Section § 9100

Explanation
Peraturan daerah di setiap kabupaten dapat dibuat tidak hanya melalui metode yang sudah ada sebelumnya, tetapi juga melalui proses yang dijelaskan dalam pasal khusus ini.

Section § 9101

Explanation
Kung nais mong magmungkahi ng bagong lokal na batas, na kilala bilang ordinansa, maaari kang magsimula sa pagkolekta ng sapat na lagda mula sa mga botante sa isang opisyal na petisyon. Ang petisyong ito ay dapat maglaman ng lahat ng kinakailangang impormasyon, tulad ng buong teksto ng iminungkahhing ordinansa at isang pahayag kung ano ang layunin nito, at dapat itong sumunod sa mga tiyak na patakaran na nakasaad sa mga kaugnay na seksyon.
Ang anumang iminungkahing ordinansa ay maaaring isumite sa lupon ng mga superbisor sa pamamagitan ng paghahain ng petisyon ng inisyatiba sa opisyal ng halalan ng county, na nilagdaan ng hindi bababa sa bilang ng mga botante na tinukoy sa artikulong ito.
Ang bawat seksyon ng petisyon ay dapat sumunod sa Seksyon 100 at 9020 at maglaman ng buo at tamang kopya ng abiso ng intensyon at kasamang pahayag kasama ang buong teksto ng iminungkahing ordinansa.

Section § 9102

Explanation

Esta ley establece que cualquier cambio a una carta constitutiva del condado a través de una petición de iniciativa debe ser presentado a la junta de supervisores, pero en última instancia, la propuesta no puede convertirse en ley a menos que sea aprobada por los votantes. La junta no tiene el poder de realizar estos cambios sin el consentimiento de los votantes.

Cualquier propuesta para promulgar, enmendar o revisar de otra manera una carta constitutiva del condado mediante petición de iniciativa puede ser presentada a la junta de supervisores y estará sujeta a este artículo. Sin embargo, nada en este artículo se interpretará como que permite a una junta de supervisores promulgar, enmendar o revisar de otra manera una carta constitutiva del condado sin someter la propuesta a los votantes.

Section § 9103

Explanation

Jika Anda ingin memulai petisi tentang perubahan tingkat daerah, seperti menginisiasi undang-undang lokal atau mengubah batas daerah, Anda perlu mengajukan pemberitahuan kepada pejabat pemilihan daerah terlebih dahulu. Pemberitahuan Anda harus mencantumkan nama dan alamat satu hingga lima orang yang mendukungnya, serta menyertakan teks proposal tersebut. Anda juga perlu meminta judul dan ringkasan surat suara.

Anda harus membayar biaya hingga $200 saat mengajukan pemberitahuan. Biaya ini akan dikembalikan jika petisi Anda diakui secara resmi dalam waktu satu tahun.

(a)CA Halalan Code § 9103(a) Sebelum mengedarkan petisi inisiatif apa pun di suatu daerah, atau petisi apa pun yang berkaitan dengan aneksasi wilayah oleh suatu daerah, konsolidasi daerah-daerah, atau pembubaran suatu daerah, para penggagasnya harus mengajukan pemberitahuan niat untuk melakukannya kepada pejabat pemilihan daerah. Pemberitahuan tersebut harus mencakup nama dan alamat bisnis atau tempat tinggal setidaknya satu tetapi tidak lebih dari lima penggagas petisi, dan harus disertai dengan teks tertulis inisiatif tersebut serta permintaan agar judul dan ringkasan surat suara disiapkan.
(b)CA Halalan Code § 9103(b) Setiap orang yang mengajukan pemberitahuan niat kepada pejabat pemilihan daerah harus membayar biaya yang akan ditetapkan oleh dewan pengawas tidak melebihi dua ratus dolar ($200) yang akan dikembalikan kepada pengaju jika, dalam waktu satu tahun sejak tanggal pengajuan pemberitahuan niat, pejabat pemilihan daerah mengesahkan kecukupan petisi tersebut.

Section § 9103.5

Explanation

Esta ley describe las responsabilidades del funcionario electoral del condado con respecto a las peticiones de iniciativa. Hasta que se cumplan ciertas condiciones, como que la petición no cumpla con los requisitos de firmas, se celebre la elección o se adopte la ordenanza, el funcionario debe mantener ciertos materiales en archivo. Estos materiales incluyen el aviso de intención, el texto de la iniciativa y la solicitud de un título y resumen de la boleta. El funcionario también debe proporcionar copias de estos materiales a cualquiera que los solicite, cobrando solo el costo real de hacer las copias.

Desde el momento en que se presentan los materiales relacionados con una petición de iniciativa de conformidad con la Sección 9103 hasta el día siguiente a aquel en que el funcionario electoral del condado determine que la petición de iniciativa no contiene el número mínimo de firmas requerido, el día siguiente a la elección en la que la medida de iniciativa se somete a los votantes, o el día siguiente a aquel en que la ordenanza propuesta sea adoptada por la junta de supervisores después de haber sido presentada a la junta de supervisores de conformidad con la Sección 9101, según corresponda, el funcionario electoral del condado deberá hacer ambas de las siguientes:
(a)CA Halalan Code § 9103.5(a) Mantener en archivo en su oficina el aviso de intención, el texto escrito de la iniciativa y la solicitud de un título y resumen de la boleta que los proponentes de la medida de iniciativa presentaron ante el funcionario electoral del condado de conformidad con la Sección 9103.
(b)CA Halalan Code § 9103.5(b) Suministrar copias de los materiales que está obligado a mantener en archivo de conformidad con el inciso (a) a cualquier persona que lo solicite. El funcionario electoral del condado podrá cobrar una tarifa a la persona que obtenga copias de conformidad con este inciso. La tarifa no podrá exceder el costo real incurrido por el funcionario electoral del condado al proporcionar las copias.

Section § 9104

Explanation

Esta ley exige que se presente un aviso de intención cuando alguien quiere iniciar una petición. Este aviso debe incluir el nombre impreso, la firma y la dirección (comercial o de casa) de al menos una, pero no más de cinco personas que apoyan la petición. También puede incluir una declaración que explique por qué se propone la petición, pero esta declaración no puede tener más de 500 palabras. El aviso debe seguir un formato específico, anunciando esencialmente la intención de circular la petición y declarando su propósito dentro de un condado en particular. La declaración que explica las razones de la petición es opcional.

El aviso de intención deberá contener el nombre impreso, la firma y la dirección comercial o de residencia de al menos uno pero no más de cinco proponentes, y podrá incluir una declaración impresa, no superior a 500 palabras de extensión, que exponga las razones de la petición propuesta. El aviso deberá tener sustancialmente la siguiente forma:
 Aviso de Intención de Circular Petición
Por el presente se notifica, por parte de las personas cuyos nombres aparecen aquí, su intención de circular la petición dentro del Condado de ____ con el propósito de ____. Una declaración de las razones de la acción propuesta, tal como se contempla en la petición, es la siguiente: (optional statement).

Section § 9105

Explanation

This law details the process for handling proposed measures in a county. When a proposed measure is filed, the county elections official must quickly send a copy to the county counsel. Within 15 days, the county counsel needs to create and return a ballot title and summary of the measure's purpose, in 500 words or less, that is unbiased and doesn't promote for or against it.

The elections official sends this title and summary to the people proposing the measure, who must publish it along with a Notice of Intention in a local newspaper and provide proof of this publication. When collecting signatures, the ballot title and summary must be placed above the proposed measure’s text on each page, with the title in a clear and readable font size.

(a)CA Halalan Code § 9105(a) The county elections official shall immediately transmit a copy of any proposed measure to the county counsel. Within 15 days after the proposed measure is filed, the county counsel shall provide and return to the county elections official a ballot title and summary for the proposed measure. The ballot title may differ from any other title of the proposed measure and shall express in 500 words or less the purpose of the proposed measure. In providing the ballot title, the county counsel shall give a true and impartial statement of the purpose of the proposed measure in such language that the ballot title shall neither be an argument, nor be likely to create prejudice, for or against the proposed measure.
(b)CA Halalan Code § 9105(b) The county elections official shall furnish a copy of the ballot title and summary to the proponents of the proposed measure. The proponents shall, prior to the circulation of the petition, publish the Notice of Intention, and the ballot title and summary of the proposed measure in a newspaper of general circulation published in that county, and file proof of publication with the county elections official.
(c)CA Halalan Code § 9105(c) The ballot title and summary prepared by the county counsel shall appear upon each section of the petition, above the text of the proposed measure and across the top of each page of the petition on which signatures are to appear, in roman type not smaller than 11 point. The ballot title and summary shall be clearly separated from the text of the measure. The text of the measure shall be printed in type not smaller than 8 point. The heading of the proposed measure shall be in a boldface type in substantially the following form:
INITIATIVE MEASURE TO BE DIRECTLY SUBMITTED TO THE VOTERS
The county counsel has prepared the following title and summary of the chief purpose and points of the proposed measure:
(Here set forth the title and summary prepared by the county counsel. This title and summary must also be printed across the top of each page of the petition whereon signatures are to appear.)

Section § 9106

Explanation
Ha a megyében él, és úgy gondolja, hogy a megyei jogtanácsos által írt szavazólap címe vagy összefoglalója hibás vagy félrevezető, kérheti a bíróságot, hogy változtassa meg. A bíróságnak sietnie kell az üggyel. Azonban a bíróság csak akkor változtatja meg, ha erős bizonyíték van arra, hogy a cím vagy az összefoglaló pontatlan, vagy nem követi a (9105) szakaszban foglalt szabályokat.

Section § 9107

Explanation
La ley establece que el oficial de elecciones del condado debe calcular cuántas firmas se necesitan para una petición de iniciativa, observando cuántas personas votaron por Gobernador en la última elección antes de que se publicara el aviso para iniciar la petición.

Section § 9108

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan bahwa orang-orang yang mengusulkan petisi dapat mulai mengumpulkan tanda tangan dari pemilih terdaftar di kabupaten mereka setelah penasihat hukum kabupaten mempublikasikan judul dan ringkasan petisi tersebut. Setiap bagian dari petisi harus menyertakan salinan pemberitahuan maksud serta judul dan ringkasan yang disiapkan oleh penasihat hukum kabupaten.

Para pemrakarsa dapat mulai mengedarkan petisi-petisi tersebut di antara para pemilih di kabupaten untuk tanda tangan oleh setiap pemilih terdaftar di kabupaten setelah publikasi judul dan ringkasan yang disiapkan oleh penasihat hukum kabupaten. Setiap bagian dari petisi harus memuat salinan pemberitahuan maksud, serta judul dan ringkasan yang disiapkan oleh penasihat hukum kabupaten.

Section § 9109

Explanation
Bagian ini menyatakan bahwa setiap bagian dari petisi harus menyertakan surat pernyataan yang diisi oleh orang yang mengumpulkan tanda tangan. Surat pernyataan tersebut harus mengikuti format tertentu yang dijelaskan dalam Bagian 104.

Section § 9110

Explanation
Tienes 180 días para recolectar firmas y presentar tu petición al funcionario electoral del condado. Este plazo comienza cuando recibes el título y el resumen, o después de que se resuelvan cualquier problema legal relacionado, lo que ocurra más tarde.

Section § 9111

Explanation

Esta ley permite que la junta de supervisores de un condado solicite un informe a las agencias del condado sobre una medida de iniciativa propuesta. Este informe puede cubrir varios impactos, como efectos financieros, coherencia con los planes del condado, problemas de vivienda y uso de la tierra, financiación de infraestructura, negocios y empleo, y otras preocupaciones locales. El informe debe completarse y presentarse dentro de los 30 días posteriores a la verificación de la suficiencia de la petición.

(a)CA Halalan Code § 9111(a) Durante la circulación de la petición o antes de tomar cualquiera de las acciones descritas en las subdivisiones (a) y (b) de la Sección 9118, la junta de supervisores podrá remitir la medida de iniciativa propuesta a una agencia o agencias del condado para un informe sobre cualquiera o todos los siguientes:
(1)CA Halalan Code § 9111(a)(1) Su impacto fiscal.
(2)CA Halalan Code § 9111(a)(2) Su efecto en la coherencia interna de los planes generales y específicos del condado, incluyendo el elemento de vivienda, la coherencia entre la planificación y la zonificación, y las limitaciones a las acciones del condado bajo la Sección 65008 del Código de Gobierno y los Capítulos 4.2 (que comienzan con la Sección 65913) y 4.3 (que comienzan con la Sección 65915) de la División 1 del Título 7 del Código de Gobierno.
(3)CA Halalan Code § 9111(a)(3) Su efecto en el uso de la tierra, el impacto en la disponibilidad y ubicación de viviendas, y la capacidad del condado para satisfacer sus necesidades regionales de vivienda.
(4)CA Halalan Code § 9111(a)(4) Su impacto en la financiación de infraestructura de todo tipo, incluyendo, entre otros, transporte, escuelas, parques y espacios abiertos. El informe también podrá discutir si la medida probablemente resultaría en un aumento de los costos o ahorros de infraestructura, incluyendo los costos de mantenimiento de infraestructura, para los residentes y negocios actuales.
(5)CA Halalan Code § 9111(a)(5) Su impacto en la capacidad de la comunidad para atraer y retener negocios y empleo.
(6)CA Halalan Code § 9111(a)(6) Su impacto en los usos de parcelas de tierra vacantes.
(7)CA Halalan Code § 9111(a)(7) Su impacto en tierras agrícolas, espacios abiertos, congestión de tráfico, distritos comerciales existentes y áreas desarrolladas designadas para revitalización.
(8)CA Halalan Code § 9111(a)(8) Cualquier otro asunto que la junta de supervisores solicite incluir en el informe.
(b)CA Halalan Code § 9111(b) El informe se presentará a la junta de supervisores dentro del plazo prescrito por la junta de supervisores, pero a más tardar 30 días después de que el funcionario electoral del condado certifique a la junta de supervisores la suficiencia de la petición.

Section § 9112

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan pejabat pemilihan setiap daerah untuk menyerahkan laporan kepada Sekretaris Negara paling lambat 1 April setiap tahun ganjil. Laporan tersebut harus mencakup rincian mengenai petisi inisiatif daerah dari dua tahun terakhir. Secara khusus, laporan tersebut harus menyatakan berapa banyak petisi yang diedarkan tetapi tidak masuk ke pemungutan suara, dan berapa banyak yang laporannya disiapkan. Selanjutnya, laporan tersebut harus menjelaskan berapa banyak inisiatif yang masuk ke pemungutan suara disetujui atau ditolak oleh pemilih, juga menunjukkan berapa banyak laporan yang disiapkan.

Pada atau sebelum 1 April setiap tahun ganjil, pejabat pemilihan daerah setiap daerah harus mengajukan laporan kepada Sekretaris Negara yang berisi informasi berikut:
(a)CA Halalan Code § 9112(a) Jumlah petisi inisiatif daerah yang diedarkan selama dua tahun kalender sebelumnya yang tidak memenuhi syarat untuk pemungutan suara, dan jumlah inisiatif yang diusulkan ini yang laporannya disiapkan sesuai dengan Bagian 9111.
(b)CA Halalan Code § 9112(b) Sehubungan dengan langkah-langkah inisiatif daerah yang memenuhi syarat untuk pemungutan suara dalam dua tahun kalender sebelumnya, jumlah yang disetujui oleh pemilih, dan jumlah langkah-langkah pemungutan suara ini yang laporannya disiapkan sesuai dengan Bagian 9111.
(c)CA Halalan Code § 9112(c) Sehubungan dengan langkah-langkah inisiatif daerah yang memenuhi syarat untuk pemungutan suara dalam dua tahun kalender sebelumnya, jumlah yang tidak disetujui oleh pemilih, dan jumlah langkah-langkah pemungutan suara ini yang laporannya disiapkan sesuai dengan Bagian 9111.

Section § 9113

Explanation

Tl statute explains how petitions should be filed. Tl proponents or their authorized representatives must file all sections of tl petition together, or else they will be invalid. Once filed, no changes can be made to tl petition sections unless ordered by a court. After filing, tl county elections official counts tl signatures on tl petition. If tl number of signatures meets or exceeds tl required minimum, further examination of tl petition will occur. If not, tl process stops there.

Tl petition shall be filed by tl proponents, or by any person or persons authorized in writing by tl proponents. All sections of tl petition shall be filed at one time. Any sections of tl petition not so filed shall be void for all purposes. Once filed, no petition section shall be amended except by order of a court of competent jurisdiction.
When tl petition is filed, tl county elections official shall determine tl total number of signatures affixed to tl petition. If, from this examination, tl county elections official determines that tl number of signatures, prima facie, equals or is in excess of tl minimum number of signatures required, tl county elections official shall examine tl petition in accordance with Section 9114 or 9115. If, from this examination, tl county elections official determines that tl number of signatures, prima facie, does not equal or exceed tl minimum number of signatures required, no further action shall be taken.

Section § 9114

Explanation

Bagian undang-undang ini menjelaskan proses bagi pejabat pemilihan umum di California untuk memverifikasi tanda tangan pada petisi. Setelah petisi diajukan, pejabat memiliki waktu 30 hari, tidak termasuk akhir pekan dan hari libur, untuk memeriksa apakah jumlah tanda tangan sah yang diperlukan sudah ada.

Para pejabat dapat membandingkan tanda tangan dengan sampel tanda tangan terdaftar, dan perbedaan kecil seperti penggunaan inisial tidak akan membuat tanda tangan tidak sah. Mereka kemudian memberitahu para penggagas petisi apakah petisi tersebut memiliki cukup tanda tangan yang sah atau tidak.

Jika tidak, tidak ada tindakan lebih lanjut yang diambil, tetapi petisi baru dapat diajukan kemudian mengenai topik yang sama. Jika ya, hasilnya disahkan dan dikirim ke dewan pengawas pada rapat berikutnya.

Kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 9115, dalam waktu 30 hari sejak tanggal pengajuan petisi, tidak termasuk hari Sabtu, Minggu, dan hari libur, pejabat pemilihan umum harus memeriksa petisi, dan dari catatan pendaftaran memastikan apakah petisi tersebut ditandatangani oleh jumlah pemilih yang diperlukan. Sebuah sertifikat yang menunjukkan hasil pemeriksaan ini harus dilampirkan pada petisi.
Dalam menentukan jumlah tanda tangan yang sah, pejabat pemilihan umum dapat memeriksa tanda tangan tersebut terhadap faksimili tanda tangan pemilih asalkan metode persiapan dan penayangan faksimili tersebut sesuai dengan hukum. Tanda tangan tidak akan dibatalkan karena variasi tanda tangan yang disebabkan oleh penggantian inisial untuk nama depan atau nama tengah, atau keduanya, dari orang yang menandatangani petisi.
Pejabat pemilihan umum harus memberitahukan kepada para penggagas petisi mengenai kecukupan atau ketidakcukupan petisi tersebut.
Jika petisi dinyatakan tidak cukup, tidak ada tindakan lebih lanjut yang akan diambil. Namun, kegagalan untuk mendapatkan tanda tangan yang cukup, tidak akan menghalangi pengajuan petisi baru mengenai subjek yang sama, di kemudian hari.
Jika petisi dinyatakan cukup, pejabat pemilihan umum harus mengesahkan hasil pemeriksaan kepada dewan pengawas pada rapat rutin dewan berikutnya.

Section § 9115

Explanation

Sehemu hii ya sheria inaeleza taratibu ambazo afisa wa uchaguzi hufuata ili kuthibitisha saini kwenye ombi. Ikiwa saini zaidi ya 500 zimekusanywa, mbinu ya sampuli ya nasibu inaweza kutumika kuangalia uhalali wake. Kila saini inapaswa kuwa na nafasi sawa ya kuchaguliwa, na sampuli lazima ijumuishe angalau saini 500 au asilimia 3, chochote kile kilicho kikubwa zaidi. Tofauti ndogo katika saini haziwafanyi kuwa batili.

Ikiwa sampuli inaonyesha kuwa idadi ya saini halali iko karibu na ile inayohitajika (kati ya asilimia 95 na 110), afisa lazima athibitishe saini zote ndani ya siku 90. Wanaweza kuacha ikiwa watapata saini za kutosha kabla ya kuzichunguza zote. Saini zinaweza kulinganishwa na nakala za saini za wapiga kura, mradi tu hii inafuata sheria.

Afisa lazima aambatanishe cheti chenye matokeo ya uthibitishaji na kuwajulisha waanzilishi wa ombi kama limetosha au la. Ombi lisilotosha linamaliza mchakato, lakini ombi jipya linaweza kuanzishwa. Ombi la kutosha linathibitishwa na kuripotiwa kwa bodi ya wasimamizi kwenye mkutano wao ujao.

(a)CA Halalan Code § 9115(a) Ndani ya siku 30 tangu tarehe ya kuwasilisha ombi, ukiondoa Jumamosi, Jumapili, na sikukuu, ikiwa, kutokana na uchunguzi wa maombi kwa mujibu wa Sehemu ya 9114 inaonyesha kuwa zaidi ya saini 500 zimetiwa kwenye ombi, afisa wa uchaguzi anaweza kutumia mbinu ya sampuli ya nasibu kwa uthibitishaji wa saini. Sampuli ya nasibu ya saini zitakazothibitishwa itachorwa ili kila saini iliyowasilishwa kwa afisa wa uchaguzi ipewe fursa sawa ya kujumuishwa kwenye sampuli. Sampuli ya nasibu itajumuisha uchunguzi wa angalau saini 500, au asilimia 3 ya saini, chochote kile kilicho kikubwa zaidi. Saini haitabatilishwa kwa sababu ya tofauti ya saini iliyosababishwa na ubadilishaji wa herufi za mwanzo kwa the jina la kwanza au la kati, au zote mbili, za mtu anayesaini ombi.
(b)CA Halalan Code § 9115(b) Ikiwa sampuli ya takwimu inaonyesha kuwa idadi ya saini halali iko kati ya asilimia 95 hadi 110 ya idadi ya saini za wapiga kura waliohitimu zinazohitajika kutangaza ombi kuwa la kutosha, afisa wa uchaguzi atachunguza na kuthibitisha saini zilizowasilishwa ndani ya siku 90 tangu tarehe ya kuwasilisha ombi, ukiondoa Jumamosi, Jumapili, na sikukuu. Ikiwa afisa wa uchaguzi ataamua, kabla ya kukamilisha uchunguzi wa kila saini iliyowasilishwa, kwamba ombi limetiwa saini na idadi inayohitajika ya wapiga kura waliohitimu kutangaza ombi kuwa la kutosha, afisa wa uchaguzi anaweza kusitisha uthibitishaji wa saini zilizobaki ambazo hazijathibitishwa.
(c)CA Halalan Code § 9115(c) Katika kuamua kutoka rekodi za usajili, ni idadi gani ya saini halali zimetiwa kwenye ombi, afisa wa uchaguzi anaweza kulinganisha saini hizo na nakala za saini za wapiga kura, mradi tu njia ya kuandaa na kuonyesha nakala hizo inatii sheria.
(d)CA Halalan Code § 9115(d) Afisa wa uchaguzi ataambatanisha cheti kwenye ombi kinachoonyesha matokeo ya uchunguzi huu na atawajulisha waanzilishi wa ombi kuhusu kutosha au kutokutosha kwa ombi hilo.
(e)CA Halalan Code § 9115(e) Ikiwa ombi litapatikana kuwa halitoshi, hakuna hatua itakayochukuliwa juu ya ombi hilo. Hata hivyo, kushindwa kupata saini za kutosha hakuzuii kuwasilisha baadaye ombi jipya kabisa lenye athari sawa.
(f)CA Halalan Code § 9115(f) Ikiwa ombi litapatikana kuwa la kutosha, afisa wa uchaguzi ata thibitisha matokeo ya uchunguzi kwa bodi ya wasimamizi kwenye mkutano ujao wa kawaida wa bodi.

Section § 9118

Explanation

Kung sapat na tao ang pumirma sa isang petisyon (hindi bababa sa 10% ng mga botanteng bumoto para sa Gobernador sa huling eleksyon), may tatlong pagpipilian ang mga superbisor ng county: aprubahan ang iminungkahing batas nang walang pagbabago, ipasya sa mga botante, o humingi ng ulat. Kung pipiliin nila ang ulat, kailangan nilang magpasya na aprubahan ang batas o magpatawag ng eleksyon pagkatapos suriin ang ulat.

Kung ang petisyon ng inisyatiba ay nilagdaan ng mga botante na hindi bababa sa 10 porsiyento ng kabuuang boto na inihagis sa county para sa lahat ng kandidato para sa Gobernador sa huling eleksyon ng gobernador bago ang paglalathala ng abiso ng intensyon na magpalipat-lipat ng petisyon ng inisyatiba, ang lupon ng mga superbisor ay gagawa ng isa sa mga sumusunod:
(a)CA Halalan Code § 9118(a) Pagpapatibay ng ordinansa, nang walang pagbabago, at sa regular na pulong kung saan iniharap ang sertipikasyon ng petisyon, o sa loob ng 10 araw pagkatapos itong iharap.
(b)CA Halalan Code § 9118(b) Pagsumite ng ordinansa, nang walang pagbabago, sa mga botante alinsunod sa Seksyon 1405.
(c)CA Halalan Code § 9118(c) Pag-utos ng ulat alinsunod sa Seksyon 9111 sa regular na pulong kung saan iniharap ang sertipikasyon ng petisyon. Kapag ang ulat ay iniharap sa lupon ng mga superbisor, ang lupon ay dapat alinman sa pagpapatibay ng ordinansa sa loob ng 10 araw o pag-utos ng isang eleksyon alinsunod sa subdibisyon (b).

Section § 9118.5

Explanation
La persona que propone una iniciativa puede decidir cancelarla o retirarla hasta 88 días antes de la elección. Esto se puede hacer incluso si la petición ya ha sido revisada y aprobada por los funcionarios electorales.

Section § 9119

Explanation
Ovaj zakon kaže da ako se o okružnoj uredbi treba glasati na izborima, okružni izborni službenik mora osigurati da se uredba odštampa. Glasač može zatražiti kopiju uredbe, i ona mu treba biti dostavljena.

Section § 9120

Explanation

Bagian ini menunjukkan bahwa jika Anda ingin mengajukan argumen untuk inisiatif kabupaten, Anda harus mengikuti aturan dan prosedur yang dirinci dalam Artikel 3, mulai dengan Bagian 9160.

Artikel 3 (mulai dengan Bagian 9160) akan mengatur prosedur untuk mengajukan argumen untuk inisiatif kabupaten.

Section § 9121

Explanation
Bu yasa, herhangi bir sayıda önerilen yönetmeliğin aynı seçimde oylama için oy pusulasına dahil edilebileceğini belirtir. Bu, seçmenlerin birden fazla potansiyel yasa veya düzenleme hakkında aynı anda karar verebileceği anlamına gelir.

Section § 9122

Explanation
Eğer çoğu seçmen önerilen bir ilçe yönetmeliğine 'evet' derse, bu yönetmelik resmiyet kazanır. Yönetmelik, denetim kurulu oy sonuçlarını açıkladığında kabul edilmiş sayılır ve 10 gün sonra yürürlüğe girer.

Section § 9123

Explanation
Kapag dalawa o higit pang ordinansa ang naipasa sa iisang halalan at ang mga ito ay nagkakasalungatan, ang ordinansa na may pinakamaraming boto ng 'oo' ang siyang masusunod.

Section § 9124

Explanation

Esta ley establece que cuando un condado somete una ordenanza (una ley local) a votación popular, debe comenzar con una declaración de apertura específica: 'El pueblo del Condado de ____ ordena lo siguiente.'

La cláusula de promulgación de una ordenanza sometida a los votantes de un condado deberá tener sustancialmente la siguiente forma:
“El pueblo del Condado de ____ ordena lo siguiente:”

Section § 9125

Explanation

Kung ang isang ordinansa (isang lokal na batas o regulasyon) ay iminungkahi sa pamamagitan ng petisyon ng inisyatibo at pagkatapos ay pinagtibay, ito ay maaari lamang pawalang-bisa o baguhin sa pamamagitan ng isa pang pampublikong boto maliban kung ang orihinal na ordinansa ay nagsasaad ng ibang paraan upang baguhin ito. Kung hindi, kapag pinagtibay na, ito ay may parehong kapangyarihan gaya ng anumang iba pang ordinansa na ipinasa ng lupon ng mga superbisor.

Walang ordinansa na iminungkahi sa pamamagitan ng petisyon ng inisyatibo at pinagtibay ng lupon ng mga superbisor nang hindi isinumite sa mga botante o pinagtibay ng mga botante ang maaaring pawalang-bisa o amyendahan maliban sa pamamagitan ng boto ng mga tao, maliban kung may ibang probisyon na nakasaad sa orihinal na ordinansa. Sa lahat ng iba pang aspeto, ang isang ordinansa na iminungkahi sa pamamagitan ng petisyon ng inisyatibo at pinagtibay ay magkakaroon ng parehong bisa at epekto gaya ng anumang ordinansa na pinagtibay ng lupon ng mga superbisor.

Section § 9126

Explanation

Esta sección simplemente establece que las reglas o disposiciones de este artículo no se aplican a las iniciativas que afectan a todo el estado.

Este artículo no se aplica a ninguna medida de iniciativa estatal.