricate, derivate, compuse, eliberate sau reambalate.

Section § 4118

Explanation

Esta ley permite a la junta eximir ciertos requisitos de licencia de farmacia si una farmacia o farmacia hospitalaria aún puede proporcionar atención al paciente de alta calidad y segura. Para las farmacias hospitalarias, cualquier exención concedida significa que sus servicios farmacéuticos solo pueden ser para pacientes que reciben tratamiento en el hospital, incluidos los casos de emergencia, independientemente de si están alojados en el hospital.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118(a) Cuando, a juicio de la junta, un alto estándar de seguridad del paciente, consistente con una buena atención al paciente, pueda ser proporcionado por la licencia de una farmacia que no cumpla con todos los requisitos para la licencia como farmacia, la junta podrá eximir cualquier requisito de licencia.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118(b) Cuando, a juicio de la junta, un alto estándar de seguridad del paciente, consistente con una buena atención al paciente, pueda ser proporcionado por la licencia de una farmacia hospitalaria, según lo definido por la subdivisión (a) de la Sección 4029, que no cumpla con todos los requisitos para la licencia como farmacia hospitalaria, la junta podrá eximir cualquier requisito de licencia. Sin embargo, cuando la junta conceda una exención de cualquier requisito, los servicios farmacéuticos que preste esta farmacia se limitarán a los pacientes registrados para recibir tratamiento en el hospital, estén o no realmente alojados en el hospital, o a casos de emergencia en tratamiento en el hospital.

Section § 4118.5

Explanation

Această lege cere farmaciștilor din spitale să obțină o listă detaliată de medicamente pentru pacienții cu risc ridicat la internarea lor în spitalele cu peste 100 de paturi. Tehnicienii de farmacie sau farmaciștii interni pot, de asemenea, să îndeplinească această sarcină dacă farmacia spitalului are un program de asigurare a calității și li se oferă o instruire adecvată. Spitalul trebuie să definească pacienții cu risc ridicat și să stabilească termene limită pentru completarea acestor liste de medicamente. Această regulă nu se aplică spitalelor de stat pentru boli mintale și nu împiedică alți profesioniști din domeniul sănătății, licențiați, să obțină liste de medicamente.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(a) Un farmacist dintr-o farmacie de spital va obține un profil sau o listă exactă de medicamente pentru fiecare pacient cu risc ridicat la internarea pacientului cu risc ridicat, în următoarele condiții:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(a)(1) Spitalul are mai mult de 100 de paturi.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(a)(2) Profilul sau lista exactă de medicamente poate fi obținută de farmacist în timpul orelor de funcționare ale farmaciei spitalului.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(b) Fără a aduce atingere oricărei alte legi, un tehnician de farmacie sau un farmacist intern poate îndeplini sarcina de a obține un profil sau o listă exactă de medicamente pentru un pacient cu risc ridicat dacă sunt îndeplinite ambele condiții următoare:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(b)(1) Farmacia spitalului are un program de asigurare a calității pentru a monitoriza competența.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(b)(2) Spitalul a stabilit politici și proceduri pentru instruirea și supravegherea tehnicienilor de farmacie sau a farmaciștilor interni de către departamentul de farmacie al spitalului, iar tehnicianul de farmacie sau farmacistul intern a finalizat acea instruire și supraveghere.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(c) Spitalul va stabili criterii privind cine este un pacient cu risc ridicat în sensul acestei secțiuni și va determina termenul limită pentru finalizarea profilului sau a listei de medicamente, pe baza populațiilor de pacienți deservite de spital.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(d) Consiliul poate adopta reguli și reglementări pentru a îndeplini scopurile și obiectivele acestei secțiuni.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(e) Această secțiune nu se aplică Departamentului de Stat al Spitalelor de Stat.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4118.5(f) Nicio dispoziție din această secțiune nu va fi interpretată ca interzicând unui titular de licență în artele vindecării, licențiat în conformitate cu această diviziune, să obțină un profil sau o listă exactă de medicamente.

Section § 4119

Explanation

Esta ley permite que las farmacias suministren ciertos medicamentos o dispositivos peligrosos a centros de atención médica y servicios de emergencia para uso urgente. En el caso de los centros de atención médica, estos suministros deben guardarse en un contenedor de emergencia seguro y ser aprobados por comités específicos. También deben cumplir con las regulaciones de salud estatales y pueden incluir hasta 48 medicamentos en forma oral o de supositorio. Para los servicios de emergencia, como las ambulancias, los medicamentos y dispositivos deben estar dentro del ámbito de práctica de los técnicos de emergencias médicas y usarse solo para atención de emergencia prehospitalaria. Los proveedores de emergencia deben presentar una solicitud por escrito, mantener registros precisos y seguir los procedimientos de la agencia local para almacenar y reponer estos suministros. Tanto los proveedores como las farmacias deben conservar los registros durante al menos tres años. Además, el manejo de sustancias controladas para emergencias debe seguir leyes estatales específicas.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119(a) No obstante cualquier otra ley, una farmacia podrá suministrar un medicamento peligroso o un dispositivo peligroso a un centro de atención médica con licencia para su almacenamiento en un contenedor seguro de suministros farmacéuticos de emergencia mantenido dentro del centro de acuerdo con las regulaciones del centro del Departamento de Salud Pública del Estado establecidas en el Título 22 del Código de Regulaciones de California y los requisitos establecidos en la Sección 1261.5 del Código de Salud y Seguridad. Estos suministros de emergencia deberán ser aprobados por el comité de política de atención al paciente o el comité de servicio farmacéutico del centro y deberán estar fácilmente disponibles en cada estación de enfermería. La Sección 1261.5 del Código de Salud y Seguridad limita el número de medicamentos en forma de dosificación oral o supositorio en estos suministros de emergencia a 48.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119(b) No obstante cualquier otra ley, una farmacia podrá suministrar un medicamento peligroso o un dispositivo peligroso a un proveedor de servicios aprobado dentro de un sistema de servicios médicos de emergencia para su almacenamiento en un contenedor seguro de suministros farmacéuticos de emergencia, de acuerdo con las políticas y procedimientos de la agencia local de servicios médicos de emergencia, si se cumplen todos los siguientes requisitos:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119(b)(1) El medicamento peligroso o el dispositivo peligroso se suministra exclusivamente para su uso en conjunto con los servicios prestados en una ambulancia, u otro proveedor de servicios médicos de emergencia aprobado, que proporciona servicios médicos de emergencia prehospitalarios.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119(b)(2) El medicamento peligroso o el dispositivo peligroso solicitado está dentro del ámbito de práctica del técnico de emergencias médicas con licencia o certificado, según lo establecido por la Autoridad de Servicios Médicos de Emergencia y lo dispuesto en el Título 22 del Código de Regulaciones de California.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119(b)(3) El proveedor de servicios aprobado dentro de un sistema de servicios médicos de emergencia presenta una solicitud por escrito que especifica el nombre y la cantidad de medicamentos peligrosos o dispositivos peligrosos.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119(b)(4) El proveedor de servicios médicos de emergencia aprobado administra medicamentos peligrosos y dispositivos peligrosos de acuerdo con las políticas y procedimientos de la agencia local de servicios médicos de emergencia.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119(b)(5) El proveedor de servicios médicos de emergencia aprobado documenta, almacena y repone medicamentos peligrosos y dispositivos peligrosos de acuerdo con las políticas y procedimientos de la agencia local de servicios médicos de emergencia.
Los registros de cada solicitud y de los medicamentos peligrosos o dispositivos peligrosos suministrados a un proveedor de servicios aprobado dentro de un sistema de servicios médicos de emergencia, deberán ser mantenidos tanto por el proveedor de servicios aprobado como por la farmacia dispensadora por un período de al menos tres años.
El suministro de sustancias controladas a un proveedor de servicios médicos de emergencia aprobado deberá realizarse de acuerdo con la Ley Uniforme de Sustancias Controladas de California (División 10 (que comienza con la Sección 11000) del Código de Salud y Seguridad).

Section § 4119.01

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa ilang botika at lisensyadong mamamakyaw na mga ahensya ng serbisyong medikal na pang-emergency (EMS) na mag-restock ng kanilang mga suplay ng gamot para sa emergency gamit ang isang automated drug delivery system (EMSADDS). Ang sistema ay dapat matatagpuan sa pasilidad ng isang tagapagbigay ng EMS, tulad ng istasyon ng bumbero. Ang EMSADDS ay dapat lisensyado at may mahigpit na kontrol at patakaran para sa imbentaryo, seguridad, at paghawak ng mga gamot. Ang mga awtorisadong tauhan tulad ng medical director, mga parmasyutiko, o lisensyadong paramediko ay responsable sa pagpapanatili ng sistema, pagsubaybay sa paggalaw ng gamot, at pagsasagawa ng buwanang imbentaryo upang matiyak ang katumpakan at seguridad. Anumang kakulangan o kahina-hinalang aktibidad ay dapat iulat. Ipinagbabawal ang hindi awtorisadong pag-access at anumang paglabag ay itinuturing na hindi propesyonal na pag-uugali, na maaaring magresulta sa aksyong pandisiplina.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a) Sa kabila ng anumang iba pang batas, ang isang botika, o isang lisensyadong mamamakyaw na isa ring ahensya ng tagapagbigay ng serbisyong medikal na pang-emergency, ay maaaring mag-restock ng mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan sa isang automated drug delivery system ng serbisyong medikal na pang-emergency (EMSADDS) na lisensyado ng lupon sa ilalim ng seksyong ito. Ang mga mapanganib na gamot at mapanganib na kagamitan na nakaimbak o pinananatili sa isang EMSADDS ay gagamitin para sa tanging layunin ng pag-restock ng isang nakasegurong lalagyan ng suplay ng parmasyutiko para sa emergency ayon sa awtorisasyon sa subdivision (b) ng Seksyon 4119. Ang EMSADDS ay maaaring gamitin lamang kung ang lahat ng sumusunod na kondisyon ay natugunan:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(1) Ang ahensya ng tagapagbigay ng serbisyong medikal na pang-emergency ay nakakakuha ng lisensya mula sa lupon upang patakbuhin ang EMSADDS. Bilang isang kinakailangan para sa paglilisensya, ang EMSADDS ay dapat na matatagpuan sa lugar ng punong-tanggapan ng departamento ng bumbero, isang istasyon ng bumbero, o sa lokasyon ng ahensya ng tagapagbigay ng serbisyong medikal na pang-emergency. Isang hiwalay na lisensya ang kakailanganin para sa bawat lokasyon. Bilang bahagi ng aplikasyon nito para sa lisensya, ang ahensya ng tagapagbigay ng serbisyong medikal na pang-emergency ay magbibigay: ang address kung saan matatagpuan ang EMSADDS; ang pangalan ng medical director na responsable sa pangangasiwa sa ahensya ng tagapagbigay ng serbisyong medikal na pang-emergency; ang pangalan ng sinumang itinalagang parmasyutiko o lisensyadong itinalagang paramediko na responsable sa pagganap ng mga tungkulin ayon sa kinakailangan sa ilalim ng seksyong ito; ang mga patakaran at pamamaraan na nagdedetalye ng mga probisyon kung saan gagana ang EMSADDS; at ang pangalan at numero ng lisensya ng botika o mamamakyaw ng ahensya ng tagapagbigay ng serbisyong medikal na pang-emergency na magbibigay ng mga mapanganib na gamot at mapanganib na kagamitan sa pamamagitan ng EMSADDS.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(2) Ang bawat EMSADDS ay dapat mangolekta, kontrolin, at panatilihin ang lahat ng impormasyon ng transaksyon na kinakailangan upang tumpak na masubaybayan ang paggalaw ng mga gamot papasok at palabas ng sistema para sa mga layunin ng seguridad, katumpakan, at pananagutan.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(3) Ang medical director at itinalagang parmasyutiko, o ang medical director at ang lisensyadong itinalagang paramediko, ay dapat bumuo, magpatibay, at panatilihin ang mga patakaran at pamamaraan na nagdedetalye ng mga probisyon kung saan gagana ang EMSADDS. Sa pinakamababa, ang mga patakaran at pamamaraan ay dapat tumugon sa (A) mga kontrol sa imbentaryo, (B) pagsasanay, (C) pag-iimbak at seguridad ng mga mapanganib na gamot at mapanganib na kagamitan, at (D) mga pananggalang upang limitahan ang pag-access sa EMSADDS sa mga awtorisadong kawani lamang.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(4) Ang lisensyadong operator ng EMSADDS ay dapat limitahan ang pag-access sa EMSADDS lamang sa mga empleyado ng operator na lisensyado ng estado at ayon sa awtorisasyon sa seksyong ito.
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(4)(A) Ang isang EMSADDS ay maaari lamang i-restock ng medical director, isang parmasyutiko, o isang lisensyadong itinalagang paramediko, bawat isa sa kanila ay maaaring magmay-ari at magdala ng mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan para sa layuning iyon. Ang pagdadala ng mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan para sa pag-restock sa isang EMSADDS ay dapat gawin sa isang nakasegurong paraan upang maiwasan ang pagnanakaw o hindi awtorisadong pag-access, at dapat gawin sa ilalim ng mga kondisyon na angkop upang matugunan ang mga kinakailangan sa pag-iimbak at paghawak ng mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan. Habang ang mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan ay maaaring dalhin, ang mga kinatawan ay hindi dapat mag-imbak ng mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan sa isang walang lisensyang lokasyon.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(4)(B) Tanging isang medical director, isang parmasyutiko, o isang paramediko lamang ang maaaring mag-alis ng mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan mula sa isang EMSADDS upang punan ang isang nakasegurong lalagyan ng suplay ng parmasyutiko para sa emergency. Ang pag-access na ito ay dapat obserbahan ng pangalawang tao na isa ring paramediko, isang parmasyutiko, o isang medical director. Parehong ang indibidwal na nag-aalis ng mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan mula sa EMSADDS at ang nagmamasid ay dapat magtala ng kanilang partisipasyon sa pag-alis ng mga mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan sa pamamagitan ng kanilang mga lagda o paggamit ng biometric identifiers. Ang pag-restock ng nakasegurong lalagyan ng suplay ng parmasyutiko para sa emergency mula sa EMSADDS ay dapat mangyari sa lisensyadong lokasyon ng EMSADDS.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(4)(C) Ang isang medical director, isang parmasyutiko, o isang lisensyadong itinalagang paramediko ay maaaring mag-alis ng mga lumang mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan mula sa isang EMSADDS. Anumang lumang mapanganib na gamot o mapanganib na kagamitan ay dapat ibigay sa isang lisensyadong reverse distributor para sa pagkasira.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(5) Ang bawat operator ng EMSADDS ay dapat magsagawa ng buwanang imbentaryo at mga function ng pagtutugma ng imbentaryo. Ang medical director, itinalagang parmasyutiko, o lisensyadong itinalagang paramediko ay dapat magsagawa ng pagtutugma at maghanda ng nakasulat na ulat batay sa nakasulat na mga patakaran at pamamaraan na binuo upang mapanatili ang seguridad at kalidad ng mga mapanganib na gamot at mapanganib na kagamitan. Ang nakasulat na ulat ng pagtutugma ng imbentaryo ay dapat magsama ng lahat ng sumusunod:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(5)(A) Isang pisikal na bilang ng lahat ng dami ng mga mapanganib na gamot at mapanganib na kagamitan na nakaimbak sa EMSADDS.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(5)(B) Tinjauan semua obat-obatan berbahaya dan perangkat berbahaya yang ditambahkan ke dan dikeluarkan dari setiap EMSADDS sejak inventaris bulanan terakhir.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(5)(C) Perbandingan sub-paragraf (A) dan (B), dan identifikasi setiap perbedaan.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(5)(D) Tinjauan semua individu yang mengakses EMSADDS sejak inventaris terakhir dan identifikasi individu tidak sah yang mengakses EMSADDS atau aktivitas mencurigakan.
(E)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(5)(E) Identifikasi kemungkinan penyebab kekurangan dan kelebihan.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(6) Direktur medis dan apoteker yang ditunjuk, atau direktur medis dan paramedis berlisensi yang ditunjuk, bertanggung jawab bersama atas tinjauan bulanan laporan rekonsiliasi inventaris, pelatihan, penyimpanan, dan keamanan obat-obatan berbahaya dan perangkat berbahaya, serta pengisian ulang EMSADDS. Setiap kehilangan inventaris dari EMSADDS harus dilaporkan kepada dewan dalam waktu tujuh hari sejak identifikasi kehilangan.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(7) Agar seorang individu dapat menjalankan fungsi paramedis berlisensi yang ditunjuk yang dijelaskan dalam bagian ini, individu tersebut harus memiliki lisensi dari dewan sesuai dengan Bagian 4202.5. Seorang paramedis yang hanya mengisi ulang wadah persediaan farmasi darurat yang aman dari EMSADDS tidak perlu memiliki lisensi dari dewan.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(a)(8) Catatan setiap akses ke EMSADDS, serta semua catatan yang digunakan untuk menyusun laporan rekonsiliasi inventaris, harus disimpan di lokasi operator selama setidaknya tiga tahun dalam bentuk yang mudah diambil. Catatan tersebut harus mencakup identitas setiap individu yang mengakses sistem atau menyaksikan akses tersebut; tanggal setiap akses; dan obat, dosis, bentuk, kekuatan, serta kuantitas obat-obatan berbahaya atau perangkat berbahaya yang ditambahkan atau dikeluarkan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(b) Pelanggaran terhadap salah satu ketentuan bagian ini merupakan perilaku tidak profesional dan memberikan wewenang kepada dewan untuk mengambil tindakan terhadap lisensi operator EMSADDS.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.01(c) Bagian ini akan mulai berlaku pada 1 Januari 2025.

Section § 4119.10

Explanation

O lenei tulafono e faʻatagaina ai parmasi i Kalefonia e faʻaaoga fomaʻi vailaʻau e faia ni suʻega e le tele ni lamatiaga ua faʻamaonia e le FDA, pe afai latou te mulimuli i taʻiala faʻapitoa. E tatau i parmasi ona iai se laisene fale suʻesuʻe ma tausia taualumaga auiliili mo aʻoaʻoga ma le saogalemu, e aofia ai le puipuia o aufaigaluega ma tagata faʻatau. E tatau ona latou tuʻuina atu faʻaiʻuga i tusitusiga, usitaʻi i manaʻoga lipoti, ma iai se faiga mo le mulimuli i faʻaiʻuga lelei. O le fomaʻi vailaʻau pule e nafa foi ma toe iloiloga faaletausaga o faiga faʻavae ma faʻamautinoa faʻamaumauga saʻo mo a itiiti ifo i le tolu tausaga. E le faʻatagaina nisi ituaiga o aoina o faʻataʻitaʻiga, e pei o solo i le vaega faʻatamaʻitaʻi ma tui toto. O suʻega e faia e tatau ona faʻatagaina mo fomaʻi vailaʻau e faia.

E mafai e se parmasi o loʻo i totonu o le setete ona faʻaaoga fomaʻi vailaʻau e faia suʻega ua faʻamaonia pe faʻatagaina e le FDA o loʻo faʻavasegaina o ni suʻega ua faʻateʻaina e tusa ai ma le Tulafono Faʻaleleia o Fale Suʻesuʻe Faʻafomaʻi a le Feterale o le 1988 (42 U.S.C. Sec. 263a) ma tulafono faʻatonutonu na faʻaaogaina i lalo ifo e le Pulega Feterale mo Tupe Faʻaalu mo Tausiga Faʻalesoifua Maloloina, i lalo o tuutuuga uma nei:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(a) O le parmasi ua laiseneina lelei e avea ma fale suʻesuʻe i lalo o le Vaega 1265.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b) E tausia e le parmasi faiga faʻavae ma taualumaga e faia uma ai mea nei:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b)(1) Faʻatuina manaʻoga mo aʻoaʻoga muamua, e aofia ai metotia o le aoina o faʻataʻitaʻiga e talafeagai mo se suʻega o loʻo faia i le parmasi, ma aʻoaʻoga faifaipea.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b)(2) Faʻatuina puipuiga mo le saogalemu e manaʻomia e puipuia ai le aufaigaluega o le parmasi ma tagata faʻatau ma faʻaitiitia le lamatiaga o le faʻasalalauina, e tusa ai ma manaʻoga a Cal-OSHA ma le CDC, e aofia ai, ae le faʻatapulaʻaina i, sauniuniga mo le faʻaaogaina o mea puipuia a le tagata lava ia, faiga faʻamama ma faʻamama, manaʻoga talafeagai mo otaota faʻaleagaina, ma manaʻoga avanoa mo le aufaigaluega o le parmasi ma tagata faʻatau.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b)(3) Faʻamautinoa le avanoa o se avanoa faʻapitoa e faʻamamaoina faaletino poʻo se isi avanoa tuʻufua e maua ai le le faalauaiteleina i le taimi o le faiga o suʻega ma feutagaʻiga faalilolilo ma le fomaʻi vailaʻau, ma faʻatapulaʻaina le ono afaina o isi tagata faʻatau i le parmasi.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b)(4) Faʻatuina manaʻoga mo le tuʻuina atu o faʻaiʻuga o suʻega i le tagata maʻi i se auala e le tautala, faʻamalieina manaʻoga faʻamalosia mo le lipotia i faiga lipoti a le lotoifale ma le setete, ma faʻailoa atu i fomaʻi o le tagata maʻi pe a tuʻuina atu le maliega, ma le faʻasino atu i punaoa laiseneina o tausiga mo le faʻamaoniga, suʻesuʻega, ma togafitiga e talafeagai mo le mulimuli i faʻaiʻuga lelei o suʻega. E le tatau ona tali atu se fomaʻi mo faʻaiʻuga o suʻega, poʻo soʻo se gaioiga poʻo le le faia o gaioiga e fesoʻotaʻi ma faʻaiʻuga o suʻega latou te leʻi mauaina, leai se malamalama i ai, poʻo le leai foi o se avanoa i ai.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b)(5) Faʻatuina manaʻoga mo le fomaʻi vailaʻau pule o loʻo avea ma faʻatonu o le fale suʻesuʻe o le parmasi e lipotia soʻo se faʻamaʻi poʻo se tulaga e mafai ona lipotia ua faʻailoaina i le Vaega 120130 o le Tulafono o le Soifua Maloloina ma le Saogalemu poʻo tulafono faʻatonutonu na faʻaaogaina i lalo o lena vaega.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b)(6) Faʻamautinoa le faʻamaumauina o le tausiga ma le faʻavasegaina o meafaigaluega suʻega.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(b)(7) Faʻamautinoa le teuina ma le tagofiaina lelei o faʻataʻitaʻiga, vailaʻau suʻega, ma isi sapalai poʻo meafaigaluega e manaʻomia le teuina poʻo le tagofiaina faʻapitoa. E le tatau ona aofia ai i le aoina o faʻataʻitaʻiga le solo i le vaega faʻatamaʻitaʻi, tui toto, poʻo le aoina o sua faʻatama.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(c) O le suʻega ua faʻatagaina e faia e se fomaʻi vailaʻau e tusa ai ma le parakalafa (1) o le vaega laiti (b) o le Vaega 4052.4.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(d) E faia e le fomaʻi vailaʻau pule mea uma nei:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(d)(1) Toe iloiloina faaletausaga faiga faʻavae ma taualumaga o loʻo tausia e tusa ai ma le vaega laiti (b), iloiloina le usitaʻia e le parmasi o ana faiga faʻavae, ma faʻamaumauina gaioiga faʻasaʻo e tatau ona faia pe a maua le le usitaʻia.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(d)(2) Tausia faʻamaumauga o le toe iloiloga ma le iloiloga faaletausaga i se faiga e faigofie ona maua mo se vaitaimi e tolu tausaga mai le aso na maeʻa ai.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.10(e) E tausia e le parmasi faʻamaumauga e fesoʻotaʻi ma le faia o suʻega e faʻaalia ai le usitaʻia o lenei vaega, lea e tatau ona aofia ai le igoa o le fomaʻi vailaʻau o loʻo faia le suʻega, faʻaiʻuga o le suʻega, ma le faʻasalalauina o faʻaiʻuga i le fomaʻi autu a le tagata maʻi, ma o loʻo tausia i se faiga e faigofie ona maua mo se vaitaimi e tolu tausaga mai le aso na faia ai.

Section § 4119.11

Explanation

Ky ligj lejon farmacitë e caktuara në shtet të përdorin sisteme të automatizuara për të shpërndarë ilaçe për pacientët e organizatave shëndetësore specifike (entitete të mbuluara). Për ta bërë këtë, farmacitë duhet të marrin një licencë të veçantë për çdo vendndodhje dhe të ndjekin rregulla të rrepta. Për shembull, ato duhet të jenë përgjegjëse për sigurinë, të trajnojnë stafin dhe të mbajnë regjistra të saktë transaksionesh. Farmacistët duhet të mbikëqyrin sistemet edhe nëse nuk janë fizikisht të pranishëm. Çdo vendndodhje kërkon një licencë të veçantë. Ligji mbulon gjithçka, nga mënyra se si furnizohen sistemet deri te mbajtja e regjistrave të përdorimit të tyre.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a) Një farmaci e vendosur në shtet mund të ofrojë shërbime farmaceutike për pacientët e një “entiteti të mbuluar,” siç përcaktohet në Seksionin 256b të Titullit 42 të Kodit të Shteteve të Bashkuara, përmes përdorimit të një sistemi automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët, i vendosur në ambientet e entitetit të mbuluar ose në ambientet e praktikave mjekësore profesionale me kontratë për të ofruar shërbime mjekësore për pacientët e entitetit të mbuluar, i cili nuk duhet të jetë i njëjti vendndodhje me farmacinë, nëse plotësohen të gjitha kushtet e mëposhtme:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(1) Farmacia merr një licencë nga bordi për të operuar sistemin automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët në entitetin e mbuluar ose në vendin e lidhur. Si pjesë e aplikacionit, farmacia duhet të japë adresën ku do të vendoset sistemi automatik i shpërndarjes së ilaçeve për pacientët dhe të identifikojë entitetin e mbuluar. Një licencë e veçantë do të kërkohet për çdo vendndodhje dhe do të rinovohet çdo vit njëkohësisht me licencën e farmacisë.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(2) Farmacia që ofron shërbimet farmaceutike për pacientët e entitetit të mbuluar, duke përfshirë, nëse nuk ndalohet ndryshe nga ndonjë ligj tjetër, pacientët e regjistruar në programin Medi-Cal, duhet të jetë nën kontratë me atë entitet të mbuluar siç përshkruhet në Seksionin 4126 për të ofruar ato shërbime farmaceutike përmes përdorimit të sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(3) Ilaçet e ruajtura në një sistem automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët do të jenë pjesë e inventarit të farmacisë që ofron shërbime farmaceutike për pacientët e entitetit të mbuluar dhe ilaçet e shpërndara nga sistemi automatik i shpërndarjes së ilaçeve për pacientët do të konsiderohen të jenë shpërndarë nga ajo farmaci.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(4) Farmacia duhet të mbajë regjistra të blerjes dhe shpërndarjes së ilaçeve të rrezikshme të ruajtura në sistemin automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët të ndara nga regjistrat e tjerë të farmacisë.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(5) Farmacia do të jetë përgjegjëse vetëm për sigurinë, funksionimin dhe mirëmbajtjen e sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(6) Farmacia duhet të ofrojë trajnim në lidhje me funksionimin dhe përdorimin e sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët si për personelin e farmacisë ashtu edhe për personelin e entitetit të mbuluar që përdor sistemin.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(7) Funksionimi i sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët do të jetë nën mbikëqyrjen e një farmacisti të licencuar që vepron në emër të farmacisë që ofron shërbime për pacientët e entitetit të mbuluar. Farmacisti nuk ka nevojë të jetë fizikisht i pranishëm në vendndodhjen e sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët dhe mund ta mbikëqyrë sistemin elektronikisht.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(8) Pavarësisht Seksionit 4107, bordi mund të lëshojë një licencë për funksionimin e një sistemi automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët në një adresë për të cilën ka lëshuar një licencë tjetër vendndodhjeje.
(9)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(9) Bordi, brenda 30 ditëve pas marrjes së një aplikacioni për një licencë të sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët, do të kryejë një inspektim para licencimit në vendndodhjen e propozuar të sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët. Rilokalizimi i sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët do të kërkojë një aplikacion të ri për licencim. Zëvendësimi i një sistemi automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët do të kërkojë njoftim bordit brenda 30 ditëve.
(10)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(10) Licenca e sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët do të anulohet me veprim ligjor nëse licenca themelore e farmacisë nuk është aktuale, e vlefshme dhe aktive. Pas ri-lëshimit ose rivendosjes së licencës themelore të farmacisë, një aplikacion i ri për një licencë të sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët mund t'i dorëzohet bordit.
(11)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(a)(11) Një farmaci që mban një licencë të sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët duhet të njoftojë bordin me shkrim brenda 30 ditëve nëse përdorimi i sistemit automatik të shpërndarjes së ilaçeve për pacientët ndërpritet.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(b) Për qëllimet e këtij seksioni, do të zbatohen përkufizimet e mëposhtme:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(b)(1) Një “sistem automatik i shpërndarjes së ilaçeve” (ADDS) nënkupton një sistem mekanik që kryen operacione ose aktivitete, përveç përzierjes ose administrimit, në lidhje me ruajtjen, shpërndarjen ose shpërndarjen e ilaçeve. Një ADDS duhet të mbledhë, kontrollojë dhe mbajë të gjithë informacionin e transaksionit për të gjurmuar me saktësi lëvizjen e ilaçeve brenda dhe jashtë sistemit për siguri, saktësi dhe llogaridhënie.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(b)(2) Një “sistem automatik i shpërndarjes së ilaçeve për pacientët” (APDS) është një ADDS për ruajtjen dhe shpërndarjen e ilaçeve të përshkruara direkt pacientëve në bazë të autorizimit paraprak nga një farmacist.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(b)(3) Një “sistem automatik i dozave unitare” (AUDS) është një ADDS për ruajtjen dhe marrjen e dozave unitare të ilaçeve për administrim te pacientët nga persona të autorizuar për të kryer këto funksione.
(c)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(c)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(c)(1) Një sistem automatik i shpërndarjes së ilaçeve për pacientët do të mbledhë, kontrollojë dhe mbajë të gjithë informacionin e transaksionit për të gjurmuar me saktësi lëvizjen e ilaçeve brenda dhe jashtë sistemit për siguri, saktësi dhe llogaridhënie.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(c)(2) Informasi transaksi harus tersedia dalam format yang dapat diunduh untuk ditinjau dan diperiksa oleh individu yang berwenang menurut hukum. Catatan ini harus disimpan oleh apotek selama minimal tiga tahun.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d) Obat-obatan dari sistem pengeluaran pasien otomatis dapat dikeluarkan langsung kepada pasien, jika semua persyaratan berikut terpenuhi:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(1) Apotek harus mengembangkan, menerapkan, dan meninjau setiap tahun kebijakan dan prosedur tertulis sehubungan dengan semua hal berikut:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(1)(A) Menjaga keamanan sistem pengeluaran pasien otomatis dan obat-obatan serta perangkat berbahaya di dalam sistem pengeluaran pasien otomatis tersebut.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(1)(B) Menentukan dan menerapkan kriteria inklusi mengenai obat-obatan dan perangkat mana yang sesuai untuk ditempatkan dalam sistem pengeluaran pasien otomatis dan untuk pasien mana.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(1)(C) Memastikan bahwa pasien menyadari bahwa konsultasi dengan apoteker tersedia untuk setiap obat resep, termasuk yang dikirim melalui sistem pengeluaran pasien otomatis.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(1)(D) Menjelaskan penugasan tanggung jawab kepada, dan pelatihan, personel apotek, dan personel lain yang menggunakan sistem pengeluaran pasien otomatis di lokasi di mana sistem pengeluaran pasien otomatis ditempatkan, mengenai prosedur pemeliharaan dan pengarsipan untuk sistem pengeluaran pasien otomatis.
(E)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(1)(E) Mengorientasikan pasien yang berpartisipasi tentang penggunaan sistem pengeluaran pasien otomatis, memberi tahu pasien ketika obat resep yang diharapkan tidak tersedia dalam sistem pengeluaran pasien otomatis, dan memastikan bahwa penggunaan sistem pengeluaran pasien otomatis oleh pasien tidak mengganggu pengiriman obat-obatan dan perangkat.
(F)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(1)(F) Memastikan pengiriman obat-obatan dan perangkat kepada pasien yang berharap menerimanya dari sistem pengeluaran pasien otomatis jika sistem pengeluaran pasien otomatis dinonaktifkan atau mengalami malfungsi.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(2) Sistem pengeluaran pasien otomatis hanya boleh digunakan untuk pasien yang telah menandatangani persetujuan tertulis yang menunjukkan persetujuan informasi mereka untuk menerima obat-obatan dan perangkat yang diresepkan dari sistem pengeluaran pasien otomatis dan yang penggunaan sistem pengeluaran pasien otomatisnya memenuhi kriteria sesuai dengan paragraf (1).
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(3) Sistem pengeluaran pasien otomatis harus memiliki sarana untuk mengidentifikasi setiap pasien dan hanya mengeluarkan obat-obatan dan perangkat pasien yang teridentifikasi kepada pasien atau agen pasien.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(4) Seorang apoteker harus melakukan semua layanan klinis yang dilakukan sebagai bagian dari proses pengeluaran, termasuk, namun tidak terbatas pada, tinjauan penggunaan obat dan konsultasi.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(5) Obat-obatan harus dikeluarkan dari sistem pengeluaran pasien otomatis hanya atas otorisasi dari apoteker setelah apoteker meninjau resep dan profil pasien untuk potensi kontraindikasi dan reaksi obat yang merugikan.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(6) Semua obat-obatan dan perangkat yang diresepkan yang dikeluarkan dari sistem pengeluaran pasien otomatis untuk pertama kalinya harus disertai dengan konsultasi yang dilakukan oleh apoteker berlisensi oleh dewan melalui tautan telekomunikasi yang memiliki audio dan video dua arah.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(7) Sistem pengeluaran pasien otomatis harus menyertakan pemberitahuan, yang dipasang secara mencolok pada sistem pengeluaran pasien otomatis, yang memberikan nama, alamat, dan nomor telepon apotek yang memegang lisensi sistem pengeluaran pasien otomatis untuk sistem pengeluaran pasien otomatis tersebut.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(8) Label pada semua obat yang dikeluarkan oleh sistem pengeluaran pasien otomatis harus mematuhi Bagian 4076 dari kode ini dan dengan Bagian 1707.5 dari Judul 16 dari Kode Peraturan California.
(9)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(9) Setiap keluhan, kesalahan, atau kelalaian yang melibatkan sistem pengeluaran pasien otomatis harus ditinjau sebagai bagian dari program jaminan kualitas apotek sesuai dengan Bagian 4125.
(10)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(10) Dewan tidak boleh mengeluarkan lebih dari 15 lisensi kepada apotek untuk unit sistem pengeluaran pasien otomatis berdasarkan bagian ini. Konsisten dengan Bagian 4001.1, dewan dapat mengadopsi peraturan untuk mengurangi jumlah lisensi sistem pengeluaran pasien otomatis yang dapat dikeluarkan kepada apotek.
(11)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(d)(11) Apotek yang memegang lisensi untuk sistem pengeluaran pasien otomatis harus menyimpan kebijakan dan prosedur yang dikembangkan sesuai dengan paragraf (1) selama tiga tahun setelah tanggal terakhir penggunaan sistem pengeluaran pasien otomatis tersebut.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(e) Access to the automated patient dispensing system shall be controlled and tracked using an identification or password system or biosensor. A system that is accessed via a password system shall include a camera that records a picture of the individual accessing the machine. Picture records shall be maintained for a minimum of 180 days.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(f) The automated patient dispensing system shall make a complete and accurate record of all transactions that will include all users accessing the system and all drugs added to, or removed from, the system.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(g) The stocking of an automated patient dispensing system shall be performed by a pharmacist. If the automated patient dispensing system utilizes removable pockets, cards, drawers, similar technology, or unit of use or single dose containers as defined by the United States Pharmacopeia, the stocking system may be done outside of the facility and be delivered to the facility, if all of the following conditions are met:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(g)(1) The task of placing drugs into the removable pockets, cards, drawers, similar technology, or unit of use or single dose containers is performed by a pharmacist, or by an intern pharmacist or a pharmacy technician working under the direct supervision of a pharmacist.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(g)(2) The removable pockets, cards, drawers, similar technology, or unit of use or single dose containers are transported between the pharmacy and the facility in a secure tamper-evident container.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(g)(3) The pharmacy, in conjunction with the covered entity, has developed policies and procedures to ensure that the removable pockets, cards, drawers, similar technology, or unit of use or single dose containers are properly placed into the automated patient dispensing system.
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(h) Review of the drugs contained within, and the operation and maintenance of, the automated patient dispensing system shall be done in accordance with law and shall be the responsibility of the pharmacy. A pharmacist shall conduct the review on a monthly basis, which shall include a physical inspection of the drugs in the automated patient dispensing system, an inspection of the automated patient dispensing system machine for cleanliness, and a review of all transaction records in order to verify the security and accountability of the system.
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(i) A pharmacy holding an automated patient dispensing system license shall complete a self-assessment, performed pursuant to Section 1715 of Title 16 of the California Code of Regulations, evaluating the pharmacy’s compliance with pharmacy law relating to the use of the automated patient dispensing system. All information regarding operation, maintenance, compliance, error, omissions, or complaints pertaining to the automated patient dispensing system shall be included in the self-assessment.
(j)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(j) The pharmacy shall comply with all recordkeeping and quality assurance requirements pursuant to this chapter, and shall maintain those records within the pharmacy holding the automated patient dispensing system license and separately from other pharmacy records.
(k)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.11(k) This section shall become operative on January 1, 2025.

Section § 4119.2

Explanation

Haec lex permittit pharmacopoliis providere auto-injectores epinephrini scholis, inclusis districtibus scholasticis, officiis educationis comitatus, et scholis chartae, sed sunt conditiones. Hi auto-injectores debent esse specifice ad usum in loco scholae et venire cum ordine medico scripto, qui singillatim quot necesse sunt. Scholae debent custodire vestigia harum suppeditantium per tres annos et curare ut exspirata recte disponantur.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.2(a) Nihilominus aliam legem, pharmacopolium potest suppeditare auto-injectores epinephrini ad districtum scholasticum, officium comitatus educationis, vel scholam chartae secundum Sectionem 49414 Codicis Educationis si omnia sequentia implentur:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.2(a)(1) Auto-injectores epinephrini suppeditantur exclusive ad usum in situ districtus scholastici, officii comitatus educationis, vel scholae chartae.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.2(a)(2) Medicus et chirurgus praebet ordinem scriptum qui specificat quantitatem auto-injectorum epinephrini suppeditandorum.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.2(b) Acta de acquisitione et dispositione auto-injectorum epinephrini suppeditorum secundum subdivisionem (a) conservabuntur a districtu scholastico, officio comitatus educationis, vel schola chartae per spatium trium annorum a die quo acta creata sunt. Districtus scholasticus, officium comitatus educationis, vel schola chartae erit responsabilis pro vigilantia suppeditandi auto-injectorum epinephrini et pro assecuratione destructionis auto-injectorum epinephrini exspiratorum.

Section § 4119.3

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan apotek untuk memberikan auto-injektor epinefrin kepada petugas medis darurat atau warga sipil terlatih untuk situasi darurat. Seorang dokter harus menulis resep khusus yang mengkonfirmasi bahwa orang tersebut terlatih untuk menangani keadaan darurat tersebut. Epinefrin harus diberi label dengan rincian khusus seperti nama penerima dan instruksi penggunaan. Orang-orang yang menerima ini harus menyimpan catatan selama lima tahun yang merinci penggunaannya, dan auto-injektor hanya dapat digunakan sebagaimana dijelaskan dalam undang-undang.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a) Terlepas dari undang-undang lain, apotek dapat mengeluarkan auto-injektor epinefrin kepada petugas perawatan medis darurat pra-rumah sakit atau penolong awam untuk tujuan memberikan perawatan darurat sesuai dengan Bagian 1797.197a dari Kode Kesehatan dan Keselamatan, jika kedua persyaratan berikut terpenuhi:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a)(1) Seorang dokter dan ahli bedah memberikan perintah tertulis yang merinci jumlah auto-injektor epinefrin yang akan dikeluarkan kepada orang yang dijelaskan dalam subbagian (b) dari Bagian 1797.197a dari Kode Kesehatan dan Keselamatan. Dokter dan ahli bedah dapat mengeluarkan resep hanya setelah presentasi sertifikat terkini yang menunjukkan bahwa orang tersebut terlatih dan memenuhi syarat berdasarkan Bagian 1797.197a dari Kode Kesehatan dan Keselamatan untuk memberikan auto-injektor epinefrin kepada orang lain dalam situasi darurat. Resep tersebut harus merinci bahwa auto-injektor epinefrin yang dikeluarkan adalah untuk “Tujuan Pertolongan Pertama Saja” dan bahwa penerima yang disebutkan adalah “Penanggap Bagian 1797.197a.” Resep baru harus ditulis untuk setiap auto-injektor epinefrin tambahan yang diperlukan.
(2)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a)(2)
(A)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a)(2)(A) Apotek harus memberi label pada setiap auto-injektor epinefrin yang dikeluarkan dengan semua hal berikut:
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a)(2)(A)(i) Nama orang yang kepadanya resep dikeluarkan.
(ii)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a)(2)(A)(ii) Penunjukan “Penanggap Bagian 1797.197a” dan “Tujuan Pertolongan Pertama Saja.”
(iii)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a)(2)(A)(iii) Dosis, penggunaan, dan tanggal kedaluwarsa.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(a)(2)(A)(B) Setiap resep yang dikeluarkan harus menyertakan lembar informasi produk produsen untuk auto-injektor epinefrin.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(b) Orang yang dijelaskan dalam subbagian (b) dari Bagian 1797.197a dari Kode Kesehatan dan Keselamatan yang menerima auto-injektor epinefrin berdasarkan bagian ini harus membuat dan menyimpan catatan selama lima tahun yang mencerminkan tanggal penerimaan, penggunaan, dan penghancuran setiap auto-injektor yang dikeluarkan, nama setiap orang yang kepadanya epinefrin diberikan menggunakan auto-injektor, serta keadaan dan cara penghancuran setiap auto-injektor.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.3(c) Auto-injektor epinefrin yang dikeluarkan berdasarkan bagian ini hanya dapat digunakan untuk tujuan, dan dalam keadaan, yang dijelaskan dalam Bagian 1797.197a dari Kode Kesehatan dan Keselamatan.

Section § 4119.4

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang mga botika na magbigay ng epinephrine auto-injector sa mga awtorisadong entidad, tulad ng mga paaralan o negosyo, para sa pang-emerhensiyang paggamit sumusunod sa tiyak na mga alituntunin. Ang isang awtorisadong tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan ay dapat magsulat ng reseta na nagsasaad kung ilan ang kinakailangan. Bawat auto-injector ay dapat lagyan ng label na may pangalan ng tatanggap, isang tiyak na pagtatalaga para sa emerhensiya, dosis, paggamit, at mga detalye ng pag-expire. Dapat isama ng mga botika ang sheet ng impormasyon ng tagagawa sa bawat injector. Ang mga entidad na tumatanggap nito ay dapat magtago ng detalyadong talaan sa loob ng tatlong taon at tiyakin na ang mga expired na injector ay sirain. Ang mga auto-injector na ito ay mahigpit na para sa pang-emerhensiyang reaksiyong alerdyi ayon sa kaugnay na kodigo ng kalusugan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(a) Sa kabila ng anumang iba pang batas, ang isang botika ay maaaring magbigay ng epinephrine auto-injector sa isang awtorisadong entidad, para sa layunin ng pagbibigay ng pang-emerhensiyang pangangalaga alinsunod sa Seksyon 1797.197a ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan, kung natugunan ang parehong sumusunod na kinakailangan:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(a)(1) Ang mga epinephrine auto-injector ay ibinigay nang eksklusibo para sa paggamit ng, o kaugnay sa, isang awtorisadong entidad.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(a)(2) Ang isang awtorisadong tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan ay nagbibigay ng reseta na nagtatakda ng dami ng epinephrine auto-injector na ibibigay sa isang awtorisadong entidad na inilarawan sa subdibisyon (a) ng Seksyon 1797.197a ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan. Isang bagong reseta ang isusulat para sa anumang karagdagang epinephrine auto-injector na kinakailangan para sa paggamit.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(b) Ang botika ay maglalagay ng label sa bawat epinephrine auto-injector na ibinigay na may lahat ng sumusunod:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(b)(1) Ang pangalan ng tao o entidad kung kanino inisyu ang reseta.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(b)(2) Ang mga pagtatalagang “Section 1797.197a Responder” at “Para sa Layunin ng Pangunang Lunas Lamang.”
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(b)(3) Ang dosis, paggamit, at petsa ng pag-expire.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(c) Bawat ibinigay na reseta ay dapat magsama ng sheet ng impormasyon ng produkto ng tagagawa para sa epinephrine auto-injector.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(d) Ang mga talaan tungkol sa pagkuha at pagtatapon ng mga epinephrine auto-injector na ibinigay alinsunod sa subdibisyon (a) ay pananatilihin ng awtorisadong entidad sa loob ng tatlong taon mula sa petsa ng paglikha ng mga talaan. Ang awtorisadong entidad ay responsable sa pagsubaybay sa suplay ng mga epinephrine auto-injector at pagtiyak sa pagkasira ng mga expired na epinephrine auto-injector.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(e) Ang epinephrine auto-injector na ibinigay alinsunod sa seksyong ito ay maaaring gamitin lamang para sa layunin, at sa ilalim ng mga kalagayan, na inilarawan sa Seksyon 1797.197a ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.4(f) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “epinephrine auto-injector” ay nangangahulugang isang disposable na aparato sa paghahatid na dinisenyo para sa awtomatikong pag-iniksyon ng isang premeasured na dosis ng epinephrine sa katawan ng tao upang maiwasan o gamutin ang isang nagbabantang buhay na reaksiyong alerdyi.

Section § 4119.5

Explanation

Esta lei permite que uma farmácia forneça uma quantidade limitada de certos medicamentos, chamados de 'medicamentos perigosos', para outra farmácia. Também permite que as farmácias reembalem esses medicamentos ou dispositivos e os forneçam a médicos para uso em seus consultórios.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.5(a) Uma farmácia pode transferir um suprimento razoável de medicamentos perigosos para outra farmácia.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.5(b) Uma farmácia pode reembalar e fornecer a um prescritor uma quantidade razoável de medicamentos perigosos e dispositivos perigosos para uso no consultório do prescritor.

Section § 4119.6

Explanation

Esta lei permite que farmacêuticos estagiários, que são supervisionados diretamente por um farmacêutico licenciado, gerenciem os suprimentos farmacêuticos de emergência e os suprimentos do sistema médico de emergência em certas unidades de saúde.

Um farmacêutico estagiário sob a supervisão e controle diretos, conforme definido na Seção 4023.5, de um farmacêutico pode armazenar, reabastecer e inspecionar o recipiente de suprimentos farmacêuticos de emergência e os suprimentos do sistema médico de emergência de uma unidade de saúde licenciada sob a subdivisão (a) da Seção 1250 do Código de Saúde e Segurança.

Section § 4119.7

Explanation

Undang-undang ini membenarkan farmasi hospital yang berkhidmat untuk kemudahan penjagaan kesihatan berlesen tertentu untuk membekalkan ubat dan peranti berbahaya melalui arahan pracetak atau elektronik, selagi arahan ini bertarikh, berwaktu, dan direkodkan dalam rekod perubatan pesakit. Kemudahan mesti menyimpan ubat mengikut piawaian kebangsaan dan garis panduan pengilang. Ahli farmasi pelatih boleh memeriksa ubat yang disimpan setiap bulan di bawah penyeliaan, dan dasar khusus mesti ada untuk tugas-tugas ini. 'Kemudahan penjagaan kesihatan' di sini secara khusus merujuk kepada yang dilesenkan di bawah seksyen tertentu Kanun Kesihatan dan Keselamatan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.7(a) Walaupun ada undang-undang lain, farmasi hospital yang berkhidmat untuk kemudahan penjagaan kesihatan yang dilesenkan di bawah subseksyen (a) Seksyen 1250 Kanun Kesihatan dan Keselamatan boleh membekalkan ubat berbahaya atau peranti berbahaya menurut arahan tetap pracetak atau elektronik, set arahan, dan protokol yang ditetapkan di bawah dasar dan prosedur kemudahan penjagaan kesihatan, seperti yang diluluskan mengikut dasar badan pentadbir kemudahan penjagaan kesihatan, jika arahan tersebut bertarikh, berwaktu, dan disahkan dalam rekod perubatan pesakit yang akan diberikan ubat berbahaya atau peranti berbahaya tersebut.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.7(b) Kemudahan penjagaan kesihatan hendaklah menyimpan dan menyelenggara ubat-ubatan mengikut piawaian kebangsaan mengenai kawasan penyimpanan dan suhu peti sejuk atau peti beku, dan sebaliknya menurut garis panduan pengilang. Dasar dan prosedur kemudahan penjagaan kesihatan hendaklah menyatakan parameter penyimpanan ini.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.7(c) Seorang ahli farmasi pelatih di bawah penyeliaan dan kawalan langsung, seperti yang ditakrifkan dalam Seksyen 4023.5, seorang ahli farmasi, boleh memeriksa ubat-ubatan yang disimpan di kemudahan penjagaan kesihatan sekurang-kurangnya sekali sebulan. Kemudahan penjagaan kesihatan hendaklah menetapkan dasar dan prosedur bertulis khusus untuk pemeriksaan menurut subseksyen ini.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.7(d) Untuk tujuan seksyen ini, “kemudahan penjagaan kesihatan” bermaksud kemudahan kesihatan yang dilesenkan di bawah subseksyen (a) Seksyen 1250 Kanun Kesihatan dan Keselamatan.

Section § 4119.8

Explanation

Cette loi permet aux pharmacies de fournir de la naloxone ou d'autres antidotes opioïdes aux écoles, mais uniquement pour une utilisation sur les lieux de l'école. Un médecin doit spécifier la quantité qui peut être fournie. Les écoles doivent conserver ces antidotes pendant trois ans, s'assurer qu'elles n'en manquent pas et éliminer ceux qui sont périmés.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.8(a) Nonobstant toute autre loi, une pharmacie peut fournir du chlorhydrate de naloxone ou un autre antagoniste opioïde à un district scolaire, un bureau d'éducation de comté ou une école à charte conformément à la section 49414.3 du Code de l'éducation si toutes les conditions suivantes sont remplies :
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.8(a)(1) Le chlorhydrate de naloxone ou un autre antagoniste opioïde est fourni exclusivement pour être utilisé sur un site scolaire de district scolaire, un site scolaire de bureau d'éducation de comté ou une école à charte.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.8(a)(2) Un médecin et chirurgien fournit une ordonnance écrite qui spécifie la quantité de chlorhydrate de naloxone ou d'un autre antagoniste opioïde à fournir.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.8(b) Les registres concernant l'acquisition et la disposition du chlorhydrate de naloxone ou d'un autre antagoniste opioïde fourni conformément à la subdivision (a) doivent être conservés par le district scolaire, le bureau d'éducation de comté ou l'école à charte pendant une période de trois ans à compter de la date de création des registres. Le district scolaire, le bureau d'éducation de comté ou l'école à charte sera responsable du suivi de l'approvisionnement en chlorhydrate de naloxone ou en un autre antagoniste opioïde et de l'assurance de la destruction du chlorhydrate de naloxone ou d'un autre antagoniste opioïde périmé.

Section § 4119.9

Explanation

Tento zákon umožňuje lékárnám, velkoobchodníkům nebo výrobcům poskytovat naloxon, lék, který může zvrátit předávkování opioidy, orgánům činným v trestním řízení. Tyto orgány jej mohou používat, pokud vyškolí své zaměstnance, jak jej podávat. Orgány musí uchovávat záznamy o zásobách naloxonu po dobu tří let a monitorovat a řádně likvidovat prošlé dávky.

Mimo jakékoli jiné ustanovení zákona může lékárna, velkoobchodník nebo výrobce poskytnout naloxon hydrochlorid nebo jiné opioidní antagonisty orgánu činnému v trestním řízení, pokud jsou splněny obě následující podmínky:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.9(a) Naloxon hydrochlorid nebo jiný opioidní antagonista je poskytován výhradně pro použití zaměstnanci orgánu činného v trestním řízení, kteří absolvovali školení, poskytnuté orgánem činným v trestním řízení, v podávání naloxon hydrochloridu nebo jiných opioidních antagonistů.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4119.9(b) Záznamy týkající se pořízení a nakládání s naloxon hydrochloridem nebo jinými opioidními antagonisty poskytnutými podle tohoto oddílu musí být uchovávány orgánem činným v trestním řízení po dobu tří let od data jejich vzniku. Orgán činný v trestním řízení je odpovědný za monitorování zásob naloxon hydrochloridu nebo jiných opioidních antagonistů a za zajištění zničení prošlého naloxon hydrochloridu nebo jiných opioidních antagonistů.

Section § 4120

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahawa farmasi yang terletak di luar California mesti mendaftar dengan negeri jika mereka ingin menjual atau mengedar dadah atau peranti berbahaya di California, melainkan jika mereka melakukannya melalui pemborong atau penyedia logistik berlesen. Proses pendaftaran melibatkan permohonan yang disediakan oleh lembaga, yang mungkin meminta maklumat yang berkaitan. Undang-undang menjelaskan bahawa pendaftaran ini tidak menjejaskan kewajipan cukai negeri farmasi atau membayangkan bahawa farmasi itu menjalankan perniagaan di negeri ini.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4120(a) Farmasi bukan pemastautin tidak boleh menjual atau mengedar dadah berbahaya atau peranti berbahaya di negeri ini melalui mana-mana orang atau media, selain daripada pemborong atau penyedia logistik pihak ketiga yang telah memperoleh lesen menurut bab ini atau melalui saluran jualan atau pengedaran yang dilesenkan sebagai pemborong atau penyedia logistik pihak ketiga menurut bab ini, tanpa mendaftar sebagai farmasi bukan pemastautin.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4120(b) Permohonan untuk pendaftaran farmasi bukan pemastautin hendaklah dibuat menggunakan borang yang disediakan oleh lembaga. Lembaga boleh menghendaki apa-apa maklumat yang lembaga anggap munasabah perlu untuk melaksanakan tujuan seksyen ini.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4120(c) Badan Perundangan, dengan menggubal seksyen ini, tidak berniat agar lesen yang dikeluarkan kepada mana-mana farmasi bukan pemastautin menurut seksyen ini mengubah atau menjejaskan liabiliti cukai yang dikenakan oleh Chapter 3 (commencing with Section 23501) of Part 11 of Division 2 of the Revenue and Taxation Code ke atas mana-mana farmasi bukan pemastautin.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4120(d) Badan Perundangan, dengan menggubal seksyen ini, tidak berniat agar lesen yang dikeluarkan kepada mana-mana farmasi bukan pemastautin menurut seksyen ini berfungsi sebagai apa-apa bukti bahawa farmasi bukan pemastautin itu menjalankan perniagaan di negeri ini.

Section § 4121

Explanation

Sonraíonn an dlí seo conas is féidir le cógaslanna praghsanna miondíola drugaí oideas a fhógairt. Ní mór dóibh ach praghsanna a fhógairt do chainníochtaí den druga atá ag teacht le dea-chleachtas leighis, agus ní mór dóibh sonraí a chur san áireamh mar neart an druga, foirm dáileoige, agus na dátaí cruinne a bheidh an praghas bailí. Mar sin féin, ní bhaineann an riail seo le cógaslanna laistigh d'ospidéil nach bhfuil inrochtana ach amháin d'fhoireann an ospidéil.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4121(a) Cé is moite d'Alt 651, beidh fógra faoi phraghas miondíola druga a dteastaíonn oideas uaidh teoranta do chainníochtaí den druga atá comhsheasmhach le dea-chleachtas leighis agus beidh neart, foirm dáileoige, agus na dátaí cruinne ina mbeidh an praghas fógraithe i bhfeidhm san áireamh ann.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4121(b) Ní bheidh feidhm ag an alt seo maidir le cógaslann atá suite in ospidéal ceadúnaithe agus nach bhfuil inrochtana ach amháin do fhoireann leighis agus do phearsanra an ospidéil.

Section § 4122

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa bawat botika na magpakita ng abiso tungkol sa pagkakaroon ng impormasyon sa presyo ng reseta, ang opsyon na pumili ng mga generic na gamot, ang mga serbisyong inaalok, at mga karapatan ng pasyente. Dapat magbigay ang mga parmasyutiko ng kasalukuyang presyo ng gamot kapag tinanong. Kung may humiling ng presyo para sa higit sa limang gamot nang walang balidong reseta, maaaring ipasulat ng botika ang kahilingan at maaaring maningil ng bayad. Hindi kailangang magbigay ng presyo ng gamot ang mga botika sa telepono para sa mga kontroladong substansya, tumugon sa mga kakumpitensya, o sa mga kahilingan mula sa labas ng estado. Ang mga botika lamang sa ospital ay hindi kasama sa mga patakarang ito.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(a) Sa bawat botika ay dapat na kitang-kitang nakapaskil sa isang lugar na madaling makita at mabasa ng mga mamimili ng reseta ng gamot ang isang abiso na ibinigay ng lupon tungkol sa pagkakaroon ng impormasyon sa presyo ng reseta, ang posibilidad ng pagpili ng generic na produkto ng gamot, ang uri ng mga serbisyong ibinibigay ng mga botika, at isang pahayag na naglalarawan sa mga karapatan ng pasyente kaugnay ng mga kinakailangan na ipinapataw sa mga parmasyutiko alinsunod sa Seksyon 733. Ang format at pagkakabuo ng abiso ay dapat na ipatupad ng lupon sa pamamagitan ng regulasyon. Ang isang nakasulat na resibo na naglalaman ng kinakailangang impormasyon sa abiso ay maaaring ibigay sa mga mamimili bilang alternatibo sa pagpapaskil ng abiso sa botika.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(b) Ang isang parmasyutiko, o empleyado ng parmasyutiko, ay dapat magbigay ng kasalukuyang presyo ng tingi para sa anumang gamot na ibinebenta sa botika sa kahilingan ng isang mamimili, anuman ang paraan ng pagpapaabot ng kahilingang iyon sa parmasyutiko o empleyado.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(c) Kung ang isang humihiling ay humingi ng impormasyon sa presyo para sa higit sa limang reseta ng gamot at walang balidong reseta para sa lahat ng gamot na hinihingan ng impormasyon sa presyo, maaaring hingin ng isang parmasyutiko sa humihiling na sundin ang alinman o lahat ng sumusunod na kinakailangan:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(c)(1) Ang kahilingan ay dapat na nakasulat.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(c)(2) Ang parmasyutiko ay dapat tumugon sa nakasulat na kahilingan sa loob ng makatwirang panahon. Ang makatwirang panahon ay itinuturing na 10 araw, o ang panahon na nakasaad sa nakasulat na kahilingan, alinman ang mas huli.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(c)(3) Ang isang botika ay maaaring maningil ng makatwirang bayad para sa bawat pagbanggit ng presyo, basta't ipinaalam sa humihiling na may sisingiling bayad.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(c)(4) Walang botika ang kinakailangang tumugon sa higit sa tatlong kahilingan tulad ng inilarawan sa subdibisyong ito mula sa sinumang tao o entidad sa loob ng anim na buwan.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(d) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa isang botika na matatagpuan sa isang lisensyadong ospital at na naa-access lamang ng mga medikal na kawani at tauhan ng ospital.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(e) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng seksyong ito, walang botika ang kinakailangang gawin ang alinman sa sumusunod:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(e)(1) Magbigay ng presyo ng anumang kontroladong substansya bilang tugon sa isang kahilingan sa telepono.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(e)(2) Tumugon sa isang kahilingan mula sa isang kakumpitensya.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4122(e)(3) Tumugon sa isang kahilingan mula sa isang humihiling na mula sa labas ng estado.

Section § 4123

Explanation

Si una farmacia prepara una mezcla especial de medicamentos para inyección o uso intravenoso y la envía a otra farmacia, debe informar a la junta de farmacia dentro de los (30) días de iniciar este servicio.

Cualquier farmacia que contrate para formular un medicamento para terapia parenteral, conforme a una receta, para entrega a otra farmacia deberá informar sobre ese acuerdo contractual a la junta. Esa información deberá ser informada por la farmacia que realice los servicios de formulación dentro de los (30) días siguientes al inicio de dicha formulación.

Section § 4124

Explanation

Esta ley permite a los farmacéuticos dispensar lentes de contacto de reemplazo si tienen una receta válida de un médico u optometrista, pero los farmacéuticos no pueden adaptar ni ajustar las lentes. Las lentes deben venir empaquetadas tal como las vende el fabricante y solo pueden venderse con una receta que incluya detalles específicos y sea válida por no más de un año después del último examen. Se deben dispensar las lentes exactas recetadas. Los farmacéuticos deben advertir a los pacientes sobre posibles problemas oculares y dirigirlos a un profesional de la salud ocular si surgen problemas. Las farmacias también deben registrarse ante la Junta Médica de California y mantener registros durante tres años, incluyendo cualquier lente de contacto enviada a California.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(a) No obstante la Sección 2543, un farmacéutico puede dispensar lentes de contacto de reemplazo conforme a una receta válida de un médico u optometrista. Nada en esta sección autoriza a un farmacéutico a realizar un examen de los ojos o a adaptar o ajustar lentes de contacto. Para los fines de esta sección, “lentes de contacto de reemplazo” significa lentes de contacto blandas que no requieren adaptación ni ajuste, y que se dispensan tal como vienen empaquetadas y selladas por el fabricante.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(b) No se podrán vender ni dispensar lentes de contacto de reemplazo, excepto conforme a una receta que cumpla con todos los siguientes requisitos:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(b)(1) Cumple con los estatutos y reglamentos estatales y federales que rigen dichas recetas e incluye el nombre, la dirección y el número de licencia estatal del profesional prescriptor.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(b)(2) Establece explícitamente una fecha de vencimiento no superior a un año a partir de la fecha del último examen prescriptor.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(b)(3) Establece explícitamente que la receta es para lentes de contacto e incluye el nombre de la marca de la lente, el tipo y el tinte, incluyendo todas las especificaciones necesarias para el pedido de las lentes.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(c) Las lentes de contacto que se dispensen deberán ser las lentes de contacto exactas que se hayan recetado, y no se realizarán sustituciones.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(d) Cualquier farmacéutico y farmacia que dispense lentes de contacto de reemplazo deberá indicar al paciente que consulte con su profesional de la salud ocular en caso de cualquier problema ocular o reacción a las lentes.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(e) Cualquier farmacéutico y farmacia que venda lentes de contacto de reemplazo deberá proporcionar la siguiente notificación escrita o una sustancialmente equivalente al paciente cada vez que se suministren lentes de contacto:
ADVERTENCIA: SI EXPERIMENTA ALGUNA MOLESTIA OCULAR INEXPLICABLE, LAGRIMEO, CAMBIO EN LA VISIÓN O ENROJECIMIENTO, RETIRE SUS LENTES INMEDIATAMENTE Y CONSULTE A SU PROFESIONAL DE LA SALUD OCULAR ANTES DE VOLVER A USAR SUS LENTES.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(f) Cualquier farmacia y farmacéutico que dispense lentes de contacto de reemplazo estará sujeto a todos los estatutos, reglamentos y ordenanzas que rigen la publicidad de lentes de contacto. Además, cualquier anuncio de una farmacia o farmacéutico que mencione lentes de contacto de reemplazo deberá incluir dentro del anuncio todas las tarifas, cargos y costos asociados con la compra de las lentes de esa farmacia y farmacéutico.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(g) Cualquier farmacia que dispense lentes de contacto de reemplazo deberá registrarse ante la Junta Médica de California en el momento de la solicitud inicial de una licencia o en el momento de la renovación anual de dicha licencia.
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(h) Todas las farmacias no residentes deberán mantener registros de las lentes de contacto de reemplazo enviadas, por correo o entregadas a personas en California por un período de al menos tres años. Los registros deberán estar disponibles para inspección a solicitud de la junta o de la División de Licencias de la Junta Médica de California.
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 4124(i) Los requisitos de esta sección son aplicables a las farmacias no residentes según se definen en el apartado (a) de la Sección 4112. Una farmacia no residente solo podrá dispensar lentes de contacto según lo dispuesto en esta sección.

Section § 4125

Explanation

Ang mga botika ay kailangang magkaroon ng programa para masiguro ang kalidad ng kanilang serbisyo. Layunin nito na idokumento at suriin ang mga pagkakamali sa pagbibigay ng gamot na may kinalaman sa kanilang mga tauhan o operasyon, upang maiwasan ang pag-ulit ng mga ito. Ang mga talaan mula sa programang ito ay protektado bilang mga dokumento ng pagsusuri ng kapwa propesyonal at karaniwang hindi maaaring gamitin sa mga kaso sa korte, maliban kung kinakailangan para sa kaligtasan ng publiko o kung may kaso ng pandaraya. Maaari pa ring ma-access ng mga pasyente ang kanilang sariling mga talaan ng reseta. Nagsimula ang patakarang ito noong Enero 1, 2002.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4125(a) Bawat botika ay magtatatag ng isang programa sa pagtiyak ng kalidad na, sa pinakamababa, ay magdodokumento ng mga pagkakamali sa gamot na maiuugnay, sa kabuuan o sa bahagi, sa botika o sa mga tauhan nito. Ang layunin ng programa sa pagtiyak ng kalidad ay upang suriin ang mga pagkakamali na nangyayari sa botika sa pagbibigay o paghahanda ng mga reseta ng gamot upang ang botika ay makagawa ng naaangkop na aksyon upang maiwasan ang pag-ulit.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4125(b) Ang mga talaan na nabuo para at pinananatili bilang bahagi ng patuloy na programa sa pagtiyak ng kalidad ng isang botika ay ituturing na mga dokumento ng pagsusuri ng kapwa propesyonal (peer review documents) at hindi sakop ng pagtuklas (discovery) sa anumang arbitrasyon, sibil, o iba pang paglilitis, maliban kung itinakda sa ibaba. Ang pribilehiyong iyon ay hindi pipigil sa pagsusuri ng programa sa pagtiyak ng kalidad ng isang botika at mga talaan na pinananatili bilang bahagi ng sistemang iyon ng lupon kung kinakailangan upang protektahan ang kalusugan at kaligtasan ng publiko o kung may alegasyon ng pandaraya ng isang ahensya ng gobyerno na may hurisdiksyon sa botika. Walang anuman sa seksyong ito ang ipapakahulugan na nagbabawal sa isang pasyente na ma-access ang kanyang sariling mga talaan ng reseta. Walang anuman sa seksyong ito ang makakaapekto sa pagiging matutuklasan (discoverability) ng anumang talaan na hindi lamang nabuo para at pinananatili bilang bahagi ng patuloy na programa sa pagtiyak ng kalidad ng isang botika.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4125(c) Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Enero 1, 2002.

Section § 4126

Explanation

Haec sectio permittit quasdam entitates sanitatis contrahere cum pharmacopoliis ad praebenda medicamenta pretio deminuto aegris. Haec medicamenta pretio speciali separata servanda sunt a ceteris medicamentis in pharmacopolio, et registra harum transactionum facile adiri debent. Si res mutentur et pharmacopolium haec medicamenta distribuere non potest, ea reddere debent provisori. Pharmacopolia in talibus contractibus implicata non possunt habere et licentias pharmacopolii et mercatoris. Praeterea, neque entitates sanitatis neque pharmacopolia egent licentia mercatoris ad participandum in hoc programmate medicamentorum.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126(a) Non obstante ulla alia lege, entitas operta contrahere potest cum pharmacopolio ad praebenda servitia pharmacopolii aegris entitatis opertae, sicut definitur in Sectione 256b Tituli 42 Codicis Civitatum Foederatarum, inclusa dispensatio medicamentorum pretio praelato obtentorum secundum Sectionem 256b Tituli 42 Codicis Civitatum Foederatarum. Contractus inter illas entitates opertas et pharmacopolia parere debent normis editis ab Administratione Resursarum et Servitiorum Salutis et praesto erunt ad inspectionem a viribus consilii per horas negotii normales.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126(b) Medicamenta empta secundum Sectionem 256b Tituli 42 Codicis Civitatum Foederatarum et recepta a pharmacopolio separata erunt a ceteris medicamentis pharmacopolii per media physica vel electronica. Omnia registra acquisitionis et dispositionis horum medicamentorum facile recuperabilia erunt in forma separata a ceteris registris pharmacopolii.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126(c) Medicamenta obtenta a pharmacopolio ad dispensandum aegris entitatis opertae secundum Sectionem 256b Tituli 42 Codicis Civitatum Foederatarum quae distribui non possunt propter mutationem rerum pro entitate operta vel pharmacopolio reddenda erunt distributori a quo obtenta sunt. Ad proposita huius sectionis, mutatio rerum includit, sed non limitatur ad, terminationem vel expirationem contractus inter pharmacopolium et entitatem opertam, clausuram pharmacopolii, actionem disciplinarem contra pharmacopolium, vel clausuram entitatis opertae.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126(d) Licentiatus qui participat in contractu ad dispensandum medicamenta pretio praelato secundum hanc sectionem non habebit et licentiam pharmacopolii et licentiam mercatoris.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126(e) Neque entitas operta neque pharmacopolium requiretur licentiam mercatoris obtinere fundata in actibus rationabiliter necessariis ad plene participandum in programmate emptionis medicamentorum stabilitum a Sectione 256b Tituli 42 Codicis Civitatum Foederatarum.

Section § 4126.10

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa farmasi di California dapat mengirimkan obat racikan mereka ke negara bagian lain jika mereka mengikuti aturan tertentu. Mereka harus menyerahkan laporan tertentu antara 1 Januari dan 31 Maret tentang aktivitas tahun sebelumnya melalui jaringan yang dibentuk oleh asosiasi nasional dan FDA. Setiap tahun, saat memperbarui izin mereka, mereka perlu secara resmi mengonfirmasi bahwa mereka telah melakukan pelaporan ini. Jika ada masalah dengan obat atau kualitasnya, mereka harus memberitahu dewan dalam waktu 12 jam. Juga, informasi yang diserahkan tidak terbuka untuk akses publik karena dilindungi di bawah undang-undang catatan publik.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.10(a) Sebuah farmasi yang berlokasi di California dapat mendistribusikan sediaan obat manusia racikan antarnegara bagian hanya jika semua kondisi berikut terpenuhi:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.10(a)(1) Antara tanggal 1 Januari dan 31 Maret setiap tahun, farmasi melaporkan semua data yang disyaratkan untuk tahun kalender sebelumnya ke dalam Jaringan Berbagi Informasi yang dibentuk oleh National Association of Boards of Pharmacy bekerja sama dengan United States Food and Drug Administration (FDA) untuk mengimplementasikan Memorandum of Understanding Addressing Certain Distributions of Compounded Human Drug Products.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.10(a)(2) Setiap tahun, sehubungan dengan dan sebagai syarat perpanjangan izin farmasi, apoteker penanggung jawab farmasi menyatakan bahwa persyaratan pelaporan paragraf (1) telah dipenuhi.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.10(a)(3) Farmasi melaporkan setiap pengalaman obat yang merugikan dan masalah kualitas produk untuk setiap produk racikan kepada dewan dalam waktu 12 jam setelah farmasi menerima pemberitahuan tentang pengalaman obat yang merugikan atau masalah kualitas produk.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.10(b) Informasi yang dilaporkan oleh dewan kepada FDA secara langsung atau melalui Jaringan Berbagi Informasi yang dibentuk oleh National Association of Boards of Pharmacy bekerja sama dengan FDA untuk mengimplementasikan Memorandum of Understanding Addressing Certain Distributions of Compounded Human Drug Products tidak akan tunduk pada pengungkapan publik berdasarkan California Public Records Act (Divisi 10 (dimulai dengan Bagian 7920.000) dari Judul 1 dari Government Code).

Section § 4126.5

Explanation

Ĉi tiu leĝo klarigas kiam farma aŭ kliniko povas provizi periklo drogojn, esence kontrolante kiel ĉi tiuj drogoj estas distribuitaj por certigi sekurecon kaj kontinuecon de prizorgo. Farmoj rajtas distribui drogojn reen al siaj provizantoj, al licencitaj pograndistoj, aliaj farmoj, aŭ rekte al pacientoj, precipe dum mankoj aŭ krizoj. Klinikoj havas similajn permesojn kaj povas distribui medikamentojn al aliaj klinikoj aŭ pacientoj dum krizoj. Malobservoj de ĉi tiuj reguloj povas konduki al financaj punoj. La leĝo ankaŭ priskribas “komunan kontrolon” kiel havi la potencon administri aŭ influi la agojn kaj decidojn de kompanio per proprieto aŭ kontraktoj. Monpunoj kolektitaj de malobservoj iras en specifan fonduson por la Farmacia Estraro.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a) Farma povas provizi periklo drogojn nur al la sekvaj:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a)(1) Pograndisto posedata aŭ sub komuna kontrolo de la pograndisto de kiu la periklo drogo estis akirita.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a)(2) La farmacia fabrikanto de kiu la periklo drogo estis akirita.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a)(3) Licencita pograndisto aganta kiel inversa distribuisto.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a)(4) Alia farma aŭ pograndisto por mildigi provizoran mankon de periklo drogo kiu povus rezultigi la neon de sanservo. Farma provizanta periklo drogojn laŭ ĉi tiu paragrafo povas provizi nur kvanton sufiĉan por mildigi la provizoran mankon.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a)(5) Paciento aŭ al alia farma laŭ preskribo aŭ alie laŭleĝe rajtigita.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a)(6) Sanprovizanto kiu ne estas farma sed kiu estas rajtigita aĉeti periklo drogojn.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(a)(7) Al alia farma sub komuna kontrolo. Dum proklamita krizostato, “alia farma” kiel uzata en ĉi tiu paragrafo inkluzivos moveblan farman, kiel priskribite en subsekcio (c) de Sekcio 4062.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(b) Malgraŭ subsekcio (a), aŭ iu ajn alia leĝo, kliniko licencita laŭ Sekcio 4180 povas provizi periklo drogojn al iu ajn el la sekvaj dum proklamita krizostato:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(b)(1) Alia kliniko aŭ pograndisto por mildigi provizoran mankon de periklo drogo kiu povus rezultigi la neon de sanservo. Kliniko provizanta periklo drogojn laŭ ĉi tiu paragrafo povas provizi nur kvanton sufiĉan por mildigi la provizoran mankon.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(b)(2) Paciento laŭ preskribo aŭ alie laŭleĝe rajtigita.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(b)(3) Sanprovizanto kiu ne estas kliniko sed kiu estas rajtigita aĉeti periklo drogojn.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(b)(4) Al alia kliniko sub komuna kontrolo, inkluzive de movebla kliniko, kiel priskribite en subsekcio (c) de Sekcio 4062.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(c) Malgraŭ iu ajn alia leĝo, malobservo de ĉi tiu sekcio povas submeti la personon aŭ personojn kiuj faris la malobservon al monpuno ne superanta la kvanton specifitan en Sekcio 125.9 por ĉiu okazo laŭ citaĵo eldonita de la estraro.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(d) Sumoj ŝulditaj de iu ajn persono laŭ ĉi tiu sekcio je aŭ post la 1-a de januaro 2005, devas esti kompensitaj kiel provizite laŭ Sekcio 12419.5 de la Registara Kodo. Sumoj ricevitaj de la estraro laŭ ĉi tiu sekcio devas esti deponitaj en la Kontingencan Fonduson de la Farmacia Estraro.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.5(e) Por celoj de ĉi tiu sekcio, “komuna kontrolo” signifas la potencon direkti aŭ kaŭzi la direkton de la administrado kaj politikoj de alia persono ĉu per proprieto, per voĉdonrajtoj, per kontrakto, aŭ per aliaj rimedoj.

Section § 4126.8

Explanation
Bu yasa, eyaletteki eczanelerin ilaçları karıştırırken veya hazırlarken Birleşik Devletler Farmakopesi-Ulusal Formülerinde belirlenen standartlara uyması gerektiğini belirtir. Bu, test ve kalite kontrollerine uymayı içerir. Ayrıca, yönetim kurulu, ilaçların güvenli bir şekilde karıştırılmasını sağlamak için gerektiğinde ek kurallar koyma yetkisine sahiptir.

Section § 4126.9

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na kung malaman ng isang botika na ang isa sa kanilang nonsterile compounded na gamot ay binawi dahil sa malubhang panganib sa kalusugan o pagiging nakamamatay, kailangan nilang makipag-ugnayan sa pasyente, doktor, o botika na nakatanggap nito sa loob ng 12 oras. Kung direktang nakuha ng pasyente ang gamot, dapat sabihin ng botika sa pasyente. Kung nakuha ito ng doktor, dapat sabihin ng botika sa doktor, at dapat ipaalam ng doktor sa pasyente. Kung nakatanggap nito ang isang botika, dapat nilang sabihin sa doktor o pasyente, at kung sinabihan ang doktor, kailangan nilang ipaalam sa pasyente. Bukod pa rito, kung may pasyenteng napinsala dahil sa mga gamot na ito, dapat itong iulat ng botika sa MedWatch sa loob ng 72 oras.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(a) Isang botika na naglalabas ng abiso ng pagbawi tungkol sa isang nonsterile compounded drug product ay dapat, bilang karagdagan sa anumang iba pang mga tungkulin, makipag-ugnayan sa tumanggap na botika, nagrereseta, o pasyente ng binawing gamot at sa lupon sa loob ng 12 oras ng abiso ng pagbawi kung ang parehong sumusunod ay nalalapat:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(a)(1) Ang paggamit o pagkakalantad sa binawing gamot ay maaaring magdulot ng malubhang masamang kahihinatnan sa kalusugan o kamatayan.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(a)(2) Ang binawing gamot ay ibinigay, o inilaan para gamitin, sa estadong ito.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(b) Ang abiso ng pagbawi na inilabas alinsunod sa subdivision (a) ay dapat gawin tulad ng sumusunod:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(b)(1) Kung ang binawing gamot ay direktang ibinigay sa pasyente, ang abiso ay dapat gawin sa pasyente.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(b)(2) Kung ang binawing gamot ay direktang ibinigay sa nagrereseta, ang abiso ay dapat gawin sa nagrereseta, na siyang magsisiguro na maabisuhan ang pasyente.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(b)(3) Kung ang binawing gamot ay direktang ibinigay sa isang botika, ang abiso ay dapat gawin sa botika, na siyang mag-aabiso sa nagrereseta o pasyente, kung naaangkop. Kung ang botika ang mag-aabiso sa nagrereseta, ang nagrereseta ang magsisiguro na maabisuhan ang pasyente.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4126.9(c) Isang botika na naabisuhan na ang isang pasyente ay napinsala sa paggamit ng isang nonsterile compounded product na posibleng maiugnay sa botika ay dapat iulat ang pangyayari sa MedWatch sa loob ng 72 oras mula nang maabisuhan ang botika.