Section § 11150

Explanation
Tinutukoy ng batas na ito kung sino ang pinapayagang magsulat o magbigay ng reseta. Kabilang dito ang mga manggagamot, dentista, podiatrist, beterinaryo, ilang parmasyutiko, rehistradong nars, sertipikadong nars-komadrona, nurse practitioner, physician assistant, naturopathic doctor, optometrist, at tagapagreseta mula sa labas ng estado, ngunit tanging kapag sila ay kumikilos sa loob ng tiyak na legal na balangkas at mga alituntunin.

Section § 11150.2

Explanation

Haec lex permittit medicis, pharmacopolis, et aliis professionalibus medicis auctorizatis praescribere, suppeditare, vel dispensare producta cannabinoida in California si haec producta removentur a Tabula I Actus Foederalis Substantiae Controllatae vel approbantur ab FDA. Cum hae mutationes fiunt in gradu foederali, usus, possessio, et distributio talium productorum cannabinoidorum etiam permittuntur lege civitatis.

Hoc statutum specifice excludit producta cannabinoida derivata ex cannabis industrialis, quae habent regulas separatas.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11150.2(a) Neque non obstante ulla alia lege, si cannabinoida excluduntur a Tabula I Actus Foederalis Substantiae Controllatae et ponuntur in tabula actus alia quam Tabula I, aut si productum ex cannabinoidis compositum approbatur ab Administratione Foederali Cibi et Medicamentorum et vel ponitur in tabula actus alia quam Tabula I, vel eximitur ab una vel pluribus provisionibus actus, ita ut permittatur medico, pharmacopolae, vel alio licentiato artium sanationis auctorizato, intra ambitum suae praxeos agente, praescribere, suppeditare, vel dispensare illud productum, medicus, pharmacopola, vel alius licentiatus artium sanationis auctorizatus qui praescribit, suppeditat, vel dispensat illud productum secundum legem foederalem censebitur esse in conformitate cum lege civitatis regente illos actus.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11150.2(b) Ad proposita huius capitis, die effectivo unius mutationum in lege foederali descriptarum in subdivisione (a), neque non obstante ulla alia lege civitatis, productum ex cannabinoidis compositum potest praescribi, suppeditari, dispensari, transferri, transportari, possideri, vel adhiberi secundum legem foederalem et auctorizatur secundum legem civitatis.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11150.2(c) Haec sectio non applicatur ulli producto continenti cannabinoida quod factum est vel derivatum ex cannabis industrialis, sicut definitur in Sectione 11018.5 et regulatur secundum illam sectionem.

Section § 11150.3

Explanation

Haec legis sectio dicit quod si substantia in Tabula I sub lege Californiae illicita recensita ex illa categoria in gradu foederali removetur et ad usum medicum approbatur, professiones medicae sicut medici et pharmacopolae id legaliter in California praescribere possunt, dummodo leges foederales sequantur. Hoc inculcat quod, mutationibus legis foederalis factis, civitas etiam has mutationes agnoscit, permittens substantiam legaliter praescribi vel adhiberi intra Californiam. Tamen, lex non applicatur cannabis, quae diversis regulis regitur.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11150.3(a) Neque non obstante ulla alia lege, si substantia in Tabula I Sectionis 11054 recensita ex Tabula I Actus Foederalis de Substantibus Controllatis excluditur et in tabulam actus aliam quam Tabulam I ponitur, aut si productum ex una harum substantiarum compositum ab Administratione Foederali Cibi et Medicamentorum approbatur et vel in tabulam actus aliam quam Tabulam I ponitur, vel ab una vel pluribus provisionibus actus eximitur, ut medicus, pharmacopola, vel alius licentiatus artium sanationis auctorizatus, intra ambitum suae praxeos agens, illud productum praescribere, suppeditare, vel dispensare permittatur, medicus, pharmacopola, vel alius licentiatus artium sanationis auctorizatus qui illud productum secundum legem foederalem praescribit, suppeditat, vel dispensat, censetur esse in conformitate cum lege civitatis illos actus regente.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11150.3(b) Ad proposita huius capitis, die effectivo cuiuslibet mutationum in lege foederali in subdivisione (a) descriptarum, neque non obstante ulla alia lege civitatis, productum ex substantia exclusa compositum praescribi, suppeditari, dispensari, transferri, transportari, possideri, vel adhiberi potest secundum legem foederalem et auctorizatur secundum legem civitatis.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11150.3(c) Haec sectio non applicatur cannabis vel producto cannabis, sicut definitur in Sectione 26001 Codicis Negotii et Professionum. Tamen, cannabis vel producta cannabis auctorizari possunt secundum Sectionem 11150.2.

Section § 11150.6

Explanation
Tento zákon uvádí, že navzdory tomu, co by mohly říkat jiné oddíly, methaqualon a jeho chemické varianty jsou klasifikovány jako drogy Seznamu I. Tato klasifikace je pro účely této kapitoly, což obecně znamená, že jsou považovány za vysoce regulované a nelegální.

Section § 11151

Explanation

Kung ang isang tao ay nagsasagawa ng medisina nang walang lisensya ngunit legal na pinahihintulutan na gawin ito sa ilalim ng isang partikular na probisyon, ang kanilang mga reseta ay maaari lamang iproseso sa botika ng ospital kung saan sila nagtatrabaho.

Ang reseta na isinulat ng isang taong walang lisensya na legal na nagsasagawa ng medisina alinsunod sa Seksyon (2065) ng Kodigo ng Negosyo at Propesyon, ay dapat lamang iproseso sa isang botika na pinapatakbo sa ospital na nagtatrabaho sa naturang taong walang lisensya.

Section § 11152

Explanation

Esta ley establece que todas las recetas deben seguir las reglas y regulaciones descritas en esta división legal en particular. Significa que no puedes crear o surtir una receta si no cumple con los estándares especificados.

Ninguna persona deberá escribir, emitir, surtir, preparar o dispensar una receta que no se ajuste a esta división.

Section § 11153

Explanation

tl_Esta_ley_establece_que_las_recetas_de_sustancias_controladas_deben_emitirse_con_fines_medicos_legitimos_por_profesionales_cualificados_que_actuen_dentro_de_sus_deberes_profesionales. tl_Tanto_el_medico_que_prescribe_como_el_farmaceutico_que_dispensa_el_medicamento_tienen_responsabilidades_para_asegurar_que_la_receta_sea_legal_y_apropiada. tl_Las_ordenes_que_no_cumplen_estos_criterios, tl_especialmente_aquellas_para_usuarios_habituales_que_no_forman_parte_de_un_programa_de_tratamiento, tl_son_ilegales.

tl_Las_violaciones_de_esta_ley_pueden_conllevar_sanciones_graves, tl_incluyendo_prision, tl_multas_o_ambas. tl_Las_enmiendas_realizadas_durante_la_sesion_legislativa_de_1981-82_no_aumentan_las_responsabilidades_profesionales_de_un_farmaceutico.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11153(a)  tl_Una_receta_para_una_sustancia_controlada_solo_debe_ser_emitida_con_un_proposito_medico_legitimo_por_un_profesional_individual_que_actue_en_el_curso_habitual_de_su_practica_profesional. tl_La_responsabilidad_de_la_correcta_prescripcion_y_dispensacion_de_sustancias_controladas_recae_en_el_profesional_que_prescribe, tl_pero_una_responsabilidad_correspondiente_recae_en_el_farmaceutico_que_surte_la_receta. tl_Excepto_cuando_lo_autorice_esta_division, tl_las_siguientes_no_son_recetas_legales: (1) tl_una_orden_que_pretende_ser_una_receta_que_se_emite_no_en_el_curso_habitual_del_tratamiento_profesional_o_en_investigacion_legitima_y_autorizada; o (2) tl_una_orden_para_una_persona_con_trastorno_por_uso_de_sustancias o_usuario_habitual_de_sustancias_controladas, tl_que_se_emite_no_en_el_curso_del_tratamiento_profesional_o_como_parte_de_un_programa_autorizado_de_tratamiento_de_narcoticos, tl_con_el_proposito_de_proporcionar_al_usuario_sustancias_controladas, tl_suficientes_para_mantenerlo_comodo_manteniendo_el_uso_habitual.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11153(b)  tl_Cualquier_persona_que_a_sabiendas_viole_esta_seccion_sera_castigada_con_prision_conforme_a_la_subdivision (h) tl_de_la_Seccion 1170 tl_del_Codigo_Penal, tl_o_en_una_carcel_del_condado_por_no_mas_de_un_ano, tl_o_con_una_multa_que_no_exceda_los_veinte_mil_dolares ($20,000), tl_o_con_ambas_dicha_multa_y_prision.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11153(c)  tl_Ninguna_disposicion_de_las_enmiendas_a_esta_seccion_promulgadas_durante_el_segundo_ano_de_la 1981–82 tl_Sesion_Regular_se_interpretara_como_una_expansion_del_alcance_de_la_practica_de_un_farmaceutico.

Section § 11153.5

Explanation

Esta sección de la ley prohíbe a los mayoristas o fabricantes, incluyendo a sus agentes y empleados, suministrar sustancias controladas a menos que sea para fines médicos legítimos. Si alguien, a sabiendas o con negligencia, proporciona estas drogas para usos no médicos, puede enfrentar consecuencias como prisión, una multa de hasta $20,000, o ambas.

Para determinar si estas sustancias se suministran de forma indebida, se consideran ciertos factores: si las drogas se usan para mejorar el rendimiento atlético, la cantidad vendida, los patrones de compra anteriores del cliente, el tipo y tamaño del cliente, y quién recibe el producto del cliente.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11153.5(a)  Ningún mayorista o fabricante, o agente o empleado de un mayorista o fabricante, deberá suministrar sustancias controladas para fines distintos a los médicos legítimos.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11153.5(b)  Toda persona que infrinja esta sección a sabiendas, o con consciente desprecio por el hecho, de que las sustancias controladas son para fines distintos a un propósito médico legítimo, será sancionable con prisión conforme al subapartado (h) de la Sección 1170 del Código Penal, o en una cárcel del condado por un período no superior a un año, o con una multa no superior a veinte mil dólares ($20,000), o con ambas, dicha multa y prisión.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11153.5(c)  Los factores a considerar para determinar si un mayorista o fabricante, o agente o empleado de un mayorista o fabricante, suministró sustancias controladas a sabiendas o con consciente desprecio por el hecho de que las sustancias controladas son para fines distintos a los médicos legítimos, incluirán, entre otros, si el uso de las sustancias controladas fue con el propósito de aumentar la capacidad o el rendimiento atlético, la cantidad de sustancias controladas suministradas, el patrón de pedidos anterior del cliente (incluyendo el tamaño y la frecuencia de los pedidos), el tipo y tamaño del cliente, y dónde y a quién el cliente distribuye el producto.

Section § 11154

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang mga propesyonal sa medisina ay maaari lamang magreseta o magbigay ng kontroladong substansya kung ginagamot nila ang isang tao o hayop para sa isang lehitimong kondisyong medikal at hindi para sa adiksyon, maliban kung iba ang nakasaad sa batas. Ipinagbabawal din nito ang mga tao na pilitin o tulungan ang isang propesyonal na ilegal na magreseta o magbigay ng mga substansyang ito.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11154(a)  Maliban sa regular na pagsasagawa ng kanyang propesyon, walang sinuman ang sadyang magrereseta, magbibigay, magkakaloob, o magbibigay ng kontroladong substansya sa o para sa sinumang tao o hayop na hindi nasa ilalim ng kanyang paggamot para sa isang patolohiya o kondisyon maliban sa adiksyon sa isang kontroladong substansya, maliban kung itinakda sa dibisyong ito.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11154(b)  Walang sinuman ang sadyang manghihikayat, magdidirekta, mag-uudyok, tutulong, o maghihikayat sa isang propesyonal na awtorisadong magsulat ng reseta na ilegal na magreseta, magbigay, magkaloob, o magbigay ng kontroladong substansya.

Section § 11155

Explanation

Ikiwa daktari, ama kwa amri ya mahakama, amri ya wakala, au kwa hiari yake mwenyewe, anaachia haki yake ya kushughulikia dawa za kulevya zilizodhibitiwa, hawezi kumiliki, kutoa, kutumia, au kuagiza dawa hizi mpaka haki zake zitakapokuwa zimerejeshwa rasmi. Pia lazima awe na usajili wa kisasa kutoka kwa wakala husika wa shirikisho kabla ya kufanya hivyo.

Kila daktari, ambaye kwa amri ya mahakama au amri ya wakala yeyote wa serikali ya jimbo au serikali kuu, au ambaye kwa hiari yake anasalimisha haki zake za kutumia dawa za kulevya zilizodhibitiwa, hatamiliki, kusimamia, kutoa, au kuagiza dawa ya kulevya iliyodhibitiwa isipokuwa na mpaka haki hizo zitakapokuwa zimerejeshwa, na amepata usajili wa sasa kutoka kwa wakala husika wa shirikisho kama inavyotakiwa na sheria.

Section § 11156

Explanation

Hukum ini melarang siapa pun untuk meresepkan, memberikan, atau menyediakan zat terkontrol kepada orang yang diidentifikasi memiliki gangguan penggunaan zat, atau kepada mereka yang berpura-pura demikian, kecuali diizinkan oleh pengecualian tertentu.

Dalam konteks ini, seseorang dengan gangguan penggunaan zat adalah seseorang yang menunjukkan keinginan kuat terhadap narkoba yang disertai dengan kurangnya kontrol atas penggunaan, penggunaan kompulsif, atau penggunaan berkelanjutan meskipun mengetahui itu berbahaya. Namun, dijelaskan bahwa jika seseorang mencari narkoba terutama karena nyeri mereka tidak dikelola dengan baik, mereka tidak dianggap memiliki gangguan penggunaan zat.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11156(a) Kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 2241 dari Kode Bisnis dan Profesi, tidak seorang pun boleh meresepkan, atau memberikan, atau mengeluarkan zat terkontrol kepada, seseorang dengan gangguan penggunaan zat, atau kepada siapa pun yang menyatakan diri sebagai demikian, kecuali sebagaimana diizinkan oleh divisi ini.
(b)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11156(b)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11156(b)(1) Untuk tujuan bagian ini, “seseorang dengan gangguan penggunaan zat” berarti seseorang yang tindakannya ditandai oleh keinginan kuat dikombinasikan dengan satu atau lebih dari hal-hal berikut:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11156(b)(1)(A) Kontrol yang terganggu atas penggunaan narkoba.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11156(b)(1)(B) Penggunaan kompulsif.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11156(b)(1)(C) Penggunaan berkelanjutan meskipun menimbulkan bahaya.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11156(b)(2) Meskipun demikian paragraf (1), seseorang yang perilaku mencari narkobanya terutama disebabkan oleh kontrol nyeri yang tidak memadai bukanlah seseorang dengan gangguan penggunaan zat dalam pengertian bagian ini.

Section § 11157

Explanation
Această lege prevede că este ilegal pentru oricine să elibereze o rețetă care nu este reală sau exactă în niciun fel.

Section § 11158

Explanation

[TL: Esta ley describe las reglas para dispensar sustancias controladas. Generalmente, los medicamentos de la Lista II necesitan una receta para ser dispensados, a menos que se especifique lo contrario en otra sección o que un médico (no un farmacéutico) los proporcione directamente al paciente. De manera similar, los medicamentos de las Listas III a V requieren una receta a menos que se especifique lo contrario.]

[TL: Los médicos mencionados en la Sección 11150 pueden dispensar un suministro limitado de medicamentos de la Lista II del inventario de un hospital directamente a un paciente. Esto solo se permite si no se espera que el paciente necesite más de un suministro para 72 horas, o si está comenzando un tratamiento para un trastorno por uso de opioides. Sin embargo, esto no permite extender o renovar dichos tratamientos de emergencia. Finalmente, los médicos tienen la autoridad para administrar sustancias controladas como parte de su práctica médica regular, siempre que no existan otras restricciones legales.]

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158(a)  [TL: Salvo lo dispuesto en la Sección 11159 o en la subdivisión (b) de esta sección, ninguna sustancia controlada clasificada en la Lista II será dispensada sin una receta que cumpla con los requisitos de este capítulo. Salvo lo dispuesto en la Sección 11159 o cuando sea dispensada directamente a un usuario final por un profesional, que no sea un farmacéutico o farmacia, ninguna sustancia controlada clasificada en la Lista III, IV o V podrá ser dispensada sin una receta que cumpla con los requisitos de este capítulo.]
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158(b) [TL: Un profesional especificado en la Sección 11150 podrá dispensar una sustancia controlada clasificada en la Lista II, que podrá provenir del inventario de una farmacia hospitalaria, directamente a un usuario final en cualquiera de las siguientes circunstancias:]
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158(b)(1) [TL: En una cantidad que no exceda un suministro para 72 horas para el paciente de acuerdo con las instrucciones de uso dadas por el profesional dispensador, solo cuando no se espere que el paciente requiera ninguna cantidad adicional de la sustancia controlada más allá de las 72 horas.]
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158(b)(2) [TL: Con el propósito de iniciar un tratamiento de mantenimiento o un tratamiento de desintoxicación, o ambos, para una persona con un trastorno por uso de opioides. No más de un suministro para tres días de dicha medicación podrá ser dispensado a la persona en una sola vez mientras se realizan los arreglos para la remisión a tratamiento. Dicho tratamiento de emergencia no podrá ser renovado ni extendido.]
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158(c)  [TL: Salvo que la ley lo prohíba o limite de otra manera, un profesional especificado en la Sección 11150 podrá administrar sustancias controladas en la práctica habitual de su profesión.]

Section § 11158.1

Explanation

Seksyen ini menghendaki doktor untuk berbincang dengan pesakit (atau penjaga mereka, jika pesakit adalah kanak-kanak bawah umur) mengenai risiko tertentu sebelum memberi preskripsi ubat opioid pertama dalam pelan rawatan. Mereka mesti meliputi risiko ketagihan dan overdosis, terutamanya bagi mereka yang mempunyai masalah kesihatan mental atau penyalahgunaan bahan, dan amaran tentang menggabungkan opioid dengan bahan lain seperti alkohol atau benzodiazepin.

Walau bagaimanapun, perbincangan ini tidak diperlukan dalam keadaan kecemasan, semasa pembedahan kecemasan, atau jika doktor percaya ia boleh membahayakan pesakit. Tidak mematuhi keperluan ini bukanlah satu kesalahan jenayah.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(a) Kecuali apabila pesakit sedang dirawat seperti yang dinyatakan dalam Seksyen 11159, 11159.2, dan 11167.5, dan Artikel 2 (bermula dengan Seksyen 11215) Bab 5, berkaitan dengan rawatan individu dengan gangguan penggunaan bahan, kecuali apabila pesakit sedang menerima rawatan hospis, seorang pemberi preskripsi hendaklah membincangkan semua maklumat berikut dengan pesakit, atau jika pesakit adalah kanak-kanak bawah umur, kanak-kanak bawah umur itu, ibu bapa atau penjaga kanak-kanak bawah umur itu, atau orang dewasa lain yang diberi kuasa untuk memberi persetujuan bagi rawatan perubatan kanak-kanak bawah umur itu, sebelum secara langsung mengeluarkan atau memberi kepada pesakit preskripsi pertama dalam satu rawatan untuk bahan terkawal yang mengandungi opioid:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(a)(1) Risiko ketagihan dan overdosis yang berkaitan dengan penggunaan opioid.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(a)(2) Peningkatan risiko ketagihan kepada opioid bagi individu yang mengalami kedua-dua gangguan mental dan penyalahgunaan bahan.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(a)(3) Bahaya mengambil opioid dengan benzodiazepin, alkohol, atau penekan sistem saraf pusat yang lain.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(a)(4) Sebarang maklumat lain yang dikehendaki oleh undang-undang.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(b) Seksyen ini tidak terpakai dalam mana-mana keadaan berikut:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(b)(1) Jika rawatan pesakit termasuk perkhidmatan dan penjagaan kecemasan seperti yang ditakrifkan dalam Seksyen 1317.1.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(b)(2) Jika rawatan pesakit berkaitan dengan, atau sampingan kepada, pembedahan kecemasan, tanpa mengira sama ada pembedahan itu dilakukan secara pesakit dalam atau pesakit luar.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(b)(3) Jika, dalam pertimbangan profesional pemberi preskripsi, memenuhi keperluan subbahagian (a) akan memudaratkan kesihatan atau keselamatan pesakit, atau melanggar hak undang-undang pesakit mengenai kerahsiaan.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11158.1(c) Walau apa pun undang-undang lain, termasuk Seksyen 11374, kegagalan untuk mematuhi seksyen ini tidak akan menjadi kesalahan jenayah.

Section § 11159

Explanation
En California, cuando un médico receta sustancias controladas para un paciente en un hospital del condado o con licencia, no necesitan seguir las reglas habituales. Sin embargo, la receta debe estar escrita e incluida en el expediente del paciente, firmada por el médico, incluir la fecha y enumerar el nombre y la cantidad del medicamento solicitado o administrado. Este registro debe ser guardado por el hospital por al menos siete años.

Section § 11159.1

Explanation

Iste lege dice que si un clinica, que ha un permitto special, provide substantias controlatas a patientes, le requisitos usual de prescription non se applica, excepto pro drogas de Tabula II. In loco de isto, le detalios del prescription, como le nomine e quantitate del droga, debe esser registrate in le registro del patiente, signate per le medico, e guardate pro septe annos. Nonobstante, iste regulas se applica solmente si le clinica ha le correcte permitto. Additionalmente, clinicas debe mantener registros separate e accessibile de tote le substantias controlatas que illos provide pro inspectiones autorisate.

Un ordinatio pro substantias controlatas furnite a un patiente in un clinica que ha un permitto emittite secundum Articulo 13 (commencing with Section 4180) de Capitulo 9 de Division 2 del Codice de Negotio e Professiones, excepto un ordinatio pro un substantia controlata de Tabula II, debe esser exempte del requisitos de prescription de iste articulo e debe esser in scripto super le registro del patiente, signate per le prescriptor, datate, e debe indicar le nomine e quantitate del substantia controlata ordinate e le quantitate realmente furnite. Le registro del ordinatio debe esser mantenite como un registro clinic pro un minimo de septe annos. Iste section se applica solmente a un clinica que ha obtenite un permitto sub le provisiones de Articulo 13 (commencing with Section 4180) de Capitulo 9 de Division 2 del Codice de Negotio e Professiones.
Clinicas que furni substantias controlatas debe esser requirite a mantener un registro separate del fornimento de ille drogas que debe esser disponibile pro revision e inspection per tote le personal debite autorisate.

Section § 11159.2

Explanation

Cette loi permet aux médecins de prescrire des substances contrôlées aux patients atteints de maladies en phase terminale en utilisant des ordonnances qui n'ont pas besoin de respecter les exigences habituelles de forme. Au lieu de cela, l'ordonnance doit inclure les informations nécessaires et indiquer « 11159.2 exemption. » Les pharmaciens peuvent exécuter ces ordonnances même s'il y a une erreur mineure, tant qu'ils savent que le patient est en phase terminale et qu'ils font corriger le formulaire dans les 72 heures. Un patient est considéré comme en phase terminale s'il souffre d'une maladie incurable susceptible d'entraîner le décès dans un délai d'un an, et que le traitement vise principalement à soulager la douleur ou les symptômes, et non à guérir la maladie. Cette loi est entrée en vigueur le 1er juillet 2004.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(a) Nonobstant toute autre disposition de la loi, une ordonnance pour une substance contrôlée destinée à être utilisée par un patient atteint d'une maladie en phase terminale peut être rédigée sur un formulaire d'ordonnance qui ne satisfait pas aux exigences de la Section 11162.1 si l'ordonnance remplit les conditions suivantes :
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(a)(1) Contenir les informations spécifiées dans la subdivision (a) de la Section 11164.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(a)(2) Indiquer que le prescripteur a certifié que le patient est en phase terminale par les mots « 11159.2 exemption. »
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(b) Un pharmacien peut exécuter une ordonnance conformément à la présente section lorsqu'il y a une erreur technique dans la certification requise par le paragraphe (2) de la subdivision (a), à condition qu'il ou elle ait une connaissance personnelle de la maladie en phase terminale du patient, et renvoie ensuite l'ordonnance au prescripteur pour correction dans les 72 heures.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(c) Aux fins de la présente section, « en phase terminale » désigne un patient qui remplit toutes les conditions suivantes :
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(c)(1) Selon le jugement médical raisonnable du médecin prescripteur, il a été déterminé que le patient souffre d'une maladie incurable et irréversible.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(c)(2) Selon le jugement médical raisonnable du médecin prescripteur, la maladie du patient, si elle suit son cours normal, entraînera le décès du patient dans un délai d'un an.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(c)(3) Le traitement du patient par le médecin prescrivant une substance contrôlée conformément à la présente section vise principalement le contrôle de la douleur, la gestion des symptômes, ou les deux, plutôt que la guérison de la maladie.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.2(d) La présente section entrera en vigueur le 1er juillet 2004.

Section § 11159.3

Explanation

Durante calamitate, si Consilium Pharmaciae Civitatis Californiae renuntiat quibusdam provisionibus Legis Pharmaciae, pharmacopolae praescriptiones pro substantiis moderatis implere possunt, etiamsi non impleant requisita normalia, dummodo habeant informationem specificam sicut notam dicentem '11159.3 exemptio.' Hae praescriptiones certas condiciones implere debent: scribi et dispensari debent intra duas septimanas edicti consilii, informationem specificam includere, et ostendere patientem affectum esse calamitate.

Pharmacopolae iudicium professionalem exercere debent, historiam praescriptionum patientis inspicere, curare ut praescriptiones pro medicamentis Classis II non sint plus quam septem dierum copia, et verificare patientes medicamenta accedere non posse, fortasse confirmando residentiam in zona evacuationis. Praescriptiones sub his condicionibus dispensatae refici non possunt.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(a) Non obstantibus aliis legibus, durante declarata locali, statali, vel foederali calamitate, si Consilium Pharmaciae Civitatis Californiae edictum emittit quo consilium renuntiat applicationi provisionum, vel ordinationum adoptatarum secundum, Legem Pharmaciae, ut specificatur in subdivisione (b) Sectionis 4062 Codicis Negotii et Professionum, pharmacopola praescriptionem pro substantia moderata implere potest ad usum patientis qui medicamenta accedere non potest propter declaratam localem, statalem, vel foederalem calamitatem, cuiuscumque forma praescriptionis requisita Sectionis 11162.1 impleat, si praescriptio sequentia requisita impleat:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(a)(1) Continet informationem specificatam in subdivisione (a) Sectionis 11164.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(a)(2) Indicat patientem affectum esse declarata calamitate cum verbis “11159.3 exemptio” vel simili declaratione.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(a)(3) Scribitur et dispensatur intra primas duas septimanas edicti a consilio emissi.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(b) Pharmacopola praescriptionem implens secundum hanc sectionem omnia sequentia faciet:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(b)(1) Exercere iudicium professionalem opportunum, inclusis recensendis relationem activitatis patientis ex Programmate Monitorio Medicamentorum Praescriptorum CURES antequam medicamentum dispensetur.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(b)(2) Si praescriptio est pro substantia moderata Classis II, dispensare non plus quam quantitatem necessariam pro septem dierum copia.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(b)(3) Requirit patientem ut primum demonstret, ad satisfactionem pharmacopolae, suam inhabilitatem ad medicamenta accedendi. Haec demonstratio includere potest, sed non limitatur ad, verificationem residentiae intra aream evacuationis.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11159.3(c) Pharmacopola praescriptionem non reficiet quae secundum hanc sectionem dispensata est.

Section § 11161

Explanation

Ketika seorang praktisi kesehatan terlibat dalam kasus pidana serius terkait undang-undang narkoba, mereka mungkin diwajibkan untuk menyerahkan semua formulir resep mereka dan berhenti menggunakan atau memperoleh lebih banyak. Ini untuk mencegah penyalahgunaan zat terkontrol lebih lanjut. Jika tuduhan terhadap praktisi tidak dapat dibenarkan, mereka dapat menentang perintah ini di pengadilan dalam waktu dua hari. Bukti untuk sidang ini sangat spesifik dan sebagian besar berasal dari surat perintah penangkapan dan pernyataan tertulis. Jika mereka tidak menentangnya sebelum pemeriksaan pendahuluan, mereka akan terikat dengan perintah tersebut jika tuduhan itu tetap berlaku. Namun, jika mereka adalah bagian dari program pengalihan, mereka dapat meminta untuk membatalkan perintah tersebut. Undang-undang ini telah berlaku sejak 1 November 2004.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161(a) Ketika seorang praktisi disebutkan dalam surat perintah penangkapan atau didakwa dalam surat dakwaan dengan pelanggaran berat Pasal 11153, 11154, 11156, 11157, 11170, 11173, 11350, 11351, 11352, 11353, 11353.5, 11377, 11378, 11378.5, 11379, 11379.5, atau 11379.6, pengadilan tempat surat dakwaan diajukan atau hakim yang mengeluarkan surat perintah penangkapan harus, atas mosi lembaga penegak hukum yang didukung oleh alasan yang masuk akal, mengeluarkan perintah yang mengharuskan praktisi menyerahkan kepada panitera pengadilan semua formulir resep zat terkontrol yang ada dalam kepemilikan praktisi pada waktu yang ditetapkan dalam perintah dan yang melarang praktisi memperoleh, memesan, atau menggunakan formulir resep tambahan apa pun. Lembaga penegak hukum yang memperoleh perintah tersebut harus memberitahukan Departemen Kehakiman tentang perintah ini. Kecuali sebagaimana diatur dalam subdivisi (b) dan (e) dari bagian ini, perintah tersebut akan tetap berlaku sampai ada perintah lebih lanjut dari pengadilan. Setiap praktisi yang memiliki formulir resep yang melanggar perintah tersebut bersalah atas pelanggaran ringan.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161(b) Perintah yang diberikan oleh subdivisi (a) harus dibatalkan jika pengadilan atau hakim menemukan bahwa pelanggaran atau pelanggaran yang mendasari tidak didukung oleh alasan yang masuk akal pada sidang yang diadakan dalam waktu dua hari kerja pengadilan setelah praktisi mengajukan dan secara pribadi menyerahkan kepada jaksa penuntut dan lembaga penegak hukum yang memperoleh perintah tersebut, pemberitahuan mosi untuk membatalkan perintah dengan setiap pernyataan tertulis yang diandalkan oleh praktisi. Pada sidang tersebut, beban pembuktian, dengan preponderansi bukti, ada pada penuntut. Bukti yang diajukan pada sidang harus terbatas pada surat perintah penangkapan dengan pernyataan tertulis pendukung, mosi untuk mewajibkan terdakwa menyerahkan formulir resep zat terkontrol dan untuk melarang terdakwa memperoleh, memesan, atau menggunakan formulir resep zat terkontrol, dengan pernyataan tertulis pendukung, pengaduan yang disumpah bersama dengan dokumen atau laporan apa pun yang digabungkan dengan referensi ke dalamnya yang, jika didasarkan pada informasi dan keyakinan, menyatakan dasar informasi tersebut, atau dokumen lain dengan keandalan serupa serta pernyataan tertulis dan pernyataan tertulis balasan yang diajukan oleh penuntut dan pembela. Pemberian mosi untuk membatalkan perintah tidak menghalangi penuntutan atas dugaan pelanggaran atau pelanggaran tersebut.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161(c) Terdakwa dapat memilih untuk menantang perintah yang dikeluarkan berdasarkan subdivisi (a) pada pemeriksaan pendahuluan. Pada sidang tersebut, bukti harus terbatas pada yang ditetapkan dalam subdivisi (b) dan bukti lain apa pun yang dapat diterima pada pemeriksaan pendahuluan.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161(d) Jika praktisi belum mengajukan mosi untuk membatalkan perintah yang dikeluarkan berdasarkan subdivisi (a) pada saat pemeriksaan pendahuluan dan ia ditahan untuk menjawab atas pelanggaran atau pelanggaran yang mendasari, praktisi tersebut akan dilarang untuk kemudian mengajukan mosi untuk membatalkan perintah. Jika terdakwa tidak ditahan untuk menjawab atas tuduhan atau tuduhan yang mendasari pada akhir pemeriksaan pendahuluan, perintah yang dikeluarkan berdasarkan subdivisi (a) harus dibatalkan.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161(e) Terlepas dari subdivisi (d), setiap praktisi yang dialihkan sesuai dengan Bab 2.5 (dimulai dengan Pasal 1000) dari Judul 7 Bagian 2 dari Kode Pidana dapat mengajukan mosi untuk membatalkan perintah yang dikeluarkan berdasarkan subdivisi (a).
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161(f) Bagian ini akan mulai berlaku pada tanggal 1 November 2004.

Section § 11161.5

Explanation

Esta ley establece los requisitos para los impresores de seguridad que producen formularios de recetas de sustancias controladas en California. Estos impresores deben ser aprobados por el Departamento de Justicia, y la aprobación depende de que proporcionen información detallada sobre sus operaciones, verifiquen las credenciales del prescriptor y aseguren una distribución segura de los formularios.

Los impresores de seguridad también deben presentar huellas dactilares para verificaciones de antecedentes penales e informar cualquier cambio en el personal clave. Deben mantener registros detallados de pedidos y entregas durante tres años e informar cualquier robo o pérdida de formularios dentro de las 24 horas.

El Departamento de Justicia puede imponer sanciones por incumplimiento, incluyendo multas y la revocación de la aprobación. Además, el departamento busca estandarizar los formularios de recetas y puede limitar el número de impresores aprobados si es necesario, asegurando que el suministro de formularios de recetas satisfaga la demanda.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(a) Los formularios de recetas para sustancias controladas deberán obtenerse de impresores de seguridad aprobados por el Departamento de Justicia.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b) El departamento podrá aprobar las solicitudes de impresores de seguridad una vez que el solicitante haya proporcionado la siguiente información:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(1) Nombre, dirección y número de teléfono del solicitante.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(2) Políticas y procedimientos del solicitante para verificar la identidad del prescriptor que solicita formularios de recetas de sustancias controladas.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(3) Políticas y procedimientos del solicitante para verificar la entrega de formularios de recetas de sustancias controladas a los prescriptores.
(4)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(4)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(4)(A) La ubicación, nombres y títulos del agente del solicitante para la notificación de procesos en este estado; todos los principales funcionarios corporativos, si los hubiere; todos los socios generales gerentes, si los hubiere; y cualquier propietario individual, socio, funcionario corporativo, gerente, agente, representante, empleado o subcontratista del solicitante que tenga acceso directo, o gestión o control de, formularios de recetas de sustancias controladas.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(4)(A)(B) Se deberá presentar un informe que contenga esta información anualmente y dentro de los 30 días posteriores a cualquier cambio de oficina, de los principales funcionarios corporativos, del socio general gerente o de cualquier persona descrita en el subpárrafo (A).
(5)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(5)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(5)(A) Una declaración firmada que indique si el solicitante, cualquier funcionario corporativo principal, cualquier socio general gerente, o cualquier propietario individual, socio, funcionario corporativo, gerente, agente, representante, empleado o subcontratista del solicitante que tenga acceso directo, o gestión o control de, formularios de recetas de sustancias controladas, ha sido alguna vez condenado por, o se ha declarado sin objeción a, una violación de cualquier ley de un país extranjero, los Estados Unidos, o cualquier estado, o de cualquier ordenanza local.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(5)(A)(B) El departamento proporcionará al solicitante y a cualquier propietario individual, socio, funcionario corporativo, gerente, agente, representante, empleado o subcontratista del solicitante que tenga acceso directo, o gestión o control de, formularios de recetas de sustancias controladas, los medios y las instrucciones para proporcionar huellas dactilares e información relacionada, de la manera especificada por el departamento, con el fin de completar verificaciones de antecedentes penales estatales, federales o extranjeras.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(5)(A)(C) Cualquier solicitante descrito en la subdivisión (b) deberá presentar sus imágenes de huellas dactilares e información relacionada al departamento, con el propósito de que el departamento obtenga información sobre la existencia y naturaleza de un registro de condenas a nivel estatal, federal o extranjero y arrestos a nivel estatal, federal o extranjero por los cuales el departamento establezca que el solicitante fue puesto en libertad bajo fianza o bajo su propia palabra en espera de juicio, según lo descrito en la subdivisión (l) de la Sección 11105 del Código Penal. Las solicitudes de información de antecedentes penales a nivel federal recibidas por el departamento de conformidad con esta sección serán remitidas a la Oficina Federal de Investigaciones por el departamento.
(D)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(5)(A)(D) El departamento cobrará a cada solicitante de impresor de seguridad una tarifa determinada por el departamento como suficiente para cubrir todos los costos de procesamiento, mantenimiento e investigación generados o asociados con la realización de verificaciones de antecedentes estatales, federales o extranjeras e inspecciones de impresores de seguridad de conformidad con esta sección con respecto a dicho solicitante; la tarifa deberá ser pagada por el solicitante en el momento en que presente la solicitud de impresor de seguridad, las huellas dactilares y la información relacionada al departamento.
(E)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(b)(5)(A)(E) El departamento retendrá las impresiones de huellas dactilares y la información relacionada para la notificación posterior de arrestos de conformidad con la Sección 11105.2 del Código Penal para todos los solicitantes.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(c) El departamento podrá, dentro de los 60 días calendario siguientes a la recepción de la solicitud del solicitante, denegar la solicitud de impresor de seguridad.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d) El departamento podrá denegar una solicitud de impresor de seguridad por cualquiera de los siguientes motivos:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d)(1) El solicitante, cualquier propietario individual, socio, funcionario corporativo, gerente, agente, representante, empleado o subcontratista del solicitante, que tenga acceso directo, gestión o control de formularios de recetas de sustancias controladas, ha sido condenado por un delito. Una condena, en el sentido de este párrafo, significa una declaración o veredicto de culpabilidad o una condena posterior a una declaración de nolo contendere. Cualquier acción que una junta esté autorizada a tomar después del establecimiento de una condena podrá tomarse cuando haya transcurrido el plazo para apelar, la sentencia condenatoria haya sido confirmada en apelación, o cuando se dicte una orden de libertad condicional que suspenda la imposición de la pena, independientemente de una orden posterior bajo las disposiciones de la Sección 1203.4 del Código Penal.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d)(2) Aplikant melakukan tindakan apa pun yang melibatkan ketidakjujuran, penipuan, atau tipu daya dengan niat untuk menguntungkan dirinya sendiri, atau orang lain secara substansial, atau merugikan orang lain secara substansial.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d)(3) Aplikant melakukan tindakan apa pun yang akan merupakan pelanggaran divisi ini.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d)(4) Aplikant dengan sengaja membuat pernyataan fakta palsu yang harus diungkapkan dalam aplikasi untuk memproduksi formulir resep zat terkontrol.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d)(5) Departemen menentukan bahwa aplikant gagal menunjukkan prosedur keamanan yang memadai terkait dengan produksi dan distribusi formulir resep zat terkontrol.
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d)(6) Departemen menentukan bahwa aplikant telah mengajukan aplikasi yang tidak lengkap.
(7)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(d)(7) Sebagai syarat untuk persetujuannya sebagai pencetak keamanan, seorang aplikant harus mengizinkan Departemen Kehakiman untuk melakukan pemeriksaan apa pun terhadap buku dan catatan aplikant, atau untuk mengunjungi dan memeriksa aplikant selama jam kerja, sejauh yang dianggap perlu oleh dewan atau departemen untuk menegakkan bagian ini dengan benar.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(e) Aplikant yang disetujui harus menyerahkan contoh formulir resep zat terkontrol, dengan semua fitur keamanan, kepada Departemen Kehakiman dalam waktu 30 hari setelah produksi awal.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(f) Departemen harus memelihara daftar pencetak keamanan yang disetujui dan departemen harus menyediakan informasi ini kepada pemberi resep dan lembaga pemerintah lain yang sesuai, termasuk Dewan Farmasi.
(g)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(g) Sebelum mencetak formulir resep zat terkontrol apa pun, pencetak keamanan harus memverifikasi dengan dewan perizinan yang sesuai bahwa pemberi resep memiliki lisensi dan hak meresepkan saat ini yang mengizinkan peresepan zat terkontrol dengan Administrasi Penegakan Narkoba Federal (DEA).
(h)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(h) Formulir resep zat terkontrol harus diberikan langsung kepada pemberi resep baik secara langsung, melalui surat tercatat, atau dengan cara yang memerlukan tanda tangan yang menandakan penerimaan paket dan penyediaan tanda tangan tersebut kepada pencetak keamanan. Formulir resep zat terkontrol yang diberikan secara langsung harus terbatas pada pelanggan tetap. Pencetak keamanan harus memperoleh identifikasi foto dari pelanggan dan memelihara log informasi ini. Formulir resep zat terkontrol hanya boleh dikirim ke alamat pemberi resep yang terdaftar dan diverifikasi dengan Administrasi Penegakan Narkoba Federal atau Dewan Medis California.
(i)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(i) Pencetak keamanan harus menyimpan catatan pemesanan dan pengiriman dengan cara yang mudah diambil untuk pemberi resep individu selama tiga tahun.
(k)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(k) Pencetak keamanan harus melaporkan pencurian atau kehilangan formulir resep zat terkontrol apa pun kepada Departemen Kehakiman melalui faks atau email dalam waktu 24 jam setelah pencurian atau kehilangan.
(l)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(l)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(l)(1) Departemen harus memberlakukan pembatasan, sanksi, atau denda, tunduk pada subbagian (m) dan (n), terhadap pencetak keamanan yang tidak mematuhi divisi ini sesuai dengan peraturan yang dilaksanakan sesuai dengan divisi ini dan harus mencabut persetujuannya terhadap pencetak keamanan atas pelanggaran divisi ini atau tindakan yang akan memungkinkan penolakan sesuai dengan subbagian (d) bagian ini.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(l)(2) Ketika departemen mencabut persetujuannya, departemen harus memberitahu dewan perizinan yang sesuai dan menghapus pencetak keamanan dari daftar pencetak keamanan yang disetujui.
(m)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(m) Pelanggaran berikut oleh pencetak keamanan akan dihukum sesuai dengan subbagian (n):
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(m)(1) Kegagalan untuk mematuhi Pedoman Pencetak Keamanan yang ditetapkan oleh Program Pencetak Keamanan sebagai syarat persetujuan.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(m)(2) Kegagalan untuk mengambil tindakan pencegahan yang wajar untuk mencegah tindakan tidak jujur atau aktivitas ilegal apa pun yang terkait dengan akses dan kontrol formulir resep keamanan.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(m)(3) Pencurian atau penggunaan penipuan identitas pemberi resep untuk memperoleh formulir resep keamanan.
(n)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(n) Pencetak keamanan yang disetujui sesuai dengan subbagian (b) akan tunduk pada denda berikut untuk tindakan yang menyebabkan penolakan aplikasi pencetak keamanan yang ditentukan dalam subbagian (d) atau untuk pelanggaran yang ditentukan dalam subbagian (m):
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(n)(1) Untuk pelanggaran pertama, denda tidak melebihi seribu dolar ($1.000).
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(n)(2) Untuk pelanggaran kedua atau berikutnya, denda tidak melebihi dua ribu lima ratus dolar ($2.500) untuk setiap pelanggaran.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.5(n)(3) Untuk pelanggaran ketiga atau berikutnya, pengajuan tindakan disipliner administratif yang bertujuan untuk menangguhkan atau mencabut persetujuan pencetak keamanan.

Section § 11161.7

Explanation

Esta ley exige que si un prescriptor tiene restricciones para recetar sustancias controladas debido a alguna acción legal, los detalles de estas restricciones deben compartirse con ciertas entidades. Estos detalles incluyen el nombre del prescriptor, el tipo de licencia, el número de licencia y las restricciones que se le han impuesto.

La agencia de aplicación de la ley o la junta de licencias responsable de las restricciones debe informar a los impresores de seguridad, al Departamento de Justicia y a la Junta de Farmacia sobre estas restricciones. Luego, la Junta de Farmacia tiene que compartir esta información con las farmacias y los impresores de seguridad para asegurar que las sustancias controladas no se dispensen incorrectamente y que el prescriptor restringido no solicite formularios de recetas adicionales.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.7(a) Cuando la autoridad de un prescriptor para recetar sustancias controladas es restringida por acción civil, penal o administrativa, o por una orden judicial emitida conforme a la Sección 11161, la agencia de aplicación de la ley o la junta de licencias que solicitó las restricciones deberá proporcionar el nombre, la categoría de la licencia, el número de licencia y la naturaleza de las restricciones impuestas al prescriptor a los impresores de seguridad, al Departamento de Justicia y a la Junta de Farmacia.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11161.7(b) La Junta de Farmacia deberá poner a disposición la información requerida por la subdivisión (a) a las farmacias y a los impresores de seguridad para evitar la dispensación de recetas de sustancias controladas emitidas por el prescriptor y la solicitud de formularios adicionales de recetas de sustancias controladas por parte del prescriptor restringido.

Section § 11162.1

Explanation

Hukum ini menjelaskan fitur keamanan yang wajib ada pada formulir resep untuk obat-obatan terlarang di California. Formulir ini harus memiliki beberapa elemen keamanan, seperti pola 'void' yang muncul jika difotokopi, tanda air bertuliskan 'California Security Prescription', perlindungan kimia untuk mencegah perubahan, dan tinta termokromik yang berubah warna sesuai suhu. Formulir juga harus memiliki area tulisan buram, serta deskripsi fitur keamanan yang disertakan.

Selain itu, ada kotak centang untuk jumlah, pengisian ulang, dan instruksi untuk tidak mengganti obat, serta ruang untuk mengisi informasi dokter penulis resep dan detail identifikasi resep. Setiap kumpulan formulir harus diberi nomor urut dan menyertakan nomor lot. Aturan khusus berlaku ketika formulir digunakan oleh beberapa dokter di klinik atau fasilitas kesehatan dengan 25 dokter atau lebih.

Hukum ini juga mewajibkan pencetak keamanan untuk menyerahkan informasi rinci kepada Departemen Kehakiman setelah formulir dikirim, termasuk nomor seri dan informasi dokter penulis resep. Sistem komputerisasi tertentu yang mencetak formulir ini dikecualikan dari beberapa persyaratan.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a) Formulir resep untuk zat-zat yang dikendalikan harus dicetak dengan fitur-fitur berikut:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(1) Pola “void” yang laten dan berulang harus dicetak di seluruh bagian depan formulir resep; jika resep dipindai atau difotokopi, kata “void” akan muncul dalam pola di seluruh bagian depan resep.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(2) Tanda air harus dicetak di bagian belakang formulir resep; tanda air tersebut harus terdiri dari kata-kata “California Security Prescription.”
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(3) Perlindungan void kimia yang mencegah perubahan oleh pencucian kimia.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(4) Fitur yang dicetak dengan tinta termokromik.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(5) Area tulisan buram sehingga tulisan akan hilang jika resep diterangi.
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(6) Deskripsi fitur keamanan yang disertakan pada setiap formulir resep.
(7)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(7)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(a)(7)(A) Enam kotak centang kuantitas harus dicetak pada formulir sehingga pemberi resep dapat menunjukkan kuantitas dengan mencentang kotak yang sesuai di mana kuantitas berikut harus muncul:
1–24
25–49
50–74
75–100
101–150
151 dan lebih.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(B) Bersamaan dengan kotak kuantitas, harus disediakan ruang untuk menunjukkan unit yang dirujuk dalam kotak kuantitas ketika obat tidak dalam bentuk tablet atau kapsul.
(8)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(8) Formulir resep harus berisi pernyataan yang dicetak di bagian bawah formulir resep bahwa “Resep tidak berlaku jika jumlah obat yang diresepkan tidak dicatat.”
(9)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(9) Nama yang sudah dicetak, kategori lisensi, nomor lisensi, nomor registrasi zat terkontrol federal, dan alamat praktisi pemberi resep.
(10)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(10) Kotak centang harus dicetak pada formulir sehingga pemberi resep dapat menunjukkan jumlah pengisian ulang yang dipesan.
(11)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(11) Tanggal asal resep.
(12)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(12) Kotak centang yang menunjukkan perintah pemberi resep untuk tidak mengganti.
(13)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(13) Nomor identifikasi yang diberikan kepada pencetak keamanan yang disetujui oleh Departemen Kehakiman.
(14)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(14)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(14)(A) Kotak centang di samping nama setiap pemberi resep ketika formulir resep mencantumkan beberapa pemberi resep.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(14)(A)(B) Setiap pemberi resep yang menandatangani formulir resep harus mengidentifikasi diri mereka sebagai pemberi resep dengan mencentang kotak di samping nama pemberi resep.
(15)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(15) Nomor seri unik, dengan cara yang ditentukan oleh Departemen Kehakiman sesuai dengan Bagian 11162.2.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(b) Setiap batch formulir resep zat terkontrol harus memiliki nomor lot yang dicetak pada formulir dan setiap formulir dalam batch tersebut harus diberi nomor secara berurutan dimulai dengan angka satu.
(c)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(c)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(c)(1) Seorang pemberi resep yang ditunjuk oleh fasilitas layanan kesehatan berlisensi, klinik yang disebutkan dalam Bagian 1200, atau klinik yang disebutkan dalam subdivisi (a) Bagian 1206 yang memiliki 25 atau lebih dokter atau ahli bedah dapat memesan formulir resep zat terkontrol untuk digunakan oleh pemberi resep saat merawat pasien di fasilitas tersebut tanpa informasi yang disyaratkan dalam paragraf (9) subdivisi (a) atau paragraf (3).
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(c)(2) Formulir yang dipesan sesuai dengan subdivisi ini harus memiliki nama, kategori lisensi, nomor lisensi, dan nomor registrasi zat terkontrol federal dari pemberi resep yang ditunjuk serta nama, alamat, kategori lisensi, dan nomor lisensi fasilitas layanan kesehatan berlisensi, klinik yang disebutkan dalam Bagian 1200, atau klinik yang disebutkan dalam Bagian 1206 yang memiliki 25 atau lebih dokter atau ahli bedah yang sudah dicetak pada formulir. Fasilitas layanan kesehatan berlisensi atau klinik yang dikecualikan berdasarkan Bagian 1206 tidak diwajibkan untuk mencetak kategori lisensi dan nomor lisensi fasilitas atau klinik mereka.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(c)(3) Formulir yang dipesan sesuai dengan bagian ini tidak akan menjadi resep yang sah tanpa nama, kategori lisensi, nomor lisensi, dan nomor registrasi zat terkontrol federal dari pemberi resep pada formulir.
(4)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(c)(4)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.1(c)(4)(A) Kecuali sebagaimana diatur dalam subparagraf (B), pemberi resep yang ditunjuk harus menyimpan catatan pemberi resep kepada siapa formulir resep zat terkontrol dikeluarkan, yang harus mencakup nama, kategori lisensi, nomor lisensi, nomor registrasi zat terkontrol federal, dan kuantitas formulir resep zat terkontrol yang dikeluarkan kepada setiap pemberi resep. Catatan tersebut harus disimpan di fasilitas kesehatan selama tiga tahun.

Section § 11162.2

Explanation

Tento zákon pojednává o požadavku, aby formuláře receptů v Kalifornii měly jedinečné sériové číslo. Ačkoli toto číslo nebylo vyžadováno okamžitě, do 1. ledna 2020 musely všechny nové formuláře receptů toto číslo obsahovat, jak nařídilo Ministerstvo spravedlnosti. Toto sériové číslo musí splňovat určité pokyny: musí být v souladu se státními a federálními předpisy, musí být skenovatelné jako čárový kód lékárníky a musí odpovídat nejnovějším standardům stanoveným Národní radou pro programy léků na předpis.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.2(a) Bez ohledu na jakýkoli jiný zákon, jedinečné sériové číslo popsané v odstavci (15) pododdílu (a) oddílu 11162.1 nebude povinným prvkem při tisku nových formulářů receptů vyráběných schválenými bezpečnostními tiskárnami až do data stanoveného Ministerstvem spravedlnosti, které nebude později než 1. ledna 2020.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.2(b) Specifikace pro sériové číslo stanoví Ministerstvo spravedlnosti a musí splňovat následující minimální požadavky:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.2(b)(1) Sériové číslo musí být v souladu se všemi státními a federálními požadavky.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.2(b)(2) Sériové číslo musí být použitelné jako čárový kód, který mohou skenovat vydávající lékárny.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.2(b)(3) Sériové číslo musí být v souladu s aktuálními standardy Národní rady pro programy léků na předpis.

Section § 11162.5

Explanation

Jika seseorang membuat formulir resep palsu yang dimaksudkan agar terlihat seperti yang resmi atau dengan sengaja memiliki lebih dari tiga formulir palsu ini, mereka dapat menghadapi hukuman penjara serius berdasarkan hukum negara bagian atau hingga satu tahun di penjara daerah.

Memiliki tiga atau kurang formulir palsu ini adalah kejahatan yang lebih ringan, disebut pelanggaran ringan (misdemeanor), yang dapat mengakibatkan hingga enam bulan di penjara daerah dan/atau denda hingga $1.000.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.5(a)  Setiap orang yang memalsukan blangko resep yang seolah-olah merupakan blangko resep resmi yang disiapkan dan diterbitkan sesuai dengan Bagian 11161.5, atau dengan sengaja memiliki lebih dari tiga blangko resep palsu, akan dihukum dengan pidana penjara sesuai dengan subbagian (h) Bagian 1170 dari Kitab Undang-Undang Hukum Pidana atau dengan pidana penjara di penjara daerah tidak lebih dari satu tahun.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.5(b)  Setiap orang yang dengan sengaja memiliki tiga atau kurang blangko resep palsu yang seolah-olah merupakan blangko resep resmi yang disiapkan dan diterbitkan sesuai dengan Bagian 11161.5, akan bersalah atas pelanggaran ringan (misdemeanor) yang dapat dihukum dengan pidana penjara di penjara daerah tidak melebihi enam bulan, atau dengan denda tidak melebihi seribu dolar ($1.000), atau dengan kedua denda dan pidana penjara tersebut.

Section § 11162.6

Explanation

En California, falsificar un formulario de receta para sustancias controladas es un delito menor. Si es condenada, una persona puede ser encarcelada por hasta un año, multada con hasta $1,000, o enfrentar ambas sanciones.

Poseer un formulario de receta falso, obtener uno bajo falsos pretextos o producirlos fraudulentamente también puede llevar a cargos por delito menor con hasta seis meses de cárcel, una multa de hasta $1,000, o ambas.

Esta ley entró en vigor el 1 de julio de 2004.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.6(a)  Toda persona que falsifique un formulario de receta de sustancia controlada será culpable de un delito menor punible con prisión en una cárcel del condado por no más de un año, con una multa que no exceda mil dólares ($1,000), o con ambas, dicha prisión y multa.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.6(b)  Toda persona que a sabiendas posea un formulario de receta de sustancia controlada falsificado será culpable de un delito menor punible con prisión en una cárcel del condado que no exceda de seis meses, con una multa que no exceda mil dólares ($1,000), o con ambas, dicha prisión y multa.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.6(c)  Toda persona que intente obtener u obtenga un formulario de receta de sustancia controlada bajo falsos pretextos será culpable de un delito menor punible con prisión en una cárcel del condado que no exceda de seis meses, con una multa que no exceda mil dólares ($1,000), o con ambas, dicha prisión y multa.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.6(d)  Toda persona que fraudulentamente produzca formularios de receta de sustancia controlada será culpable de un delito menor punible con prisión en una cárcel del condado que no exceda de seis meses, con una multa que no exceda mil dólares ($1,000), o con ambas, dicha prisión y multa.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11162.6(e)  Esta sección entrará en vigor el 1 de julio de 2004.

Section § 11164

Explanation

Undang-undang ini menguraikan aturan untuk meresepkan dan mengeluarkan zat yang dikendalikan di California. Setiap resep untuk zat yang dikendalikan dalam Jadwal II, III, IV, atau V harus mengikuti pedoman khusus kecuali dinyatakan lain di bagian lain. Resep-resep ini perlu ditulis pada formulir khusus dan berisi rincian seperti informasi pemberi resep, alamat pasien, dan rincian obat tertentu.

Untuk obat-obatan jadwal tertentu, resep lisan atau elektronik diizinkan, tetapi harus didokumentasikan dengan benar oleh apoteker. Singkatan diperbolehkan selama resep tersebut sah. Selain itu, satu resep untuk obat Jadwal V dapat dibuat untuk beberapa anggota keluarga dengan kondisi yang sama.

Terakhir, untuk periode transisi, formulir resep yang sebelumnya sah masih dapat digunakan hingga tanggal yang ditentukan, dengan potensi perpanjangan jika formulir yang sesuai tidak tersedia.

Kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 11167, tidak seorang pun boleh meresepkan zat yang dikendalikan, juga tidak seorang pun boleh mengisi, meracik, atau mengeluarkan resep untuk zat yang dikendalikan, kecuali jika mematuhi persyaratan bagian ini.
(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(a) Setiap resep untuk zat yang dikendalikan yang diklasifikasikan dalam Jadwal II, III, IV, atau V, kecuali sebagaimana diizinkan oleh subbagian (b), harus dibuat pada formulir resep zat yang dikendalikan sebagaimana ditentukan dalam Bagian 11162.1 dan harus memenuhi persyaratan berikut:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(a)(1) Resep harus ditandatangani dan diberi tanggal oleh pemberi resep dengan tinta dan harus berisi alamat dan nomor telepon pemberi resep; nama pengguna akhir atau subjek penelitian, atau informasi kontak sebagaimana ditentukan oleh Sekretaris Departemen Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan Amerika Serikat; informasi pengisian ulang, seperti jumlah pengisian ulang yang dipesan dan apakah resep tersebut adalah permintaan pertama kali atau pengisian ulang; serta nama, kuantitas, kekuatan, dan petunjuk penggunaan zat yang dikendalikan yang diresepkan.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(a)(2) Resep juga harus berisi alamat orang yang untuknya zat yang dikendalikan diresepkan. Jika pemberi resep tidak menentukan alamat ini pada resep, apoteker yang mengisi resep atau karyawan yang bertindak di bawah arahan apoteker harus menulis atau mengetik alamat tersebut pada resep atau menyimpan informasi ini dalam bentuk yang mudah diambil di apotek.
(b)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(b)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(b)(1) Meskipun paragraf (1) subbagian (a) Bagian 11162.1, setiap zat yang dikendalikan yang diklasifikasikan dalam Jadwal III, IV, atau V dapat dikeluarkan berdasarkan resep lisan atau yang dikirimkan secara elektronik, yang harus dibuat dalam bentuk salinan cetak dan ditandatangani serta diberi tanggal oleh apoteker yang mengisi resep atau oleh orang lain yang secara tegas diizinkan oleh ketentuan Kode Bisnis dan Profesi. Setiap orang yang mengirimkan, memelihara, atau menerima resep yang dikirimkan secara elektronik harus memastikan keamanan, integritas, otoritas, dan kerahasiaan resep tersebut.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(b)(2) Tanggal penerbitan resep dan semua informasi yang diperlukan untuk resep tertulis oleh subbagian (a) harus disertakan dalam catatan tertulis resep; apoteker tidak perlu menyertakan alamat, nomor telepon, klasifikasi lisensi, atau nomor registrasi federal pemberi resep atau alamat pasien pada salinan cetak, jika informasi tersebut mudah diambil di apotek.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(b)(3) Berdasarkan otorisasi pemberi resep, setiap agen pemberi resep atas nama pemberi resep dapat secara lisan atau elektronik mengirimkan resep untuk zat yang dikendalikan yang diklasifikasikan dalam Jadwal III, IV, atau V, jika dalam kasus ini catatan tertulis resep yang disyaratkan oleh subbagian ini menentukan nama agen pemberi resep yang mengirimkan resep.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(c) Penggunaan singkatan yang umum digunakan tidak akan membatalkan resep yang sah.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(d) Meskipun subbagian (a) dan (b), resep untuk zat yang dikendalikan yang diklasifikasikan dalam Jadwal V dapat untuk lebih dari satu orang dalam keluarga yang sama dengan kebutuhan medis yang sama.
(e)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(e)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(e)(1) Meskipun undang-undang lain, resep yang ditulis pada formulir resep yang sah sebelum 1 Januari 2019, tetapi tidak mematuhi paragraf (15) subbagian (a) Bagian 11162.1, atau formulir resep zat yang dikendalikan yang sah yang disetujui oleh Departemen Kehakiman pada 1 Januari 2019, adalah resep yang sah yang dapat diisi, diracik, atau dikeluarkan hingga 1 Januari 2021.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164(e)(2) Jika Departemen Kehakiman menentukan bahwa ketersediaan formulir resep yang sesuai tidak memadai untuk memenuhi permintaan pada atau sebelum tanggal yang dijelaskan dalam paragraf (1), departemen dapat memperpanjang periode di mana resep yang ditulis pada formulir resep yang tidak sesuai tetap sah untuk jangka waktu tidak lebih dari enam bulan tambahan.

Section § 11164.1

Explanation

[TL: Esta ley de California permite a los farmacéuticos del estado dispensar recetas de sustancias controladas que fueron escritas por prescriptores de fuera del estado, siempre y cuando esas recetas cumplan con las normas del otro estado donde fueron emitidas.]

[TL: Está permitido surtir recetas de medicamentos de la Lista II, III, IV o V si la farmacia los reporta al Departamento de Justicia de California según reglas específicas.]

[TL: La ley también menciona que el surtido de ciertas recetas de fuera del estado debe alinearse con las regulaciones descritas en otros códigos de California.]

[TL: La ley entró en vigor el 1 de enero de 2021.]

(a)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164.1(a)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164.1(a)(1) [TL: No obstante cualquier otra ley, una receta para una sustancia controlada emitida por un prescriptor en otro estado para entrega a un paciente en otro estado puede ser dispensada por una farmacia de California, si la receta cumple con los requisitos para las recetas de sustancias controladas en el estado en el que se prescribió la sustancia controlada.]
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164.1(a)(2) [TL: Una receta para una sustancia controlada de la Lista II, Lista III, Lista IV o Lista V dispensada de conformidad con esta subdivisión deberá ser reportada por la farmacia dispensadora al Departamento de Justicia de la manera prescrita por la subdivisión (d) de la Sección 11165.]
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164.1(b) [TL: Una farmacia puede dispensar una receta para una sustancia controlada de la Lista III, Lista IV o Lista V de un prescriptor de fuera del estado de conformidad con la Sección 4005 del Código de Negocios y Profesiones y la Sección 1717 del Título 16 del Código de Regulaciones de California.]
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164.1(c) [TL: Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2021.]

Section § 11164.5

Explanation

This law explains that if a pharmacy or hospital keeps electronic records about giving out controlled substances, they must keep these records exactly as they are for the time required by law. If there's a mistake in a record after a controlled substance has been given out, only a pharmacist can approve and make a correction. When a correction is made, the record must show the change, the date it was made, and who made or approved it.

Also, pharmacies and hospitals still need to follow all the rules for reporting when they give out Schedule II controlled substances, even if they get the prescriptions electronically.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164.5(a) Notwithstanding Section 11164, if recorded and stored solely electronically, on magnetic media, or in any other computerized form, the computer system of the pharmacy or hospital shall not permit the received information or the controlled substance dispensing information required by this section to be changed, obliterated, destroyed, or disposed of, for the record maintenance period required by law, once the information has been received by the pharmacy or the hospital and once the controlled substance has been dispensed, respectively. Once the controlled substance has been dispensed, if the previously created record is determined to be incorrect, a correcting addition may be made only by or with the approval of a pharmacist. After a pharmacist enters the change or enters his or her approval of the change into the computer, the resulting record shall include the correcting addition and the date it was made to the record, the identity of the person or pharmacist making the correction, and the identity of the pharmacist approving the correction.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11164.5(b) Nothing in this section shall be construed to exempt any pharmacy or hospital dispensing Schedule II controlled substances pursuant to electronic transmission prescriptions from existing reporting requirements.

Section § 11165

Explanation

Esta seção da lei descreve a operação do Sistema de Revisão e Avaliação da Utilização de Substâncias Controladas (CURES), um banco de dados usado para monitorar prescrições de substâncias controladas na Califórnia. O Departamento de Justiça é responsável por manter o CURES, condicionado à existência de financiamento adequado. Os dados no CURES ajudam os profissionais de saúde a prescrever com segurança e auxiliam as autoridades a combater o abuso de drogas, sendo também usados para educação e pesquisa.

O CURES deve cumprir as leis de privacidade e só pode compartilhar dados com certos grupos autorizados por razões específicas. O Departamento de Justiça pode criar regulamentos sobre como as informações do CURES são acessadas e usadas. Farmácias e outros dispensadores precisam relatar informações detalhadas sobre prescrições de substâncias controladas dentro de um dia útil, a menos que haja problemas técnicos ou um desastre atrase o relatório.

A lei também permite o compartilhamento interestadual de dados, mas estabelece condições rigorosas para proteger a privacidade do paciente. O acesso não autorizado ou o uso indevido de dados do CURES pode resultar em acusações criminais.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(a) Para auxiliar os profissionais de saúde em seus esforços para garantir a prescrição, solicitação, administração, fornecimento e dispensação apropriados de substâncias controladas, as agências reguladoras e de aplicação da lei em seus esforços para controlar o desvio e o abuso resultante de substâncias controladas da Tabela II, Tabela III, Tabela IV e Tabela V, e para análise estatística, educação e pesquisa, o Departamento de Justiça deverá, condicionado à disponibilidade de fundos adequados no Fundo CURES, manter o Sistema de Revisão e Avaliação da Utilização de Substâncias Controladas (CURES) para o monitoramento eletrônico e acesso via internet a informações relativas à prescrição e dispensação de substâncias controladas da Tabela II, Tabela III, Tabela IV e Tabela V por todos os profissionais autorizados a prescrever, solicitar, administrar, fornecer ou dispensar essas substâncias controladas.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(b) O departamento pode buscar e usar fundos de subsídio para pagar os custos incorridos pela operação e manutenção do CURES. O departamento deverá anualmente relatar à Legislatura e disponibilizar ao público o valor e a fonte dos fundos que recebe para o suporte do CURES.
(c)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(1) A operação do CURES deverá cumprir todas as leis e regulamentos federais e estaduais de privacidade e segurança aplicáveis.
(2)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A) O CURES deverá operar sob as disposições existentes da lei para salvaguardar a privacidade e a confidencialidade dos pacientes. Os dados obtidos do CURES deverão ser fornecidos apenas a agências públicas estaduais, locais e federais apropriadas para fins disciplinares, civis ou criminais e a outras agências ou entidades, conforme determinado pelo departamento, com o propósito de educar profissionais e outros em vez de ações disciplinares, civis ou criminais. Os dados podem ser fornecidos a entidades públicas ou privadas, conforme aprovado pelo departamento, para fins educacionais, de revisão por pares, estatísticos ou de pesquisa, desde que as informações do paciente, incluindo informações que possam identificar o paciente, não sejam comprometidas. A Universidade da Califórnia terá acesso a dados identificáveis para fins de pesquisa se os requisitos da subdivisão (t) da Seção 1798.24 do Código Civil forem satisfeitos. Além disso, os dados divulgados a um indivíduo ou agência conforme descrito nesta subdivisão não deverão ser divulgados, vendidos ou transferidos a terceiros, a menos que autorizado por, ou de acordo com, leis e regulamentos estaduais e federais de privacidade e segurança. O departamento deverá estabelecer políticas, procedimentos e regulamentos relativos ao uso, acesso, avaliação, gerenciamento, implementação, operação, armazenamento, divulgação e segurança das informações dentro do CURES, consistente com esta subdivisão.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(B) Não obstante a subalínea (A), um conselho regulador cujos licenciados não prescrevem, solicitam, administram, fornecem ou dispensam substâncias controladas não deverá receber dados obtidos do CURES.
(C)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)
(i)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)(i) Não obstante a subalínea (A) ou qualquer outra lei, uma agência ou funcionário estadual ou local, nomeado, oficial, contratado ou qualquer outra pessoa agindo em nome de uma agência pública não deverá fornecer conscientemente quaisquer dados do CURES nem gastar ou usar conscientemente tempo, dinheiro, instalações, propriedade, equipamento, pessoal ou outros recursos para promover qualquer investigação ou processo interestadual que busque impor responsabilidade civil, criminal ou disciplinar com base nas leis de outro estado pela provisão ou recebimento de atividade de saúde legalmente protegida, conforme definido na Seção 1798.300 do Código Civil.
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)(i)(ii) Esta seção não proíbe a investigação de qualquer atividade que seja punível como crime sob as leis deste estado, desde que os dados do CURES relacionados a qualquer atividade de saúde legalmente protegida, conforme definido na Seção 1798.300 do Código Civil, não sejam conscientemente compartilhados com qualquer indivíduo ou entidade de outro estado.
(iii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)(i)(iii) Esta seção não proíbe o cumprimento de uma auditoria ou investigação de atividade que seja ilegal sob as leis deste estado ou lei federal, ou com uma auditoria, revisão ou investigação conduzida para fins de licenciamento, registro, acreditação ou certificação sob as leis deste estado ou lei federal ou de acordo com uma organização credenciadora reconhecida pelo Departamento Estadual de Saúde Pública ou pelos Centros Federais de Serviços Medicare e Medicaid.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3) O departamento pode adotar regulamentos relativos ao acesso e uso das informações dentro do CURES. O departamento deverá consultar todas as partes interessadas identificadas pelo departamento durante o processo de regulamentação. Os regulamentos deverão, no mínimo, abordar todos os seguintes pontos de maneira consistente com este capítulo:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3)(A) O processo para aprovar, negar e desaprovar indivíduos ou entidades que buscam acesso a informações no CURES.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3)(B) Ang mga layunin kung saan maaaring i-access ng isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan ang impormasyon sa CURES.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3)(C) Ang mga kondisyon kung saan kinakailangan ang isang warrant, subpoena, o utos ng korte para sa isang ahensya ng tagapagpatupad ng batas upang makakuha ng impormasyon mula sa CURES bilang bahagi ng isang imbestigasyong kriminal.
(D)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3)(D) Ang proseso kung saan ang impormasyon sa CURES ay maaaring ibigay para sa layuning pang-edukasyon, peer review, istatistika, o pananaliksik.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(4) Alinsunod sa mga pederal at pang-estadong batas at regulasyon sa privacy, maaaring magbigay ang isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan sa isang pasyente ng kopya ng ulat ng aktibidad ng pasyente sa CURES hangga't walang karagdagang data ng CURES ang ibinibigay at ang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan ay nagtatago ng kopya ng ulat sa medikal na rekord ng pasyente alinsunod sa subdivision (d) ng Seksyon 11165.1.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d) Para sa bawat reseta para sa isang Schedule II, Schedule III, Schedule IV, o Schedule V na kontroladong substansya, gaya ng tinukoy sa mga iskedyul ng kontroladong substansya sa pederal na batas at regulasyon, partikular ang Seksyon 1308.12, 1308.13, 1308.14, at 1308.15, ayon sa pagkakabanggit, ng Titulo 21 ng Code of Federal Regulations, ang nagbibigay na botika, klinika, o iba pang dispenser ay mag-uulat ng sumusunod na impormasyon sa departamento o kinontratang vendor ng pagproseso ng data ng reseta sa lalong madaling panahon, ngunit hindi hihigit sa isang araw ng trabaho pagkatapos ng petsa na ang isang kontroladong substansya ay ibinigay sa pasyente o kinatawan ng pasyente, sa isang format na tinukoy ng departamento:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(1) Buong pangalan, address, at, kung available, numero ng telepono ng huling gumagamit o paksa ng pananaliksik, o impormasyon sa pakikipag-ugnayan gaya ng tinukoy ng Kalihim ng United States Department of Health and Human Services, at ang kasarian at petsa ng kapanganakan ng huling gumagamit.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(2) Ang kategorya ng lisensya ng nagrereseta, numero ng lisensya, numero ng national provider identifier (NPI), kung naaangkop, ang pederal na numero ng pagpaparehistro ng kontroladong substansya, at ang numero ng lisensya ng medikal ng estado ng isang nagrereseta na gumagamit ng pederal na numero ng pagpaparehistro ng kontroladong substansya ng isang pasilidad na exempt sa gobyerno.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(3) Numero ng reseta ng botika, numero ng lisensya, numero ng NPI, at pederal na numero ng pagpaparehistro ng kontroladong substansya.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(4) Numero ng National Drug Code (NDC) ng kontroladong substansya na ibinigay.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(5) Dami ng kontroladong substansya na ibinigay.
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(6) Ang International Statistical Classification of Diseases (ICD) Code na nilalaman sa pinakabagong rebisyon ng ICD, o anumang rebisyon na itinuturing na sapat ng State Board of Pharmacy, kung available.
(7)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(7) Bilang ng mga refill na iniutos.
(8)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(8) Kung ang gamot ay ibinigay bilang isang refill ng reseta o bilang isang unang beses na kahilingan.
(9)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(9) Petsa ng pagrereseta ng reseta.
(10)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(10) Petsa ng pagbibigay ng reseta.
(11)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(d)(11) Ang serial number para sa kaukulang porma ng reseta, kung naaangkop.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(e) Maaaring imbitahan ng departamento ang mga stakeholder upang tumulong, magpayo, at magbigay ng mga rekomendasyon sa pagtatatag ng mga patakaran at regulasyon na kinakailangan upang matiyak ang tamang pangangasiwa at pagpapatupad ng database ng CURES. Ang isang inanyayahang nagrereseta o dispenser ay dapat na lisensyado ng isa sa mga lupon o komite na tinukoy sa subdivision (d) ng Seksyon 208 ng Business and Professions Code, aktibo sa pagsasanay sa California, at isang regular na gumagamit ng CURES.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(f) Ang departamento ay dapat, bago i-upgrade ang CURES, kumonsulta sa mga nagrereseta na lisensyado ng isa sa mga lupon o komite na tinukoy sa subdivision (d) ng Seksyon 208 ng Business and Professions Code, isa o higit pa sa mga lupon o komite na tinukoy sa subdivision (d) ng Seksyon 208 ng Business and Professions Code, at anumang iba pang stakeholder na tinukoy ng departamento, para sa layunin ng pagtukoy ng mga kanais-nais na kakayahan at pag-upgrade sa CURES Prescription Drug Monitoring Program (PDMP).
(g)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(g) Maaaring magtatag ang departamento ng isang proseso upang turuan ang mga awtorisadong subscriber ng CURES PDMP kung paano i-access at gamitin ang CURES PDMP.
(h)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(h)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(h)(1) Maaaring pumasok ang departamento sa isang kasunduan sa isang entity na nagpapatakbo ng isang interstate data sharing hub, o isang ahensya na nagpapatakbo ng isang programa sa pagsubaybay sa reseta ng gamot sa ibang estado, para sa layunin ng interstate data sharing ng impormasyon ng programa sa pagsubaybay sa reseta ng gamot. Ang isang awtorisadong gumagamit mula sa labas ng estado na nakakakuha ng data ng CURES sa pamamagitan ng interstate data sharing hub ay hindi magbibigay ng anumang data ng CURES bilang pagpapatuloy ng anumang imbestigasyon o paglilitis na naglalayong magpataw ng sibil, kriminal, o pandisiplinang pananagutan batay sa mga batas ng ibang estado para sa pagbibigay o pagtanggap ng legal na protektadong aktibidad sa pangangalagang pangkalusugan, gaya ng tinukoy sa Seksyon 1798.300 ng Civil Code.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(h)(2) Los datos obtenidos de CURES podrán ser proporcionados a usuarios autorizados del programa de monitoreo de medicamentos recetados de otro estado, según lo determine el departamento conforme a la subdivisión (c), si la entidad que opera el centro de intercambio de datos interestatal, y el programa de monitoreo de medicamentos recetados de ese estado, según corresponda, han celebrado un acuerdo con el departamento para el intercambio interestatal de información del programa de monitoreo de medicamentos recetados.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(h)(3) Un acuerdo celebrado por el departamento para fines de intercambio interestatal de información del programa de monitoreo de medicamentos recetados deberá asegurar que todo acceso a los datos obtenidos de CURES y el manejo de los datos contenidos en CURES cumplan con la ley de California, incluidas las regulaciones, y satisfagan los mismos estándares de privacidad del paciente, auditoría y seguridad de datos empleados y requeridos para el acceso directo a CURES.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(h)(4) Para fines de intercambio interestatal de información de CURES conforme a esta subdivisión, un usuario autorizado del programa de monitoreo de medicamentos recetados de otro estado no estará obligado a registrarse en CURES, si el usuario autorizado está registrado y en buen estado con el programa de monitoreo de medicamentos recetados de ese estado.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(h)(5) El departamento no celebrará un acuerdo conforme a esta subdivisión hasta que el departamento haya emitido las regulaciones finales con respecto al acceso y uso de la información dentro de CURES según lo requerido por el párrafo (3) de la subdivisión (c).
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(h)(6) No obstante la subdivisión (c), el departamento no proporcionará datos de CURES a las fuerzas del orden de fuera del estado sin una orden judicial, citación o mandamiento judicial, emitido conforme a la Sección 2029.300 o 2029.350 del Código de Procedimiento Civil, o la Sección 1326 del Código Penal.
(i)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(i) No obstante la subdivisión (d), un veterinario deberá informar la información requerida por esa subdivisión al departamento tan pronto como sea razonablemente posible, pero no más de siete días después de la fecha en que se dispense una sustancia controlada.
(j)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(j) Si la farmacia dispensadora, clínica u otro dispensador experimenta una falla tecnológica o eléctrica temporal, deberá, sin demora indebida, buscar corregir cualquier causa de la falla tecnológica o eléctrica temporal que esté razonablemente bajo su control. El plazo para transmitir la información de la receta al departamento o al proveedor contratado de procesamiento de datos de recetas conforme a la subdivisión (d) se extenderá hasta que se corrija la falla. Si la farmacia dispensadora, clínica u otro dispensador experimenta limitaciones tecnológicas que no están razonablemente bajo su control, o se ve afectado por un desastre natural o provocado por el hombre, el plazo para transmitir la información de la receta al departamento o al proveedor contratado de procesamiento de datos de recetas se extenderá hasta que se reanuden las operaciones normales.
(k)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(k)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(k)(1) Cualquier persona que acceda a la base de datos de CURES y que no esté autorizada por ley para hacerlo es culpable de un delito menor.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(k)(2) Cualquier persona autorizada por ley para acceder a la base de datos de CURES y que a sabiendas proporcione la información de la base de datos de CURES a una persona que no esté autorizada por ley para recibir esa información es culpable de un delito menor.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(k)(3) Esta subdivisión no se aplica a un proveedor de atención médica según se define en la Sección 56.06 del Código Civil que está sujeto a las leyes de privacidad médica estatales y federales aplicables.

Section § 11165

Explanation

Esta sección establece el programa CURES, un sistema para rastrear y monitorear la prescripción de sustancias controladas, como ciertos medicamentos, para ayudar a los proveedores de atención médica a recetar de manera responsable y prevenir el abuso de drogas. El Departamento de Justicia, si cuenta con fondos suficientes, administra este sistema. Los datos en CURES pueden ser utilizados por las fuerzas del orden para fines legales, pero las reglas de privacidad son estrictas, asegurando que la información del paciente permanezca confidencial. La ley también describe cómo los prescriptores, dispensadores y otras entidades pueden acceder y utilizar estos datos de manera responsable. Además, incluye pautas para el intercambio interestatal de datos de prescripción siempre que se mantengan los estándares de privacidad y seguridad.

Las farmacias deben informar los detalles de las recetas generalmente dentro de un día (excepto los veterinarios, que tienen siete días), con excepciones específicas como las recetas de testosterona o mifepristona. Cualquier acceso no autorizado o uso indebido de los datos de CURES se considera un delito menor. Las disposiciones también abordan cómo el departamento puede buscar subvenciones para mantener y mejorar el sistema, interactuar con las partes interesadas en las mejoras y educar a los usuarios sobre cómo usar CURES correctamente.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(a) Para asistir a los profesionales de la salud en sus esfuerzos por asegurar la prescripción, ordenación, administración, suministro y dispensación apropiados de sustancias controladas, a las agencias de aplicación de la ley y reguladoras en sus esfuerzos por controlar la desviación y el abuso resultante de sustancias controladas de la Lista II, Lista III, Lista IV y Lista V, y para análisis estadístico, educación e investigación, el Departamento de Justicia deberá, supeditado a la disponibilidad de fondos adecuados en el Fondo CURES, mantener el Sistema de Revisión y Evaluación de la Utilización de Sustancias Controladas (CURES) para el monitoreo electrónico y el acceso a través de internet a información sobre la prescripción y dispensación de sustancias controladas de la Lista II, Lista III, Lista IV y Lista V por todos los profesionales autorizados para prescribir, ordenar, administrar, suministrar o dispensar estas sustancias controladas.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(b) El departamento podrá buscar y utilizar fondos de subvención para pagar los costos incurridos por la operación y el mantenimiento de CURES. El departamento deberá informar anualmente a la Legislatura y poner a disposición del público la cantidad y la fuente de los fondos que reciba para el apoyo de CURES.
(c)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(1) La operación de CURES deberá cumplir con todas las leyes y regulaciones federales y estatales de privacidad y seguridad aplicables.
(2)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A) CURES deberá operar bajo las disposiciones existentes de la ley para salvaguardar la privacidad y confidencialidad de los pacientes. Los datos obtenidos de CURES solo se proporcionarán a las agencias públicas estatales, locales y federales apropiadas para fines disciplinarios, civiles o penales y a otras agencias o entidades, según lo determine el departamento, con el propósito de educar a los profesionales y a otros en lugar de acciones disciplinarias, civiles o penales. Los datos podrán proporcionarse a entidades públicas o privadas, según lo apruebe el departamento, para fines educativos, de revisión por pares, estadísticos o de investigación, siempre que la información del paciente, incluida la información que pueda identificar al paciente, no se vea comprometida. Se proporcionará acceso a la Universidad de California a datos identificables para fines de investigación si se cumplen los requisitos de la subdivisión (t) de la Sección 1798.24 del Código Civil. Además, los datos divulgados a un individuo o agencia según se describe en esta subdivisión no deberán divulgarse, venderse o transferirse a un tercero, a menos que esté autorizado por, o de conformidad con, las leyes y regulaciones de privacidad y seguridad estatales y federales. El departamento deberá establecer políticas, procedimientos y regulaciones con respecto al uso, acceso, evaluación, gestión, implementación, operación, almacenamiento, divulgación y seguridad de la información dentro de CURES, de manera consistente con esta subdivisión.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(B) No obstante el subpárrafo (A), una junta reguladora cuyos licenciatarios no prescriban, ordenen, administren, suministren o dispensen sustancias controladas no deberá recibir datos obtenidos de CURES.
(C)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)
(i)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)(i) No obstante el subpárrafo (A) o cualquier otra ley, una agencia estatal o local o un empleado, designado, funcionario, contratista u oficial o cualquier otra persona que actúe en nombre de una agencia pública no deberá proporcionar a sabiendas ningún dato de CURES ni gastar o utilizar a sabiendas tiempo, dinero, instalaciones, propiedad, equipo, personal u otros recursos para promover cualquier investigación o procedimiento interestatal que busque imponer responsabilidad civil, penal o disciplinaria basada en las leyes de otro estado por la provisión o recepción de actividad de atención médica legalmente protegida, según se define en la Sección 1798.300 del Código Civil.
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)(i)(ii) Esta sección no prohíbe la investigación de ninguna actividad que sea punible como delito bajo las leyes de este estado siempre y cuando los datos de CURES relacionados con cualquier actividad de atención médica legalmente protegida, según se define en la Sección 1798.300 del Código Civil, no se compartan a sabiendas con ningún individuo o entidad de otro estado.
(iii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2)(A)(C)(i)(iii) Esta sección no prohíbe el cumplimiento de una auditoría o investigación de actividad que sea ilegal bajo las leyes de este estado o la ley federal, o con una auditoría, revisión o investigación realizada con fines de licencia, registro, acreditación o certificación bajo las leyes de este estado o la ley federal o de conformidad con una organización acreditadora reconocida por el Departamento de Salud Pública del Estado o los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid federales.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3) El departamento podrá adoptar regulaciones con respecto al acceso y uso de la información dentro de CURES. El departamento deberá consultar con todas las partes interesadas identificadas por el departamento durante el proceso de elaboración de normas. Las regulaciones deberán, como mínimo, abordar todo lo siguiente de manera consistente con este capítulo:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3)(A) El proceso para aprobar, denegar y desaprobar a individuos o entidades que buscan acceso a la información en CURES.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(2) Los datos obtenidos de CURES podrán ser proporcionados a usuarios autorizados del programa de monitoreo de medicamentos recetados de otro estado, según lo determine el departamento conforme a la subdivisión (c), si la entidad que opera el centro de intercambio interestatal de datos, y el programa de monitoreo de medicamentos recetados de ese estado, según corresponda, han celebrado un acuerdo con el departamento para el intercambio interestatal de información del programa de monitoreo de medicamentos recetados.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(3) Un acuerdo celebrado por el departamento para fines de intercambio interestatal de información del programa de monitoreo de medicamentos recetados deberá asegurar que todo acceso a los datos obtenidos de CURES y el manejo de los datos contenidos en CURES cumplan con la ley de California, incluidas las regulaciones, y cumplan con los mismos estándares de privacidad del paciente, auditoría y seguridad de datos empleados y requeridos para el acceso directo a CURES.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(4) Para fines de intercambio interestatal de información de CURES conforme a esta subdivisión, un usuario autorizado del programa de monitoreo de medicamentos recetados de otro estado no estará obligado a registrarse en CURES, si el usuario autorizado está registrado y en buen estado con el programa de monitoreo de medicamentos recetados de ese estado.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(5) El departamento no celebrará un acuerdo conforme a esta subdivisión hasta que el departamento haya emitido regulaciones finales con respecto al acceso y uso de la información dentro de CURES según lo requerido por el párrafo (3) de la subdivisión (c).
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(c)(6) No obstante la subdivisión (c), el departamento no proporcionará datos de CURES a las fuerzas del orden de fuera del estado a falta de una orden judicial, citación o mandamiento judicial, emitido conforme a la Sección 2029.300 o 2029.350 del Código de Procedimiento Civil, o la Sección 1326 del Código Penal.
(i)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(i) No obstante la subdivisión (d), un veterinario deberá informar la información requerida por esa subdivisión al departamento tan pronto como sea razonablemente posible, pero no más de siete días después de la fecha en que se dispensa una sustancia controlada.
(j)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(j) Si la farmacia dispensadora, clínica u otro dispensador experimenta una falla tecnológica o eléctrica temporal, deberá, sin demora indebida, buscar corregir cualquier causa de la falla tecnológica o eléctrica temporal que esté razonablemente bajo su control. El plazo para transmitir la información de la receta al departamento o al proveedor contratado de procesamiento de datos de recetas conforme a la subdivisión (d) se extenderá hasta que se corrija la falla. Si la farmacia dispensadora, clínica u otro dispensador experimenta limitaciones tecnológicas que no están razonablemente bajo su control, o se ve afectado por un desastre natural o provocado por el hombre, el plazo para transmitir la información de la receta al departamento o al proveedor contratado de procesamiento de datos de recetas se extenderá hasta que se reanuden las operaciones normales.
(k)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(k)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(k)(1) No obstante la subdivisión (d), una receta o la dispensación de testosterona o mifepristona no deberá ser informada al departamento, CURES, o a un proveedor contratado de procesamiento de datos de recetas.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(k)(2) A más tardar el 1 de enero de 2027, el departamento deberá eliminar los registros existentes de una receta descrita en esta subdivisión creada o mantenida antes del 1 de enero de 2026.
(l)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(l)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(l)(1) Cualquier persona que acceda a la base de datos de CURES y que no esté autorizada por ley para hacerlo es culpable de un delito menor.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(l)(2) Cualquier persona autorizada por ley para acceder a la base de datos de CURES y que a sabiendas proporcione la información de la base de datos de CURES a una persona que no esté autorizada por ley para recibir esa información es culpable de un delito menor.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165(l)(3) Esta subdivisión no se aplica a un proveedor de atención médica según se define en la Sección 56.06 del Código Civil que está sujeto a las leyes de privacidad médica estatales y federales aplicables.

Section § 11165.1

Explanation

TL_Translation_of_This law requires healthcare practitioners, such as doctors and pharmacists, to apply for permission to electronically access a patient's controlled substance prescription history through the CURES database, which is a tool for monitoring the prescription of certain drugs like opioids.

TL_Translation_of_The Department of Justice may deny or suspend access for reasons such as falsifying applications or violating laws related to controlled substances. Additionally, health IT systems that access this database must meet specific privacy and security standards, and a fee may be required for integration.

TL_Translation_of_This access is intended to help prevent inappropriate or illegal use of controlled substances. Healthcare providers are protected from liability for errors in the data if they act in good faith. The law outlines specific procedures and terms for accessing and using this data.

(a)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1) (A) (i) TL_Translation_of_A health care practitioner authorized to prescribe, order, administer, furnish, or dispense Schedule II, Schedule III, Schedule IV, or Schedule V controlled substances pursuant to Section 11150 shall, upon receipt of a federal Drug Enforcement Administration (DEA) registration, submit an application developed by the department to obtain approval to electronically access information regarding the controlled substance history of a patient that is maintained by the department. Upon approval, the department shall release to the practitioner or their delegate the electronic history of controlled substances dispensed to an individual under the practitioner’s care based on data contained in the CURES Prescription Drug Monitoring Program (PDMP).
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(ii) TL_Translation_of_A pharmacist shall, upon licensure, submit an application developed by the department to obtain approval to electronically access information regarding the controlled substance history of a patient that is maintained by the department. Upon approval, the department shall release to the pharmacist or their delegate the electronic history of controlled substances dispensed to an individual under the pharmacist’s care based on data contained in the CURES PDMP.
(iii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(iii) TL_Translation_of_A licensed physician and surgeon who does not hold a DEA registration may submit an application developed by the department to obtain approval to electronically access information regarding the controlled substance history of the patient that is maintained by the department. Upon approval, the department shall release to the physician and surgeon or their delegate the electronic history of controlled substances dispensed to a patient under their care based on data contained in the CURES PDMP.
(iv)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(iv) TL_Translation_of_The department shall implement its duties described in clauses (i), (ii), and (iii) upon completion of any technological changes to the CURES database necessary to support clauses (i), (ii), and (iii), or by October 1, 2022, whichever is sooner.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(B) TL_Translation_of_The department may deny an application or suspend a subscriber, for reasons that include, but are not limited to, the following:
(i)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(B)(i) TL_Translation_of_Materially falsifying an application to access information contained in the CURES database.
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(B)(ii) TL_Translation_of_Failing to maintain effective controls for access to the patient activity report.
(iii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(B)(iii) TL_Translation_of_Having their federal DEA registration suspended or revoked.
(iv)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(B)(iv) TL_Translation_of_Violating a law governing controlled substances or another law for which the possession or use of a controlled substance is an element of the crime.
(v)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(B)(v) TL_Translation_of_Accessing information for a reason other than to diagnose or treat a patient, or to document compliance with the law.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(C) TL_Translation_of_An authorized subscriber shall notify the department within 30 days of a change to the subscriber account.
(D)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(D) TL_Translation_of_An approved health care practitioner, pharmacist, or a person acting on behalf of a health care practitioner or pharmacist pursuant to subdivision (b) of Section 209 of the Business and Professions Code may use the department’s online portal or a health information technology system that meets the criteria required in subparagraph (E) to access information in the CURES database pursuant to this section. A subscriber who uses a health information technology system that meets the criteria required in subparagraph (E) to access the CURES database may submit automated queries to the CURES database that are triggered by predetermined criteria.
(E)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(E) TL_Translation_of_An approved health care practitioner or pharmacist may submit queries to the CURES database through a health information technology system if the entity that operates the health information technology system certifies all of the following:
(i)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(E)(i) TL_Translation_of_The entity will not use or disclose data received from the CURES database for a purpose other than delivering the data to an approved health care practitioner or pharmacist or performing data processing activities that may be necessary to enable the delivery unless authorized by, and pursuant to, state and federal privacy and security laws and regulations.
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(E)(ii) TL_Translation_of_The health information technology system will authenticate the identity of an authorized health care practitioner or pharmacist initiating queries to the CURES database and, at the time of the query to the CURES database, the health information technology system submits the following data regarding the query to CURES:
(I)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(E)(ii)(I) TL_Translation_of_The date of the query.
(II) TL_Translation_of_The time of the query.
(III) TL_Translation_of_The first and last name of the patient queried.
(IV) TL_Translation_of_The date of birth of the patient queried.
(V)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(a)(1)(E)(ii)(V) TL_Translation_of_The identification of the CURES user for whom the system is making the query.
(iv)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(iv) Ang entidad ay pumasok sa isang memorandum of understanding sa departamento na tanging tumatalakay sa mga teknikal na detalye ng sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan upang matiyak ang seguridad ng data sa CURES database at ang ligtas na paglilipat ng data mula sa CURES database. Ang mga teknikal na detalye ay magiging unibersal para sa lahat ng sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan na nagtatatag ng isang paraan ng pagsasama ng sistema upang kumuha ng impormasyon mula sa CURES database. Ang memorandum of understanding ay hindi mamamahala, o sa anumang paraan ay makakaapekto o maghihigpit, sa paggamit ng data na natanggap mula sa CURES database o magpapataw ng anumang karagdagang pasanin sa mga sakop na entidad alinsunod sa mga regulasyong ipinahayag alinsunod sa pederal na Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 na matatagpuan sa Parts 160 at 164 ng Title 45 ng Code of Federal Regulations.
(F)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(F) Hindi lalampas sa October 1, 2018, ang departamento ay bubuo ng isang programming interface o iba pang paraan ng pagsasama ng sistema upang payagan ang mga sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan na nakakatugon sa mga kinakailangan sa subparagraph (E) na kumuha ng impormasyon sa CURES database sa ngalan ng isang awtorisadong propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan o parmasyutiko.
(G)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(G) Ang departamento ay hindi dapat mag-access ng impormasyong makikilala ang pasyente sa sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan ng isang entidad.
(H)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(H) Ang isang entidad na nagpapatakbo ng sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan na humihiling na magtatag ng integrasyon sa CURES database ay magbabayad ng makatwirang bayad upang masakop ang gastos sa pagtatatag at pagpapanatili ng integrasyon sa CURES database.
(I)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(I) Maaaring ipagbawal ng departamento ang integrasyon o wakasan ang kakayahan ng isang sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan na kumuha ng impormasyon sa CURES database kung ang sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan ay hindi nakakatugon sa mga kinakailangan ng subparagraph (E), o ang entidad na nagpapatakbo ng sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan ay hindi tumutupad sa obligasyon nito sa ilalim ng subparagraph (H).
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(2) Ang isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan na awtorisadong magreseta, mag-order, magbigay, magkaloob, o magdispensa ng mga kinokontrol na sangkap ng Schedule II, Schedule III, Schedule IV, o Schedule V alinsunod sa Section 11150 o isang parmasyutiko ay ituturing na sumunod sa talata (1) kung ang lisensyadong propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan o parmasyutiko ay naaprubahan upang ma-access ang CURES database sa pamamagitan ng prosesong binuo alinsunod sa subdivision (a) ng Section 209 ng Business and Professions Code.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(b) Ang isang kahilingan para sa, o pagpapalabas ng, kasaysayan ng kinokontrol na sangkap alinsunod sa seksyong ito ay dapat gawin alinsunod sa mga alituntunin na binuo ng departamento.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(c) Upang maiwasan ang hindi naaangkop, hindi wasto, o ilegal na paggamit ng mga kinokontrol na sangkap ng Schedule II, Schedule III, Schedule IV, o Schedule V, maaaring simulan ng departamento ang pagtukoy ng kasaysayan ng mga kinokontrol na sangkap na ibinigay sa isang indibidwal batay sa data na nilalaman sa CURES sa mga lisensyadong propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan, parmasyutiko, o pareho, na nagbibigay ng pangangalaga o serbisyo sa indibidwal.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(d) Ang kasaysayan ng mga kinokontrol na sangkap na ibinigay sa isang indibidwal batay sa data na nilalaman sa CURES na natanggap ng isang practitioner o parmasyutiko mula sa departamento alinsunod sa seksyong ito ay impormasyong medikal na sakop ng mga probisyon ng Confidentiality of Medical Information Act na nilalaman sa Part 2.6 (simula sa Section 56) ng Division 1 ng Civil Code.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(e) Ang impormasyon tungkol sa kasaysayan ng kinokontrol na sangkap ng isang pasyente na ibinigay sa isang practitioner o parmasyutiko alinsunod sa seksyong ito ay dapat magsama ng mga reseta para sa mga kinokontrol na sangkap na nakalista sa Sections 1308.12, 1308.13, 1308.14, at 1308.15 ng Title 21 ng Code of Federal Regulations.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(f) Ang isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan, parmasyutiko, o isang taong kumikilos sa ngalan ng isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan o parmasyutiko, kapag kumikilos nang may makatwirang pag-iingat at sa mabuting pananampalataya, ay hindi sakop ng pananagutang sibil o administratibo na nagmumula sa mali, hindi kumpleto, hindi tumpak, o maling pagkakakilanlan ng impormasyon na isinumite sa, iniulat ng, o pinagkakatiwalaan sa CURES database o para sa isang nagresultang pagkabigo ng CURES database na tumpak o napapanahong iulat ang impormasyong iyon.
(g)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(g) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang mga sumusunod na termino ay may mga sumusunod na kahulugan:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(g)(1) Ang “Automated basis” ay nangangahulugang paggamit ng mga paunang natukoy na pamantayan upang mag-trigger ng isang awtomatikong query sa CURES database, na maaaring maiugnay sa isang partikular na propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan o parmasyutiko.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(g)(2) Ang “Department” ay nangangahulugang Department of Justice.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.1(g)(3) Ang “Entity” ay nangangahulugang isang organisasyon na nagpapatakbo, o nagbibigay o nagpapagamit, ng isang sistema ng teknolohiya ng impormasyon sa kalusugan sa isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan o parmasyutiko.

Section § 11165.2

Explanation

Pinahihintulutan ng seksyong ito ang Kagawaran ng Katarungan na suriin ang CURES Prescription Drug Monitoring Program at ang mga gumagamit nito. Pinahihintulutan din nito ang kagawaran na lumikha ng mga regulasyon para sa pagbibigay ng mga citation at multa kung lumalabag ang mga gumagamit sa mga patakaran ng programa. Ang mga detalye ng isang paglabag at ang kaugnay na multa, na maaaring umabot sa $2,500 bawat paglabag, ay dapat malinaw na nakasaad sa citation.

Maaaring tutulan ng mga gumagamit ang isang citation sa pamamagitan ng paghiling ng pagdinig sa loob ng 30 araw o humiling ng impormal na kumperensya. Kung hindi sila magbabayad ng multa o susunod sa mga order, maaaring masuspinde ang kanilang mga account. Ang mga multa ay kinokolekta sa isang espesyal na pondo na sumusuporta sa programa. Mahalaga, ang prosesong ito ay hiwalay sa iba pang mga legal na remedyo, at hindi maaaring isampa ang mga kasong kriminal para sa mga pagkakasala na na-cite na. Sa huli, maaari pa ring ituloy ng kagawaran ang mga aksyon upang suspindihin o bawiin ang partisipasyon kung kinakailangan.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(a) Ang Kagawaran ng Katarungan ay maaaring magsagawa ng mga audit sa sistema ng CURES Prescription Drug Monitoring Program at sa mga gumagamit nito.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(b) Ang Kagawaran ng Katarungan ay maaaring magtatag, sa pamamagitan ng regulasyon, ng isang sistema para sa pagbibigay sa isang subscriber ng CURES Prescription Drug Monitoring Program ng isang citation na maaaring maglaman ng isang order ng pagpapahinto (abatement), o isang order na magbayad ng administratibong multa na tinasa ng Kagawaran ng Katarungan kung ang subscriber ay lumalabag sa anumang probisyon ng kabanatang ito o anumang regulasyon na pinagtibay ng Kagawaran ng Katarungan alinsunod sa kabanatang ito.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c) Ang sistema ay dapat maglaman ng mga sumusunod na probisyon:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(1) Ang mga citation ay dapat nakasulat at dapat ilarawan nang may partikularidad ang likas na katangian ng paglabag, kabilang ang tiyak na pagtukoy sa probisyon ng batas o regulasyon ng kagawaran na natukoy na nilabag.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(2) Kung nararapat, ang citation ay dapat maglaman ng isang order ng pagpapahinto na nagtatatag ng isang makatwirang panahon para sa pagpapahinto ng paglabag.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(3) Sa anumang pagkakataon, ang administratibong multa na tinasa ng kagawaran ay hindi dapat lumampas sa dalawang libo limang daang dolyar ($2,500) para sa bawat paglabag. Sa pagtatasa ng multa, ang nararapat na pagsasaalang-alang ay ibibigay sa pagiging angkop ng halaga ng multa patungkol sa mga salik tulad ng kalubhaan ng paglabag, ang mabuting pananampalataya ng mga subscriber, at ang kasaysayan ng mga nakaraang paglabag.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(4) Ang isang order ng pagpapahinto o isang pagtatasa ng multa na inisyu alinsunod sa isang citation ay dapat magbigay-alam sa subscriber na kung nais ng subscriber ng isang pagdinig upang tutulan ang paghahanap ng isang paglabag, isang pagdinig ay dapat hilingin sa pamamagitan ng nakasulat na abiso sa CURES Prescription Drug Monitoring Program sa loob ng 30 araw mula sa petsa ng paglabas ng citation o pagtatasa. Ang mga pagdinig ay isasagawa alinsunod sa Kabanata 5 (simula sa Seksyon 11500) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Government Code.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(5) Bilang karagdagan sa paghiling ng pagdinig, ang subscriber ay maaaring, sa loob ng 10 araw pagkatapos ng paghahatid ng citation, humiling nang nakasulat ng pagkakataon para sa isang impormal na kumperensya sa kagawaran tungkol sa citation. Sa pagtatapos ng impormal na kumperensya, maaaring kumpirmahin, baguhin, o ibasura ng kagawaran ang citation, kabilang ang anumang multa na ipinataw o order ng pagpapahinto na inisyu. Ang desisyon ay ituturing na isang pinal na order patungkol sa citation na inisyu, kabilang ang multa na ipinataw o ang order ng pagpapahinto na maaaring magsama ng permanenteng suspensyon sa sistema, isang multa sa pera, o pareho, depende sa kalubhaan ng paglabag. Gayunpaman, hindi isinusuko ng subscriber ang karapatan nitong humiling ng pagdinig upang tutulan ang isang citation sa pamamagitan ng paghiling ng impormal na kumperensya. Kung ang citation ay kinumpirma, isang pormal na pagdinig ay maaaring hilingin sa loob ng 30 araw mula sa petsa na kinumpirma ang citation. Kung ang citation ay ibinasura pagkatapos ng impormal na kumperensya, ang kahilingan para sa isang pagdinig sa usapin ng citation ay ituturing na binawi. Kung ang citation, kabilang ang anumang multa na ipinataw o order ng pagpapahinto, ay binago, ang orihinal na inisyung citation ay ituturing na binawi at isang bagong citation ang inisyu. Kung ang isang pagdinig ay hiniling para sa isang kasunod na citation, ito ay dapat hilingin sa loob ng 30 araw mula sa paghahatid ng kasunod na citation na iyon.
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(6) Ang pagkabigo ng isang subscriber na magbayad ng multa sa loob ng 30 araw mula sa petsa ng pagtatasa o sumunod sa isang order ng pagpapahinto sa loob ng itinakdang panahon, maliban kung ang citation ay inaapela, ay maaaring magresulta sa aksyong pandisiplina na isinagawa ng kagawaran. Kung ang isang citation ay hindi tinutulan at ang multa ay hindi binayaran, ang account ng subscriber ay tatapusin:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(6)(A) Ang isang citation ay maaaring inisyu nang walang pagtatasa ng administratibong multa.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(c)(6)(B) Ang pagtatasa ng mga administratibong multa ay maaaring limitado lamang sa partikular na mga paglabag sa batas o mga regulasyon ng kagawaran.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(d) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng batas, kung ang isang multa ay binayaran upang matugunan ang isang pagtatasa batay sa paghahanap ng isang paglabag, ang pagbabayad ng multa ay irerepresenta bilang isang kasiya-siyang resolusyon ng usapin para sa layunin ng pampublikong pagsisiwalat.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(e) Ang mga administratibong multa na nakolekta alinsunod sa seksyong ito ay idedeposito sa CURES Program Special Fund, na magagamit sa paglalaan ng Lehislatura. Ang mga espesyal na pondo na ito ay magbibigay ng suporta para sa mga gastos na nauugnay sa impormal at pormal na pagdinig, pagpapanatili, at mga update sa CURES Prescription Drug Monitoring Program.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.2(f) Ang mga parusa na pinahintulutan sa ilalim ng seksyong ito ay hiwalay mula, at karagdagan sa, anumang iba pang administratibo, sibil, o kriminal na remedyo; gayunpaman, ang isang kriminal na aksyon ay hindi maaaring simulan para sa isang tiyak na pagkakasala kung ang isang citation ay inisyu alinsunod sa seksyong ito para sa pagkakasala na iyon, at ang isang citation ay hindi maaaring inisyu alinsunod sa seksyong ito para sa isang tiyak na pagkakasala kung ang isang kriminal na aksyon para sa pagkakasala na iyon ay naisampa.

Section § 11165.3

Explanation

Hvis reseptskjemaer blir stjålet eller tapt, må sikkerhetstrykkeriet eller forskriveren rapportere det til CURES reseptbelagte legemiddelovervåkingsprogram innen tre dager etter at de oppdager problemet. De kan gjøre dette ved å bruke et spesifikt Justisdepartementets skjema eller gjennom det autoriserte systemet som er på plass.

Kjolen eller tapet av reseptskjemaer skal rapporteres umiddelbart av sikkerhetstrykkeriet eller den berørte forskriveren til CURES reseptbelagte legemiddelovervåkingsprogram, men senest tre dager etter oppdagelsen av kjolen eller tapet. Denne meldingen kan gjøres skriftlig ved bruk av det godkjente Justisdepartementets skjema eller kan rapporteres av den autoriserte abonnenten gjennom CURES reseptbelagte legemiddelovervåkingsprogram.

Section § 11165.4

Explanation

Esta ley exige que los profesionales de la salud en California que pueden prescribir sustancias controladas consulten el historial reciente de sustancias controladas de un paciente a través de la base de datos CURES antes de prescribir ciertos medicamentos programados por primera vez, y cada seis meses a partir de entonces si se continúa. Se permiten excepciones para ciertos entornos y situaciones de atención médica, como tratamientos de emergencia, cirugías, enfermedades terminales o cuando el acceso a la base de datos CURES no es posible. Los profesionales deben documentar las razones para no consultar la base de datos CURES en casos específicos. El incumplimiento puede dar lugar a sanciones administrativas, pero no permite demandas privadas contra los profesionales.

La ley enfatiza el cumplimiento de las leyes de privacidad y señala que si alguna parte de la ley es inválida, otras secciones siguen siendo efectivas. Estas directrices comenzaron a partir del 1 de julio de 2021, o antes si las regulaciones se publicaron en línea.

(a)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(a)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(a)(1) (A) (i) Un profesional de la salud autorizado para prescribir, ordenar, administrar o suministrar una sustancia controlada deberá consultar el informe de actividad del paciente o la información del informe de actividad del paciente obtenida de la base de datos CURES para revisar el historial de sustancias controladas de un paciente durante los últimos 12 meses antes de prescribir una sustancia controlada de la Lista II, Lista III o Lista IV al paciente por primera vez y al menos una vez cada seis meses a partir de entonces si el prescriptor renueva la receta y la sustancia sigue siendo parte del tratamiento del paciente.
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(a)(1)(ii) Si un profesional de la salud autorizado para prescribir, ordenar, administrar o suministrar una sustancia controlada no está obligado, de conformidad con una exención descrita en la subdivisión (c), a consultar el informe de actividad del paciente de la base de datos CURES la primera vez que el profesional de la salud prescribe, ordena, administra o suministra una sustancia controlada a un paciente, el profesional de la salud deberá consultar el informe de actividad del paciente de la base de datos CURES para revisar el historial de sustancias controladas del paciente antes de prescribir posteriormente una sustancia controlada de la Lista II, Lista III o Lista IV al paciente y al menos una vez cada seis meses a partir de entonces si el prescriptor renueva la receta y la sustancia sigue siendo parte del tratamiento del paciente.
(iii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(a)(1)(iii) Un profesional de la salud que no accedió directamente a la base de datos CURES para realizar la revisión requerida del informe de uso de sustancias controladas deberá documentar en el expediente médico del paciente que revisó el informe generado por la base de datos CURES dentro de las 24 horas posteriores a la prescripción de la sustancia controlada que le fue proporcionada por otro usuario autorizado de la base de datos CURES.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(a)(1)(B) Para los fines de este párrafo, “primera vez” significa la ocurrencia inicial en la que un profesional de la salud, en su función de profesional de la salud, tiene la intención de prescribir, ordenar, administrar o suministrar una sustancia controlada de la Lista II, Lista III o Lista IV a un paciente y no ha prescrito previamente una sustancia controlada al paciente.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(a)(2) Un profesional de la salud deberá revisar el historial de sustancias controladas de un paciente que se haya obtenido de la base de datos CURES no antes de 24 horas, o el día hábil anterior, antes de que el profesional de la salud prescriba, ordene, administre o suministre una sustancia controlada de la Lista II, Lista III o Lista IV al paciente.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(b) El deber de consultar la base de datos CURES, según se describe en la subdivisión (a), no se aplica a veterinarios o farmacéuticos.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c) El deber de consultar la base de datos CURES, según se describe en la subdivisión (a), no se aplica a un profesional de la salud en ninguna de las siguientes circunstancias:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(1) Si un profesional de la salud prescribe, ordena o suministra una sustancia controlada para ser administrada a un paciente en cualquiera de las siguientes instalaciones o durante un traslado entre cualquiera de las siguientes instalaciones, o para su uso mientras se encuentre en las instalaciones:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(1)(A) Una clínica con licencia, según se describe en el Capítulo 1 (que comienza con la Sección 1200) de la División 2.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(1)(B) Un entorno ambulatorio, según se describe en el Capítulo 1.3 (que comienza con la Sección 1248) de la División 2.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(1)(C) Un centro de salud, según se describe en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 1250) de la División 2.
(D)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(1)(D) Un centro médico del condado, según se describe en el Capítulo 2.5 (que comienza con la Sección 1440) de la División 2.
(E)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(1)(E) Otro centro médico, incluyendo, entre otros, un consultorio de un profesional de la salud y un centro de imágenes.
(F)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(1)(F) Una clínica correccional, según se describe en la Sección 4187 del Código de Negocios y Profesiones, o una farmacia correccional, según se describe en la Sección 4021.5 del Código de Negocios y Profesiones.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(2) Si un profesional de la salud prescribe, ordena, administra o suministra una sustancia controlada en el departamento de emergencias de un hospital de cuidados agudos generales y la cantidad de la sustancia controlada no excede un suministro no recargable para siete días de la sustancia controlada para ser utilizada de acuerdo con las instrucciones de uso.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(3) Si un profesional de la salud prescribe, ordena, administra o suministra buprenorfina u otra sustancia controlada que contenga buprenorfina en el departamento de emergencias de un hospital de cuidados agudos generales.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(4) Kung ang isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan ay nagrereseta, nag-uutos, nagbibigay, o nagkakaloob ng isang kinokontrol na substansiya sa isang pasyente bilang bahagi ng paggamot ng pasyente para sa isang pamamaraang surgical, radiotherapeutic, therapeutic, o diagnostic at ang dami ng kinokontrol na substansiya ay hindi lumampas sa isang hindi-mapupunang pitong-araw na suplay ng kinokontrol na substansiya na gagamitin alinsunod sa mga direksyon para sa paggamit, sa alinman sa mga sumusunod na pasilidad:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(4)(A) Isang lisensyadong klinika, gaya ng inilarawan sa Kabanata 1 (simula sa Seksyon 1200) ng Dibisyon 2.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(4)(B) Isang setting ng outpatient, gaya ng inilarawan sa Kabanata 1.3 (simula sa Seksyon 1248) ng Dibisyon 2.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(4)(C) Isang pasilidad ng kalusugan, gaya ng inilarawan sa Kabanata 2 (simula sa Seksyon 1250) ng Dibisyon 2.
(D)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(4)(D) Isang pasilidad medikal ng county, gaya ng inilarawan sa Kabanata 2.5 (simula sa Seksyon 1440) ng Dibisyon 2.
(E)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(4)(E) Isang lugar ng pagsasanay, gaya ng tinukoy sa Seksyon 1658 ng Business and Professions Code.
(F)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(4)(F) Iba pang pasilidad medikal kung saan pinapayagan ang mga pamamaraang surgical, kabilang, ngunit hindi limitado sa, opisina ng isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(5) Kung ang isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan ay nagrereseta, nag-uutos, nagbibigay, o nagkakaloob ng isang kinokontrol na substansiya sa isang pasyenteng may malubhang sakit, gaya ng tinukoy sa subdivision (c) ng Seksyon 11159.2.
(6)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(6)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(6)(A) Kung natugunan ang lahat ng sumusunod na kalagayan:
(i)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(6)(A)(i) Hindi makatwirang posible para sa isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan na ma-access ang impormasyon sa CURES database sa napapanahong paraan.
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(6)(A)(ii) Walang ibang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan o itinalaga na awtorisadong mag-access sa CURES database na makatwirang magagamit.
(iii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(6)(A)(iii) Ang dami ng kinokontrol na substansiya na inireseta, inutos, ibinigay, o ibinigay ay hindi lumampas sa isang hindi-mapupunang pitong-araw na suplay ng kinokontrol na substansiya na gagamitin alinsunod sa mga direksyon para sa paggamit at walang pinapayagang refill ng kinokontrol na substansiya.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(6)(A)(B) Ang isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan na hindi kumonsulta sa CURES database sa ilalim ng subparagraph (A) ay dapat idokumento ang dahilan kung bakit hindi sila kumonsulta sa database sa medikal na rekord ng pasyente.
(7)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(7) Kung ang CURES database ay hindi gumagana, gaya ng tinukoy ng departamento, o hindi ma-access ng isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan dahil sa pansamantalang pagkabigo sa teknolohiya o kuryente. Ang isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan ay dapat, nang walang labis na pagkaantala, magsikap na itama ang sanhi ng pansamantalang pagkabigo sa teknolohiya o kuryente na makatwirang nasa kontrol ng propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan.
(8)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(8) Kung ang CURES database ay hindi ma-access dahil sa mga limitasyon sa teknolohiya na hindi makatwirang nasa kontrol ng isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan.
(9)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(c)(9) Kung ang pagkonsulta sa CURES database ay, ayon sa pagtatasa ng propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan, magreresulta sa kawalan ng kakayahan ng pasyente na makakuha ng reseta sa napapanahong paraan at sa gayon ay masamang makakaapekto sa kondisyong medikal ng pasyente, sa kondisyon na ang dami ng kinokontrol na substansiya ay hindi lumampas sa isang hindi-mapupunang pitong-araw na suplay kung ang kinokontrol na substansiya ay ginamit alinsunod sa mga direksyon para sa paggamit.
(d)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(d)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(d)(1) Ang isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan na hindi kumonsulta sa CURES database, gaya ng inilarawan sa subdivision (a), ay irerefer sa naaangkop na state professional licensing board para lamang sa mga administratibong parusa, gaya ng itinuring na angkop ng board na iyon.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(d)(2) Ang seksyong ito ay hindi lumilikha ng pribadong sanhi ng aksyon laban sa isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan. Ang seksyong ito ay hindi naglilimita sa pananagutan ng isang propesyonal sa pangangalaga ng kalusugan para sa kapabayaan sa hindi pag-diagnose o paggamot sa isang pasyente.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(e) Lahat ng naaangkop na batas sa privacy ng estado at pederal ay namamahala sa mga tungkuling kinakailangan ng seksyong ito.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(f) Ang mga probisyon ng seksyong ito ay nahahati. Kung ang anumang probisyon ng seksyong ito o ang aplikasyon nito ay ipinawalang-bisa, ang pagiging invalid na iyon ay hindi makakaapekto sa iba pang probisyon o aplikasyon na maaaring bigyan ng bisa nang walang invalid na probisyon o aplikasyon.
(g)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.4(g) Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Hulyo 1, 2021, o sa petsa kung kailan ipinahayag ng departamento ang mga regulasyon upang ipatupad ang seksyong ito at ipinaskil ang mga regulasyong iyon sa website nito, alinman sa dalawang petsa ang mas maaga.

Section § 11165.5

Explanation

Esta ley permite al Departamento de Justicia recaudar donaciones voluntarias de compañías de seguros, planes de atención médica y fabricantes de medicamentos para apoyar un programa llamado CURES, que rastrea el uso de sustancias controladas. El dinero se destina a un Fondo CURES, y el público puede ver los detalles de las donaciones. Sin embargo, estas contribuciones no pueden deducirse de los impuestos estatales. La ley también define términos clave como sustancias controladas, planes de servicios de atención médica, aseguradoras y fabricantes calificados, especificando quién puede y quién no puede contribuir al fondo.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.5(a) El Departamento de Justicia puede solicitar fondos privados aportados voluntariamente de aseguradoras, planes de servicios de atención médica, fabricantes calificados y otros donantes con el propósito de apoyar CURES. Las aseguradoras, los planes de servicios de atención médica, los fabricantes calificados y otros donantes pueden contribuir presentando su pago al Contralor para su depósito en el Fondo CURES establecido de conformidad con la subdivisión (c) de la Sección 208 del Código de Negocios y Profesiones. El departamento pondrá a disposición del público la información sobre la cantidad y la fuente de todos los fondos privados que reciba para el apoyo de CURES. Las contribuciones al Fondo CURES de conformidad con esta subdivisión no serán deducibles para fines de impuestos estatales.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.5(b) Para los fines de esta sección, se aplican las siguientes definiciones:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.5(b)(1) “Sustancia controlada” significa un fármaco, sustancia o precursor inmediato enumerado en cualquier lista de la Sección 11055, 11056 o 11057 del Código de Salud y Seguridad.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.5(b)(2) “Plan de servicios de atención médica” significa una entidad con licencia de conformidad con la Ley de Planes de Servicios de Atención Médica Knox-Keene de 1975 (Capítulo 2.2 (que comienza con la Sección 1340) de la División 2 del Código de Salud y Seguridad).
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.5(b)(3) “Aseguradora” significa una aseguradora admitida que suscribe seguros de salud, según se define en la Sección 106 del Código de Seguros, y una aseguradora admitida que suscribe seguros de compensación para trabajadores, según se define en la Sección 109 del Código de Seguros.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11165.5(b)(4) “Fabricante calificado” significa un fabricante de una sustancia controlada, pero no significa un mayorista o mayorista no residente de medicamentos peligrosos, regulado de conformidad con el Artículo 11 (que comienza con la Sección 4160) del Capítulo 9 de la División 2 del Código de Negocios y Profesiones, un minorista de medicamentos veterinarios para animales de abasto, regulado de conformidad con el Artículo 15 (que comienza con la Sección 4196) del Capítulo 9 de la División 2 del Código de Negocios y Profesiones, o un individuo regulado por la Junta Médica de California, la Junta Dental de California, la Junta Estatal de Farmacia de California, la Junta Médica Veterinaria, la Junta de Enfermería Registrada, el Comité de Asistentes Médicos de la Junta Médica de California, la Junta Médica Osteopática de California, la Junta Estatal de Optometría o la Junta de Medicina Podiátrica de California.

Section § 11165.6

Explanation
Esta ley permite que un prescriptor acceda a una base de datos llamada CURES para ver una lista de los pacientes a quienes les ha recetado medicamentos.

Section § 11166

Explanation

Această lege stipulează că rețetele pentru substanțe controlate nu pot fi eliberate dacă au trecut mai mult de șase luni de la data scrierii lor. În plus, nimeni nu poate elibera o rețetă care este deteriorată, falsă sau modificată, cu excepția cazului în care singura modificare este adăugarea adresei persoanei pentru care este prescris medicamentul, așa cum este permis de o altă secțiune a legii.

Nicio persoană nu va elibera o rețetă pentru o substanță controlată după ce au trecut șase luni de la data înscrisă pe rețetă de către medicul prescriptor. Nicio persoană nu va elibera cu bună știință o rețetă deteriorată, falsificată sau modificată pentru o substanță controlată, cu excepția adăugării adresei persoanei pentru care este prescrisă substanța controlată, conform prevederilor paragrafului (3) al subdiviziunii (b) a Secțiunii 11164.

Section § 11167

Explanation

Sa mga sitwasyong pang-emergency kung saan ang pagkaantala sa pagbibigay ng reseta ay maaaring magdulot ng matinding pagdurusa o banta sa buhay, ang reseta para sa isang controlled substance ay maaaring ibigay sa pamamagitan ng oral, electronic, o hindi karaniwang nakasulat na order. Ang mga order na ito ay dapat maglaman ng tiyak na impormasyon gaya ng hinihingi ng batas. Kung ang isang oral o electronic order ay ibinigay, dapat itong idokumento ng botika sa hard copy bago ibigay ang gamot.

Ang orihinal na reseta ay dapat ibigay ng nagrereseta sa tamang porma sa loob ng pitong araw mula sa paunang order. Kung hindi nila ito magawa, dapat ipaalam ng botika sa Department of Justice sa loob ng 144 na oras at panatilihin ang talaan ng komunikasyong ito.

Sa kabila ng subdivision (a) ng Section 11164, sa isang emergency kung saan ang pagkabigong magbigay ng reseta ay maaaring magresulta sa pagkawala ng buhay o matinding pagdurusa, ang isang order para sa isang controlled substance ay maaaring ibigay batay sa isang oral order, isang electronic data transmission order, o isang nakasulat na order na hindi ginawa sa isang controlled substance form gaya ng tinukoy sa Section 11162.1, alinsunod sa lahat ng sumusunod na kinakailangan:
(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11167(a)  Ang order ay naglalaman ng lahat ng impormasyong kinakailangan ng subdivision (a) ng Section 11164.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11167(b)  Anumang nakasulat na order ay nilagdaan at may petsa ng nagrereseta gamit ang tinta, at ang botika ay gagawing hard copy ang anumang oral o electronic data transmission order bago ibigay ang controlled substance.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11167(c)  Ang nagrereseta ay magbibigay ng nakasulat na reseta sa isang controlled substance prescription form na sumusunod sa mga kinakailangan ng Section 11162.1, sa ikapitong araw pagkatapos ng pagpapadala ng paunang order; ang isang postmark sa ikapitong araw pagkatapos ng pagpapadala ng paunang order ay ituturing na pagsunod.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11167(d)  Kung ang nagrereseta ay hindi sumunod sa subdivision (c), ang botika ay dapat ipaalam ito sa Department of Justice sa nakasulat na paraan sa loob ng 144 na oras ng pagkabigo ng nagrereseta na gawin ito at gagawa at magtatago ng hard copy, madaling makuha na talaan ng reseta, kasama ang petsa at paraan ng pagpapaalam sa Department of Justice.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11167(e)  Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Enero 1, 2005.

Section § 11167.5

Explanation

Undang-undang ini membenarkan ubat terkawal yang diklasifikasikan dalam Jadual II dipreskripsi untuk pesakit di kemudahan penjagaan kesihatan tertentu melalui preskripsi lisan atau elektronik. Kemudahan tersebut termasuk rumah jagaan mahir berlesen, kemudahan penjagaan pertengahan, agensi kesihatan rumah, dan hospis. Apabila preskripsi diberikan secara lisan, ahli farmasi mesti menuliskannya dengan tangan. Jika ia elektronik, mereka mesti menjana, menandatangani, dan bertarikh salinan bercetak. Preskripsi perlu mengandungi butiran khusus mengenai pesakit, pemberi preskripsi, dan kemudahan. Kemudahan juga mesti menyediakan ahli farmasi dengan dokumen sokongan untuk setiap preskripsi.

Peraturan ini mula berkuat kuasa pada 1 Julai 2004.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11167.5(a)  Pesanan untuk zat terkawal yang diklasifikasikan dalam Jadual II bagi pesakit di kemudahan kejururawatan mahir berlesen, kemudahan penjagaan pertengahan berlesen, agensi kesihatan rumah berlesen, atau hospis berlesen boleh dikeluarkan berdasarkan preskripsi lisan atau yang dihantar secara elektronik. Jika preskripsi dihantar secara lisan, ahli farmasi hendaklah, sebelum mengisi preskripsi, menulis preskripsi itu dengan dakwat dalam tulisan tangan ahli farmasi pada borang yang dibangunkan oleh farmasi untuk tujuan ini. Jika preskripsi dihantar secara elektronik, ahli farmasi hendaklah, sebelum mengisi preskripsi, menghasilkan, menandatangani, dan bertarikh salinan keras preskripsi. Preskripsi hendaklah mengandungi tarikh preskripsi dihantar secara lisan atau elektronik oleh pemberi preskripsi, nama orang yang preskripsi itu dibenarkan, nama dan alamat kemudahan kejururawatan mahir berlesen, kemudahan penjagaan pertengahan berlesen, agensi kesihatan rumah berlesen, atau hospis berlesen di mana orang itu adalah pesakit, nama dan kuantiti zat terkawal yang dipreskripsi, arahan penggunaan, serta nama, alamat, kategori lesen profesional, nombor lesen, dan nombor pendaftaran zat terkawal persekutuan pemberi preskripsi. Yang asal hendaklah disahkan dengan sewajarnya oleh ahli farmasi dengan nombor lesen negeri farmasi, nama dan alamat farmasi, dan tandatangan orang yang menerima zat terkawal untuk kemudahan kejururawatan mahir berlesen, kemudahan penjagaan pertengahan berlesen, agensi kesihatan rumah berlesen, atau hospis berlesen. Kemudahan kejururawatan mahir berlesen, kemudahan penjagaan pertengahan berlesen, agensi kesihatan rumah berlesen, atau hospis berlesen hendaklah mengemukakan kepada ahli farmasi yang mengeluarkan salinan mana-mana pesanan telefon yang ditandatangani, pesanan carta, atau dokumentasi berkaitan yang mengesahkan setiap transaksi preskripsi lisan atau yang dihantar secara elektronik di bawah seksyen ini.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11167.5(b)  Seksyen ini hendaklah berkuat kuasa pada 1 Julai 2004.

Section § 11170

Explanation

Sa California, labag sa batas para sa sinumang tao na magreseta, magbigay, o maglaan ng kontroladong gamot sa kanilang sarili. Ibig sabihin, hindi mo maaaring gamutin ang sarili mo gamit ang kontroladong gamot.

Walang sinuman ang dapat magreseta, magbigay, o magkaloob ng kontroladong substansiya para sa kanyang sarili.

Section § 11171

Explanation
Esta lei estabelece que ninguém tem permissão para distribuir substâncias controladas, a menos que sigam as regras e condições específicas estabelecidas nesta divisão legal.

Section § 11172

Explanation

Esta ley dice que una persona no puede poner una fecha anterior o posterior a una receta. La receta debe tener la fecha exacta del día en que se emitió.

Nadie deberá antedatar o postdatar una receta.

Section § 11173

Explanation

Esta ley hace ilegal obtener o intentar obtener sustancias controladas utilizando métodos deshonestos como el fraude o la mentira.

Específicamente, prohíbe hacer declaraciones falsas en recetas o registros y prohíbe fingir ser un profesional de la salud o cualquier persona autorizada para obtener drogas.

Además, prohíbe poner etiquetas falsas o falsificadas en paquetes que contengan sustancias controladas.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11173(a)  Ninguna persona deberá obtener o intentar obtener sustancias controladas, ni procurar o intentar procurar la administración o prescripción de sustancias controladas, (1) por fraude, engaño, tergiversación o subterfugio; o (2) por la ocultación de un hecho material.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11173(b)  Ninguna persona deberá hacer una declaración falsa en cualquier receta, orden, informe o registro, requerido por esta división.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11173(c)  Ninguna persona deberá, con el propósito de obtener sustancias controladas, asumir falsamente el título de, o representarse como, un fabricante, mayorista, farmacéutico, médico, dentista, veterinario, enfermero registrado, asistente médico u otra persona autorizada.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 11173(d)  Ninguna persona deberá fijar cualquier etiqueta falsa o falsificada a un paquete o recipiente que contenga sustancias controladas.

Section § 11174

Explanation

No puedes usar un nombre o dirección falsos cuando estás involucrado en la prescripción, suministro, administración o dispensación de sustancias controladas.

Ninguna persona deberá, en relación con la prescripción, el suministro, la administración o la dispensación de una sustancia controlada, dar un nombre falso o una dirección falsa.

Section § 11175

Explanation
Questa legge stabilisce che non si può avere o tentare di ottenere una prescrizione che violi le regole di questa sezione. Inoltre, non si può ottenere o conservare un farmaco controllato utilizzando una tale prescrizione.

Section § 11179

Explanation

Si vous exécutez une ordonnance, vous devez en conserver une trace pendant au moins trois ans après l'avoir exécutée.

Un individu qui exécute une ordonnance doit la conserver en dossier pendant au moins trois ans à compter de la date de son exécution.

Section § 11180

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ilegal ang magkaroon o kumuha ng kontroladong gamot kung ang reseta ay hindi sumusunod sa tiyak na legal na mga kinakailangan.

Walang sinuman ang dapat kumuha o magmay-ari ng isang kontroladong substansiya na nakuha sa pamamagitan ng reseta na hindi sumusunod sa dibisyong ito.