Pagiging Kumpidensyal ng Impormasyong MedikalPagsisiwalat ng Impormasyong Medikal ng mga Tagapagbigay
Section § 56.10
Ang batas na ito ay pangunahing nagpoprotekta sa pagiging pribado ng impormasyong medikal sa California. Sa pangkalahatan, ang mga tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan, mga health plan, o mga kontratista ay hindi dapat magbunyag ng medikal na impormasyon ng isang pasyente nang walang pahintulot maliban kung natugunan ang ilang partikular na kondisyon. Pinapayagan ang pagbubunyag kung ipinag-uutos ng utos ng korte, warrant ng pagpapatupad ng batas, o para sa mga kadahilanang pangkalusugan ng publiko. Mayroon ding maraming sitwasyon, tulad ng pagsingil, paggamot, o legal na paglilitis, kung saan maaaring ibunyag ang impormasyon nang walang pahintulot ng pasyente. Gayunpaman, ang pagbabahagi para sa marketing, pagpapatupad ng batas sa imigrasyon, o iba pang hindi awtorisadong layunin ay ipinagbabawal maliban kung partikular na pinahintulutan ng pasyente. Bukod pa rito, may mga espesyal na kondisyon na nalalapat para sa pagbabahagi ng impormasyon sa mga entidad tulad ng mga kumpanya ng seguro o sa panahon ng mga emerhensya.
Section § 56.11
Idan wani yana son samun bayanan likitanka, suna buƙatar izinin ka sai dai idan an ba su izini bisa doka. Wannan izinin dole ne a rubuta shi a fili, a sanya hannu, kuma a raba shi daga sauran takardu. Kai, wakilin ka na shari'a, ko a wasu lokuta, matarka ko mai cin gadonka na iya sanya hannu. Fom ɗin ya kamata ya bayyana wanda zai sami bayanan ka da yadda za su iya amfani da su, tare da ranar ƙarewa, yawanci cikin shekara ɗaya, amma wani lokacin fiye da haka idan yana da alaƙa da bincike. Kana da haƙƙin karɓar kwafin wannan izinin.
Section § 56.12
Ako pacijent ili netko tko je potpisao ovlaštenje zatraži, bilo koji pružatelj zdravstvene skrbi, plan usluga, farmaceutska tvrtka ili ugovaratelj koji ima to ovlaštenje mora im dati vjerodostojnu kopiju.
Section § 56.13
Nếu ai đó nhận được thông tin y tế của bạn sau khi bạn đã cho phép, họ không thể chia sẻ nó với người khác trừ khi bạn cho phép mới hoặc luật pháp cho phép họ làm vậy.
Section § 56.14
Esta sección establece que si un proveedor de atención médica o servicio relacionado comparte su información médica según lo permitido, también debe informar a quien la reciba sobre cualquier límite en cómo se puede usar esa información. Si el proveedor de atención médica ha hecho todo lo posible por seguir estas reglas y la información se usa indebidamente, no es responsable de ese uso indebido.
Section § 56.15
Section § 56.16
Esta lei estabelece que, se um paciente não pediu especificamente a um hospital para não compartilhar seus dados, um hospital geral de cuidados intensivos na Califórnia pode compartilhar informações básicas sobre um paciente, como seu nome, endereço, idade e sexo, se alguém perguntar sobre ele. Eles também podem dar uma ideia geral do motivo pelo qual o paciente está sendo tratado e como ele está. No entanto, eles não podem compartilhar informações médicas específicas que estejam sob certas proteções, a menos que o paciente permita.
Section § 56.101
Esta ley exige que cualquier persona que maneje información médica —como médicos, planes de salud o compañías farmacéuticas— la mantenga confidencial y la gestione con cuidado. Los sistemas de registros electrónicos de salud deben registrar cualquier cambio en los expedientes médicos y asegurar que los pacientes puedan acceder a sus registros de acuerdo con la ley. Para julio de 2024, las empresas que almacenen dicha información deberán limitar quién puede acceder a servicios médicos sensibles, como la atención de género o el aborto, y evitar que esta información se comparta fuera de California. Si se le cobra una tarifa por estas protecciones, esta debe cumplir con las regulaciones federales.
Section § 56.102
Seksyen undang-undang ini menyatakan bahawa syarikat farmaseutikal tidak boleh memaksa pesakit untuk menandatangani sebarang dokumen yang membenarkan pendedahan maklumat perubatan mereka melainkan ia diperlukan untuk situasi tertentu. Kes-kes ini termasuk mendaftar dalam program bantuan atau diskaun, menyertai penyelidikan klinikal, mendapat keutamaan untuk ubat-ubatan yang bekalan terhad, atau menjawab pertanyaan pesakit. Jika tidak, syarikat mesti mendapatkan kebenaran pesakit sebelum berkongsi data perubatan mereka.
Section § 56.103
Section § 56.104
To prawo mówi, że placówki medyczne ani plany opieki zdrowotnej nie mogą udostępniać informacji medycznych dotyczących ambulatoryjnego leczenia psychoterapeutycznego pacjenta bez pisemnego wniosku od osoby, która o te informacje prosi. Wniosek ten musi wyjaśniać, jakie informacje są potrzebne, do czego będą użyte, jak długo będą przechowywane i zapewniać, że nie zostaną wykorzystane do innych celów. Wymaga to powiadomienia pacjenta o wniosku, chyba że pacjent zrezygnuje z tego powiadomienia. Obowiązują pewne wyjątki, na przykład w sprawach dotyczących organów ścigania lub gdy jest to konieczne do zapobieżenia poważnemu zagrożeniu. Prawo to wyjaśnia, że nie daje ono świadczeniodawcom opieki zdrowotnej dodatkowych uprawnień do ujawniania informacji bez zgody pacjenta.
Section § 56.105
Zanim pozwie się lekarza lub specjalistę zdrowia psychicznego za zaniedbanie, jeśli pacjentowi zostanie zaproponowana ugoda, pacjent musi zezwolić drugiej stronie na dostęp do swoich informacji medycznych. Ma to pomóc w ocenie, czy oferta jest sprawiedliwa. Pacjent jest powiadamiany o tym, jakie informacje są udostępniane i może poprosić o ich kopię, ale musi za nią zapłacić. To prawo nie odbiera pacjentowi praw do prywatności, z wyjątkiem udostępniania informacji medycznych, na które wyraził zgodę. Strony reprezentujące nie mogą naruszać poufności lekarz-pacjent poza tym, co jest niezbędne do ugody. Ta zasada jest niezależna od innych procedur prawnych.
Section § 56.106
Undang-undang ini menyatakan bahawa jika seorang kanak-kanak telah dikeluarkan daripada jagaan ibu bapa atau penjaganya disebabkan tindakan undang-undang tertentu, seorang ahli terapi tidak dibenarkan untuk berkongsi rekod kesihatan mental kanak-kanak tersebut berdasarkan kelulusan ibu bapa atau penjaga. Ini hanya boleh berubah jika mahkamah juvana memberikan kebenaran, memutuskan bahawa ia tidak akan memudaratkan kanak-kanak tersebut. Walaupun mahkamah membenarkan ibu bapa atau penjaga untuk memberi kebenaran pendedahan, ahli terapi masih boleh menolak berdasarkan peraturan kod kesihatan lain. Tambahan pula, ahli terapi tidak diwajibkan untuk menyemak sama ada seorang kanak-kanak telah dikeluarkan dari rumah apabila diberikan borang kebenaran daripada ibu bapa atau penjaga.
Section § 56.107
Esta ley garantiza que los planes de servicios de atención médica protejan la privacidad y confidencialidad de la información médica de un individuo, especialmente para servicios sensibles. Establece que los individuos no necesitan permiso del titular de la póliza para recibir servicios sensibles o presentar reclamos por ellos. El plan de atención médica debe comunicarse directamente con el individuo sobre su información médica, enviando mensajes a su dirección preferida o método de contacto si se proporciona. Las comunicaciones relacionadas con la facturación, los beneficios y los reclamos deben permanecer confidenciales a menos que el individuo permita la divulgación. La ley permite a los individuos solicitar comunicaciones confidenciales, que el plan de servicios debe implementar rápidamente. Esta regulación también prohíbe que los planes exijan a los individuos renunciar a estos derechos de privacidad para obtener cobertura, con vigencia a partir del 1 de julio de 2022.
Section § 56.108
Pinoprotektahan ng batas na ito ng California ang pagkapribado ng mga indibidwal na naghahanap o nagpapa-aborsyon sa pamamagitan ng pagpigil sa mga tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan at mga kaugnay na entidad na ibahagi ang kanilang impormasyong medikal. Partikular, nililimitahan nito ang paglalabas ng impormasyon kung ito ay hinihingi ng mga batas ng ibang estado, o para sa pagpapatupad ng mga dayuhang legal na aksyon na sumasalungat sa Reproductive Privacy Act ng California. Hindi maaaring ibahagi ang impormasyong medikal sa mga tagapagpatupad ng batas o imbestigasyon mula sa labas ng estado maliban kung pinahihintulutan sa ilalim ng ilang kundisyon. Gayunpaman, hindi pinipigilan ng patakarang ito ang mga awtoridad na imbestigahan ang mga krimen na ilegal sa California.
Section § 56.109
Hukum ini mencegah penyedia layanan kesehatan di California untuk membagikan informasi medis tentang orang yang menerima perawatan afirmatif gender sebagai tanggapan atas surat panggilan pengadilan atau permintaan berdasarkan hukum negara bagian lain, yang mungkin mengganggu upaya mencari perawatan tersebut. Ini juga membatasi kerja sama dengan investigasi dari negara bagian lain yang mungkin menargetkan individu yang mengakses layanan kesehatan afirmatif gender yang sah. Namun, kepatuhan diizinkan untuk investigasi terhadap aktivitas yang merupakan kejahatan menurut hukum California atau federal, atau untuk audit terkait perizinan atau sertifikasi. Ada pengecualian untuk berbagi informasi dengan fasilitas kesehatan di luar negara bagian untuk tujuan perawatan atau dengan lembaga federal, tetapi hanya untuk perawatan langsung individu tersebut.
Section § 56.110
Sinasabi ng batas na ito na sa California, ang mga medikal na rekord na nauugnay sa aborsyon ay karaniwang hindi dapat ibahagi sa sinuman mula sa ibang estado, lalo na kung ang impormasyon ay nagpapakilala sa indibidwal, maliban kung natugunan ang ilang kondisyon. Kabilang sa mga kondisyong ito ang pagkakaroon ng balidong nakasulat na pahintulot, pangangailangan ng pagbubunyag para sa mga layunin ng pagbabayad, o para sa mga partikular na propesyonal o pananaliksik na usapin. Maaaring ma-access ng mga pasyente at ng kanilang mga kinatawan ang kanilang sariling impormasyon, at ang mga rekord ay maaaring ilabas sa pamamagitan ng utos ng korte o kapag kinakailangan ng pederal na batas. Ang mga tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan ay hindi mananagot sa hindi pagtugon sa mga kinakailangan na ito hanggang Enero 31, 2027, kung sila ay taos-pusong nagsisikap na sumunod. Bukod pa rito, maaari pa ring lumahok ang mga tagapagbigay sa mga imbestigasyon ng mga krimen na naganap sa California.
Section § 56.1007
Sheria hii inaeleza ni lini watoa huduma za afya wanaweza kushiriki taarifa za matibabu za mgonjwa na wengine. Wanaweza kushiriki ikiwa mgonjwa anakubali, hapigi pingamizi anapopewa fursa, au ikiwa ni busara kudhani mgonjwa angekubaliana nayo. Katika hali za dharura au wakati mgonjwa hawezi kutoa idhini, watoa huduma wanaweza kutumia uamuzi wao kuamua kama kushiriki taarifa ni kwa maslahi bora ya mgonjwa. Sheria pia inaruhusu kushiriki taarifa na mashirika yanayosaidia katika hali za maafa. Baadhi ya vikundi vya utetezi daima vina haki ya kupata taarifa za matibabu, na sheria hii haibadilishi hilo.