سازمان نوجوانانارجاعات به سازمان نوجوانان
Section § 1730
این قانون بیان میکند که هیچ کس را نمیتوان به سازمان (Authority) فرستاد تا زمانی که این سازمان به فرماندار تأیید کند که امکانات و کارکنان کافی برای انجام صحیح وظایف خود را دارد.
قبل از این تأییدیه، اگر فردی زیر ۲۱ سال محکوم شود، دادگاه باید پرونده او را بدون رعایت دستورالعملهای خاص این فصل رسیدگی کند.
Section § 1731
Section § 1731.5
این قانون شرایطی را مشخص میکند که بر اساس آن دادگاههای کالیفرنیا میتوانستند، تا اول ژوئیه ۲۰۲۱، افراد را به بخش عدالت نوجوانان (DJJ) اعزام کنند. این قانون شامل افرادی میشود که زیر ۲۱ سال سن دارند، مرتکب جرایم جدی شدهاند اما به حبس ابد یا اعدام محکوم نشدهاند. بخش عدالت نوجوانان تنها در صورتی این افراد را میپذیرد که بتوانند از برنامههای آن بهرهمند شوند و امکانات کافی برای نگهداری آنها وجود داشته باشد.
علاوه بر این، مجرمان جوان که مستقیماً به این بخش اعزام نشدهاند، میتوانند با تأییدهای لازم به حضانت بخش عدالت نوجوانان منتقل شوند تا بتوانند در برنامههای آن شرکت کنند. این انتقالها صرفاً برای اسکان و دسترسی به برنامهها است، در حالی که فرد همچنان تحت صلاحیت اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی باقی میماند.
مدت زمان این انتقالها تا زمانی ادامه مییابد که فرد به حضانت بزرگسالان بازگردانده شود، توسط هیئت آزادی مشروط ترخیص شود، یا به ۱۸ سالگی برسد (اگرچه ممکن است تا ۲۵ سالگی برای تکمیل دوره حبس خود در آنجا بماند). این قانون همچنین برخی تغییرات اعمال شده از اول ژوئیه ۲۰۱۸ را به صورت عطف به ماسبق قابل اجرا میداند.
Section § 1731.6
این قانون به دادگاهها در برخی شهرستانها اجازه میدهد تا افرادی را که نیاز به مشاهده و تشخیص دارند، به طور موقت در یک مرکز اداره عدالت نوجوانان قرار دهند، اگر برای رسیدگی عادلانه به پرونده ضروری تشخیص داده شود. فرد میتواند تا 90 روز در آنجا نگهداری شود، و در این مدت مرکز باید یافتههای تشخیصی و توصیههایی برای مراقبتهای آتی را گزارش دهد.
برای این کار، اداره باید منابع موجود داشته باشد و مدیر باید قبل از انتقال فرد، جزئیات حمل و نقل را به دادگاه اطلاع دهد. اگر فرد تحت معیارهای خاصی که در بخش 707.2 ذکر شده است فرستاده شود، شهرستان هزینه حمل و نقل را متحمل نخواهد شد. کلانتر شهرستان یا یک افسر صلح دیگر که توسط دادگاه تعیین شده است، مسئول اجرای دستورات حمل و نقل است و شهرستان این هزینهها را پوشش میدهد.
Section § 1731.7
این قانون یک برنامه آزمایشی هفت ساله را که از سال ۲۰۱۹ آغاز شد، با هدف کمک به جوانان در سنین گذار برای انتقال از زندان بزرگسالان به مراکز نگهداری نوجوانان، ایجاد کرد. این برنامه برای ارائه برنامههای توانبخشی مناسب به مجرمان جوان طراحی شده بود، با هدف بهبود نتایج آنها و کاهش بازگشت به جرم. این برنامه در ابتدا جوانانی را هدف قرار میداد که قبل از ۱۸ سالگی مرتکب جرایم خاصی شده بودند، به شرطی که بتوانند حکم خود را تا قبل از ۲۵ سالگی به پایان برسانند.
پس از صدور حکم، جوانان واجد شرایط در بازداشتگاه محلی میمانند تا بخش عدالت نوجوانان در مورد پذیرش آنها در برنامه تصمیمگیری کند. در صورت پذیرش، آنها میتوانند به یک مرکز نگهداری نوجوانان منتقل شوند و تا زمانی که حکمشان به پایان برسد یا بازگردانده شوند، در آنجا بمانند. این بخش باید تا ژانویه ۲۰۲۰ گزارشی را برای ارزیابی معیارها، دادههای جمعیتی شرکتکنندگان و معیارهای عملکرد برنامه، در میان موارد دیگر، ارائه کند. آنها همچنین موظفند کارشناسان خارجی را برای ارزیابی اثربخشی و کارایی هزینه برنامه استخدام کنند. با این حال، این برنامه در ۱ ژوئیه ۲۰۲۰ به حالت تعلیق درآمد، اگرچه کسانی که قبلاً منتقل شده بودند میتوانستند در مرکز نگهداری نوجوانان باقی بمانند.
Section § 1731.8
Section § 1732
این قانون بیان میکند که هر کسی که 18 سال سن دارد و به دلیل ارتکاب جرایم جنسی جدی خاصی مانند تجاوز، لواط، یا همبستری دهانی با زور محکوم شده باشد، به ویژه اگر سابقه محکومیت قبلی برای چنین جرایمی داشته باشد، نمیتواند به مراکز نگهداری نوجوانان فرستاده شود. با این حال، این قانون مانع از توقف موقت رسیدگیهای کیفری به دلایل خاصی مرتبط با بخشهای معینی از قانون رفاه و مؤسسات نمیشود.
Section § 1732.5
این قانون بیان میکند که اگر فردی در سن (18) سالگی یا بیشتر مرتکب جرم جدی مانند قتل یا تجاوز شود، نمیتواند به سازمان جوانان (Youth Authority) فرستاده شود. در عوض، اقدامات قانونی دیگری برای آنها اعمال خواهد شد که نشاندهنده شدت جرم و وضعیت بزرگسالی آنهاست.
علاوه بر این، تغییر این قانون خاص بسیار دشوار است. هرگونه اصلاحیه نیازمند رأی اکثریت دو سوم در هر دو مجلس قانونگذاری یا تأیید از طریق رأیگیری عمومی است.
Section § 1732.6
این قانون توضیح میدهد که اگر خردسالان به دلیل جرایم شدید خاصی محکوم شوند و با احکام زندان طولانیمدت مواجه باشند که با سن فعلی آنها جمع شود و از 25 سال تجاوز کند، نمیتوانند به سازمان جوانان (Youth Authority) فرستاده شوند. دادگاهها برای سایر جرایم، این اختیار را دارند که تصمیم بگیرند خردسالان را به زندان بفرستند یا به سازمان جوانان.
علاوه بر این، خردسالانی که به دلیل جرایم جدی یا خشونتآمیز خاصی محکوم شدهاند، در صورتی که در زمان ارتکاب جرم 16 سال یا بیشتر داشتهاند، نمیتوانند به سازمان جوانان ارجاع داده شوند.
در نهایت، هیچ فردی زیر 16 سال نمیتواند در مرکز اداره اصلاح و تربیت (Department of Corrections) نگهداری شود.
Section § 1732.7
Section § 1732.8
این قانون به مدیر اداره جوانان در کالیفرنیا اجازه میدهد تا افراد ۱۸ سال یا بیشتر را که تحت سرپرستی اداره جوانان هستند، در صورتی که در زمان نگهداری در اداره جوانان مرتکب جرم جنایی (فِلونی) شوند، به اداره اصلاحات منتقل کند. این انتقال تنها در صورتی امکانپذیر است که فرد داوطلبانه و کتباً رضایت دهد. قبل از بازگشت به اداره جوانان، افراد با یک مأمور آزادی مشروط ملاقات میکنند تا انتظارات از آنها، مانند همکاری در رفتار و مشارکت در برنامهها را درک کنند. همچنین به آنها شرایط آزادی مشروط و گزینه ماندن در بازداشت اداره اصلاحات در صورت تمایل، اطلاع داده میشود.
اگر به اداره جوانان بازگردانده شوند، همچنان میتوانند انتخاب کنند که در اداره اصلاحات نگهداری شوند، جایی که باید از قوانین اداره اصلاحات پیروی کنند. هیئت اداره جوانان در این مورد همچنان صلاحیت آزادی مشروط را تعیین میکند و تضمین میکند که هیچ جریمهای برای عدم مشارکت در برنامههایی که در دسترس نیستند، اعمال نشود. افرادی که در اداره اصلاحات هستند و دبیرستان را به پایان نرساندهاند، ملزم به شرکت در برنامههای آموزشی موجود هستند. در نهایت، اگر اداره اصلاحات تصمیم بگیرد که فردی باید به اداره جوانان بازگردد، اداره جوانان باید فوراً آن شخص را به سیستم خود بازگرداند.
Section § 1732.9
این قانون به افراد ۱۸ ساله یا بیشتر که به دلیل ارتکاب جنایت در زمان حضانت بخش عدالت نوجوانان به زندان ایالتی محکوم شدهاند، اجازه میدهد تا انتخاب کنند که آیا میخواهند دوره تعهد نوجوانان باقیمانده خود را در یک موسسه ایالتی تکمیل کنند یا به شهرستان تعهد خود بازگردند. آنها باید این تصمیم را داوطلبانه و با مشاوره حقوقی اتخاذ کنند.
بخش عدالت نوجوانان باید طرفهای مربوطه، مانند دادگاه نوجوانان و آژانسهای نظارت، را در مورد زمان تعهد باقیمانده فرد مطلع کند. قبل از تصمیمگیری، افراد با یک افسر نظارت ملاقات میکنند تا بفهمند در صورت بازگشت به شهرستان خود، چه انتظاراتی از آنها خواهد بود، از جمله شرایط نظارت.
اگر آنها انتخاب کنند که در حضانت ایالتی بمانند، باید رضایتنامه کتبی ارائه دهند که غیرقابل فسخ است مگر اینکه خطر آسیب بدنی جدی وجود داشته باشد. در داخل موسسه ایالتی، شخص تحت صلاحیت دادگاه نوجوانان باقی میماند و پیشرفت او هر شش ماه یکبار به دادگاه گزارش میشود.
پس از اتمام تعهد، شخص به صلاحیت شهرستان بازمیگردد. این ترتیب فقط برای کسانی که در زمان تعطیلی بخش در حضانت ایالتی هستند قابل اجرا است و تا 1 ژانویه 2031 لغو خواهد شد.
Section § 1732.10
این قانون کالیفرنیا مشخص میکند که پس از تعطیلی بخش عدالت نوجوانان، چه اتفاقی برای بیماران نوجوان در بیمارستانهای ایالتی میافتد. اداره بیمارستانهای ایالتی به مراقبت از آنها ادامه خواهد داد تا زمانی که ترخیص بالینی توصیه شود یا تاریخ ترخیص مشخصی فرا رسد. این اداره طرفهای ذینفع را در مورد حوادثی مانند اقدام به خودکشی یا فرار مطلع خواهد کرد و در صورت لزوم به یافتن جایگزینهای مناسب با خدمات شهرستان کمک خواهد کرد. این قانون مسئولیتها و اطلاعرسانیهای خاص مورد نیاز برای حوادث مختلف و تداوم مراقبت را تشریح میکند. همچنین رویههای برنامهریزی ترخیص، از جمله اطلاعرسانی به دادگاه و اطمینان از انتقال صحیح سوابق نوجوان را مشخص میسازد. شهرستانها باید محلهای نگهداری را پیدا کرده و اطمینان حاصل کنند که هزینههای پزشکی خاصی را پوشش میدهند. این قانون فقط برای نوجوانانی اعمال میشود که در زمان تصویب آن قبلاً در بیمارستانهای ایالتی بودهاند و تا 1 ژانویه 2031 معتبر خواهد بود.
Section § 1733
Section § 1735
Section § 1736
Section § 1737
Section § 1737.1
اگر یک بزرگسال که به جرمی محکوم شده و به اداره اصلاح و تربیت نوجوانان فرستاده شده است، نامناسب برای ماندن در آنجا تشخیص داده شود، زیرا قابل اصلاح نیست یا مدیریت آن دشوار است، اداره میتواند او را به دادگاه بازگرداند. این به دادگاه اجازه میدهد تا به جای آن، او را به زندان ایالتی یا زندان شهرستان محکوم کند. مدت حبس او در زندان، حداکثر مدت مقرر برای جرمش را منهای زمانی که در بازداشت اداره اصلاح و تربیت نوجوانان بوده است، در نظر میگیرد. این قانون برای پروندههای دادگاه اطفال نیست.
Section § 1737.5
Section § 1738
Section § 1739
این بخش حقوق و رویههای مربوط به شخصی را که به جرمی محکوم شده و به دنبال محاکمه مجدد یا تجدیدنظرخواهی از محکومیت خود است، تشریح میکند. این بخش تأکید میکند که حق آنها برای تجدیدنظرخواهی یا درخواست محاکمه مجدد تحت تأثیر سایر قوانین این فصل قرار نمیگیرد. اگر شخص از محکومیت خود تجدیدنظرخواهی کند، انتقال او به مرجع ذیصلاح صرفاً به دلیل تجدیدنظرخواهی متوقف نخواهد شد، مگر اینکه استثنائات خاصی اعمال شود. با این حال، دادگاه میتواند تصمیم بگیرد که آنها را با قرار وثیقه آزاد کند، یا اجازه دهد با شرایط خاصی آزاد بمانند تا اطمینان حاصل شود که با روند تجدیدنظرخواهی همکاری میکنند و در زمان لازم از کنترل مرجع ذیصلاح تبعیت میکنند.
Section § 1740
Section § 1741
این بخش ایجاب میکند که وقتی شخصی محاکمه، محکوم و متعهد میشود، قاضی، دادستان منطقه و افسر مشروط باید اطلاعات دقیقی درباره آن شخص ارائه دهند. این اطلاعات شامل سوابق، سابقه شغلی، عادات، تحصیلات، سن، ملیت، پیشینه خانوادگی، مشاغل قبلی، اخلاق کاری، شخصیت، روابط و رفتار آنها میشود.
اطلاعات باید به صورت کتبی و با استفاده از فرمها یا طرحهای کلی ارائه شده توسط مرجع مربوطه ارسال شود. هنگامی که شخص متعهد شد، این قانون حکم میکند که تمام مقامات مربوطه باید هرگونه داده مفید در مورد پرونده را که در اختیار دارند، با مرجع مربوطه به اشتراک بگذارند. این امر درک جامعی از فرد مورد نظر را تضمین میکند.