Section § 75600

Explanation

در کالیفرنیا، یک صندوق امانی ویژه به نام صندوق بازنشستگی قضات II وجود دارد که توسط یک هیئت مدیره اداره می‌شود. این صندوق پول را از مشارکت‌های قضات، که طبق قانون مشخص شده است، و مشارکت‌های ایالت جمع‌آوری می‌کند. از این صندوق برای پرداخت مزایای بازنشستگی به قضاتی که تحت قوانین خاصی هستند، استفاده می‌شود. پول موجود در این صندوق همیشه برای استفاده در دسترس است، صرف‌نظر از سال مالی، و پرداخت‌ها از طریق فرآیندهای مالی ایالتی مجاز می‌شوند.

در خزانه‌داری ایالتی، تحت کنترل هیئت مدیره، یک صندوق امانی به نام صندوق بازنشستگی قضات II وجود دارد. این صندوق تمام دارایی‌های واریز شده به آن را دریافت خواهد کرد، از جمله، بدون محدودیت، مشارکت‌های قضات که مطابق با بخش‌های (75601) و (75602) انجام شده است و مشارکت‌های ایالت که مطابق با بخش (75600.5) انجام شده است. تمام مستمری‌های بازنشستگی که طبق قانون به قضاتی که این فصل شامل حال آنها می‌شود قابل پرداخت است، از آن صندوق پرداخت خواهد شد. صرف‌نظر از بخش (13340)، تمام وجوه موجود در این صندوق به طور مستمر و بدون توجه به سال‌های مالی، برای پرداخت‌هایی که باید بر اساس حواله‌های صادر شده توسط کنترل‌کننده (مالی) و بر اساس درخواست‌های هیئت مدیره انجام شود، تخصیص یافته است.

Section § 75600.5

Explanation

این بخش از قانون، مدیریت مالی سیستم بازنشستگی قضات II در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. هر ماه، حسابرس کل موظف است 18.8 درصد از کل حقوق سالانه قضات تحت پوشش این سیستم بازنشستگی را، به استثنای برخی مزایای اضافی، محاسبه کرده و آن مبلغ را از صندوق عمومی به صندوق اختصاص‌یافته برای مستمری قضات منتقل کند.

علاوه بر این، یک بررسی سالانه برای اطمینان از سلامت مالی صندوق انجام می‌شود. این بررسی عواملی مانند سن قضات و تجربه صندوق را در نظر می‌گیرد و تعیین می‌کند که دولت چقدر باید برای حفظ ثبات صندوق کمک کند. پس از تعیین، فرماندار این نرخ مشارکت را در پیشنهاد بودجه سالانه خود لحاظ می‌کند. مجلس قانونگذاری مسئول تصویب این نرخ و تخصیص بودجه لازم در بودجه ایالتی است.

(a)CA دولت Code § 75600.5(a) حسابرس کل در پایان هر ماه، مبلغ کل حقوق سالانه، به استثنای غرامت اضافی طبق بخش 68203.1، همه قضات تحت پوشش سیستم بازنشستگی قضات II را مشخص خواهد کرد و از صندوق عمومی، ماهانه مبلغی معادل 18.8 درصد از یک‌دوازدهم مبلغ کل آن حقوق‌ها را به صندوق سیستم بازنشستگی قضات II منتقل خواهد کرد.
(b)CA دولت Code § 75600.5(b) از تاریخ 30 ژوئن اولین سالی که این فصل لازم‌الاجرا می‌شود، و سالانه پس از آن، هیئت مدیره یک بررسی اکچوئری (بیم‌سنجی) در مورد تجربه صندوق، سن قضات عضو، و سایر حقایق لازم برای تعیین سلامت اکچوئری (بیم‌سنجی) صندوق انجام خواهد داد. بر اساس بررسی خود، هیئت مدیره سهم دولت لازم برای حفظ یا بازگرداندن سلامت اکچوئری (بیم‌سنجی) صندوق را تعیین خواهد کرد که به صورت درصدی از حقوق قضات بیان می‌شود.
(c)CA دولت Code § 75600.5(c) سهم دولت که طبق این فصل تعیین شده است، پس از آن هر از گاهی در قانون بودجه سالانه طبق روش زیر تعدیل خواهد شد. به عنوان بخشی از بودجه پیشنهادی که طبق بخش 12 از ماده IV قانون اساسی کالیفرنیا ارائه می‌شود، فرماندار نرخ مشارکت ارائه‌شده توسط هیئت مدیره طبق بند (b) را درج خواهد کرد. مجلس قانونگذاری نرخ مشارکت را تصویب کرده و تخصیص بودجه را در قانون بودجه مجاز خواهد کرد.

Section § 75601

Explanation
هر ماه، 8 درصد از حقوق ماهانه قضات دیوان عالی کشور، قضات دادگاه تجدیدنظر و بخش‌هایی از حقوق قضات دادگاه عالی که توسط ایالت پرداخت می‌شود، کسر می‌گردد. این کسر شامل هیچ پرداخت اضافی که در بخش دیگری ذکر شده است، نمی‌شود. مبلغ کسر شده سپس به صندوق بازنشستگی قضات سیستم II واریز می‌شود.

Section § 75602

Explanation

این بخش مقرر می‌دارد که کنترل‌کننده یا حسابرس شهرستان باید 8 درصد از حقوق ماهانه هر قاضی دادگاه عالی (به استثنای برخی پرداخت‌های اضافی) را کسر کرده و آن مبلغ را به صندوق بازنشستگی قضات (Judges' Retirement System II Fund) واریز کند.

به استثنای آنچه در بخش (Section) 75605 پیش‌بینی شده است، کنترل‌کننده یا حسابرس هر شهرستان باید 8 درصد از حقوق ماهانه هر قاضی دادگاه عالی را، که شامل مزایای اضافی مطابق با بخش (Section) 68203.1 نمی‌شود، از سهمی که توسط شهرستان پرداخت می‌شود، یا در صورت لزوم، توسط کنترل‌کننده و حسابرس، کسر کرده و این مبلغ را به صندوق بازنشستگی قضات (Judges’ Retirement System II Fund) واریز کند.

Section § 75603

Explanation
این قانون به مجلس قانونگذاری اجازه می‌دهد تا هر زمان که صلاح بداند، نرخ‌های مشارکت مشخص شده در بخش‌های قبلی را افزایش دهد.

Section § 75604

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اگر فردی طبق این فصل قاضی شود، مجلس قانونگذاری ایالتی اختیار دارد که مزایای او را کاهش دهد.

Section § 75605

Explanation

این قانون به ایالت و شهرستان‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا سهم‌الشرکه‌های بازنشستگی قضات را به گونه‌ای مدیریت کنند که درآمد مشمول مالیات آن‌ها کاهش یابد. آن‌ها این کار را با تقبل خود سهم‌الشرکه‌ها و گزارش آن‌ها به گونه‌ای که گویی کارفرما آن‌ها را پرداخت کرده است، انجام می‌دهند که به نفع حساب بازنشستگی قاضی است.

این قانون همچنین بیان می‌کند که این ترتیب می‌تواند تغییر کند و ایالت یا شهرستان ممکن است در هر زمان از تقبل این سهم‌الشرکه‌ها دست بردارند. علاوه بر این، نحوه محاسبه مستمری بازنشستگی قاضی تحت تأثیر این بخش قرار نمی‌گیرد.

(a)CA دولت Code § 75605(a) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، ایالت و شهرستان می‌توانند، صرفاً به منظور به تعویق انداختن مالیات بر درآمد مربوطه، همانطور که توسط بخش 414(h)(2) از قانون درآمد داخلی (26 U.S.C.A. Sec. 414(h)(2)) و بخش 17501 از قانون درآمد و مالیات مجاز شده است، تمام سهم‌الشرکه‌های عادی که طبق بخش‌های 75601 و 75602، شامل، باید کسر و به صندوق بازنشستگی قضات II پرداخت شوند را تقبل کنند. این پرداخت‌ها به عنوان سهم‌الشرکه‌های عادی پرداخت‌شده توسط کارفرما گزارش شده و به حساب قاضی منظور خواهند شد.
(b)CA دولت Code § 75605(b) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اختیار ایالت یا شهرستان را برای حذف دوره‌ای تقبل تمام سهم‌الشرکه‌های عادی که یک قاضی ملزم به پرداخت آن است، همانطور که توسط این بخش مجاز شده است، محدود کند.
(c)CA دولت Code § 75605(c) این بخش بر محاسبه مستمری بازنشستگی قاضی طبق این فصل تأثیری نخواهد گذاشت.

Section § 75605.1

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هنگام محاسبه مزایای بازنشستگی و اعتبارات پولی برای قضاتی که در برنامه داوطلبانه چشم‌پوشی از حقوق شرکت می‌کنند، این محاسبات باید شامل حقوق و مشارکت‌هایی باشد که اگر آنها در این برنامه نبودند، دریافت می‌کردند. دولت مسئول پوشش هرگونه هزینه‌ای است که ناشی از این مزایا و اعتبارات افزایش‌یافته باشد.

Section § 75606

Explanation

اگر یک قاضی برای انتخابات یا انتخاب مجدد نامزد شده باشد، نمی‌تواند کمک‌های بازنشستگی خود را تا پایان انتخابات پس بگیرد. اگر او برنده شود و تصمیم به پذیرش سمت بگیرد، نمی‌تواند کمک‌های مالی را برداشت کند تا زمانی که یا از پذیرش سمت خودداری کند یا از آن کناره‌گیری کند. برای قضاتی که منصوب یا نامزد می‌شوند، کمک‌های مالی را نمی‌توان برداشت کرد تا زمانی که از پذیرش سمت خودداری کنند یا به خدمت خود پایان دهند.

(a)CA دولت Code § 75606(a) قاضی‌ای که اعلامیه نامزدی خود را برای انتخاب یا انتخاب مجدد به یک سمت قضایی ثبت کرده است، نمی‌تواند کمک‌های مالی خود را طبق بخش ۷۵۵۲۰ تا پس از انتخابات برداشت کند. اگر قاضی به یک سمت قضایی انتخاب یا مجدداً انتخاب شود، او نمی‌تواند کمک‌های مالی را تا زمانی که قاضی از پذیرش سمت خودداری کرده باشد یا از سمتی که به آن انتخاب شده است، کناره‌گیری کرده باشد، برداشت کند.
(b)CA دولت Code § 75606(b) قاضی‌ای که برای یک سمت قضایی در این ایالت منصوب، مأمور یا نامزد شده است، نمی‌تواند کمک‌های مالی خود را طبق بخش ۷۵۵۲۰ تا زمانی که قاضی از خدمت خودداری کرده باشد یا به خدمت خود در سمت اخیر پایان داده باشد، برداشت کند.

Section § 75607

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیئت مدیره مجاز است وجوه صندوق بازنشستگی قضات سیستم دوم را با استفاده از همان روش‌ها و قوانینی که برای سرمایه‌گذاری وجوه صندوق بازنشستگی کارکنان دولت اعمال می‌شود، سرمایه‌گذاری کند.

Section § 75608

Explanation

خزانه‌دار، صندوق بازنشستگی قضات II را نگهداری و مدیریت می‌کند. هر ماه، هیئت مدیره درخواست‌های بازنشستگی ارائه شده توسط قضات را، چه داوطلبانه و چه اجباری، بررسی می‌کند. سپس، آنها پرداخت‌ها را از این صندوق انجام می‌دهند تا اطمینان حاصل کنند که قضات بازنشسته مقرری بازنشستگی صحیح خود را دریافت می‌کنند.

خزانه‌دار، امین صندوق بازنشستگی قضات II است. در پایان هر ماه، هیئت مدیره باید اطلاعیه‌های کتبی بازنشستگی داوطلبانه و گواهی‌نامه‌های کتبی بازنشستگی اجباری را که نزد سیستم بازنشستگی قضات II ثبت شده‌اند، احراز کند و دستور دهد که حواله‌هایی از خزانه‌داری دولتی به نفع هر قاضی بازنشسته به مبلغ مقرری بازنشستگی که وی مستحق آن است، صادر شود.

Section § 75609

Explanation

این قانون به یک قاضی بازنشسته یا همسر بازمانده او، که مقرری بازنشستگی دریافت می‌کند، اجازه می‌دهد تا کسر مبالغ خاصی را از آن مقرری ترتیب دهد. این کسورات می‌تواند برای پرداخت حق بیمه گروهی، سایر حق بیمه‌های خاص ذکر شده، و برای مشارکت در اتحادیه‌های اعتباری (credit unions) باشد.

قاضی بازنشسته یا همسر بازمانده یک قاضی، که حق دریافت مقرری طبق این فصل را دارد، می‌تواند کسر مبالغی را از مقرری خود مجاز بداند، مطابق با مقررات تعیین شده برای پرداخت حق بیمه گروهی و سایر حق بیمه‌های پیش‌بینی شده طبق بخش (Section) ۱۱۵۷، و همچنین سهام یا تعهدات هر اتحادیه اعتباری (credit union) دارای مجوز رسمی.

Section § 75610

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه هزینه‌های مرتبط با مدیریت مقررات این ماده باید از محل بودجه صندوق بازنشستگی قضات II تامین گردد.

Section § 75611

Explanation
اگر قاضی مبلغی بیش از حد به سیستم بازنشستگی پرداخت کند یا پولی را بپردازد که نباید می‌پرداخت، این قانون تضمین می‌کند که او می‌تواند پول خود را پس بگیرد. وجوه لازم برای این استردادها از صندوق بازنشستگی قضات II تامین خواهد شد.

Section § 75611.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر کسری پرداخت سهم‌الشرکه‌های انباشته شده وجود داشته باشد، سامانه ممکن است آن را وصول نکند، اگر مبلغ 250 دلار یا کمتر باشد. به همین ترتیب، اگر مانده کمی به مبلغ 50 دلار یا کمتر در حساب یک عضو وجود داشته باشد، سامانه ممکن است بازپرداخت سهم‌الشرکه‌ها را الزامی نداند. اگر مانده 250 دلار یا کمتر باشد، سامانه ممکن است مزایا را مجدداً محاسبه نکند، مگر اینکه تفاوت در پرداخت‌های ماهانه کمتر از 5 دلار باشد. مبالغ دلاری مشخص شده ممکن است در صورت تغییر در قوانین مرتبط، تعدیل شوند.

(a)CA دولت Code § 75611.5(a) هنگامی که پرداخت مزایای فوت، بازپرداخت سهم‌الشرکه‌های انباشته شده، تعدیل سهم‌الشرکه، یا واریز سهم‌الشرکه صورت گرفته باشد، این سامانه می‌تواند از وصول کسری پرداخت سهم‌الشرکه‌های انباشته شده خودداری کند، اگر مبلغ قابل وصول دویست و پنجاه دلار ($250) یا کمتر باشد.
(b)CA دولت Code § 75611.5(b) صرف‌نظر از بخش 75611، هنگامی که پرداخت مزایای فوت، بازپرداخت سهم‌الشرکه‌های انباشته شده، تعدیل سهم‌الشرکه، یا واریز سهم‌الشرکه صورت گرفته باشد، و مانده‌ای به مبلغ پنجاه دلار ($50) یا کمتر در حساب انفرادی عضو ثبت شده باشد، یا اضافه پرداختی به مبلغ پنجاه دلار ($50) یا کمتر دریافت شده باشد، این سامانه می‌تواند از بازپرداخت سهم‌الشرکه‌های انباشته شده صرف‌نظر کند.
(c)CA دولت Code § 75611.5(c) هنگامی که مانده مثبت یا منفی دویست و پنجاه دلار ($250) یا کمتر در حساب انفرادی عضو ثبت شده باشد، یا مانده از دویست و پنجاه دلار ($250) بیشتر باشد اما تفاوت در مقرری ماهانه تعدیل نشده توسط هرگونه تسویه اختیاری کمتر از پنج دلار ($5) باشد، این سامانه می‌تواند از هرگونه محاسبه مجدد یا سایر تعدیلات در پرداخت‌های مزایا صرف‌نظر کند.
(d)CA دولت Code § 75611.5(d) مبالغ دلاری مشخص شده در بندهای (a) و (c) مطابق با هرگونه تغییر در مبالغ دلاری مشخص شده در بخش 12438 تعدیل خواهد شد.

Section § 75612

Explanation

این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا در صورتی که یک شهرستان گزارش‌های مورد نیاز را به موقع ارائه نکند، از آن جریمه بگیرد. شهرستان‌ها ۳۰ روز پس از تاریخ سررسید فرصت دارند تا گزارش‌ها را ارائه دهند و در صورت عدم انجام این کار، جریمه خواهند شد. این جریمه‌ها به صندوق بازنشستگی قضات II واریز می‌شود.

هیئت مدیره همچنین می‌تواند برای هرگونه پرداخت دیرهنگام، سود (بهره) مطالبه کند. نرخ سود مشابه سودی است که هیئت از سرمایه‌گذاری‌های خود به دست می‌آورد و سود جمع‌آوری شده به عنوان درآمد آن سال ثبت می‌شود.

(a)CA دولت Code § 75612(a) هیئت مدیره می‌تواند شهرستان را به دلیل عدم ارائه گزارش‌ها ظرف ۳۰ روز از تاریخ سررسید گزارش‌ها، مبلغ معقولی برای پوشش هزینه‌های متحمل شده جریمه کند. پرداخت‌های این جریمه‌ها باید به حساب صندوق بازنشستگی قضات II واریز شود.
(b)CA دولت Code § 75612(b) هیئت مدیره می‌تواند برای مبلغ هر پرداختی که توسط شهرستان سررسید شده و پرداخت نشده است، تا زمان دریافت پرداخت، سود (بهره) مطالبه کند. سود باید با نرخی تقریباً معادل میانگین نرخ دریافتی از وجوهی که در آن زمان سرمایه‌گذاری می‌شوند، محاسبه شود. سود مطالبه شده در سالی که دریافت می‌شود، درآمد سود (بهره) تلقی خواهد شد.

Section § 75613

Explanation

اگر قرار است کسی از صندوق بازنشستگی قضات II وجه یا مزایایی دریافت کند و آن را مطالبه نکند یا پیدا نشود، مبلغ بدهی بدون سود نگهداری می‌شود. اگر حواله پرداختی صادر شده باشد، به صندوق بازگردانده می‌شود. این کار باعث اعاده عضویت کسی نمی‌شود. اگر وجوه مطالبه نشوند، پس از چهار سال به سیستم بازمی‌گردند و این انتقال هر 30 ژوئن انجام می‌شود. حتی پس از انتقال، هیئت مدیره می‌تواند در صورت ارائه اطلاعات صحیح، وجوه را به گیرنده بازگرداند.

(a)CA دولت Code § 75613(a) هرگاه شخصی که حق دریافت سهم‌الشرکه عضو یا هر مزایای دیگری را دارد، از مطالبه وجه خودداری کند یا قابل شناسایی نباشد یا حواله پرداخت طبق بخش 17070 لغو شود، مبلغ بدهی از صندوق بازنشستگی قضات II طبق بند (c) اداره خواهد شد.
(b)CA دولت Code § 75613(b) هرگاه مبلغ مزایای قابل پرداخت توسط این برنامه قابل تعیین نباشد، به دلیل اینکه گیرنده قابل شناسایی نیست یا اطلاعات لازم برای تعیین مزایای قابل پرداخت قابل حصول نباشد، سهم‌الشرکه عضوی که مزایا به حساب او قابل پرداخت است، طبق بند (c) اداره خواهد شد.
(c)CA دولت Code § 75613(c) علیرغم هرگونه حکم قانونی مغایر، مبالغ توصیف شده در بندهای (a) و (b) نگهداری خواهند شد، یا اگر حواله‌ای صادر شده باشد، حواله به صندوق بازگردانده شده و بدون احتساب سود برای مدعی نگهداری خواهد شد، و بازگرداندن وجه به معنای اعاده عضویت شخصی که استرداد وجه یا مزایا در این سیستم به حساب عضویت او قابل پرداخت بوده است، نخواهد بود. اگر وجوه، چه قبلاً و چه بعداً بازگردانده شده باشند، ظرف چهار سال پس از تاریخ بازگرداندن وجه مطالبه نشوند، به صندوق بازگشته و جزئی از آن خواهند شد. انتقال به صندوق از تاریخ 30 ژوئن بلافاصله پس از انقضای دوره چهار ساله انجام خواهد شد.
(d)CA دولت Code § 75613(d) هیئت مدیره می‌تواند در هر زمان پس از انتقال وجوه به صندوق، پس از دریافت اطلاعات صحیح و رضایت‌بخش برای آن، وجوه را به حساب مدعی بازگرداند تا طبق روش پیش‌بینی شده در این سیستم اداره شود.