Section § 12404

Explanation

این قانون برای شرکت‌های بیمه عنوان، شرکت‌های عنوان تحت پوشش و شرکت‌های امانی کنترل شده غیرقانونی می‌سازد که هرگونه پرداخت یا پاداشی را در ازای ارجاع کسب و کار عنوان به کسی ارائه دهند. این امر اعمال می‌شود چه کسب و کار واقعی اتفاق افتاده باشد یا نه. قانون فعالیت‌های ممنوعه خاصی را تشریح می‌کند، مانند پرداخت هزینه‌های کسب و کار برای دیگران، ارائه وام‌های با نرخ کمتر از بازار، و ارائه هدایا یا سرگرمی. با این حال، اقلام تبلیغاتی کوچک زیر 10 دلار با لوگوی شرکت و مواد آموزشی ممکن است مجاز باشند. قانون بر حمایت از مصرف‌کننده تأکید دارد و انطباق را از طریق کمیسر بیمه تضمین می‌کند. این قانون بر سایر قوانین بیمه که قبل از این بخش وجود داشته‌اند، تأثیری ندارد.

(a)CA بیمه Code § 12404(a)  غیرقانونی است که هر شرکت بیمه عنوان، شرکت عنوان تحت پوشش یا شرکت امانی کنترل شده، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، هرگونه کمیسیون، پاداش، یا مابه ازای دیگری را به هر شخص به عنوان ترغیب برای واگذاری یا ارجاع کسب و کار عنوان پرداخت کند. واگذاری یا ارجاع واقعی کسب و کار عنوان پیش‌شرطی برای نقض این بخش نیست، چه این نقض طبق بند (c) نقض فی‌نفسه باشد یا نباشد.
(b)CA بیمه Code § 12404(b) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر قابل اعمال هستند:
(1)CA بیمه Code § 12404(b)(1) «مانده جبرانی» مانده‌ای است که در یک موسسه وام‌دهنده توسط هر شرکت بیمه عنوان، شرکت عنوان تحت پوشش، یا شرکت امانی کنترل شده با هدف صریح یا ضمنی تأثیرگذاری بر اعطای اعتبار به شخص ثالث یا ارائه کالاها، خدمات، یا مزایا به شخص ثالث به عنوان ترغیب برای واگذاری یا ارجاع کسب و کار عنوان توسط شخص ثالث نگهداری می‌شود.
(2)CA بیمه Code § 12404(b)(2) «شخص» به معنای هر فرد یا نهادی است که هر مالک یا مالک احتمالی، مستأجر یا مستأجر احتمالی اموال غیرمنقول یا هرگونه منافع در آن، هر طلبکار یا طلبکار احتمالی یک تعهد که به طور کامل یا جزئی توسط اموال غیرمنقول یا هرگونه منافع در آن تضمین شده یا قرار است تضمین شود، یا هر شخصی که به عنوان نماینده، وکیل، یا کارمند آن اشخاص عمل می‌کند یا در کسب و کار عمل کردن به این عنوان‌ها است.
(3)CA بیمه Code § 12404(b)(3) «کسب و کار عنوان» به معنای «کسب و کار بیمه عنوان» است همانطور که در بخش 12340.3 تعریف شده است، و شامل می‌شود، اما محدود به آن نیست، ارائه بیمه عنوان، خدمات امانی (اسکرو)، یا سایر خدمات توسط یک شرکت بیمه عنوان، شرکت عنوان تحت پوشش، یا شرکت امانی کنترل شده.
(c)CA بیمه Code § 12404(c) فعالیت‌های زیر، چه به طور مستقیم یا غیرمستقیم انجام شوند، به خودی خود ترغیب برای واگذاری یا ارجاع کسب و کار بیمه عنوان توسط هر شخص تلقی می‌شوند و غیرقانونی هستند:
(1)CA بیمه Code § 12404(c)(1) پرداخت یا پیشنهاد پرداخت، تأمین یا پیشنهاد تأمین، یا ارائه یا پیشنهاد ارائه کمک با هزینه‌های کسب و کار هر شخص، از جمله، اما نه محدود به، اجاره، حقوق کارکنان، مبلمان، دستگاه‌های کپی، دستگاه‌های فکس، خودروها، خدمات یا تجهیزات تلفن، یا کامپیوترها.
(2)CA بیمه Code § 12404(c)(2) ارائه یا پیشنهاد ارائه هرگونه مابه ازا که به نفع هر شخص در نظر گرفته شده است، از جمله پول نقد، وام‌های با نرخ کمتر از بازار، هزینه‌های خودرو، یا کالا یا اعتبار کالا.
(3)CA بیمه Code § 12404(c)(3) قرار دادن یا پیشنهاد قرار دادن مانده‌های جبرانی به نمایندگی از هر شخص.
(4)CA بیمه Code § 12404(c)(4) پیش‌پرداخت یا پرداخت یا پیشنهاد پیش‌پرداخت یا پرداخت پول به نمایندگی از هر شخص به یک حساب امانی (اسکرو) برای تسهیل بسته شدن آن، به جز هر مبلغی که نشان‌دهنده عواید وامی است که در روال عادی کسب و کار اعطا شده است؛ یا پیش‌پرداختی که از 2 درصد قیمت فروش اموال غیرمنقولی که از طریق اسکرو فروخته یا مبادله می‌شود یا مبلغ هر وامی که توسط اموال غیرمنقول درگیر در اسکرو تضمین شده است، هر کدام که بیشتر باشد، تجاوز نکند؛ یا اعطای اعتبار یا پیش‌پرداخت برای هزینه‌ها، کارمزدها و مخارج اسکرو یا بیمه عنوانی که در ارتباط با آن صادر شده یا قرار است صادر شود.
(5)CA بیمه Code § 12404(c)(5) پرداخت یا پیشنهاد پرداخت وجوه امانی (اسکرو) به نمایندگی از هر شخص که توسط یک شرکت بیمه عنوان، شرکت عنوان تحت پوشش یا شرکت امانی کنترل شده نگهداری می‌شود، قبل از اینکه شرایط اسکرو مربوط به آن پرداخت برآورده شده باشد، یا به روشی که با بخش 12413.1 مطابقت ندارد، از جمله پرداخت یا پیشنهاد پرداخت قبل از انقضای دوره مناسب تعیین شده در بخش 12413.1.
(6)CA بیمه Code § 12404(c)(6) تأمین یا پیشنهاد تأمین تمام یا بخشی از زمان یا تلاش مولد هر کارمند شرکت بیمه عنوان، شرکت عنوان تحت پوشش، یا شرکت امانی کنترل شده به هر شخص برای هر خدمتی که به کسب و کار عنوان (سند) مربوط نیست.
(7)CA بیمه Code § 12404(c)(7) تبلیغ یا پرداخت هزینه تبلیغات در هر روزنامه، خبرنامه، مجله، یا نشریه‌ای که توسط یا به نمایندگی از یک شخص تولید می‌شود، یا منجر به یارانه مستقیم یا غیرمستقیم به یک شخص می‌شود.
(8)CA بیمه Code § 12404(c)(8) هزینه‌ها برای غذا، نوشیدنی‌ها و سرگرمی برای یک شخص.
(d)CA بیمه Code § 12404(d) هزینه‌ها برای موارد زیر غیرقانونی یا نقض این بخش تلقی نمی‌شوند:
(1)CA بیمه Code § 12404(d)(1) اقلام تبلیغاتی با لوگوی شرکت به طور دائم چسبانده شده شرکت عنوان تحت پوشش، شرکت بیمه عنوان، یا شرکت امانی کنترل شده، با ارزشی که بیش از ده دلار ($10) برای هر کدام نباشد. «قلم تبلیغاتی» شامل گواهی هدیه، کارت هدیه، یا سایر اقلامی که ارزش پولی مشخصی روی خود دارند، یا قابل مبادله با هر قلم دیگری با ارزش پولی مشخص هستند، نمی‌شود.
(2)CA بیمه Code § 12404(d)(2) ارائه آموزش یا مواد آموزشی که منحصراً به کسب و کار بیمه عنوان مربوط می‌شود برای یک شخص اگر امتیازات آموزش مداوم ارائه نشود.
(3)CA بیمه Code § 12404(d)(3) سایر هزینه‌ها برای یک شخص، طبق مجوز اداره بیمه از طریق مقررات.
(e)CA بیمه Code § 12404(e) ارائه یا پرداخت هرگونه مابه ازا به عنوان ترغیب برای واگذاری یا ارجاع کسب و کار عنوان که به طور خاص در این بخش ذکر نشده است، صرفاً به این دلیل که به طور خاص ممنوع نشده‌اند، قانونی فرض نخواهند شد.
(f)CA بیمه Code § 12404(f)  کمیسر بیمه می‌تواند انطباق را تعیین کرده و مفاد این بخش را از طریق دستور کتبی، مقررات یا رضایت کتبی اجرا کند که ممکن است استانداردها، شرایط، دستورالعمل‌ها، اصول، یا تعاریف مورد استفاده توسط سایر ایالت‌ها یا آژانس‌های فدرال را در نظر بگیرد، اما آن استانداردها، شرایط، دستورالعمل‌ها، اصول، یا تعاریف تعیین‌کننده نخواهند بود.
(g)CA بیمه Code § 12404(g) قصد مجلس قانون‌گذاری این است که تصویب این بخش هیچ تأثیری بر قابلیت اعمال سایر بخش‌های قانون بیمه که قبل از تصویب این بخش وجود داشته‌اند و که به طور خاص، یا به طور ضمنی، به این بخش اشاره دارند، نخواهد داشت. مجلس قانون‌گذاری بدین وسیله قصد دارد که این بخش، از جمله اصطلاحات خاص به کار رفته در آن، به منظور حمایت از مصرف‌کنندگان کسب و کار عنوان (سند) به طور گسترده تفسیر شود.

Section § 12404.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شرکت‌های بیمه عنوان و شرکت‌های مشابه نمی‌توانند گزارش مقدماتی را به صورت رایگان ارائه دهند، زیرا این کار نقض قانون دیگری، یعنی بخش 12404، محسوب می‌شود. آنها باید برای آن هزینه دریافت کنند، و این هزینه باید با هزینه تولید گزارش متناسب باشد اما نباید کمتر از حداقل نرخ بیمه‌نامه آنها باشد. اگر برای کسی صورتحساب گزارش را صادر کنند، باید با حسن نیت برای وصول پرداخت تلاش کنند، اما می‌توانند این هزینه را ببخشند یا لغو کنند، به شرطی که با همه مشتریان در شرایط مشابه به یکسان رفتار کنند.

این هزینه می‌تواند بخشیده شود اگر یک قرارداد فروش یا وام واقعی وجود داشته باشد که به نتیجه نرسیده است، یا اگر گزارش یک مشکل در عنوان (سند) را نشان دهد که شرکت نتواند آن را برطرف کند اما شرکت دیگری بتواند. همچنین، صرف ارائه اطلاعات اولیه ملک مانند اسامی مالکان و جزئیات ملک، حتی برای چندین ملک، نقض این قانون محسوب نمی‌شود.

ارائه گزارش مقدماتی توسط هر شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل یا شرکت عنوان تحت پوشش، بدون دریافت هزینه از هیچ شخصی، تخلف از بخش 12404 محسوب می‌شود. هزینه گزارش مقدماتی باید رابطه معقولی با هزینه تولید گزارش داشته باشد اما به هیچ وجه نباید کمتر از نرخ بیمه‌نامه استاندارد مالکان، حداقل مسئولیت، همانطور که در جدول نرخ‌های شرکت تعیین شده است، باشد. پس از صورتحساب دادن به هر شخصی برای گزارش مقدماتی، شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل یا شرکت عنوان تحت پوشش باید فوراً با حسن نیت برای وصول آن تلاش کند؛ مشروط بر اینکه، با وجود بخش 12404، اما بدون محدود کردن قابلیت اعمال آن بخش به سایر معاملات، این هزینه ممکن است بخشیده یا لغو شود، اگر شرکت رویه‌های یکسانی را در قبال همه مشتریان در شرایط مشابه رعایت کند.
(a)CA بیمه Code § 12404.1(a) پس از صدور گزارش مقدماتی، اما قبل از بخشش یا لغو هزینه، پرونده‌های شرکت صادرکننده حاوی یک نسخه از یک قرارداد فروش یا مبادله واقعی (bona fide)، یا تعهد وام امضا شده توسط طرف یا طرف‌های ذینفع مربوط به ملکی که در گزارش توصیف شده است، باشد و فروش، مبادله یا وام به انجام نرسیده باشد.
(b)CA بیمه Code § 12404.1(b) هنگامی که گزارش مقدماتی ارائه شده حاوی یک حق رهن یا وثیقه (lien or encumbrance) یا سایر نقص‌های عنوان (title defect) باشد که شرکت صادرکننده از حذف آن از بیمه‌نامه عنوان خودداری کرده است یا از ارائه بیمه در برابر خسارت ناشی از آن خودداری کرده است، و یک شرکت بیمه عنوان دیگر آن حق رهن یا وثیقه یا سایر نقص‌های عنوان را از بیمه‌نامه عنوان خود حذف کرده است یا بیمه در برابر خسارت ناشی از آن را در یک دوره زمانی معقول از تاریخ صدور گزارش مقدماتی ارائه کرده است.
ارائه اسامی مالکان ثبت شده، توصیفات املاک و مستغلات، و ویژگی‌های ملک، همانطور که در بخش 408.3 قانون درآمد و مالیات تعریف شده است، تخلف از بخش 12404 محسوب نخواهد شد، چه برای املاک منفرد یا متعدد ارائه شود و چه به صورت چاپی یا از طریق رسانه‌های الکترونیکی ارائه شود.

Section § 12404.5

Explanation

این بخش «بیمه شخصی یا تحت کنترل» را در زمینه بیمه سند مالکیت تعریف می‌کند. این شامل بیمه‌نامه‌ها یا خدماتی است که توسط شرکت‌های بیمه سند مالکیت ارائه می‌شوند، در صورتی که ذینفع یا بیمه‌شده ارتباطی با شرکت‌های بیمه سند مالکیت، مانند شرکت‌های بیمه عنوان تحت پوشش، شرکت‌های امانی تحت کنترل، یا نمایندگان صادرکننده داشته باشد.

این بخش شرایط مربوط به اشخاص حقیقی یا شرکت‌ها را مشخص می‌کند و روابط و ساختارهای کنترلی را توضیح می‌دهد که ممکن است بر این نوع بیمه تأثیر بگذارد، از جمله روابط خانوادگی یا منافع مالکیتی در شرکت یا شرکت سهامی مربوطه.

نکته مهم این است که اگر یک شرکت در یک سال از بیمه شخصی یا تحت کنترل، کارمزد بیشتری نسبت به سایر بیمه‌های سند مالکیت دریافت کند، مازاد آن یک تخفیف غیرقانونی محسوب می‌شود، اگرچه نقض این قانون تحت بخش 12409 مجازاتی ندارد.

همانطور که در این بخش استفاده شده است، «بیمه شخصی یا تحت کنترل» به معنای یک بیمه‌نامه بیمه عنوان، یا بیمه مربوط به هویت، اجرای صحیح و اعتبار هر سفته یا اوراق قرضه تضمین شده با رهن، یا هویت، اجرای صحیح، اعتبار و ثبت هرگونه رهن مذکور، یا هر خدمت دیگری که توسط بیمه‌گران عنوان ارائه می‌شود و نرخ آن طبق ماده 5.5 (شروع از بخش 12401) این فصل باید ثبت شود، می‌باشد؛ در صورتی که بیمه‌شده یا یکی از بیمه‌شدگان تحت چنین بیمه‌نامه‌ای، یا خسارت تحت آن قابل پرداخت به، یک شرکت بیمه عنوان تحت پوشش، یک شرکت امانی تحت کنترل، یا یک نماینده صادرکننده باشد، یا
(a)CA بیمه Code § 12404.5(a) اگر چنین شرکت تحت پوشش یا تحت کنترل یا نماینده صادرکننده‌ای یک شخص حقیقی باشد: (1) همسر او، کارفرمای او یا همسر کارفرمای او، یا (2) هر شخصی که با او یا اشخاص ذکر شده در (1) این بند تا درجه دوم خویشاوندی نسبی یا سببی دارد، یا (3) اگر کارفرمای او یک شرکت سهامی باشد، هر شخصی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم مالک یا کنترل‌کننده اکثریت سهام دارای حق رأی یا منافع کنترلی در آن شرکت سهامی باشد، یا (4) اگر کارفرمای او یک شرکت تضامنی یا انجمن باشد، هر شخصی که هرگونه منافعی در آن شرکت تضامنی یا انجمن دارد.
(b)CA بیمه Code § 12404.5(b) اگر چنین شرکت تحت پوشش یا تحت کنترل یا نماینده صادرکننده‌ای یک شرکت سهامی باشد: (1) هر شخصی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم مالک یا کنترل‌کننده اکثریت سهام دارای حق رأی یا منافع کنترلی در آن شرکت سهامی باشد، یا (2) هر شرکت سهامی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم توسط شخصی کنترل می‌شود که همچنین شرکت بیمه عنوان تحت پوشش، شرکت امانی تحت کنترل، یا نماینده صادرکننده را کنترل می‌کند، همانطور که در (1) توضیح داده شد، یا (3) هر شرکت سهامی که اظهارنامه‌های مالیاتی تلفیقی برای اهداف مالیات بر درآمد ایالات متحده با هر شرکت سهامی توصیف شده در (1) یا (2) این بند ارائه می‌دهد.
اگر کارمزدها و هزینه‌های بیمه شخصی یا تحت کنترل که به این ترتیب در هر سال تقویمی توسط یک شرکت بیمه عنوان تحت پوشش، یک شرکت امانی تحت کنترل یا یک نماینده صادرکننده دریافت می‌شود، از کارمزدها و هزینه‌های دریافتی برای سایر بیمه‌های عنوان صادر شده به درخواست یا ابتکار چنین شرکت بیمه عنوان تحت پوشش، شرکت امانی تحت کنترل یا نماینده صادرکننده‌ای در همان سال بیشتر باشد، مازاد آن یک تخفیف غیرقانونی است. نقض این بخش توسط یک بیمه‌گر عنوان مشمول مجازات پیش‌بینی شده در بخش 12409 نخواهد بود.

Section § 12405

Explanation
این بخش از قانون کالیفرنیا، شرکت‌های بیمه عنوان، شرکت‌های امانی تحت کنترل و شرکت‌های عنوان تحت پوشش را از ارائه تخفیف یا برگشت وجه بر روی کارمزدهایشان که در جداول رسمی کارمزد آنها ذکر نشده است، منع می‌کند. آنها همچنین نمی‌توانند از یک مشتری کمتر از دیگری برای همان نوع بیمه‌نامه عنوان، زمانی که همه شرایط یکسان است، مانند مکان و مبلغ بیمه‌نامه، هزینه بگیرند. با این حال، آنها مجاز به ارائه نرخ‌های عمده ویژه یا نرخ‌های ویژه به دسته‌های خاصی از مشتریان هستند، اما فقط در صورتی که آن نرخ‌ها به طور رسمی در جداول کارمزد آنها ذکر شده باشند.

Section § 12405.7

Explanation
این قانون برخی اقدامات شرکت‌های فعال در معاملات املاک، مانند شرکت‌های امانی و بیمه عنوان را ممنوع می‌کند. آنها نمی‌توانند برای مواد تبلیغاتی مشتریان خود هنگام فروش یا معامله املاک هزینه بپردازند یا آنها را فراهم کنند. همچنین، آنها نمی‌توانند برای هیچ سند مالکیتی که مربوط به یک معامله جاری است، هزینه بپردازند، مگر اینکه آن سند توسط خودشان تولید شده باشد، با برخی استثنائات.

Section § 12406

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک شرکت بیمه عنوان (سند) نمی‌تواند بیمه‌نامه عنوان (سند) صادر کند، اگر خود آن شرکت یا یک شرکت امانی مرتبط با آن، قصد پرداخت کمیسیون‌های غیرقانونی یا ارائه تخفیف‌های غیرقانونی را داشته باشند، همانطور که در بخش‌های خاص دیگر (12404 و 12405) قانون تعریف شده است.

Section § 12406.5

Explanation

این قانون کمیسر را ملزم می‌کند تا بروشوری برای افرادی که به عنوان بخشی از خرید خانه، بیمه عنوان می‌خرند، تهیه کند. این بروشور باید توضیح دهد که شرکت‌های بیمه عنوان و شرکت‌های مختلف ممکن است خدمات یا هزینه‌های متفاوتی ارائه دهند و باید مردم را به مقایسه تشویق کند. همچنین باید به تخفیف‌های احتمالی مانند تخفیف برای خریداران خانه اولی، فروش‌های کوتاه‌مدت و سایر موقعیت‌های خاص اشاره کند.

بروشور همچنین باید شامل اطلاعات تماس اداره باشد، در صورتی که مصرف‌کنندگان به کمک نیاز داشته باشند. این بروشور به صورت آنلاین در دسترس خواهد بود و در مورد قوانین علیه کمیسیون‌ها و تخفیف‌های ناعادلانه اطلاع‌رسانی می‌کند و از مصرف‌کنندگان می‌خواهد هرگونه سوءظن را گزارش دهند. یک نسخه رایگان از بروشور در اختیار عموم قرار خواهد گرفت و تامین‌کنندگان می‌توانند آن را بدون هزینه تکثیر کنند، مشروط بر اینکه نسخه‌های خود را قبل از انتشار به اداره ارسال کنند.

(a)CA بیمه Code § 12406.5(a) کمیسر باید بروشوری را برای مصرف‌کنندگانی که ملزم به خرید بیمه عنوان به عنوان بخشی از یک معامله املاک و مستغلات مسکونی هستند، تهیه، منتشر و توزیع کند. این بروشور باید به مصرف‌کنندگان اطلاع دهد که شرکت‌های بیمه عنوان رقیب و شرکت‌های عنوان تحت پوشش ممکن است هزینه‌ها یا خدمات متفاوتی را برای بیمه عنوان مورد نیاز در معامله ارائه دهند. این بروشور همچنین باید مصرف‌کنندگان را در مورد امکان بالقوه تخفیف‌ها در مواردی که شامل خریداران خانه اولی می‌شود، نرخ‌های کوتاه‌مدت اگر خانه‌ای در کمتر از یک دوره پنج ساله مجدداً فروخته شود، نرخ‌های همزمان اگر شرکت هم بیمه‌نامه‌های عنوان مالکان خانه و هم وام‌دهندگان را در معامله ارائه می‌دهد، نرخ‌های عمده‌فروشی تفکیک زمین اگر ملک خریداری شده در یک تفکیک جدید باشد، تخفیف‌های تامین مالی مجدد، نرخ‌های تامین مالی کوتاه‌مدت، و تخفیف‌هایی که ممکن است در سایر موارد خاص موجود باشد، مطلع کند. این بروشور باید مصرف‌کنندگان را تشویق کند تا با بیش از یک شرکت بیمه عنوان یا شرکت عنوان تحت پوشش تماس بگیرند تا هزینه‌ها و خدمات را مقایسه کنند.
(b)CA بیمه Code § 12406.5(b) بروشور تهیه شده مطابق با بند (a) باید شامل شماره تلفن رایگان کمک به مصرف‌کننده اداره باشد و باید از مصرف‌کنندگان دعوت کند در صورت نیاز به کمک با اداره تماس بگیرند.
(c)CA بیمه Code § 12406.5(c) اداره باید بروشور تهیه شده مطابق با بند (a) را در وب‌سایت اینترنتی خود نمایش دهد، و بروشور باید شامل آدرس اینترنتی اداره باشد.
(d)CA بیمه Code § 12406.5(d) بروشور تهیه شده مطابق با بند (a) همچنین باید مصرف‌کنندگان را در مورد قوانین مربوط به کمیسیون‌ها و تخفیف‌های غیرقانونی مرتبط با قرار دادن یا ارجاع بیمه عنوان آموزش دهد و باید مصرف‌کنندگان را تشویق کند تا به اداره، به اداره املاک و مستغلات، و به هر آژانس دولتی مناسب دیگر هرگونه موارد مشکوک از کمیسیون‌ها یا تخفیف‌های غیرقانونی احتمالی مشمول ماده 6.5 (شروع از بخش 12414) را گزارش دهند.
(e)CA بیمه Code § 12406.5(e) یک نسخه از بروشور تهیه شده مطابق با این بخش باید به صورت رایگان در اختیار عموم قرار گیرد، و اداره می‌تواند هزینه واقعی خود را برای ارائه نسخه‌های اضافی دریافت کند. بروشور باید به صورت رایگان برای تکثیر در اختیار هر فروشنده‌ای که مایل به انتشار بروشور به همان صورت نوشته شده است، قرار گیرد، مشروط بر اینکه هر فروشنده‌ای که مایل به انتشار بروشور است، موافقت کند که هرگونه سندی حاوی بروشور را قبل از انتشار به اداره ارسال کند.

Section § 12407

Explanation
این قانون به کمیسر اختیار می‌دهد تا شرکت‌های امانی و بیمه عنوان (سند) را در صورتی که گمان رود قوانین این ماده را نقض می‌کنند، بررسی کند. کمیسر می‌تواند دفاتر و سوابق آنها را برای یافتن تخلفات بازرسی کند. شرکت‌ها موظفند در صورت درخواست، هزینه این بازرسی‌ها را پرداخت کنند. کمیسر هنگام انجام این بررسی‌ها، از همان اختیاراتی استفاده می‌کند که در بخش دیگری از قانون ذکر شده است.

Section § 12408

Explanation
این قانون از بیمه‌گران عنوان می‌خواهد که اطلاعات خاصی را در گزارش‌های سالانه خود به کمیسر بیمه درج کنند. به طور خاص، آنها باید هر شرکت امانی تحت کنترل یا شرکت عنوان تحت پوششی را که با آنها مرتبط است، فهرست کنند.

Section § 12408.1

Explanation
هنگامی که یک شرکت بیمه عنوان به همکاری خود با یک شرکت عنوان که آن را تحت پوشش بیمه قرار می‌دهد پایان می‌دهد، باید همزمان به کمیسر اطلاع دهد.

Section § 12408.5

Explanation

این بخش از قانون کالیفرنیا، مقررات مربوط به پرداخت‌ها در کسب و کار بیمه عنوان را تشریح می‌کند. طبق این قانون، شرکت‌های بیمه عنوان، شرکت‌های امانی تحت کنترل، و شرکت‌های عنوان تحت پوشش بیمه نمی‌توانند برای جذب یا مذاکره خدمات بیمه عنوان، کمیسیون پرداخت کنند. با این حال، آن‌ها می‌توانند به کارمندان تمام وقت حقوق‌بگیر خود، بر اساس میزان عملکردشان، کمیسیون، پاداش یا انگیزه‌هایی پرداخت کنند. این شرکت‌ها موظفند سوابق این پرداخت‌ها و شرایط آن‌ها را نگهداری کنند. علاوه بر این، کارمندان نمی‌توانند بخشی از درآمد خود را به عنوان پاداش برای ارجاع کسب و کار به دیگران بدهند، زیرا این کار یک تخفیف غیرقانونی محسوب می‌شود.

(a)CA بیمه Code § 12408.5(a) صرف‌نظر از هر حکم دیگری از این ماده، هیچ شرکت بیمه عنوانی، هیچ شرکت امانی تحت کنترلی، و هیچ شرکت عنوان تحت پوشش بیمه‌ای نباید هیچ کمیسیونی را برای درخواست یا مذاکره در مورد هرگونه خدماتی که کسب و کار بیمه عنوان را تشکیل می‌دهند، پرداخت کند.
(b)CA بیمه Code § 12408.5(b) صرف‌نظر از مفاد بند (الف)، یک شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش بیمه می‌تواند به کارمندان تمام وقت حقوق‌بگیر، کمیسیون، پاداش انگیزشی یا پاداش‌هایی را بر اساس سطح تولید هر یک از این کارمندان در مورد هرگونه خدماتی که کسب و کار بیمه عنوان را تشکیل می‌دهند، پرداخت کند. هر شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش بیمه و، در صورت لزوم، شرکت‌های وابسته آن‌ها، که چنین پرداخت‌هایی را انجام می‌دهند، باید سوابق کافی را نگهداری کنند که جزئیات شرایط دریافت هرگونه کمیسیون، پاداش انگیزشی یا پاداش، دریافت‌کننده آن و مبلغ پرداخت شده را مشخص کند.
(c)CA بیمه Code § 12408.5(c) هیچ کارمند شرکت بیمه عنوان، شرکت عنوان تحت پوشش بیمه، یا شرکت امانی تحت کنترل نباید، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، هیچ بخشی از جبران خدمات خود را، اعم از حقوق، پاداش انگیزشی یا پاداش‌ها، به هیچ شخص یا نهادی که در بخش 12404 تعریف شده است، به عنوان انگیزه برای، یا به عنوان جبران خدمات برای، هرگونه کسب و کار بیمه عنوان یا هر کسب و کار امانی یا سایر کسب و کارهای عنوان، پرداخت یا پیشنهاد پرداخت کند، و هرگونه پرداخت یا پیشنهاد پرداخت این ملاحظه یک تخفیف غیرقانونی است.

Section § 12409

Explanation

این بخش از قوانین بیمه کالیفرنیا بیان می‌کند که اگر یک بیمه‌گر عنوان، شرکت امانی کنترل‌شده، یا شرکت عنوان تحت پوشش به طور غیرقانونی کمیسیونی پرداخت کند یا تخفیف غیرمجازی انجام دهد، پنج برابر مبلغ آن پرداخت را به ایالت بدهکار است. کمیسر بیمه می‌تواند این مبلغ را وصول کند و علاوه بر آن، پس از یک جلسه استماع، شرکت را با محدود کردن یا تعلیق گواهی عملیاتی یا مجوز آن، در سراسر کالیفرنیا یا در شهرستان‌های خاص، جریمه کند. مهم این است که حداقل مبلغ قابل وصول از هر چنین شرکتی 5,000 دلار است.

(a)CA بیمه Code § 12409(a) هر بیمه‌گر عنوان، شرکت امانی کنترل‌شده، و شرکت عنوان تحت پوشش که هرگونه کمیسیون پرداخت کند یا هرگونه تخفیف غیرقانونی در نقض این ماده انجام دهد، مسئول در برابر مردم کالیفرنیا به میزان پنج برابر مبلغ آن کمیسیون یا تخفیف غیرقانونی خواهد بود که مبلغ آن توسط کمیسر مطابق با بخش 12976 وصول خواهد شد. علاوه بر، یا به جای، هرگونه جریمه دیگری که ممکن است تحت این قانون اعمال شود، کمیسر می‌تواند، پس از یک جلسه استماع، دستوری برای محدود کردن یا تعلیق گواهی اختیار هر بیمه‌گر عنوان یا شرکت امانی کنترل‌شده یا مجوز هر شرکت عنوان تحت پوشش صادر کند. کمیسر می‌تواند گواهی اختیار یا مجوز را در سطح ایالت یا در شهرستان‌های مشخص محدود یا تعلیق کند.
(b)CA بیمه Code § 12409(b) در هیچ صورتی مجموع یا کل مبلغ وصول شده توسط کمیسر از یک بیمه‌گر عنوان، شرکت امانی کنترل‌شده، یا شرکت عنوان تحت پوشش مطابق با این بخش کمتر از پنج هزار دلار (5,000$) نخواهد بود.

Section § 12410

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هنگامی که کمیسر نیاز به اجرای مقررات این فصل دارد، می‌تواند از تدابیر جبرانی که در بخش دیگری از قانون، به‌طور خاص بخش 12928.6، مشخص شده‌اند، استفاده کند.

Section § 12411

Explanation
اگر یک شرکت بیمه عنوان یا یک شرکت عنوان تحت پوشش، پس از دریافت اخطار کتبی 10 روزه، از قوانین پیروی نکند، کمیسر می‌تواند جلسه رسیدگی برگزار کرده و تصمیم به تعلیق یا لغو پروانه آنها بگیرد.

Section § 12412

Explanation

این قانون به بیمه‌گران عنوان و شرکت‌های عنوان تحت پوشش اجازه می‌دهد تا هزینه‌ها یا کارمزدهای مربوط به کارهایی را که واقعاً انجام می‌دهند، به اشتراک بگذارند، مشروط بر اینکه این تقسیم هزینه‌ها تخفیف‌های غیرقانونی نباشند یا به نحو دیگری توسط قوانین خاص دیگر ممنوع نشده باشند. مبلغ کل دریافت شده برای یک بیمه‌نامه عنوان باید به وضوح در خود بیمه‌نامه قید شود.

هیچ چیز در این ماده تقسیم هزینه‌ها یا کارمزدها را برای کار و خدماتی که واقعاً انجام شده‌اند، بین بیمه‌گران عنوان یا بین بیمه‌گران عنوان و شرکت‌های عنوان تحت پوشش یا بین شرکت‌های عنوان تحت پوشش، منع نمی‌کند، مشروط بر اینکه چنین تقسیمی یک تخفیف غیرقانونی (ربیت غیرقانونی) را طبق تعریف بخش (Section) 12404.5 تشکیل ندهد، یا توسط بخش (Section) 12405.7 یا 12408.5 ممنوع نشده باشد. کل هزینه دریافت شده برای اخذ یک بیمه‌نامه عنوان باید در بیمه‌نامه عنوان قید شود.

Section § 12413.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شرکت‌های بیمه عنوان، شرکت‌های امانی تحت کنترل، و شرکت‌های عنوان تحت پوشش باید برای آزادسازی وجوه از حساب امانی صبر کنند تا زمانی که وجوه رسماً در دسترس قرار گیرند. اگر پول به صورت نقدی یا از طریق پرداخت الکترونیکی واریز شود، می‌تواند در همان روز آزاد شود. برای انواع دیگر سپرده‌ها، وجوه معمولاً روز کاری بعد یا زمانی که بانک تأیید کند سپرده تسویه شده است، آزاد می‌شوند. حواله‌ها تا زمانی که پول قطعاً در حساب موجود نباشد، قابل پرداخت نیستند. این قانون همچنین این شرکت‌ها را در برابر خطاهای غیرعمدی محافظت می‌کند، به این معنی که آنها برای اشتباهات کوچک و واقعی جریمه نخواهند شد. علاوه بر این، اسناد می‌توانند قبل از در دسترس بودن وجوه ثبت شوند، به شرطی که همه طرف‌های درگیر کتباً موافقت کنند.

هیچ شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش نباید وجوه را از یک حساب امانی پرداخت کند تا روزی که توسط موارد زیر تعیین شده است:
(a)CA بیمه Code § 12413.1(a) به استثنای وجوه واریز شده نقدی یا از طریق پرداخت الکترونیکی، سپرده‌هایی که قابلیت دسترسی روز بعد به آنها اعطا شده است، مطابق با بخش 229 از عنوان 12 آیین‌نامه فدرال، تا روز کاری پس از روز کاری واریز قابل پرداخت نیستند.
(b)CA بیمه Code § 12413.1(b) به استثنای حواله‌ها، سپرده‌هایی که قابلیت دسترسی روز بعد به آنها اعطا نشده است، مطابق با بخش 229 از عنوان 12 آیین‌نامه فدرال، تا روزی که این وجوه باید طبق مقررات فدرال مشخص شده در این بند در دسترس سپرده‌گذاران قرار گیرد، قابل پرداخت نیستند.
(c)CA بیمه Code § 12413.1(c) وجوه واریز شده نقدی یا از طریق پرداخت الکترونیکی می‌توانند پس از واریز در همان روز کاری واریز، پرداخت شوند.
(d)CA بیمه Code § 12413.1(d) صرف‌نظر از مفاد بند (b)، سپرده‌ها به غیر از حواله‌ها می‌توانند در روز کاری پس از روز کاری واریز پرداخت شوند، اگر موسسه مالی که وجوه به آن واریز شده است، به شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش کتباً اطلاع دهد که تسویه نهایی بر روی مورد واریزی انجام شده است. برای اهداف این بند، یک سند ارسال شده الکترونیکی که مشخص می‌کند تسویه نهایی انجام شده است، به منزله اطلاع کتبی در مورد یک مورد خاص است.
(e)CA بیمه Code § 12413.1(e) در صورتی که حواله‌ای، به غیر از حواله سهام، دریافت و برای وصول ارائه شده باشد، هیچ شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش نباید وجوه را از یک حساب امانی در خصوص آن حواله پرداخت کند تا زمانی که عواید حواله برای برداشت از موسسه مالی که حواله برای وصول به آن ارائه شده است، در دسترس قرار گیرد. برای اهداف این بند، «قابل برداشت» به معنای زمانی است که حواله برای وصول ارائه شده و پرداخت دریافت شده است. صرف‌نظر از این بند، پرداخت وجوه مربوط به حواله‌های سهام، در صورت لزوم، تابع بندهای (b) و (d) خواهد بود.
(f)CA بیمه Code § 12413.1(f) برای اهداف این بخش، «حساب امانی» به معنای هر حساب سپرده‌گذاری نزد یک موسسه مالی است که وجوه در آن در خصوص هر معامله‌ای واریز می‌شود که در آن یک شخص، به منظور انجام فروش، انتقال، رهن‌گذاری یا اجاره اموال غیرمنقول یا منقول به شخص دیگر، هر سند کتبی، پول، مدرک مالکیت اموال غیرمنقول یا منقول، یا هر چیز با ارزشی را به شخص ثالثی تحویل می‌دهد تا توسط آن شخص ثالث نگهداری شود تا زمانی که رویداد مشخصی رخ دهد یا شرط مقرر انجام شود، و سپس توسط آن شخص ثالث به گیرنده، دهنده، متعهدله، متعهد، طلبکار، بدهکار، امانت‌گیرنده، امانت‌دهنده، یا هر نماینده یا کارمند از این افراد تحویل داده شود.
(g)CA بیمه Code § 12413.1(g) به استثنای آنچه در بند (h) آمده است، برای اهداف این بخش، هر کلمه یا اصطلاحی که در اینجا استفاده شده یا مربوط به تفسیر این بخش است، از جمله، اما نه محدود به، «قابل برداشت»، «چک»، «پرداخت الکترونیکی»، و «روز کاری»، که در بخش 229 از عنوان 12 آیین‌نامه فدرال در تاریخ 1 ژانویه 1990 تعریف شده است، همان معنایی را خواهد داشت که در آنجا طبق مقررات موجود در 1 ژانویه 1990 داده شده است.
(h)CA بیمه Code § 12413.1(h) برای اهداف این بخش، «موسسه مالی» به معنای هر موسسه مالی مشخص شده در بخش 12413.5 است.
(i)CA بیمه Code § 12413.1(i) هیچ شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش مسئول نقض این بخش نخواهد بود اگر نقض عمدی نبوده یا ناشی از خطای واقعی (bona fide error) باشد، با وجود حفظ رویه‌هایی که به طور منطقی برای جلوگیری از آن خطا طراحی شده‌اند. نمونه‌هایی از خطاهای واقعی شامل، اما نه محدود به، خطاهای دفتری، محاسباتی، نقص عملکرد و برنامه‌نویسی رایانه، و خطاهای چاپی است.
(j)CA بیمه Code § 12413.1(j) هیچ چیز در این بخش به منزله ممنوعیت ثبت اسناد قبل از زمانی که وجوه برای پرداخت در مورد یک معامله در دسترس باشند، تلقی نخواهد شد، مشروط بر اینکه طرفین معامله قبلاً کتباً رضایت دهند.
(k)CA بیمه Code § 12413.1(k) هیچ چیز در این بخش قصد اصلاح، تغییر، یا جایگزینی سایر بخش‌های این قانون، یا سایر قوانین این ایالت یا ایالات متحده، در خصوص وظایف و تعهدات نگهدارنده امانی را ندارد.

Section § 12413.2

Explanation

اگر یک شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش، هر نوع پرداختی مانند چک یا حواله پولی را در طول فرآیند امانت (اسکرو) دریافت کند، باید آن را حداکثر تا پایان روز کاری بعدی به یک موسسه مالی واریز کند. این قانون شامل انواع مختلف پرداخت‌ها، از جمله چک‌های بانکی (تضمینی) و چک‌های مسافرتی می‌شود.

هر سند یا حواله‌ای که توسط یک شرکت بیمه عنوان، شرکت امانی تحت کنترل، یا شرکت عنوان تحت پوشش در ارتباط با هر امانت (اسکرو) دریافت می‌شود، باید حداکثر تا پایان روز کاری بعدی پس از دریافت، در یک موسسه مالی، همانطور که در Section 12413 تعریف شده است، سپرده شود یا برای وصول به آن ارائه گردد.
برای اهداف این بخش، «سند» به معنای هر چک، شامل چک بانکی (چک تضمینی)، دستور برداشت قابل معامله، حواله سهام، چک مسافرتی، یا حواله پولی (مانی اوردر) است.

Section § 12413.5

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که تمام وجوه مربوط به یک امانت‌داری (اسکرو) که توسط یک شرکت بیمه عنوان یا نهاد مشابه اداره می‌شود، در یک حساب بانکی جداگانه نگهداری شود و با وجوه خود شرکت مخلوط نشود. این وجوه امانت‌داری (اسکرو) فقط برای انجام مفاد توافق‌نامه امانت‌داری (اسکرو) استفاده می‌شود و مسئول بدهی‌های شرکت نیست.

علاوه بر این، هرگونه سودی که از این وجوه امانت‌داری (اسکرو) به دست می‌آید، باید به شخصی که آنها را سپرده‌گذاری کرده است، پرداخت شود، مگر اینکه آن شخص دستور دیگری بدهد، و شرکت بیمه عنوان نمی‌تواند آن را برای خود نگه دارد.

تمام وجوه دریافتی در ارتباط با هرگونه امانت‌داری (اسکرو) که توسط یک شرکت بیمه عنوان، شرکت امانت‌داری کنترل‌شده، یا شرکت عنوان تحت پوشش انجام می‌شود، باید در یک حساب سپرده‌گذاری جداگانه در یک بانک یا مؤسسه پس‌انداز و وام یا در یک حساب در یک شرکت وام صنعتی که توسط شرکت بیمه سپرده فدرال بیمه شده است، سپرده‌گذاری شود، و وجوه سپرده‌گذاری شده به این ترتیب، طبق مفاد امانت‌داری (اسکرو) متعلق به شخص یا اشخاص ذی‌حق خواهد بود و باید به صورت امانت‌داری به امانت‌داری در سوابق شرکت بیمه عنوان، شرکت امانت‌داری کنترل‌شده، یا شرکت عنوان تحت پوشش تفکیک شود. این وجوه مشمول هیچ‌گونه بدهی شرکت بیمه عنوان، شرکت امانت‌داری کنترل‌شده، یا شرکت عنوان تحت پوشش نخواهد بود و تنها برای انجام مفاد امانت‌داری (اسکرو) فردی که وجوه برای آن پذیرفته شده است، استفاده خواهد شد و هیچ یک از وجوه تا زمانی که شرایط امانت‌داری (اسکرو) برآورده نشده باشد، مورد استفاده قرار نخواهد گرفت.
هرگونه سودی که بر وجوه سپرده‌گذاری شده در ارتباط با هرگونه امانت‌داری (اسکرو) که در یک بانک، مؤسسه پس‌انداز و وام، یا شرکت وام صنعتی سپرده‌گذاری شده است، دریافت می‌شود، باید توسط امانت‌داری (اسکرو) به طرف سپرده‌گذار امانت‌داری (اسکرو) پرداخت شود، مگر اینکه طرف سپرده‌گذار به نحو دیگری به امانت‌داری (اسکرو) دستور دهد، و نباید به حساب شرکت بیمه عنوان، شرکت امانت‌داری کنترل‌شده، یا شرکت عنوان تحت پوشش منتقل شود.