Section § 8180

Explanation

این بخش تعاریف اصطلاحات کلیدی مربوط به یک منطقه پروژه در ساکرامنتو، کالیفرنیا را تشریح می‌کند. «منطقه پروژه» به بخش‌های خاصی در اطراف مرکز شهر با مرزهای خیابانی مشخص اشاره دارد، و قابل توجه است که این مرزها در صورت توافق مقامات مربوطه قابل اصلاح هستند که می‌تواند بر ارزیابی املاک و تخصیص مالیات تأثیر بگذارد. منطقه پروژه می‌تواند بسته به توافقات با شهر در مورد اهداف بازسازی، بخش‌های خاصی را شامل شود یا مستثنی کند.

«طرح بازسازی» بر اساس طرح منطقه پایتخت است که در سال ۱۹۷۷ تصویب شد و اسناد اضافی توسعه بیشتر را هدایت می‌کنند. در نهایت، اصطلاح «مرجع» به سازمان توسعه منطقه پایتخت اشاره دارد که توسط یک توافقنامه اختیارات مشترک بین مدیر خدمات عمومی ایالت کالیفرنیا و شهردار ساکرامنتو در سال ۱۹۷۸ ایجاد شده است.

این اصطلاحات که در این ماده به کار رفته‌اند، معانی زیر را خواهند داشت:
(a)CA دولت Code § 8180(a) «منطقه پروژه» شامل هر دو مورد زیر است:
(1)CA دولت Code § 8180(a)(1) منطقه‌ای در شهر ساکرامنتو که از شمال به خیابان «L»، از جنوب به خیابان «R» محدود می‌شود، به استثنای آن قسمتی که بین خیابان‌های ۱۱ و ۱۲ قرار دارد و مرز جنوبی آن کوچه بین خیابان‌های «R» و «S» خواهد بود، از غرب به خیابان ۷ و از شرق به خیابان ۱۷ محدود می‌شود، به استثنای هر قسمتی از آن منطقه که در محدوده یک منطقه پروژه بازسازی قرار دارد که قبل از ۱ آوریل ۱۹۷۹ توسط شهر ساکرامنتو طبق قانون بازسازی جامعه تصویب شده است.
خیابان‌های محدودکننده منطقه پروژه در آن گنجانده شده‌اند، و این به منزله تغییر در قانون موجود نیست، بلکه اعلام‌کننده آن است.
بر اساس توافقی بین مرجع و شهر ساکرامنتو، مرزهای منطقه پروژه که توسط این بخش تعیین شده است، ممکن است با مصوبه‌ای که توسط مرجع تصویب می‌شود، اصلاح گردد تا تمام یا هر قسمتی از بلوک‌های محدود شده از غرب به خیابان ۵، از شمال به خیابان «N»، از شرق به خیابان ۷ و از جنوب به خیابان «P» را شامل شود، به محض لازم‌الاجرا شدن مصوبه‌ای که توسط شهر ساکرامنتو برای اصلاح مرزهای منطقه پروژه بازسازی شهر به منظور جدا کردن تمام یا هر قسمتی از آن بلوک‌ها از منطقه پروژه بازسازی شهر و گنجاندن آن منطقه در منطقه پروژه تعیین شده توسط این بخش، تصویب می‌شود. برای اهداف بند (1) از زیربخش (b) ماده ۸۱۸۳، ارزش ارزیابی شده ملکی که از منطقه پروژه بازسازی شهر جدا شده و در منطقه پروژه تعیین شده توسط این بخش گنجانده شده است، آن قسمتی از ارزش ارزیابی شده آن ملک خواهد بود که مالیات‌ها بلافاصله قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن مصوبه به سازمان‌های مالیاتی تخصیص داده شده بود و آن قسمتی از ارزش ارزیابی شده آن ملک را که مالیات‌ها به سازمان بازسازی شهر تخصیص داده شده بود، مستثنی خواهد کرد.
در صورتی که منطقه پروژه طبق شرح این بخش اصلاح نشود، سازمان بازسازی شهر می‌تواند هرگونه تعهدات مسکن جایگزین را که ناشی از توسعه هر قسمتی از بلوک‌های محدود شده از غرب به خیابان ۵، از شمال به خیابان «N»، از شرق به خیابان ۷ و از جنوب به خیابان «P» در آن قسمتی از منطقه پروژه که مورد توافق مرجع و شهر ساکرامنتو قرار گرفته است، برآورده کند.
(2)CA دولت Code § 8180(2) منطقه‌ای در شهر ساکرامنتو که از شمال به خیابان «Q»، از جنوب به خیابان «S»، از غرب به خیابان ۱۷ و از شرق به لبه غربی حق عبور فعلی خطوط ریلی که بین خیابان‌های ۱۹ و ۲۰ از شمال به جنوب امتداد دارند، محدود می‌شود، و همچنین از شمال به خیابان «R» محدود می‌شود، به استثنای آن قسمتی که بین خیابان‌های ۱۱ و ۱۲ قرار دارد و مرز شمالی آن کوچه بین خیابان‌های «R» و «S» خواهد بود، از جنوب به خیابان «S»، از غرب به خیابان ۱۰ و از شرق به خیابان ۱۷ محدود می‌شود، شامل خیابان‌های موجود در آن، که این قسمت از منطقه پروژه معمولاً به عنوان «منطقه خیابان R» شناخته می‌شود.
(b)CA دولت Code § 8180(b) «طرح بازسازی» به معنای طرح منطقه پایتخت است که در ۱۵ مارس ۱۹۷۷ توسط مدیر خدمات عمومی تصویب شده و در ماده ۸۱۶۰ به آن اشاره شده است، و طرحی که طبق ماده ۸۱۸۲.۵ تهیه شده است، به همراه اسناد تصویب شده طبق ماده ۸۱۸۳.
(c)CA دولت Code § 8180(c) «مرجع» به معنای سازمان توسعه منطقه پایتخت است که توسط توافقنامه اختیارات مشترک که طبق ماده ۸۱۶۹.۴ توسط مدیر خدمات عمومی ایالت کالیفرنیا و شهردار شهر ساکرامنتو در ۱ ژوئیه ۱۹۷۸ اجرا شده است، ایجاد شده است.

Section § 8181

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که یک منطقه خاص در ساکرامنتو فرسوده است و برای کمک به سلامت و رفاه جامعه، نیاز به بهبود دارد. این قانون یک مرجع خاص را مسئول هدایت این فرآیند بازسازی می‌شناسد. همچنین، قانون اشاره می‌کند که یک طرح مناسب برای این تلاش‌های بازسازی وجود دارد.

قوه مقننه موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(a)CA دولت Code § 8181(a) منطقه پروژه فرسوده است و به نفع سلامت و ایمنی و رفاه عمومی مردم شهر ساکرامنتو و ایالت کالیفرنیا، نیاز به بازسازی دارد.
(b)CA دولت Code § 8181(b) مرجع ذی‌صلاح، نهاد مناسبی برای هدایت بازسازی منطقه پروژه است.
(c)CA دولت Code § 8181(c) طرح بازسازی، یک طرح مناسب برای بازسازی منطقه پروژه ارائه می‌دهد.

Section § 8182

Explanation

این قانون به این مرجع اختیاراتی مشابه یک آژانس بازسازی و نوسازی برای پروژه‌های خاص می‌دهد، مشابه اختیاراتی که اداره خدمات عمومی و شهر ساکرامنتو دارند. این مرجع می‌تواند تصمیم بگیرد که چه زمانی از این اختیارات استفاده کند. علاوه بر این، این مرجع به عنوان یک سازمان مسکن شناخته می‌شود که به آن اجازه می‌دهد برای برنامه‌ها و بودجه‌های دولتی که برای سازمان‌های مسکن در دسترس است، درخواست دهد. این موضوع قوانین موجود را تغییر نمی‌دهد، بلکه آنها را روشن می‌کند.

این مرجع دارای اختیارات یک آژانس بازسازی و نوسازی خواهد بود که توسط بخش 1 (شروع از ماده 33000) از فصل 24 قانون بهداشت و ایمنی ایجاد شده است، اختیاراتی که مرجع، به موجب مصوبه، هر از گاهی مناسب تشخیص دهد، و چنین اختیاراتی، اختیارات مشترک اداره خدمات عمومی و شهر ساکرامنتو تلقی خواهد شد. علاوه بر این، این مرجع به منظور واجد شرایط بودن برای مشارکت در برنامه‌های دولتی و دریافت کمک‌هزینه‌ها، وام‌ها یا سایر منابع مالی دولتی که یک سازمان مسکن واجد شرایط آن است، یک سازمان مسکن تلقی خواهد شد؛ این به منزله تغییر در قانون موجود نیست، بلکه تبیین‌کننده آن است.

Section § 8182.5

Explanation
این مقررات حکم می‌کند که مرجع، به همراه شهر ساکرامنتو، یک طرح توسعه و بازسازی برای منطقه‌ای خاص به نام منطقه خیابان R ایجاد کند. این طرح باید با اهداف طرح منطقه کاپیتول همسو باشد. قبل از نهایی شدن طرح، باید پس از اطلاع‌رسانی عمومی و حداقل یک جلسه استماع عمومی تصویب شود.

Section § 8183

Explanation

این قانون به یک مرجع اجازه می‌دهد تا اسناد لازم را برای کمک به مدیریت پروژه‌های خود ایجاد و تصویب کند. این مرجع می‌تواند تصمیم بگیرد که مالیات‌های املاک در یک منطقه بازسازی چگونه تقسیم شوند. بخشی از این مالیات‌ها به نهادهای محلی می‌رسد و هرگونه وجوه اضافی به پرداخت هزینه‌های توسعه کمک می‌کند. پس از تسویه بدهی‌های توسعه، تمام پول مالیات به نهادهای محلی بازمی‌گردد. این قانون سال‌های پایه را برای محاسبات مالیاتی تعیین می‌کند و مستلزم حسابرسی دقیق پول مالیات از اموال دولتی است. مرجع برای استفاده از وجوه مالیاتی یک منطقه در منطقه دیگر به مجوز ویژه نیاز دارد و می‌تواند درآمدهای مالیاتی آتی را برای بازپرداخت وام‌ها تعهد کند. هر سندی که به طرح بازسازی اضافه شود، می‌تواند در یک جلسه عادی تصویب شود، با اطلاع‌رسانی عمومی از طریق دستور کار.

(a)CA دولت Code § 8183(a) مرجع می‌تواند، با تصویب قطعنامه، اسناد لازم یا مقتضی برای اعمال اختیارات خود را تصویب کند و می‌تواند تعیین کند که هر سندی باید در طرح بازسازی و نوسازی گنجانده شود.
(b)CA دولت Code § 8183(b) اسناد تصویب شده طبق بند (a) ممکن است شامل الزامی باشد مبنی بر اینکه مالیات‌ها، از جمله مالیات‌های حق تصرف، وضع شده بر اموال مشمول مالیات در محدوده طرح پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن مصوبه تصویب کننده سند یا اسناد، به شرح زیر تقسیم شوند:
(1)CA دولت Code § 8183(b)(1) بخشی از مالیات‌ها که توسط نرخی تولید می‌شود که مالیات هر سال توسط یا برای هر یک از نهادهای مالیاتی بر مجموع کل ارزش ارزیابی شده اموال مشمول مالیات در محدوده طرح، همانطور که در فهرست ارزیابی مورد استفاده در ارتباط با مالیات‌ستانی از اموال توسط نهاد مالیاتی نشان داده شده است، و آخرین بار قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن مصوبه تعدیل شده است، به وجوه نهادهای مالیاتی مربوطه تخصیص داده خواهد شد و پس از وصول، به آنها پرداخت خواهد شد، همانطور که مالیات‌های وضع شده توسط یا برای نهادهای مالیاتی مذکور بر سایر اموال پرداخت می‌شود (به منظور تخصیص مالیات‌های وضع شده توسط یا برای هر نهاد مالیاتی یا نهادهایی که در تاریخ لازم‌الاجرا شدن مصوبه شامل قلمرو در محدوده طرح نمی‌شدند اما قلمرو پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن به آنها ضمیمه شده یا به نحو دیگری گنجانده شده است، فهرست ارزیابی شهرستان که آخرین بار در تاریخ لازم‌الاجرا شدن مصوبه مذکور تعدیل شده است، برای تعیین ارزش ارزیابی شده اموال مشمول مالیات در محدوده طرح در تاریخ‌های لازم‌الاجرا شدن مذکور استفاده خواهد شد).
(2)CA دولت Code § 8183(b)(2) بخشی از مالیات‌های وضع شده مذکور هر سال که مازاد بر آن مبلغ باشد، به صندوق ویژه مرجع تخصیص داده خواهد شد و پس از وصول، به آن پرداخت خواهد شد تا اصل و سود وام‌ها، وجوه پیش‌پرداخت شده به، یا بدهی (اعم از تامین مالی شده، بازپرداخت شده، پذیرفته شده یا به نحو دیگر) متحمل شده توسط مرجع برای تامین مالی یا بازتامین مالی، به طور کامل یا جزئی، بازسازی و نوسازی محدوده طرح را پرداخت کند. مگر اینکه و تا زمانی که مجموع ارزش ارزیابی شده اموال مشمول مالیات در طرح از مجموع ارزش ارزیابی شده اموال مشمول مالیات در محدوده طرح که توسط فهرست ارزیابی آخرین بار تعدیل شده مذکور در بند (1) نشان داده شده است، فراتر رود، تمام مالیات‌های وضع شده و وصول شده بر اموال مشمول مالیات در محدوده طرح به وجوه نهادهای مالیاتی مربوطه پرداخت خواهد شد. هنگامی که این وام‌ها، پیش‌پرداخت‌ها و بدهی‌ها، در صورت وجود، و سود آنها پرداخت شده باشد، آنگاه تمام وجوهی که پس از آن از مالیات‌ها بر اموال مشمول مالیات در محدوده طرح دریافت می‌شود، به وجوه نهادهای مالیاتی مربوطه پرداخت خواهد شد، همانطور که مالیات‌ها بر سایر اموال پرداخت می‌شود.
(3)CA دولت Code § 8183(b)(3) به منظور تخصیص مالیات‌ها طبق سند تهیه شده بر اساس این بخش، سال پایه، سال مالی 1979–80 باقی خواهد ماند. از سال مالی 1982–83 به بعد، فهرست سال پایه 1979–80 برای منعکس کردن محدوده طرح بازنگری شده، همانطور که در بند (a) از بخش 8180 ذکر شده است، تعدیل خواهد شد.
(4)CA دولت Code § 8183(b)(4) برای اهداف سند تهیه شده بر اساس این بخش برای بخشی از محدوده طرح که در بند (2) از بند (a) از بخش 8180 (منطقه R Street) ذکر شده است، سال پایه، سال مالی 2001–02 خواهد بود. از سال مالی 2002–03 به بعد، فهرست سال پایه 2001–02 برای منعکس کردن محدوده طرح که در بند (2) از بند (a) از بخش 8180 ذکر شده است، تعدیل خواهد شد.
(5)CA دولت Code § 8183(b)(5) مرجع باید دریافت و هزینه‌های تخصیص مالیات‌ها و اجاره‌بها از اموال دولتی و اجاره‌ای حاصل از آن بخش از محدوده طرح که در بند (2) از بند (a) از بخش 8180 (منطقه R Street) توصیف شده است را به طور جداگانه حسابرسی کند.
(6)CA دولت Code § 8183(b)(6) مرجع نمی‌تواند تخصیص مالیات‌ها و اجاره‌بها از اموال دولتی و اجاره‌ای دریافت شده از هر بخش دیگری از محدوده طرح خارج از آن بخش از محدوده طرح که در بند (2) از بند (a) از بخش 8180 (منطقه R Street) توصیف شده است را در داخل منطقه R Street هزینه کند یا به نحو دیگری استفاده کند، مگر اینکه به نحو دیگری کتباً بین مرجع و مدیر کل خدمات عمومی تایید شود.
(c)CA دولت Code § 8183(c) در فرآیندهای مربوط به پیش‌پرداخت وجوه، یا اعطای وام‌ها، یا متحمل شدن هرگونه بدهی (اعم از تامین مالی شده، بازپرداخت شده، پذیرفته شده یا به نحو دیگر) توسط مرجع برای تامین مالی یا بازتامین مالی، به طور کامل یا جزئی، پروژه بازسازی و نوسازی، بخشی از مالیات‌های مذکور در بند (2) از بند (b) ممکن است به طور غیرقابل برگشت برای پرداخت اصل و سود وام‌ها، پیش‌پرداخت‌ها یا بدهی‌های مذکور تعهد شود.
(d)CA دولت Code § 8183(d) هر سندی که برای گنجانده شدن در طرح بازسازی و نوسازی تعیین شده است، می‌تواند در هر جلسه عادی یا فوق‌العاده مرجع تصویب شود. اطلاعیه قصد مرجع برای تصویب سند باید در دستور کار تهیه شده در ارتباط با جلسه‌ای که سند در آن تصویب می‌شود، ذکر شود، که این دستور کار باید به روش مشخص شده در بخش 54956 در دسترس عموم قرار گیرد. هیچ اطلاعیه دیگری در ارتباط با تصویب این اسناد لازم نخواهد بود.

Section § 8184

Explanation
این قانون بیان می‌کند که در مورد توزیع مالیات‌ها برای یک منطقه پروژه، هرگونه پرداخت دولتی که برای کمک به پروژه‌های محلی انجام می‌شود، همانند مالیات بر دارایی جمع‌آوری شده از آن املاک در نظر گرفته می‌شود.

Section § 8185

Explanation
این بخش از قانون روشن می‌کند که وقتی یک آژانس بازسازی از اختیارات خود استفاده می‌کند، این اختیارات فقط در «منطقه کلان‌شهری» اعمال می‌شود، همانطور که به طور خاص در بخش دیگری (بخش 8160.1) تعریف شده است.

Section § 8186

Explanation
این قانون بیان می‌کند که شهر ساکرامنتو مجاز نیست مفاد خاصی از تامین مالی بازسازی را که در بخش ۳۳۶۷۰ قانون بهداشت و ایمنی آمده است، در هیچ یک از طرح‌های منطقه پروژه خود بگنجاند.

Section § 8187

Explanation

اگر می‌خواهید یک طرح بازسازی و توسعه یا هر سند مرتبط با آن را به چالش بکشید، باید این کار را یا قبل از تصویب طرح یا ظرف 60 روز پس از تصویب آن انجام دهید. پس از گذشت این 60 روز، نمی‌توانید هیچ اقدامی برای زیر سوال بردن اعتبار آن انجام دهید.

با این حال، می‌توانید اقدام قانونی برای تأیید اعتبار اوراق قرضه یا یک طرح بازسازی و توسعه مرتبط با آن اوراق قرضه، یا یک طرح بازسازی و توسعه که به اوراق قرضه مرتبط نیست، طبق قوانین خاص آیین دادرسی مدنی انجام دهید. این شامل بررسی قانونی و معتبر بودن کلیه فرآیندهای اخذ مجوز و مدیریت اوراق قرضه است.

هیچ اقدامی برای حمله یا زیر سوال بردن اعتبار هر طرح بازسازی و توسعه یا هرگونه تصویب یا گنجاندن هر سندی در طرح بازسازی و توسعه همانطور که در بند (a) از بخش 8183 پیش‌بینی شده است، یا هرگونه یافته یا تصمیمات مرجع مربوط به چنین طرحی، نباید قبل از تصویب طرح بازسازی و توسعه مطرح شود و نه در هیچ زمانی پس از گذشت 60 روز از تاریخ تصویب قطعنامه تصویب طرح یا هر سند.
یک اقدام می‌تواند مطابق با فصل 9 (commencing with Section 860) از عنوان 10 از بخش 2 قانون آیین دادرسی مدنی برای تعیین اعتبار اوراق قرضه و طرح بازسازی و توسعه‌ای که قرار است به طور کامل یا جزئی توسط اوراق قرضه تامین مالی یا بازتامین مالی شود، یا برای تعیین اعتبار یک طرح بازسازی و توسعه که توسط اوراق قرضه تامین مالی نشده است، مطرح شود. این شامل، اما نه محدود به، اعتبار هر سندی که در طرح بازسازی و توسعه تصویب یا گنجانده شده است، یا قانونی بودن و اعتبار کلیه اقدامات انجام شده و (as provided in the bond resolution) پیشنهاد شده برای اخذ مجوز، انتشار، فروش و تحویل اوراق قرضه و برای پرداخت اصل و سود آنها می‌باشد.

Section § 8188

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که یک حکم در مورد مسائل خاص می‌تواند تأیید کند که آیا آنها طبق بخش دیگری از قانون معتبر هستند یا نامعتبر. پس از صدور حکم، می‌توان آن را مورد اعتراض قرار داد یا بازگشایی کرد، اما معمولاً فقط ظرف (90) روز. اگر کسی که در پرونده دخیل است معتقد باشد دلایل خوبی وجود دارد، می‌تواند درخواست محاکمه مجدد کند یا از تصمیم تجدیدنظرخواهی کند.

Section § 8189

Explanation
این بخش بیان می‌کند که پس از صدور حکم دادگاه و در صورتی که تجدیدنظرخواهی نشود، یا تجدیدنظرخواهی حکم را تأیید کند، آن حکم قطعی است و در آینده نمی‌توان به آن اعتراض کرد. این حکم شامل تمام مسائلی است که در آن تصمیم‌گیری شده است. اگر حکم تأیید کند که یک طرح بازسازی و نوسازی معتبر است، مرجع مربوطه می‌تواند بر اساس آن طرح اوراق قرضه منتشر کند و آن اوراق قرضه معتبر خواهند بود. علاوه بر این، این حکم از شروع هرگونه دعوا یا رسیدگی توسط هر شخصی در مورد مسائلی که تحت پوشش آن حکم قرار گرفته‌اند، جلوگیری خواهد کرد.

Section § 8190

Explanation

اگر ملکی در یک منطقه پروژه بازسازی شود و سپس برای حداقل ۱۰ سال اجاره داده شود، یا اگر ملکی برای بازسازی برای حداقل ۱۰ سال اجاره داده شود، قرارداد اجاره باید تصریح کند که ملک مانند املاک خصوصی مالیات‌بندی خواهد شد. این بدان معناست که مستأجر باید مالیات را بر اساس ارزش کل ملک بپردازد، نه فقط بر اساس سهم اجاره‌ای خود.

هرگاه ملکی در منطقه پروژه بازسازی شده و پس از آن برای مدتی که کمتر از ۱۰ سال نباشد، صرف نظر از حقوق متقابل فسخ، توسط مرجع به شخص یا اشخاصی اجاره داده شود، یا هرگاه مرجع املاک و مستغلات را برای توسعه مجدد به شخص یا اشخاصی برای مدتی که کمتر از ۱۰ سال نباشد، صرف نظر از حقوق متقابل فسخ، اجاره دهد، ملک باید به همان شیوه املاک خصوصی ارزیابی و مالیات‌بندی شود، و اجاره‌نامه یا قرارداد باید تصریح کند که مستأجر باید مالیات را بر اساس ارزش ارزیابی شده کل ملک بپردازد و نه صرفاً ارزش ارزیابی شده حق اجاره‌ای خود.

Section § 8191

Explanation

این بخش از قانون ایجاب می‌کند که حداقل 20 درصد از برخی وجوه مالیاتی برای افزایش و بهبود مسکن برای افراد کم‌درآمد و با درآمد متوسط استفاده شود. به طور خاص، وجوه حاصل از منطقه R Street نیز باید از این قاعده پیروی کنند. علاوه بر این، در طول زمان، پولی که در منطقه R Street هزینه می‌شود باید با سطح نیاز مسکن برای خانوارهای با درآمد بسیار پایین، کم‌درآمد و با درآمد متوسط همخوانی داشته باشد، به طوری که حداقل یک سوم از آن به مسکن خانوارهای با درآمد بسیار پایین و یک سوم به مسکن افراد کم‌درآمد اختصاص یابد. هرگونه مسکن اجاره‌ای نوساز که با این مالیات‌ها تامین مالی می‌شود، باید حداقل به مدت 55 سال برای این گروه‌های درآمدی مقرون به صرفه باقی بماند.

(a)CA دولت Code § 8191(a) به استثنای مالیات‌های تخصیص‌یافته به مرجع (authority) طبق بند (b) از ماده 8183 که توسط مرجع برای پرداخت‌های مربوط به نصب چراغ‌های خیابان و پیاده‌روها در محدوده طرح (project area) استفاده می‌شوند، حداقل 20 درصد از آن مالیات‌ها باید توسط مرجع به منظور افزایش و بهبود، در حوزه قضایی (jurisdiction) مرجع، عرضه مسکن برای افراد کم‌درآمد همانطور که در ماده 50093 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است و برای افراد و خانواده‌های با درآمد متوسط همانطور که در ماده 50093 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، استفاده شود.
(b)Copy CA دولت Code § 8191(b)
(1)Copy CA دولت Code § 8191(b)(1) در خصوص مالیات‌های تخصیص‌یافته به مرجع طبق بند (b) از ماده 8183 از آن بخش از محدوده طرح که در بند (2) از زیربخش (a) از ماده 8180 (منطقه R Street) توصیف شده است، حداقل 20 درصد از آن مالیات‌ها از منطقه R Street باید توسط مرجع به منظور افزایش و بهبود، در حوزه قضایی مرجع در منطقه R Street، عرضه مسکن برای افراد کم‌درآمد، همانطور که در ماده 50093 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، و برای افراد و خانواده‌های با درآمد متوسط، همانطور که در ماده 50093 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، استفاده شود.
(2)CA دولت Code § 8191(b)(2) در طول مدت زمان بخش محدوده طرح که در بند (2) از زیربخش (a) از ماده 8180 (منطقه R Street) توصیف شده است، مرجع باید وجوه کنار گذاشته شده طبق این زیربخش را متناسب با نیاز به مسکن برای خانوارهای با درآمد بسیار پایین، افراد کم‌درآمد، و افراد و خانواده‌های با درآمد متوسط، همانطور که برای شهر ساکرامنتو طبق ماده 65584 قانون دولت تعیین شده است، هزینه کند. با این حال، در هیچ صورتی، کمتر از 33 درصد از این وجوه نباید برای کمک به مسکن خانوارهای با درآمد بسیار پایین و کمتر از 33 درصد برای کمک به مسکن افراد کم‌درآمد هزینه شود. اصطلاح “خانوارهای با درآمد بسیار پایین” باید معنای تعیین شده در ماده 50093 قانون بهداشت و ایمنی را داشته باشد.
(3)CA دولت Code § 8191(b)(3) مسکن اجاره‌ای نوساز که به طور کامل یا جزئی با وجوه کنار گذاشته شده طبق این زیربخش تامین مالی شده است، باید برای خانوارهای با درآمد بسیار پایین، افراد کم‌درآمد، و افراد و خانواده‌های با درآمد متوسط برای حداقل 55 سال مقرون به صرفه و توسط آنها اشغال شده باقی بماند.

Section § 8192

Explanation

اگر ملکی مسکونی را برای پنج سال یا کمتر از یک مرجع (ذیصلاح) اجاره کرده‌اید، در صورتی که مالیات مربوط به حق تصرف خود در آن ملک را پرداخت کرده باشید، می‌توانید اعتباری در برابر اجاره‌های آتی خود دریافت کنید یا اگر دیگر مستأجر نیستید، مبلغی به شما بازگردانده شود. این اعتبار یا بازپرداخت برابر با مبلغ مالیاتی است که واقعاً پرداخت کرده‌اید.

مستأجر هر ملکی که برای مقاصد مسکونی و برای مدت پنج سال یا کمتر از مرجع (ذیصلاح) اجاره شده باشد، پس از ارائه (مدارک) به مرجع مبنی بر اینکه مالیات‌های وضع شده بر او را بابت حق تصرف خود در ملک پرداخت کرده است، اعتباری در برابر پرداخت‌های اجاره آتی یا در صورتی که دیگر ملک را اجاره نمی‌کند، بازپرداخت دریافت خواهد کرد. مبلغ اعتبار یا بازپرداخت معادل مبلغ مالیات واقعاً پرداخت شده خواهد بود.

Section § 8193

Explanation

این قانون الزامات مربوط به فراهم آوردن مسکن مقرون به صرفه برای خانوارهای کم درآمد در املاکی که توسط یک مرجع مسکن اجاره شده‌اند را تشریح می‌کند. این قانون جزئیات درصد واحدهای اختصاص یافته به خانوارهای کم درآمد را قبل و بعد از تکمیل ۶۰۰ و ۸۰۰ واحد مسکونی جدید بیان می‌کند. در ابتدا، ۲۵ درصد از واحدهای موجود و سپس ۲۵ درصد از کل واحدها باید کنار گذاشته شوند. «اجاره‌های مقرون به صرفه» از دستورالعمل‌های HUD پیروی می‌کنند و «کم درآمد» بر اساس سطح درآمد در شهرستان ساکرامنتو تعریف می‌شود. برنامه‌های اجاره بها باید بودجه مرجع را در نظر بگیرند و افزایش‌ها به هزینه‌های عملیاتی گره خورده‌اند. این قانون استفاده از تامین مالی معاف از مالیات و یارانه‌ها را تشویق می‌کند. گزارش‌های سالانه پیشرفت را پیگیری می‌کنند و قراردادهای اجاره مشخص می‌کنند که چند واحد برای خانوارهای کم درآمد اولویت‌بندی می‌شوند، با نظارت و تنظیمات مستمر مجاز.

(a)CA دولت Code § 8193(a) در طول دوره ای که از ۱ ژوئیه ۱۹۸۲ آغاز می شود و زمانی که ۶۰۰ واحد مسکونی تازه ساخت تکمیل و برای اولین بار اشغال شده اند، به پایان می رسد، مرجع باید حداقل ۲۵ درصد از واحدهای مسکونی موجود را در حال حاضر اشغال کرده باشد یا با اجاره های مقرون به صرفه برای خانوارهای کم درآمد فراهم کند.
(b)CA دولت Code § 8193(b) از زمانی که ۶۰۰ واحد مسکونی تازه ساخت تکمیل و برای اولین بار اشغال شده اند، مرجع باید حداقل ۲۵ درصد از کل واحدهای مسکونی واقع در ملکی که توسط مرجع از اداره اجاره شده است را در حال حاضر اشغال کرده باشد یا با اجاره های مقرون به صرفه برای خانوارهای کم درآمد فراهم کند.
(c)CA دولت Code § 8193(c) تعداد واحدهای مسکونی که باید به روش مشخص شده در بندهای (a) و (b) در دسترس قرار گیرند، باید افزایش یا کاهش یابد تا منعکس کننده افزایش یا کاهش در تعداد واحدهایی باشد که توسط مرجع از اداره اجاره شده اند.
(d)CA دولت Code § 8193(d) اصطلاح «واحدهای مسکونی موجود»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای واحدهای مسکونی واقع در ملکی است که در ۱ ژوئیه ۱۹۷۹ توسط مرجع از اداره اجاره شده بود.
(e)CA دولت Code § 8193(e) اصطلاح «واحدهای مسکونی تازه ساخت»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای واحدهای مسکونی واقع در ملکی است که برای اولین بار پس از ۱ ژوئیه ۱۹۷۹ توسط مرجع از اداره اجاره شده است.
(f)CA دولت Code § 8193(f) اصطلاح «اجاره های مقرون به صرفه»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای اجاره هایی (شامل کمک هزینه های تاسیساتی که توسط مرجع تعیین شده است) است که از موارد مجاز تحت برنامه پرداخت کمک هزینه مسکن بخش ۸ وزارت مسکن و توسعه شهری ایالات متحده (42 U.S.C. Sec. 1437f) یا جانشین آن تجاوز نکند.
(g)CA دولت Code § 8193(g) اصطلاح «خانوارهای کم درآمد»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای افراد و خانواده هایی است که درآمد آنها از ۸۰ درصد درآمد متوسط منطقه آماری کلانشهری استاندارد شهرستان ساکرامنتو، که توسط وزارت مسکن و توسعه شهری ایالات متحده تنظیم شده است، تجاوز نمی کند.
(h)CA دولت Code § 8193(h) در طول دوره ای که از ۱ ژانویه ۱۹۸۰ آغاز می شود و زمانی که ۸۰۰ واحد مسکونی تازه ساخت تکمیل و اشغال شده اند، به پایان می رسد، مرجع باید یک برنامه اجاره بها تعیین کند که برای خانوارهای کم درآمد حداقل ۴۰۰ واحد را با اجاره هایی تا حد امکان نزدیک به اجاره های مقرون به صرفه، که مرجع با توجه به نیازهای بودجه ای خود در قبال وظایف و تعهداتش عملی می داند، فراهم کند. این برنامه باید به گونه ای طراحی شود که برای واحدهای باقیمانده اجاره شده توسط مرجع از اداره، اجاره بهای بازار را اعمال کند.
(i)CA دولت Code § 8193(i) در طول دوره مشخص شده در بند (h)، اجاره بهای ۴۰۰ واحد مذکور در بند (h) تنها به میزانی افزایش می یابد که مرجع تعیین کند برابر با افزایش هزینه عملیات و نگهداری (شامل سربار) واحدها است. تعیین فوق باید بر اساس شواهدی باشد که در یک جلسه عادی یا فوق العاده هیئت مدیره مرجع ارائه می شود.
(j)CA دولت Code § 8193(j) در طول دوره ای که از ۱ ژانویه ۱۹۸۰ آغاز می شود و زمانی که ۶۰۰ واحد مسکونی تازه ساخت تکمیل و اشغال شده اند، به پایان می رسد، مفاد بند (b) باید یک هدف برای مرجع باشد که مرجع با در نظر گرفتن کامل مفاد طرح های بازسازی و سایر وظایف و تعهدات خود، آن را دنبال خواهد کرد. برای این منظور، مرجع باید تا حدی که مناسب می داند، از موارد زیر استفاده کند:
(1)CA دولت Code § 8193(j)(1) تامین مالی معاف از مالیات برای ساخت واحدهای مسکونی، و
(2)CA دولت Code § 8193(j)(2) برنامه های فدرال و ایالتی برای یارانه دهی به خانوارهای کم درآمد.
(k)CA دولت Code § 8193(k) در یا قبل از ۱ نوامبر ۱۹۸۰، و سالانه پس از آن، مرجع باید یک گزارش وضعیت عمومی در مورد پیشرفت خود در دستیابی به اهداف تولید مسکن که در بندهای (a) و (b) ذکر شده است، منتشر کند. گزارش وضعیت باید (1) میزان دستیابی مرجع به این هدف را مشخص کند، و (2) برنامه هایی را که مرجع قصد دارد برای دستیابی به این هدف دنبال کند، تعیین نماید.
(l)CA دولت Code § 8193(k)(l) در زمان اجاره ملک برای واحدهای مسکونی تازه ساخت، مرجع باید یک قرارداد اجاره کتبی با سازنده واحدها منعقد کند که تعداد واحدهایی را که (در صورت وجود) باید به صورت اولویت دار در آن مجموعه برای خانوارهای کم درآمد در دسترس قرار گیرد، مشخص کند. اگر تعداد واحدهای اشغال شده توسط خانوارهای کم درآمد در مجموعه هرگز کمتر از تعداد تعیین شده شود، آنگاه واحدهایی که برای اشغال در دسترس قرار می گیرند، با توجه به یارانه های موجود، باید به صورت اولویت دار برای خانوارهای کم درآمد در دسترس قرار گیرند تا زمانی که تعداد واحدهای اشغال شده حداقل برابر با تعداد مشخص شده در توافقنامه شود. مرجع می تواند هر از گاهی توافقنامه های تعیین کننده این واحدها را بازبینی کند و با توافق با سازنده یا جانشینان وی، ممکن است تعداد واحدهایی را که باید برای خانوارهای کم درآمد در دسترس قرار گیرد، افزایش دهد. به منظور تعیین اینکه آیا مرجع بند (b) را رعایت می کند، واحدهای تعیین شده طبق این توافقنامه به طور قطعی فرض می شود که با اجاره مقرون به صرفه برای خانوارهای کم درآمد در دسترس هستند. این فرض در دعوایی برای اجرای هر یک از مفاد هر قرارداد اجاره یا سایر توافقنامه ها بین مرجع و سازنده واحدهای تازه ساخت اعمال نخواهد شد. مرجع باید مفاد این بند را نظارت و اجرا کند.

Section § 8193.1

Explanation

این قانون حکم می‌کند که اگر مسکن کم‌درآمد یا با درآمد متوسط در منطقه R Street در طول یک پروژه بازسازی تخریب یا حذف شود، مسکن معادل باید ظرف چهار سال جایگزین شود. این واحدهای جدید باید تعداد اتاق خواب برابر یا بیشتری داشته باشند و برای کسانی که در ابتدا آواره شده‌اند، مقرون‌به‌صرفه باشند. این قانون همچنین بیان می‌کند که 30 درصد از کلیه واحدهای مسکونی جدید یا به طور قابل توجهی بازسازی شده باید برای خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط مقرون‌به‌صرفه باشند، که 50 درصد از اینها برای خانوارهای بسیار کم‌درآمد است. برای توسعه‌هایی که توسط سایر نهادهای دولتی یا خصوصی انجام می‌شود، 15 درصد باید برای خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط مقرون‌به‌صرفه باشد، که 40 درصد از اینها برای خانوارهای بسیار کم‌درآمد است. اگر توسعه در منطقه R Street امکان‌پذیر نباشد، مرجع ذی‌صلاح می‌تواند مسکن مقرون‌به‌صرفه را در جای دیگری با نسبت دو به یک (دو واحد در خارج به ازای هر واحد در داخل) ایجاد کند. واحدها باید حداقل برای 55 سال مقرون‌به‌صرفه باقی بمانند، و انعطاف‌پذیری از طریق تملک تعهدات بلندمدت مقرون‌به‌صرفه بودن برای دستیابی به این اهداف فراهم شده است.

(a)CA دولت Code § 8193.1(a) هرگاه واحدهای مسکونی واقع در آن بخش از منطقه پروژه که در بند (2) از زیربخش (a) از بخش 8180 (منطقه R Street) توصیف شده است و مسکن افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط، به عنوان بخشی از یک پروژه بازسازی که مشمول توافق‌نامه کتبی با مرجع ذی‌صلاح است یا در جایی که کمک مالی توسط مرجع ذی‌صلاح ارائه شده است، تخریب یا از بازار مسکن کم‌درآمد و با درآمد متوسط حذف شوند، مرجع ذی‌صلاح موظف است ظرف چهار سال از تاریخ تخریب یا حذف، به تعداد مساوی واحدهای مسکونی جایگزین با تعداد اتاق خواب برابر یا بیشتر از واحدهای تخریب یا حذف شده را با هزینه‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه در منطقه R Street، برای اجاره یا فروش به افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط، بازسازی، توسعه یا احداث کند، یا موجبات بازسازی، توسعه یا احداث آنها را فراهم آورد. صد درصد واحدهای مسکونی جایگزین باید با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای افرادی در همان رده درآمدی یا رده درآمدی پایین‌تر (کم‌درآمد، بسیار کم‌درآمد یا متوسط) که از واحدهای تخریب یا حذف شده آواره شده‌اند، در دسترس باشد.
(b)Copy CA دولت Code § 8193.1(b)
(1)Copy CA دولت Code § 8193.1(b)(1) پیش از محدودیت زمانی فعالیت‌های مرجع ذی‌صلاح که طبق بخش 8194 تعیین شده است، حداقل 30 درصد از کلیه واحدهای مسکونی جدید و به طور اساسی بازسازی شده که توسط مرجع ذی‌صلاح در منطقه R Street توسعه یافته‌اند، باید با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط در دسترس باشند و توسط این افراد و خانواده‌ها اشغال شوند. حداقل 50 درصد از واحدهای مسکونی که باید با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط در دسترس باشند، باید با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای خانوارهای بسیار کم‌درآمد در دسترس باشند و توسط آنها اشغال شوند.
(2)Copy CA دولت Code § 8193.1(b)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 8193.1(b)(2)(A) (i) پیش از محدودیت زمانی فعالیت‌های مرجع ذی‌صلاح که طبق بخش 8194 تعیین شده است، حداقل 15 درصد از کلیه واحدهای مسکونی جدید و به طور اساسی بازسازی شده که در منطقه R Street توسط نهادها یا اشخاص دولتی یا خصوصی غیر از مرجع ذی‌صلاح توسعه یافته‌اند، باید با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط در دسترس باشند و توسط این افراد و خانواده‌ها اشغال شوند. حداقل 40 درصد از واحدهای مسکونی که باید با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط در دسترس باشند، باید با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای خانوارهای بسیار کم‌درآمد در دسترس باشند و توسط این افراد و خانواده‌ها اشغال شوند.
(ii)CA دولت Code § 8193.1(b)(2)(A)(ii) برای برآورده کردن این بند، به طور کامل یا جزئی، مرجع ذی‌صلاح می‌تواند، از طریق مقررات یا توافق‌نامه، دو واحد مسکونی خارج از منطقه R Street را به ازای هر واحدی که در غیر این صورت می‌بایست در داخل منطقه R Street در دسترس باشد، با هزینه‌های مسکن مقرون‌به‌صرفه برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط یا برای خانوارهای بسیار کم‌درآمد، حسب مورد، فراهم آورد.
(iii)CA دولت Code § 8193.1(b)(2)(A)(iii) همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، «واحدهای مسکونی به طور اساسی بازسازی شده» به معنای واحدهای مسکونی اجاره‌ای چندخانواری با سه واحد یا بیشتر که با کمک مرجع ذی‌صلاح به طور اساسی بازسازی شده‌اند، یا واحدهای مسکونی تک‌خانواری با یک یا دو واحد که با کمک مرجع ذی‌صلاح به طور اساسی بازسازی شده‌اند، می‌باشد.
(iv)CA دولت Code § 8193.1(b)(2)(A)(iv) همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، «بازسازی اساسی» به معنای بازسازی است که ارزش آن 25 درصد از ارزش مسکن پس از بازسازی، شامل ارزش زمین، را تشکیل می‌دهد.
(B)CA دولت Code § 8193.1(b)(2)(A)(B) برای برآورده کردن الزامات این زیربخش، مرجع ذی‌صلاح می‌تواند، یا از طریق مقررات یا توافق‌نامه، خرید یا سایر اشکال تملک تعهدات بلندمدت مقرون‌به‌صرفه بودن بر واحدهای چندخانواری را که هزینه اجاره یا خرید آن واحدها را محدود می‌کند و یکی از معیارهای زیر را برآورده می‌سازد، انجام دهد یا موجبات آن را فراهم آورد:
(i)CA دولت Code § 8193.1(b)(2)(A)(B)(i) واحدها در حال حاضر با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا بسیار کم‌درآمد در دسترس نیستند.
(ii)CA دولت Code § 8193.1(b)(2)(A)(B)(ii) واحدها در حال حاضر با هزینه مسکن مقرون‌به‌صرفه برای این افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا بسیار کم‌درآمد در دسترس هستند، اما واحدهایی هستند که مرجع ذی‌صلاح، بر اساس شواهد قابل توجه و پس از یک جلسه استماع عمومی، تشخیص می‌دهد که به طور منطقی نمی‌توان انتظار داشت که برای همین گروه از افراد یا خانواده‌ها مقرون‌به‌صرفه باقی بمانند.
(3)CA دولت Code § 8193.1(b)(3) برای برآورده کردن الزامات این زیربخش، واحدهای مسکونی اجاره‌ای نوساز باید برای افراد و خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط برای حداقل 55 سال مقرون‌به‌صرفه باقی بمانند و توسط آنها اشغال شوند.

Section § 8193.2

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که قوانین خاصی از بخش 8193.1 باید فقط برای منطقه خیابان R، که بخش خاصی از یک پروژه است، رعایت شوند. بقیه منطقه پروژه، که شامل منطقه خیابان R نمی‌شود، باید از قوانین بخش 8193 پیروی کند.

الزامات بخش 8193.1 صرفاً در مورد بخشی از منطقه پروژه که در بند (2) از زیربخش (a) از بخش 8180 (منطقه خیابان R) توصیف شده است، اعمال خواهد شد. الزامات بخش 8193 صرفاً در مورد باقیمانده منطقه پروژه، به استثنای منطقه خیابان R، اعمال خواهد شد.

Section § 8194

Explanation

این قانون مهلت‌هایی را برای فعالیت‌های مالی و ملکی خاص در منطقه R Street تعیین می‌کند. اولاً، وام‌ها و بدهی‌هایی که با درآمد مالیات بر دارایی پوشش داده می‌شوند، باید تا 31 دسامبر 2022 ایجاد شوند، مگر اینکه فرسودگی قابل توجه و مداومی وجود داشته باشد که نیاز به بدهی بیشتر داشته باشد. حتی پس از این مهلت‌ها، بدهی‌های موجود را می‌توان از طریق تامین مالی مجدد و بدون افزایش مبلغ مدیریت کرد. فعالیت‌های عملیاتی مرجع ذیصلاح در این منطقه باید تا 31 دسامبر 2032 به پایان برسد، اگرچه پرداخت بدهی‌های قدیمی و حفظ قراردادها می‌تواند ادامه یابد. جمع‌آوری مالیات بر دارایی برای بازپرداخت بدهی می‌تواند تا 31 دسامبر 2047 ادامه داشته باشد. در نهایت، شروع مراحل سلب مالکیت برای تملک املاک تا 31 دسامبر 2014 مهلت داشت، مگر اینکه تمدید شود، اما نمی‌تواند از محدودیت عملیاتی 2032 فراتر رود.

مرجع ذیصلاح باید محدودیت‌های زمانی زیر را برای آن بخش از منطقه پروژه که در بند (2) از زیربخش (a) ماده 8180 توصیف شده است (منطقه R Street) تعیین کند:
(a)CA دولت Code § 8194(a) یک محدودیت زمانی برای ایجاد یا متحمل شدن وام‌ها، پیش‌پرداخت‌ها و بدهی‌هایی که باید با عواید مالیات بر دارایی دریافتی طبق ماده 8183 پرداخت شوند، که این محدودیت نباید از 31 دسامبر 2022 تجاوز کند. با این حال، این محدودیت می‌تواند توسط مرجع ذیصلاح برای 10 سال اضافی تمدید شود، اگر مرجع ذیصلاح، بر اساس شواهد کافی، هر دو مورد زیر را احراز کند:
(1)CA دولت Code § 8194(a)(1) فرسودگی قابل توجهی در منطقه R Street باقی مانده است.
(2)CA دولت Code § 8194(a)(2) این فرسودگی بدون ایجاد بدهی اضافی قابل رفع نیست.
این محدودیت مانع از متحمل شدن بدهی توسط مرجع ذیصلاح نمی‌شود، بدهی‌ای که باید از آن بخش از سهم کنار گذاشته شده که طبق ماده 8191 از املاک واقع در منطقه R Street جمع‌آوری شده، پرداخت شود، به منظور انجام تعهدات مرجع ذیصلاح طبق ماده 8193.1، یا برای تامین مالی مجدد، بازپرداخت، یا بازسازی یک بدهی پس از محدودیت‌های زمانی، در صورتی که بدهی افزایش نیابد و مدت زمانی که بدهی باید بازپرداخت شود، از تاریخی که بدهی قرار بود پرداخت شود، تجاوز نکند. وام‌ها، پیش‌پرداخت‌ها یا بدهی‌ها ممکن است در یک دوره زمانی طولانی‌تر از این محدودیت‌های زمانی بازپرداخت شوند.
(b)CA دولت Code § 8194(b) یک محدودیت زمانی برای فعالیت‌های مرجع ذیصلاح در منطقه R Street، که این محدودیت نباید از 31 دسامبر 2032 تجاوز کند. با این حال، مرجع ذیصلاح می‌تواند بدهی‌های قبلاً متحمل شده را پرداخت کند و عهدنامه‌ها، قراردادها و سایر تعهدات موجود را اجرا کند. این محدودیت زمانی مانع از انجام تعهدات مرجع ذیصلاح طبق ماده 8193.1 نمی‌شود.
(c)CA دولت Code § 8194(c) یک محدودیت زمانی برای دریافت مالیات بر دارایی طبق ماده 8183 از املاک واقع در منطقه R Street، که این محدودیت نباید از 31 دسامبر 2047 تجاوز کند. با این حال، این محدودیت نباید به گونه‌ای تفسیر شود که بر اعتبار یا پرداخت هرگونه اوراق قرضه، وام، پیش‌پرداخت، بدهی یا سایر تعهدات، یا بر حق دریافت مالیات طبق ماده 8183 برای پرداخت وام‌ها، پیش‌پرداخت‌ها، بدهی‌ها یا سایر تعهدات برای بازپرداخت اوراق قرضه، وام‌ها، پیش‌پرداخت‌ها و بدهی‌ها در طول آن 45 سال تأثیر بگذارد.
(d)CA دولت Code § 8194(d) یک محدودیت زمانی برای شروع مراحل سلب مالکیت برای تملک املاک در منطقه R Street، که این محدودیت نباید از 31 دسامبر 2014 تجاوز کند، مگر اینکه به صراحت با اقدام رسمی مرجع ذیصلاح تمدید شود. با این حال، در هیچ صورتی این محدودیت نباید فراتر از محدودیت زمانی تعیین شده در زیربخش (b) تمدید شود.