Mga ResetaMga Kinakailangan ng Mga Reseta
Section § 11150
Section § 11150.2
Haec lex permittit medicis, pharmacopolis, et aliis professionalibus medicis auctorizatis praescribere, suppeditare, vel dispensare producta cannabinoida in California si haec producta removentur a Tabula I Actus Foederalis Substantiae Controllatae vel approbantur ab FDA. Cum hae mutationes fiunt in gradu foederali, usus, possessio, et distributio talium productorum cannabinoidorum etiam permittuntur lege civitatis.
Hoc statutum specifice excludit producta cannabinoida derivata ex cannabis industrialis, quae habent regulas separatas.
Section § 11150.3
Haec legis sectio dicit quod si substantia in Tabula I sub lege Californiae illicita recensita ex illa categoria in gradu foederali removetur et ad usum medicum approbatur, professiones medicae sicut medici et pharmacopolae id legaliter in California praescribere possunt, dummodo leges foederales sequantur. Hoc inculcat quod, mutationibus legis foederalis factis, civitas etiam has mutationes agnoscit, permittens substantiam legaliter praescribi vel adhiberi intra Californiam. Tamen, lex non applicatur cannabis, quae diversis regulis regitur.
Section § 11150.6
Section § 11151
Kung ang isang tao ay nagsasagawa ng medisina nang walang lisensya ngunit legal na pinahihintulutan na gawin ito sa ilalim ng isang partikular na probisyon, ang kanilang mga reseta ay maaari lamang iproseso sa botika ng ospital kung saan sila nagtatrabaho.
Section § 11152
Esta ley establece que todas las recetas deben seguir las reglas y regulaciones descritas en esta división legal en particular. Significa que no puedes crear o surtir una receta si no cumple con los estándares especificados.
Section § 11153
tl_Esta_ley_establece_que_las_recetas_de_sustancias_controladas_deben_emitirse_con_fines_medicos_legitimos_por_profesionales_cualificados_que_actuen_dentro_de_sus_deberes_profesionales. tl_Tanto_el_medico_que_prescribe_como_el_farmaceutico_que_dispensa_el_medicamento_tienen_responsabilidades_para_asegurar_que_la_receta_sea_legal_y_apropiada. tl_Las_ordenes_que_no_cumplen_estos_criterios, tl_especialmente_aquellas_para_usuarios_habituales_que_no_forman_parte_de_un_programa_de_tratamiento, tl_son_ilegales.
tl_Las_violaciones_de_esta_ley_pueden_conllevar_sanciones_graves, tl_incluyendo_prision, tl_multas_o_ambas. tl_Las_enmiendas_realizadas_durante_la_sesion_legislativa_de_1981-82_no_aumentan_las_responsabilidades_profesionales_de_un_farmaceutico.
Section § 11153.5
Esta sección de la ley prohíbe a los mayoristas o fabricantes, incluyendo a sus agentes y empleados, suministrar sustancias controladas a menos que sea para fines médicos legítimos. Si alguien, a sabiendas o con negligencia, proporciona estas drogas para usos no médicos, puede enfrentar consecuencias como prisión, una multa de hasta $20,000, o ambas.
Para determinar si estas sustancias se suministran de forma indebida, se consideran ciertos factores: si las drogas se usan para mejorar el rendimiento atlético, la cantidad vendida, los patrones de compra anteriores del cliente, el tipo y tamaño del cliente, y quién recibe el producto del cliente.
Section § 11154
Sinasabi ng batas na ito na ang mga propesyonal sa medisina ay maaari lamang magreseta o magbigay ng kontroladong substansya kung ginagamot nila ang isang tao o hayop para sa isang lehitimong kondisyong medikal at hindi para sa adiksyon, maliban kung iba ang nakasaad sa batas. Ipinagbabawal din nito ang mga tao na pilitin o tulungan ang isang propesyonal na ilegal na magreseta o magbigay ng mga substansyang ito.
Section § 11155
Ikiwa daktari, ama kwa amri ya mahakama, amri ya wakala, au kwa hiari yake mwenyewe, anaachia haki yake ya kushughulikia dawa za kulevya zilizodhibitiwa, hawezi kumiliki, kutoa, kutumia, au kuagiza dawa hizi mpaka haki zake zitakapokuwa zimerejeshwa rasmi. Pia lazima awe na usajili wa kisasa kutoka kwa wakala husika wa shirikisho kabla ya kufanya hivyo.
Section § 11156
Hukum ini melarang siapa pun untuk meresepkan, memberikan, atau menyediakan zat terkontrol kepada orang yang diidentifikasi memiliki gangguan penggunaan zat, atau kepada mereka yang berpura-pura demikian, kecuali diizinkan oleh pengecualian tertentu.
Dalam konteks ini, seseorang dengan gangguan penggunaan zat adalah seseorang yang menunjukkan keinginan kuat terhadap narkoba yang disertai dengan kurangnya kontrol atas penggunaan, penggunaan kompulsif, atau penggunaan berkelanjutan meskipun mengetahui itu berbahaya. Namun, dijelaskan bahwa jika seseorang mencari narkoba terutama karena nyeri mereka tidak dikelola dengan baik, mereka tidak dianggap memiliki gangguan penggunaan zat.
Section § 11157
Section § 11158
[TL: Esta ley describe las reglas para dispensar sustancias controladas. Generalmente, los medicamentos de la Lista II necesitan una receta para ser dispensados, a menos que se especifique lo contrario en otra sección o que un médico (no un farmacéutico) los proporcione directamente al paciente. De manera similar, los medicamentos de las Listas III a V requieren una receta a menos que se especifique lo contrario.]
[TL: Los médicos mencionados en la Sección 11150 pueden dispensar un suministro limitado de medicamentos de la Lista II del inventario de un hospital directamente a un paciente. Esto solo se permite si no se espera que el paciente necesite más de un suministro para 72 horas, o si está comenzando un tratamiento para un trastorno por uso de opioides. Sin embargo, esto no permite extender o renovar dichos tratamientos de emergencia. Finalmente, los médicos tienen la autoridad para administrar sustancias controladas como parte de su práctica médica regular, siempre que no existan otras restricciones legales.]
Section § 11158.1
Seksyen ini menghendaki doktor untuk berbincang dengan pesakit (atau penjaga mereka, jika pesakit adalah kanak-kanak bawah umur) mengenai risiko tertentu sebelum memberi preskripsi ubat opioid pertama dalam pelan rawatan. Mereka mesti meliputi risiko ketagihan dan overdosis, terutamanya bagi mereka yang mempunyai masalah kesihatan mental atau penyalahgunaan bahan, dan amaran tentang menggabungkan opioid dengan bahan lain seperti alkohol atau benzodiazepin.
Walau bagaimanapun, perbincangan ini tidak diperlukan dalam keadaan kecemasan, semasa pembedahan kecemasan, atau jika doktor percaya ia boleh membahayakan pesakit. Tidak mematuhi keperluan ini bukanlah satu kesalahan jenayah.
Section § 11159
Section § 11159.1
Iste lege dice que si un clinica, que ha un permitto special, provide substantias controlatas a patientes, le requisitos usual de prescription non se applica, excepto pro drogas de Tabula II. In loco de isto, le detalios del prescription, como le nomine e quantitate del droga, debe esser registrate in le registro del patiente, signate per le medico, e guardate pro septe annos. Nonobstante, iste regulas se applica solmente si le clinica ha le correcte permitto. Additionalmente, clinicas debe mantener registros separate e accessibile de tote le substantias controlatas que illos provide pro inspectiones autorisate.
Section § 11159.2
Cette loi permet aux médecins de prescrire des substances contrôlées aux patients atteints de maladies en phase terminale en utilisant des ordonnances qui n'ont pas besoin de respecter les exigences habituelles de forme. Au lieu de cela, l'ordonnance doit inclure les informations nécessaires et indiquer « 11159.2 exemption. » Les pharmaciens peuvent exécuter ces ordonnances même s'il y a une erreur mineure, tant qu'ils savent que le patient est en phase terminale et qu'ils font corriger le formulaire dans les 72 heures. Un patient est considéré comme en phase terminale s'il souffre d'une maladie incurable susceptible d'entraîner le décès dans un délai d'un an, et que le traitement vise principalement à soulager la douleur ou les symptômes, et non à guérir la maladie. Cette loi est entrée en vigueur le 1er juillet 2004.
Section § 11159.3
Durante calamitate, si Consilium Pharmaciae Civitatis Californiae renuntiat quibusdam provisionibus Legis Pharmaciae, pharmacopolae praescriptiones pro substantiis moderatis implere possunt, etiamsi non impleant requisita normalia, dummodo habeant informationem specificam sicut notam dicentem '11159.3 exemptio.' Hae praescriptiones certas condiciones implere debent: scribi et dispensari debent intra duas septimanas edicti consilii, informationem specificam includere, et ostendere patientem affectum esse calamitate.
Pharmacopolae iudicium professionalem exercere debent, historiam praescriptionum patientis inspicere, curare ut praescriptiones pro medicamentis Classis II non sint plus quam septem dierum copia, et verificare patientes medicamenta accedere non posse, fortasse confirmando residentiam in zona evacuationis. Praescriptiones sub his condicionibus dispensatae refici non possunt.
Section § 11161
Ketika seorang praktisi kesehatan terlibat dalam kasus pidana serius terkait undang-undang narkoba, mereka mungkin diwajibkan untuk menyerahkan semua formulir resep mereka dan berhenti menggunakan atau memperoleh lebih banyak. Ini untuk mencegah penyalahgunaan zat terkontrol lebih lanjut. Jika tuduhan terhadap praktisi tidak dapat dibenarkan, mereka dapat menentang perintah ini di pengadilan dalam waktu dua hari. Bukti untuk sidang ini sangat spesifik dan sebagian besar berasal dari surat perintah penangkapan dan pernyataan tertulis. Jika mereka tidak menentangnya sebelum pemeriksaan pendahuluan, mereka akan terikat dengan perintah tersebut jika tuduhan itu tetap berlaku. Namun, jika mereka adalah bagian dari program pengalihan, mereka dapat meminta untuk membatalkan perintah tersebut. Undang-undang ini telah berlaku sejak 1 November 2004.
Section § 11161.5
Esta ley establece los requisitos para los impresores de seguridad que producen formularios de recetas de sustancias controladas en California. Estos impresores deben ser aprobados por el Departamento de Justicia, y la aprobación depende de que proporcionen información detallada sobre sus operaciones, verifiquen las credenciales del prescriptor y aseguren una distribución segura de los formularios.
Los impresores de seguridad también deben presentar huellas dactilares para verificaciones de antecedentes penales e informar cualquier cambio en el personal clave. Deben mantener registros detallados de pedidos y entregas durante tres años e informar cualquier robo o pérdida de formularios dentro de las 24 horas.
El Departamento de Justicia puede imponer sanciones por incumplimiento, incluyendo multas y la revocación de la aprobación. Además, el departamento busca estandarizar los formularios de recetas y puede limitar el número de impresores aprobados si es necesario, asegurando que el suministro de formularios de recetas satisfaga la demanda.
Section § 11161.7
Esta ley exige que si un prescriptor tiene restricciones para recetar sustancias controladas debido a alguna acción legal, los detalles de estas restricciones deben compartirse con ciertas entidades. Estos detalles incluyen el nombre del prescriptor, el tipo de licencia, el número de licencia y las restricciones que se le han impuesto.
La agencia de aplicación de la ley o la junta de licencias responsable de las restricciones debe informar a los impresores de seguridad, al Departamento de Justicia y a la Junta de Farmacia sobre estas restricciones. Luego, la Junta de Farmacia tiene que compartir esta información con las farmacias y los impresores de seguridad para asegurar que las sustancias controladas no se dispensen incorrectamente y que el prescriptor restringido no solicite formularios de recetas adicionales.
Section § 11162.1
Hukum ini menjelaskan fitur keamanan yang wajib ada pada formulir resep untuk obat-obatan terlarang di California. Formulir ini harus memiliki beberapa elemen keamanan, seperti pola 'void' yang muncul jika difotokopi, tanda air bertuliskan 'California Security Prescription', perlindungan kimia untuk mencegah perubahan, dan tinta termokromik yang berubah warna sesuai suhu. Formulir juga harus memiliki area tulisan buram, serta deskripsi fitur keamanan yang disertakan.
Selain itu, ada kotak centang untuk jumlah, pengisian ulang, dan instruksi untuk tidak mengganti obat, serta ruang untuk mengisi informasi dokter penulis resep dan detail identifikasi resep. Setiap kumpulan formulir harus diberi nomor urut dan menyertakan nomor lot. Aturan khusus berlaku ketika formulir digunakan oleh beberapa dokter di klinik atau fasilitas kesehatan dengan 25 dokter atau lebih.
Hukum ini juga mewajibkan pencetak keamanan untuk menyerahkan informasi rinci kepada Departemen Kehakiman setelah formulir dikirim, termasuk nomor seri dan informasi dokter penulis resep. Sistem komputerisasi tertentu yang mencetak formulir ini dikecualikan dari beberapa persyaratan.
Section § 11162.2
Tento zákon pojednává o požadavku, aby formuláře receptů v Kalifornii měly jedinečné sériové číslo. Ačkoli toto číslo nebylo vyžadováno okamžitě, do 1. ledna 2020 musely všechny nové formuláře receptů toto číslo obsahovat, jak nařídilo Ministerstvo spravedlnosti. Toto sériové číslo musí splňovat určité pokyny: musí být v souladu se státními a federálními předpisy, musí být skenovatelné jako čárový kód lékárníky a musí odpovídat nejnovějším standardům stanoveným Národní radou pro programy léků na předpis.
Section § 11162.5
Jika seseorang membuat formulir resep palsu yang dimaksudkan agar terlihat seperti yang resmi atau dengan sengaja memiliki lebih dari tiga formulir palsu ini, mereka dapat menghadapi hukuman penjara serius berdasarkan hukum negara bagian atau hingga satu tahun di penjara daerah.
Memiliki tiga atau kurang formulir palsu ini adalah kejahatan yang lebih ringan, disebut pelanggaran ringan (misdemeanor), yang dapat mengakibatkan hingga enam bulan di penjara daerah dan/atau denda hingga $1.000.
Section § 11162.6
En California, falsificar un formulario de receta para sustancias controladas es un delito menor. Si es condenada, una persona puede ser encarcelada por hasta un año, multada con hasta $1,000, o enfrentar ambas sanciones.
Poseer un formulario de receta falso, obtener uno bajo falsos pretextos o producirlos fraudulentamente también puede llevar a cargos por delito menor con hasta seis meses de cárcel, una multa de hasta $1,000, o ambas.
Esta ley entró en vigor el 1 de julio de 2004.
Section § 11164
Undang-undang ini menguraikan aturan untuk meresepkan dan mengeluarkan zat yang dikendalikan di California. Setiap resep untuk zat yang dikendalikan dalam Jadwal II, III, IV, atau V harus mengikuti pedoman khusus kecuali dinyatakan lain di bagian lain. Resep-resep ini perlu ditulis pada formulir khusus dan berisi rincian seperti informasi pemberi resep, alamat pasien, dan rincian obat tertentu.
Untuk obat-obatan jadwal tertentu, resep lisan atau elektronik diizinkan, tetapi harus didokumentasikan dengan benar oleh apoteker. Singkatan diperbolehkan selama resep tersebut sah. Selain itu, satu resep untuk obat Jadwal V dapat dibuat untuk beberapa anggota keluarga dengan kondisi yang sama.
Terakhir, untuk periode transisi, formulir resep yang sebelumnya sah masih dapat digunakan hingga tanggal yang ditentukan, dengan potensi perpanjangan jika formulir yang sesuai tidak tersedia.
Section § 11164.1
[TL: Esta ley de California permite a los farmacéuticos del estado dispensar recetas de sustancias controladas que fueron escritas por prescriptores de fuera del estado, siempre y cuando esas recetas cumplan con las normas del otro estado donde fueron emitidas.]
[TL: Está permitido surtir recetas de medicamentos de la Lista II, III, IV o V si la farmacia los reporta al Departamento de Justicia de California según reglas específicas.]
[TL: La ley también menciona que el surtido de ciertas recetas de fuera del estado debe alinearse con las regulaciones descritas en otros códigos de California.]
[TL: La ley entró en vigor el 1 de enero de 2021.]
Section § 11164.5
This law explains that if a pharmacy or hospital keeps electronic records about giving out controlled substances, they must keep these records exactly as they are for the time required by law. If there's a mistake in a record after a controlled substance has been given out, only a pharmacist can approve and make a correction. When a correction is made, the record must show the change, the date it was made, and who made or approved it.
Also, pharmacies and hospitals still need to follow all the rules for reporting when they give out Schedule II controlled substances, even if they get the prescriptions electronically.
Section § 11165
Esta seção da lei descreve a operação do Sistema de Revisão e Avaliação da Utilização de Substâncias Controladas (CURES), um banco de dados usado para monitorar prescrições de substâncias controladas na Califórnia. O Departamento de Justiça é responsável por manter o CURES, condicionado à existência de financiamento adequado. Os dados no CURES ajudam os profissionais de saúde a prescrever com segurança e auxiliam as autoridades a combater o abuso de drogas, sendo também usados para educação e pesquisa.
O CURES deve cumprir as leis de privacidade e só pode compartilhar dados com certos grupos autorizados por razões específicas. O Departamento de Justiça pode criar regulamentos sobre como as informações do CURES são acessadas e usadas. Farmácias e outros dispensadores precisam relatar informações detalhadas sobre prescrições de substâncias controladas dentro de um dia útil, a menos que haja problemas técnicos ou um desastre atrase o relatório.
A lei também permite o compartilhamento interestadual de dados, mas estabelece condições rigorosas para proteger a privacidade do paciente. O acesso não autorizado ou o uso indevido de dados do CURES pode resultar em acusações criminais.
Section § 11165
Esta sección establece el programa CURES, un sistema para rastrear y monitorear la prescripción de sustancias controladas, como ciertos medicamentos, para ayudar a los proveedores de atención médica a recetar de manera responsable y prevenir el abuso de drogas. El Departamento de Justicia, si cuenta con fondos suficientes, administra este sistema. Los datos en CURES pueden ser utilizados por las fuerzas del orden para fines legales, pero las reglas de privacidad son estrictas, asegurando que la información del paciente permanezca confidencial. La ley también describe cómo los prescriptores, dispensadores y otras entidades pueden acceder y utilizar estos datos de manera responsable. Además, incluye pautas para el intercambio interestatal de datos de prescripción siempre que se mantengan los estándares de privacidad y seguridad.
Las farmacias deben informar los detalles de las recetas generalmente dentro de un día (excepto los veterinarios, que tienen siete días), con excepciones específicas como las recetas de testosterona o mifepristona. Cualquier acceso no autorizado o uso indebido de los datos de CURES se considera un delito menor. Las disposiciones también abordan cómo el departamento puede buscar subvenciones para mantener y mejorar el sistema, interactuar con las partes interesadas en las mejoras y educar a los usuarios sobre cómo usar CURES correctamente.
Section § 11165.1
TL_Translation_of_This law requires healthcare practitioners, such as doctors and pharmacists, to apply for permission to electronically access a patient's controlled substance prescription history through the CURES database, which is a tool for monitoring the prescription of certain drugs like opioids.
TL_Translation_of_The Department of Justice may deny or suspend access for reasons such as falsifying applications or violating laws related to controlled substances. Additionally, health IT systems that access this database must meet specific privacy and security standards, and a fee may be required for integration.
TL_Translation_of_This access is intended to help prevent inappropriate or illegal use of controlled substances. Healthcare providers are protected from liability for errors in the data if they act in good faith. The law outlines specific procedures and terms for accessing and using this data.
Section § 11165.2
Pinahihintulutan ng seksyong ito ang Kagawaran ng Katarungan na suriin ang CURES Prescription Drug Monitoring Program at ang mga gumagamit nito. Pinahihintulutan din nito ang kagawaran na lumikha ng mga regulasyon para sa pagbibigay ng mga citation at multa kung lumalabag ang mga gumagamit sa mga patakaran ng programa. Ang mga detalye ng isang paglabag at ang kaugnay na multa, na maaaring umabot sa $2,500 bawat paglabag, ay dapat malinaw na nakasaad sa citation.
Maaaring tutulan ng mga gumagamit ang isang citation sa pamamagitan ng paghiling ng pagdinig sa loob ng 30 araw o humiling ng impormal na kumperensya. Kung hindi sila magbabayad ng multa o susunod sa mga order, maaaring masuspinde ang kanilang mga account. Ang mga multa ay kinokolekta sa isang espesyal na pondo na sumusuporta sa programa. Mahalaga, ang prosesong ito ay hiwalay sa iba pang mga legal na remedyo, at hindi maaaring isampa ang mga kasong kriminal para sa mga pagkakasala na na-cite na. Sa huli, maaari pa ring ituloy ng kagawaran ang mga aksyon upang suspindihin o bawiin ang partisipasyon kung kinakailangan.
Section § 11165.3
Hvis reseptskjemaer blir stjålet eller tapt, må sikkerhetstrykkeriet eller forskriveren rapportere det til CURES reseptbelagte legemiddelovervåkingsprogram innen tre dager etter at de oppdager problemet. De kan gjøre dette ved å bruke et spesifikt Justisdepartementets skjema eller gjennom det autoriserte systemet som er på plass.
Section § 11165.4
Esta ley exige que los profesionales de la salud en California que pueden prescribir sustancias controladas consulten el historial reciente de sustancias controladas de un paciente a través de la base de datos CURES antes de prescribir ciertos medicamentos programados por primera vez, y cada seis meses a partir de entonces si se continúa. Se permiten excepciones para ciertos entornos y situaciones de atención médica, como tratamientos de emergencia, cirugías, enfermedades terminales o cuando el acceso a la base de datos CURES no es posible. Los profesionales deben documentar las razones para no consultar la base de datos CURES en casos específicos. El incumplimiento puede dar lugar a sanciones administrativas, pero no permite demandas privadas contra los profesionales.
La ley enfatiza el cumplimiento de las leyes de privacidad y señala que si alguna parte de la ley es inválida, otras secciones siguen siendo efectivas. Estas directrices comenzaron a partir del 1 de julio de 2021, o antes si las regulaciones se publicaron en línea.
Section § 11165.5
Esta ley permite al Departamento de Justicia recaudar donaciones voluntarias de compañías de seguros, planes de atención médica y fabricantes de medicamentos para apoyar un programa llamado CURES, que rastrea el uso de sustancias controladas. El dinero se destina a un Fondo CURES, y el público puede ver los detalles de las donaciones. Sin embargo, estas contribuciones no pueden deducirse de los impuestos estatales. La ley también define términos clave como sustancias controladas, planes de servicios de atención médica, aseguradoras y fabricantes calificados, especificando quién puede y quién no puede contribuir al fondo.
Section § 11165.6
Section § 11166
Această lege stipulează că rețetele pentru substanțe controlate nu pot fi eliberate dacă au trecut mai mult de șase luni de la data scrierii lor. În plus, nimeni nu poate elibera o rețetă care este deteriorată, falsă sau modificată, cu excepția cazului în care singura modificare este adăugarea adresei persoanei pentru care este prescris medicamentul, așa cum este permis de o altă secțiune a legii.
Section § 11167
Sa mga sitwasyong pang-emergency kung saan ang pagkaantala sa pagbibigay ng reseta ay maaaring magdulot ng matinding pagdurusa o banta sa buhay, ang reseta para sa isang controlled substance ay maaaring ibigay sa pamamagitan ng oral, electronic, o hindi karaniwang nakasulat na order. Ang mga order na ito ay dapat maglaman ng tiyak na impormasyon gaya ng hinihingi ng batas. Kung ang isang oral o electronic order ay ibinigay, dapat itong idokumento ng botika sa hard copy bago ibigay ang gamot.
Ang orihinal na reseta ay dapat ibigay ng nagrereseta sa tamang porma sa loob ng pitong araw mula sa paunang order. Kung hindi nila ito magawa, dapat ipaalam ng botika sa Department of Justice sa loob ng 144 na oras at panatilihin ang talaan ng komunikasyong ito.
Section § 11167.5
Undang-undang ini membenarkan ubat terkawal yang diklasifikasikan dalam Jadual II dipreskripsi untuk pesakit di kemudahan penjagaan kesihatan tertentu melalui preskripsi lisan atau elektronik. Kemudahan tersebut termasuk rumah jagaan mahir berlesen, kemudahan penjagaan pertengahan, agensi kesihatan rumah, dan hospis. Apabila preskripsi diberikan secara lisan, ahli farmasi mesti menuliskannya dengan tangan. Jika ia elektronik, mereka mesti menjana, menandatangani, dan bertarikh salinan bercetak. Preskripsi perlu mengandungi butiran khusus mengenai pesakit, pemberi preskripsi, dan kemudahan. Kemudahan juga mesti menyediakan ahli farmasi dengan dokumen sokongan untuk setiap preskripsi.
Peraturan ini mula berkuat kuasa pada 1 Julai 2004.
Section § 11170
Sa California, labag sa batas para sa sinumang tao na magreseta, magbigay, o maglaan ng kontroladong gamot sa kanilang sarili. Ibig sabihin, hindi mo maaaring gamutin ang sarili mo gamit ang kontroladong gamot.
Section § 11171
Section § 11172
Esta ley dice que una persona no puede poner una fecha anterior o posterior a una receta. La receta debe tener la fecha exacta del día en que se emitió.
Section § 11173
Esta ley hace ilegal obtener o intentar obtener sustancias controladas utilizando métodos deshonestos como el fraude o la mentira.
Específicamente, prohíbe hacer declaraciones falsas en recetas o registros y prohíbe fingir ser un profesional de la salud o cualquier persona autorizada para obtener drogas.
Además, prohíbe poner etiquetas falsas o falsificadas en paquetes que contengan sustancias controladas.
Section § 11174
No puedes usar un nombre o dirección falsos cuando estás involucrado en la prescripción, suministro, administración o dispensación de sustancias controladas.
Section § 11175
Section § 11179
Si vous exécutez une ordonnance, vous devez en conserver une trace pendant au moins trois ans après l'avoir exécutée.
Section § 11180
Sinasabi ng batas na ito na ilegal ang magkaroon o kumuha ng kontroladong gamot kung ang reseta ay hindi sumusunod sa tiyak na legal na mga kinakailangan.