Section § 61060

Explanation

این قانون به نواحی اختیار می‌دهد تا اقدامات مختلفی را که برای دستیابی به اهدافشان لازم است، انجام دهند. آنها می‌توانند آیین‌نامه‌ها را ایجاد و اجرا کنند، اموال خود را مدیریت کنند و به امور حقوقی رسیدگی کنند. نواحی مجازند کارکنان استخدام کنند، حقوق و مزایا تعیین کنند و متخصصان را به کار گیرند. آنها همچنین می‌توانند قراردادها، از جمله توافق‌نامه‌های مشترک، منعقد کنند و بیمه، آموزش و سایر خدمات ضروری را ارائه دهند. علاوه بر این، نواحی می‌توانند اموال را هم در داخل و هم در خارج از مرزهای خود تملک کنند، حتی از طریق سلب مالکیت، اما در صورت تأثیر بر تأسیسات عمومی، باید هزینه‌های جابجایی را پوشش دهند. آنها مجازند با تأیید، تأسیساتی را در جاده‌ها و اراضی عمومی بسازند و به طور کلی هر آنچه را که برای انجام وظایفشان لازم است، انجام دهند.

یک ناحیه باید کلیه حقوق و اختیارات، صریح و ضمنی، لازم برای اجرای اهداف و مقصود این بخش را داشته باشد و می‌تواند اعمال کند، از جمله، اما نه محدود به، اختیارات زیر:
(a)CA دولت Code § 61060(a) تصویب آیین‌نامه‌ها طبق رویه‌های ماده 7 (شروع از بخش 25120) از فصل 1 از قسمت 2 از بخش 2 از عنوان 3.
(b)CA دولت Code § 61060(b) تصویب، از طریق آیین‌نامه، و اجرای قوانین و مقررات برای اداره، بهره‌برداری، و استفاده و نگهداری از تأسیسات و خدماتی که در قسمت 3 (شروع از بخش 61100) فهرست شده‌اند.
(c)CA دولت Code § 61060(c) اقامه دعوی و مورد دعوی قرار گرفتن به نام خود.
(d)CA دولت Code § 61060(d) تملک هرگونه اموال منقول یا غیرمنقول در داخل یا خارج از ناحیه، از طریق قرارداد یا به نحو دیگر، برای نگهداری، مدیریت، تصرف، واگذاری، انتقال و رهن گذاشتن ملک، و ایجاد حق اجاره در ملک به نفع ناحیه.
(e)CA دولت Code § 61060(e) تملک از طریق سلب مالکیت هرگونه اموال منقول یا غیرمنقول در داخل یا خارج از ناحیه. اگر یک ناحیه اموال منقول یا غیرمنقول یک شرکت خدمات عمومی را از طریق سلب مالکیت تملک کند، ناحیه باید هزینه جابجایی، بازسازی یا انتقال هرگونه سازه، خطوط راه‌آهن، لوله‌های اصلی، لوله‌ها، مجراها، سیم‌ها، کابل‌ها یا تیرهایی را که باید به مکان جدیدی منتقل شوند، نیز بپردازد.
(f)CA دولت Code § 61060(f) استخدام کارکنان، تعیین صلاحیت‌ها و وظایف آنها، و ارائه جدول حقوق و مزایا برای انجام وظایفشان.
(g)CA دولت Code § 61060(g) استخدام مشاور حقوقی و سایر خدمات حرفه‌ای.
(h)CA دولت Code § 61060(h) انعقاد و اجرای کلیه قراردادها، از جمله، اما نه محدود به، قراردادهای مطابق با ماده 43 (شروع از بخش 20680) از فصل 1 از قسمت 3 از قانون قراردادهای عمومی.
(i)CA دولت Code § 61060(i) تصویب مهر و تغییر آن.
(j)CA دولت Code § 61060(j) انعقاد توافق‌نامه‌های اختیارات مشترک مطابق با قانون اعمال مشترک اختیارات، فصل 5 (شروع از بخش 6500) از بخش 7 از عنوان 1.
(k)CA دولت Code § 61060(k) ارائه بیمه مطابق با قسمت 6 (شروع از بخش 989) از بخش 3.6 از عنوان 1.
(l)CA دولت Code § 61060(l) ارائه آموزش که به اعضای هیئت مدیره در اداره ناحیه کمک کند.
(m)CA دولت Code § 61060(m) ساخت هرگونه تأسیسات در طول، زیر یا عرض هر خیابان، جاده یا بزرگراه، مشروط به رضایت نهاد حاکم مسئول، و در طول، زیر یا عرض هر ملک دیگری که به استفاده عمومی اختصاص یافته است.
(n)CA دولت Code § 61060(n) انجام هرگونه و کلیه اقدامات لازم برای، یا مرتبط با، اختیارات صریح یا ضمنی این بخش.

Section § 61061

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که یک ناحیه وجودی مستمر دارد که با گذشت زمان پایان نمی‌یابد. هیئت مدیره می‌تواند نام ناحیه را تغییر دهد، به شرطی که شامل «ناحیه خدمات اجتماعی» باشد و آنها از مقررات خاصی پیروی کنند. هنگامی که آنها در مورد تغییر نام تصمیم می‌گیرند، باید تصویب‌نامه را ظرف ده روز به ادارات مختلف ایالتی و محلی ارائه دهند. علاوه بر این، نواحی می‌توانند سوابق را مطابق با دستورالعمل‌های خاصی از بین ببرند.

(الف) یک ناحیه باید بقای دائمی داشته باشد.
(ب) هیئت مدیره می‌تواند، با تصویب‌نامه، نام ناحیه را تغییر دهد. این تصویب‌نامه باید با الزامات فصل 23 (commencing with Section 7530) از بخش 7 از عنوان 1 مطابقت داشته باشد. صرف‌نظر از بخش 7530، هر ناحیه‌ای که در تاریخ 1 ژانویه 2006 یا پس از آن تشکیل شده باشد، و هر ناحیه‌ای که نام خود را در تاریخ 1 ژانویه 2006 یا پس از آن تغییر دهد، باید کلمات «ناحیه خدمات اجتماعی» را در نام خود داشته باشد. ظرف 10 روز پس از تصویب آن، هیئت مدیره باید یک نسخه از تصویب‌نامه خود را به وزیر امور خارجه (ایالت)، هیئت همسان‌سازی ایالتی، منشی شهرستان، حسابرس شهرستان، هیئت نظارت، و کمیسیون تشکیل آژانس محلی هر شهرستانی که ناحیه در آن واقع شده است، ارائه دهد.
(ج) یک ناحیه می‌تواند یک سابقه را مطابق با فصل 7 (commencing with Section 60200) از بخش 1 از بین ببرد.

Section § 61062

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هنگامی که یک ناحیه در کالیفرنیا در حال تملک، بهبود یا استفاده از املاک غیرمنقول است، باید از رویه‌های خاصی که در دو ماده مشخص از قانون دولتی ذکر شده‌اند، پیروی کند. علاوه بر این، هنگامی که ناحیه در حال واگذاری زمین مازاد است، باید به مجموعه دیگری از مقررات مربوط به فروش یا مدیریت آن زمین پایبند باشد.

(a)CA دولت Code § 61062(a) هنگام تملک، بهبود یا استفاده از هرگونه ملک غیرمنقول، یک ناحیه باید از ماده ۵ (شروع از بخش ۵۳۰۹۰) از فصل ۱ از بخش ۱ از قسمت ۲ از عنوان ۵، و ماده ۷ (شروع از بخش ۶۵۴۰۰) از فصل ۱ از بخش ۱ از عنوان ۷ پیروی کند.
(b)CA دولت Code § 61062(b) هنگام واگذاری زمین مازاد، یک ناحیه باید از ماده ۸ (شروع از بخش ۵۴۲۲۰) از فصل ۵ از بخش ۱ از قسمت ۲ از عنوان ۵ پیروی کند.

Section § 61063

Explanation

این قانون نحوه مدیریت خرید لوازم و تجهیزات توسط نواحی در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. هر ناحیه باید قوانین و رویه‌های خاصی را برای خریدهایی که تحت پوشش قوانین موجود قراردادهای دولتی نیستند، ایجاد کند. این قوانین باید مطابق با دستورالعمل‌های تعیین شده توسط دولت باشد. نواحی همچنین می‌توانند از اداره کل خدمات دولتی یا نماینده خرید شهرستان خود بخواهند که مواد را خریداری کرده یا برای خدمات از طرف آنها قرارداد ببندند. این امر به نواحی انعطاف‌پذیری در نحوه مدیریت تدارکات، به ویژه برای پروژه‌ها یا برنامه‌های تخصصی، می‌دهد.

(a)CA دولت Code § 61063(a) هر ناحیه باید سیاست‌ها و رویه‌ها، از جمله مقررات مناقصه، را اتخاذ کند که بر خرید لوازم و تجهیزات غیرمشمول ماده 43 (شروع از بخش 20680) از فصل 1 از قسمت 3 قانون قراردادهای عمومی حاکم باشد. هر ناحیه باید این سیاست‌ها و رویه‌ها را از طریق قاعده یا مقرره مطابق با ماده 7 (شروع از بخش 54201) از فصل 5 از بخش 2 از عنوان 5 اتخاذ کند.
(b)CA دولت Code § 61063(b) یک ناحیه می‌تواند از اداره کل خدمات دولتی درخواست کند تا خرید مواد، تجهیزات یا لوازم را از طرف آن مطابق با بخش 10298 قانون قراردادهای عمومی انجام دهد.
(c)CA دولت Code § 61063(c) یک ناحیه می‌تواند از نماینده خرید شهرستان اصلی درخواست کند تا خرید مواد، تجهیزات یا لوازم را از طرف آن مطابق با ماده 7 (شروع از بخش 25500) از فصل 5 از بخش 2 از عنوان 3 انجام دهد.
(d)CA دولت Code § 61063(d) یک ناحیه می‌تواند از نماینده خرید شهرستان اصلی درخواست کند تا با اشخاص برای ارائه پروژه‌ها، خدمات و برنامه‌های مجاز شده توسط این بخش مطابق با ماده 7 (شروع از بخش 25500) از فصل 5 از بخش 2 از عنوان 3 قرارداد ببندد.

Section § 61064

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه نقض قواعد، مقررات یا آیین‌نامه‌های تعیین‌شده توسط هیئت مدیره از نظر قانونی رسیدگی می‌شود. نقض این قواعد یک جنحه (بزه کوچک) محسوب می‌شود که مجازات‌های خاصی دارد. با این حال، یک ناحیه می‌تواند این نقض‌ها را به عنوان تخلفات کم‌اهمیت‌تر، مشابه جرائم جزئی، طبق دستورالعمل‌های خاص قانون مجازات رسیدگی کند.

علاوه بر این، برای حفظ آرامش در تأسیسات خود، هیئت مدیره می‌تواند به برخی از کارکنان یونیفرم‌پوش ناحیه اجازه دهد تا اخطاریه صادر کنند. این اخطاریه‌ها می‌تواند برای جنحه‌ها، تخلفات، یا نقض قواعد ایالتی یا محلی باشد که در تأسیسات مشاهده شده‌اند. فرآیند صدور اخطاریه‌ها از رویه‌های خاصی در قانون مجازات پیروی می‌کند.

(a)CA دولت Code § 61064(a) نقض هر قاعده، مقرره، یا آیین‌نامه مصوب هیئت مدیره، یک جنحه است که طبق بخش 19 قانون مجازات قابل مجازات می‌باشد.
(b)CA دولت Code § 61064(b) هر اخطاریه‌ای که توسط یک ناحیه برای نقض یک قاعده، مقرره، یا آیین‌نامه مصوب هیئت مدیره صادر شود، ممکن است طبق بند (د) بخش 17 قانون مجازات به عنوان یک تخلف رسیدگی شود.
(c)CA دولت Code § 61064(c) برای حفاظت از اموال و حفظ آرامش در تأسیسات متعلق یا تحت مدیریت یک ناحیه، هیئت مدیره می‌تواند به کارکنان یونیفرم‌پوش تعیین‌شده ناحیه، اختیار صدور اخطاریه برای نقض‌های جنحه و تخلف از قانون ایالتی، آیین‌نامه‌های شهری یا شهرستانی، یا قواعد، مقررات، یا آیین‌نامه‌های ناحیه را اعطا کند، هنگامی که نقض در داخل یک تأسیسات و در حضور کارمند صادرکننده اخطاریه ارتکاب یابد. کارکنان ناحیه باید اخطاریه‌ها را طبق فصل 5C (commencing with Section 853.5) از عنوان 3 از بخش 2 قانون مجازات صادر کنند.

Section § 61065

Explanation

این بخش بیان می‌کند که قانون مایرز-میلیاس-براون به طور کامل به تمام مناطق اعمال می‌شود. علاوه بر این، اشاره می‌کند که هیئت مدیره اختیار دارد یک سیستم روابط کارکنان ایجاد کند. این سیستم می‌تواند شامل یک سیستم خدمات مدنی یا شایستگی، در میان گزینه‌های دیگر باشد تا روابط کارکنان را به طور مؤثر مدیریت کند.

(a)CA دولت Code § 61065(a) قانون مایرز-میلیاس-براون، فصل ۱۰ (شروع‌شونده با بخش ۳۵۰۰) از بخش ۴ از عنوان ۱ به تمام مناطق اعمال می‌شود.
(b)CA دولت Code § 61065(b) هیئت مدیره می‌تواند یک سیستم روابط کارکنان ایجاد کند که ممکن است شامل، اما محدود به، یک سیستم خدمات مدنی یا یک سیستم شایستگی باشد.

Section § 61066

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد که از کارمندان یا مسئولان بخواهد بیمه تضمین داشته باشند. این بیمه نوعی تضمین است که امانت‌داری آنها را تأیید می‌کند. اگر چنین بیمه‌ای لازم باشد، منطقه مسئول پرداخت هزینه آن است.

Section § 61067

Explanation

این بخش از قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا برنامه‌هایی را ایجاد کند که هم به نفع کارکنان و هم اعضای هیئت مدیره باشد. این برنامه‌ها باید از دستورالعمل‌هایی که در بخش دیگری از قانون تعیین شده‌اند، پیروی کنند.

هیئت مدیره می‌تواند هر برنامه‌ای را به نفع کارکنان خود و اعضای هیئت مدیره، مطابق با فصل 2 (شروع از بخش 53200) از بخش 1 از قسمت 2 از عنوان 5، فراهم کند.

Section § 61068

Explanation

این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد که به اعضا و کارکنان منطقه خود اجازه دهد تا در جلسات و کنفرانس‌های حرفه‌ای یا فنی‌حرفه‌ای شرکت کنند. هیئت مدیره می‌تواند هزینه‌های واقعی و ضروری سفر و سایر هزینه‌هایی را که آنها در حین انجام کار رسمی متحمل شده‌اند، به آنها بازپرداخت کند. اما این بازپرداخت‌ها باید از قوانین خاصی که در بخش‌های دیگر، (53232.2) و (53232.3)، مشخص شده‌اند، پیروی کنند.

هیئت مدیره می‌تواند به اعضای خود و کارکنان منطقه اجازه دهد تا در جلسات و کنفرانس‌های حرفه‌ای یا فنی‌حرفه‌ای شرکت کنند. هیئت مدیره می‌تواند هزینه‌های مستند، واقعی و ضروری سفر و جانبی اعضای خود و کارکنان منطقه را که در حین انجام مأموریت رسمی متحمل شده‌اند، بازپرداخت کند. بازپرداخت این هزینه‌ها تابع بخش‌های (53232.2) و (53232.3) است.

Section § 61069

Explanation

این قانون به یک منطقه اجازه می‌دهد تا یک سند قانونی به نام «حکم بازرسی» درخواست کند. این حکم به کارکنان منطقه اجازه می‌دهد تا برای بررسی «مزاحمت‌های عمومی» وارد یک ملک شوند؛ مزاحمت‌های عمومی مسائلی هستند که به طور منفی بر جامعه تأثیر می‌گذارند و نیاز به رفع دارند.

آن‌ها می‌توانند این مشکلات را خودشان برطرف کنند یا اطمینان حاصل کنند که مالک ملک آن‌ها را رفع می‌کند. اگر انتظار معقولی از حریم خصوصی وجود نداشته باشد و در چارچوب محدودیت‌های قوانین اساسی ایالات متحده و کالیفرنیا، کارکنان منطقه می‌توانند حتی بدون حکم نیز برای بازرسی، رفع مزاحمت‌ها یا بررسی رعایت مقررات وارد املاک شوند.

(a)CA دولت Code § 61069(a) یک منطقه می‌تواند حکم بازرسی را مطابق با عنوان ۱۳ (شروع از بخش ۱۸۲۲.۵۰) از قسمت ۳ قانون آیین دادرسی مدنی درخواست کند. این حکم باید مکانی را که پوشش می‌دهد و اهداف آن را بیان کند. یک حکم می‌تواند به کارکنان منطقه اجازه دهد تا فقط برای انجام یک یا چند مورد از موارد زیر وارد ملک شوند:
(1)CA دولت Code § 61069(a)(1) بازرسی برای تعیین وجود مزاحمت‌های عمومی که منطقه اختیار رفع آن‌ها را دارد.
(2)CA دولت Code § 61069(a)(2) رفع مزاحمت‌های عمومی، چه مستقیماً و چه با ابلاغ اخطار به مالک ملک برای رفع مزاحمت عمومی.
(3)CA دولت Code § 61069(a)(3) تعیین اینکه آیا اخطار رفع مزاحمت عمومی رعایت شده است یا خیر.
(b)CA دولت Code § 61069(b) در جایی که انتظار معقولی از حریم خصوصی وجود ندارد و مشروط به محدودیت‌های قانون اساسی ایالات متحده و قانون اساسی کالیفرنیا، کارکنان یک منطقه می‌توانند برای هر یک از اهداف زیر وارد هر ملکی در محدوده منطقه شوند:
(1)CA دولت Code § 61069(b)(1) بازرسی ملک برای تعیین وجود مزاحمت‌های عمومی که منطقه اختیار رفع آن‌ها را دارد.
(2)CA دولت Code § 61069(b)(2) رفع مزاحمت‌های عمومی، چه مستقیماً و چه با ابلاغ اخطار به مالک ملک برای رفع مزاحمت عمومی.
(3)CA دولت Code § 61069(b)(3) تعیین اینکه آیا اخطار رفع مزاحمت عمومی رعایت شده است یا خیر.

Section § 61070

Explanation

این قانون به یک ناحیه در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا با دولت‌های محلی یا قبیله‌ای، و همچنین سازمان‌های ایالتی یا فدرال، برای ارائه یا دریافت خدمات، امکانات یا برنامه‌ها، توافق‌نامه منعقد کند. این توافق‌نامه‌ها می‌توانند برای فعالیت‌های مجاز تحت این بخش (از قانون) منعقد شوند، چه در داخل و چه در خارج از مرزهای ناحیه انجام شوند، اما باید از یک بخش خاص از قانون، بخش 56133، پیروی کنند.

یک ناحیه می‌تواند با هر سازمان محلی، اداره یا سازمان ایالتی، اداره یا سازمان فدرال، یا هر دولت قبیله‌ای برای ارائه (توسط ناحیه) یا دریافت (توسط ناحیه) هرگونه امکانات، خدمات یا برنامه‌های مجاز شده توسط این بخش، در داخل یا خارج از ناحیه، مشروط به رعایت بخش 56133، قرارداد ببندد.