PaglabagPaglabag ng Nagpapaupa
Section § 10508
Si un arrendador (la persona que arrienda bienes) no cumple con los términos de un contrato de arrendamiento, la persona que arrienda los bienes (arrendatario) tiene varias opciones. Puede cancelar el contrato de arrendamiento y recuperar cualquier alquiler o depósito de seguridad que sea justo devolver. También puede reclamar daños por bienes no entregados o elegir otros recursos mencionados en el contrato de arrendamiento. Si el arrendador incumple una promesa sobre la calidad o condición de los bienes, el arrendatario puede reclamar daños. Si el arrendatario rechaza o devuelve los bienes por una buena razón, puede retener los bienes hasta que recupere sus costos. Además, el arrendatario puede deducir cualquier daño del alquiler restante después de informar al arrendador.
Section § 10509
Nếu bạn thuê một thứ gì đó mà nó không đúng như những gì bạn đã thỏa thuận trong hợp đồng thuê, bạn có thể giữ lại, trả lại, hoặc giữ một phần và trả lại phần còn lại. Tuy nhiên, nếu bạn muốn trả lại, bạn cần phải làm điều đó trong một khoảng thời gian hợp lý sau khi hàng được giao và thông báo cho người bạn thuê từ đó một cách kịp thời.
Section § 10510
Esta ley establece que si usted está arrendando algo a plazos y una entrega es defectuosa de una manera que reduce significativamente su valor o tiene problemas con los documentos, puede rechazarla a menos que la persona que se lo arrienda prometa solucionar el problema. Si una o más entregas defectuosas hacen que todo el arrendamiento pierda su valor, se considera un incumplimiento total. Sin embargo, si usted acepta una entrega problemática sin decir rápidamente que desea finalizar el arrendamiento, mantiene el arrendamiento en curso basándose en las entregas pasadas y sus expectativas futuras.
Section § 10511
Tl-If you're leasing goods and have to reject them, but there's no agent or company office nearby, you need to follow any reasonable instructions from the owner or supplier on what to do with the goods. Tl-If there are no instructions, and the goods are losing value quickly, you should try to sell or lease them for the owner. Tl-You should get covered for any reasonable costs you incur in taking care of and disposing of the goods, and if selling is involved, you can also get a commission, usually up to 10% if there's no standard rate. Tl-As long as you act honestly and in good faith, you won't be held liable. Tl-Lastly, if someone buys these goods from you in good faith, they own them free of any ties to the original owner or supplier.
Section § 10512
Sinasabi ng batas na ito na kung ang isang umuupa ng mga kalakal (lessee) ay magpasya na hindi tanggapin ang mga ito dahil hindi angkop, kailangan nilang alagaan ang mga kalakal sa loob ng makatwirang panahon habang naghihintay ng tagubilin mula sa may-ari o tagapagtustos. Kung walang ibinigay na tagubilin, maaaring itago, ibalik, o itapon ng umuupa ang mga kalakal, at maaaring humingi ng bayad-pinsala. Mahalaga, ang pagharap sa mga kalakal na ito ay hindi nangangahulugang tinatanggap o inaangkin ng umuupa ang pagmamay-ari ng mga ito.
Section § 10513
If a landlord or seller sends items that don't fit the rental deal and the deadline hasn't passed, they can tell the renter they plan to fix it and send the right items on time. If the renter says no to these items, but the landlord or seller thought they might be okay, they can get more time to send the right items, if they tell the renter quickly.
Section § 10514
Pokud si někdo pronajímá zboží (nájemce) a chce ho odmítnout kvůli vadám, musí konkrétně uvést vadu, pokud by ji bylo možné snadno zjistit při běžné prohlídce. Pokud ji neuvede, nemůže se na ni později odvolávat k ospravedlnění odmítnutí nebo tvrzení, že zboží je vadné, zvláště pokud by vada mohla být opravena nebo pokud dodavatel požádá o písemný seznam vad. Dále, pokud nájemce zaplatí dohodnutou částku, aniž by zmínil jakékoli problémy, nemůže později požadovat vrácení této platby kvůli zjevným chybám v dokumentech.
Section § 10515
This law explains how a person renting goods (the lessee) shows they accept those goods. First, after having a reasonable chance to look over the goods, if they indicate that they are okay with them, even if they're not perfect, it's considered an acceptance. Also, if they don't properly reject the goods, it's assumed they've accepted them. Lastly, if they accept part of a set, they must accept the whole set.
Section § 10516
Section § 10517
Această lege permite unui locatar, adică unei persoane care închiriază bunuri, să returneze bunurile acceptate dacă acestea prezintă probleme semnificative care le reduc valoarea. Pot face acest lucru dacă au presupus că problemele vor fi remediate și nu au fost, sau dacă nu au știut despre probleme din cauza promisiunilor locatorului sau a dificultății de a le observa. Locatarul poate returna bunurile și dacă locatorul încalcă contractul de leasing într-un mod care afectează semnificativ valoarea bunului. Locatarul trebuie să informeze locatorul și să facă acest lucru într-un termen rezonabil, înainte ca bunurile să se modifice într-un mod care nu este cauzat de problemă. După returnarea bunurilor, locatarul are aceleași drepturi ca și cum nu le-ar fi acceptat niciodată.
Section § 10518
Bagian ini membahas apa yang dapat dilakukan penyewa jika pemberi sewa wanprestasi pada perjanjian sewa. Jika pemberi sewa gagal memenuhi kewajibannya dalam sewa, penyewa dapat mencari sewa pengganti atau membeli barang untuk menggantikan apa yang dijanjikan. Jika sewa baru serupa dengan yang asli dan dibuat dengan itikad baik, penyewa dapat memulihkan ganti rugi dari pemberi sewa, termasuk selisih sewa dan biaya tambahan apa pun. Jika sewa baru tidak memenuhi kondisi ini, penyewa dapat mencari ganti rugi sebagaimana dijelaskan dalam bagian terkait, Section 10519.
Section § 10519
Bagian hukum ini membahas cara menghitung ganti rugi jika pemberi sewa tidak memenuhi kewajiban sewanya. Jika penyewa memutuskan untuk tidak mencari pengganti atau mendapatkan pengganti yang tidak memenuhi kriteria tertentu, ganti rugi didasarkan pada selisih antara harga sewa pasar dan harga sewa asli. Harga sewa pasar ditentukan berdasarkan lokasi pada saat wanprestasi. Jika penyewa menerima barang yang cacat, ganti rugi dihitung berdasarkan kerugian akibat barang tidak memenuhi standar yang disepakati, termasuk biaya tambahan yang disebabkan oleh wanprestasi pemberi sewa. Ganti rugi dari pelanggaran garansi didasarkan pada selisih nilai antara yang dijanjikan dan yang diterima, disesuaikan dengan biaya apa pun yang dihemat sebagai akibat dari wanprestasi pemberi sewa.
Section § 10520
Bu bölüm, kiraya verenin kira sözleşmesinde temerrüde düşmesi halinde kiracının talep edebileceği zarar türlerini açıklar. Yan zararlar, reddedilen malların denetimi, bakımı ve taşınması gibi maliyetler ile ikame mal bulma (cover) ile ilgili makul masraflardır. Dolaylı zararlar ise, sözleşme yapılırken kiraya verenin bildiği ancak önlenemeyen belirli kayıpları ve garanti ihlali nedeniyle kişiye veya mala gelen zararları kapsar.
Section § 10521
This section explains that a court can order specific performance, which is when a party must do something, typically if the goods involved are unique or special. The court can also decide on other details, like how payments are made or any damages owed. Additionally, if a person leasing goods can't find replacements after trying, they have specific rights to reclaim or recover those goods.
Section § 10522
Fa o hirile dithoto mme o duetseng rente kgotsa tshireletso mo go tsone, o ka kgona go di busetsa kwa moleasing (motho yo o go hiriseditseng tsone) fa a ka wa kgwebo mo malatsing a le 10 morago ga go amogela tefelo ya gago ya ntlha ya rente. Le fa go ntse jalo, seno se diragala fela fa o duetseng sengwe le sengwe se o se kolotang go fitlha ka nako eo mme dithoto di tsamaelana le se se mo tumalanong ya leaso.