Section § 7261

Explanation

این بخش از قانون، قوانین مربوط به مالیات معاملات یک منطقه بر فروش اموال شخصی ملموس به صورت خرده‌فروشی را تشریح می‌کند. این مالیات حداقل یک‌هشتم یک درصد بر فروش خرده‌فروشی تعیین شده است. این قانون شامل بندهایی مشابه با قوانین مالیات فروش ایالتی است، اما نام منطقه به عنوان نهاد مالیاتی جایگزین ایالت می‌شود. در صورت وجود مجوز فروشنده، مجوز اضافی لازم نیست. هرگونه تغییرات آتی در قوانین مالیات فروش ایالتی به طور خودکار گنجانده خواهد شد، مگر اینکه نرخ مالیات منطقه را تغییر دهند.

مبلغ مشمول مالیات، مالیات‌های فروش ایالتی و محلی را شامل نمی‌شود. برخی فروش‌ها معاف هستند، مانند فروش به اپراتورهای هواپیما برای استفاده خارج از شهرستان و فروش‌هایی که به خارج از منطقه ارسال می‌شوند. فروش‌هایی که تحت قراردادهای قدیمی، قبل از شروع قانون مالیات منطقه، انجام شده‌اند، مشمول مالیات نیستند. برای وسایل نقلیه، هواپیماها و قایق‌های ثبت شده خارج از منطقه، «تحویل» به این معنی است که آنها باید در آدرسی خارج از منطقه ثبت شوند و تحت سوگند دروغ تأیید شوند.

بخش مالیات معاملات هر آیین‌نامه مالیات معاملات و مصرف که بر اساس این بخش تصویب شده است، برای امتیاز فروش اموال شخصی ملموس به صورت خرده‌فروشی وضع خواهد شد و شامل مقرراتی اساساً به شرح زیر خواهد بود:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 7261(a) مقرره‌ای که مالیاتی را برای امتیاز فروش اموال شخصی ملموس به صورت خرده‌فروشی بر هر خرده‌فروش در منطقه با نرخ یک‌هشتم یک درصد، یا مضربی از آن، از کل درآمد ناخالص خرده‌فروش از فروش کلیه اموال شخصی ملموس که توسط آن شخص به صورت خرده‌فروشی در منطقه فروخته می‌شود، وضع می‌کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 7261(b) مقرراتی مشابه با آنچه در بخش 1 (شروع از ماده 6001) آمده است، تا آنجا که به مالیات فروش مربوط می‌شوند و با این بخش مغایرت ندارند، به جز اینکه نام منطقه به عنوان نهاد مالیاتی جایگزین نام ایالت خواهد شد و اینکه مجوز اضافی برای معامله‌گر لازم نخواهد بود اگر مجوز فروشنده بر اساس ماده 6067 به معامله‌گر صادر شده یا صادر شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 7261(c) مقرره‌ای که کلیه اصلاحات پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش به بخش 1 (شروع از ماده 6001) مربوط به مالیات فروش و مغایر با این بخش نباشد، به طور خودکار بخشی از آیین‌نامه مالیات معاملات و مصرف خواهد شد. با این حال، هیچ اصلاحیه‌ای نباید به گونه‌ای عمل کند که بر نرخ مالیات وضع شده توسط هیئت مدیره منطقه تأثیر بگذارد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 7261(d) مقرره‌ای که مبلغ مشمول مالیات نباید شامل مبلغ مالیات فروش یا مالیات مصرف وضع شده توسط ایالت کالیفرنیا یا توسط هر شهر، شهر و شهرستان، یا شهرستان بر اساس قانون یکنواخت مالیات فروش و مصرف محلی بردلی-برنز، یا مبلغ هر مالیات معاملات یا مصرفی که توسط ایالت اداره می‌شود، باشد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 7261(e) مقرره‌ای که کل درآمد ناخالص از فروش اموال شخصی ملموس، به غیر از سوخت یا فرآورده‌های نفتی، به اپراتورهای هواپیما که عمدتاً در خارج از شهرستانی که فروش در آن انجام شده است، استفاده یا مصرف شوند و مستقیماً و منحصراً در استفاده از هواپیما به عنوان حامل‌های عمومی افراد یا اموال تحت اختیار قوانین این ایالت، ایالات متحده، یا هر دولت خارجی، از مالیات معاف هستند.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 7261(f) مقرره‌ای که فروش اموالی که قرار است خارج از منطقه استفاده شود و بر اساس قرارداد فروش، با تحویل به آن نقطه توسط خرده‌فروش یا نماینده او، یا با تحویل توسط خرده‌فروش به یک حمل‌کننده برای ارسال به گیرنده در آن نقطه، به نقطه‌ای خارج از منطقه ارسال می‌شوند، از مالیات معاف هستند.
برای اهداف این بخش، «تحویل» وسایل نقلیه مشمول ثبت‌نام بر اساس فصل 1 (شروع از ماده 4000) از بخش 3 قانون وسایل نقلیه، هواپیماهای دارای مجوز مطابق با ماده 21411 قانون خدمات عمومی، و شناورهای بدون سند ثبت شده تحت بخش 3.5 (شروع از ماده 9840) قانون وسایل نقلیه با ثبت‌نام در آدرسی خارج از منطقه و با یک اظهارنامه تحت سوگند دروغ، امضا شده توسط خریدار، که بیان می‌کند آن آدرس، در واقع، محل اصلی اقامت اوست، محقق خواهد شد.
«تحویل» وسایل نقلیه تجاری با ثبت‌نام در یک محل کسب و کار خارج از منطقه و یک اظهارنامه تحت سوگند دروغ، امضا شده توسط خریدار، که وسیله نقلیه از آن آدرس به کار گرفته خواهد شد، محقق خواهد شد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 7261(g) مقرره‌ای که فروش اموال شخصی ملموس از مالیات معاف است اگر فروشنده موظف باشد ملک را با قیمت ثابت بر اساس قراردادی که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آیین‌نامه منعقد شده است، ارائه دهد. اجاره اموال شخصی ملموس که یک فروش مستمر آن ملک است، برای هر دوره زمانی که موجر موظف است ملک را با مبلغی که توسط اجاره‌نامه قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آیین‌نامه تعیین شده است، اجاره دهد، از مالیات معاف است. برای اهداف این بند، فروش یا اجاره اموال شخصی ملموس، بر اساس یک قرارداد یا اجاره‌نامه، تعهدآور تلقی نخواهد شد برای هر دوره زمانی که هر یک از طرفین قرارداد یا اجاره‌نامه حق بی‌قید و شرط فسخ قرارداد یا اجاره‌نامه را با اطلاع قبلی داشته باشد، چه این حق اعمال شود یا نشود.

Section § 7262

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه برخی از حوزه‌های کالیفرنیا می‌توانند مالیات بر مصرف را بر کالاهای منقول مادی خریداری شده برای استفاده در آن حوزه وضع کنند. نرخ این مالیات یک‌هشتم یک درصد از قیمت فروش تعیین شده است. قانون از حوزه‌ها می‌خواهد که قوانینی مشابه قوانین مالیات بر مصرف ایالتی را اتخاذ کنند و کلمه «ایالت» را با نام حوزه جایگزین نمایند.

خرده‌فروشان در این حوزه‌ها باید مالیات را جمع‌آوری کنند اگر در آنجا کسب‌وکار داشته باشند و به آستانه‌های فروش مشخصی برسند. قوانین خاصی برای خرده‌فروشان وسایل نقلیه، شناورها و هواپیماها اعمال می‌شود که اگر کالا در حوزه ثبت شده باشد، باید مالیات را جمع‌آوری کنند.

علاوه بر این، اگر قوانین مالیات بر مصرف تحت قانون کالیفرنیا تغییر کنند، این تغییرات به طور خودکار در مصوبات حوزه به‌روزرسانی می‌شوند، اما نرخ‌های مالیات بدون تأیید حوزه تغییر نخواهند کرد. این قانون همچنین اپراتورهای هواپیما را که از تجهیزات در تجارت استفاده می‌کنند و هرگونه خریدی را که تحت قراردادهایی انجام شده که قبل از وضع مالیات وجود داشته‌اند، معاف می‌کند. مفاد مربوط به این قوانین از 25 آوریل 2019 اجرایی شدند.

بخش مالیات بر مصرف هر مصوبه مالیات بر معاملات و مصرف که طبق این بخش تصویب شده است، مالیات مکملی را بر نگهداری، استفاده، یا سایر مصارف اموال منقول مادی خریداری شده از هر خرده‌فروش برای نگهداری، استفاده، یا سایر مصارف در حوزه وضع خواهد کرد. این مالیات با نرخ یک‌هشتم یک درصد، یا مضربی از آن، از قیمت فروش کالایی خواهد بود که نگهداری، استفاده، یا سایر مصارف آن مشمول مالیات است، و مصوبه باید مفادی را اساساً به شرح زیر در بر گیرد:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 7262(a) مفادی یکسان با آنچه در بخش 1 (شروع از ماده 6001) آمده است، تا آنجا که به مالیات بر مصرف مربوط می‌شوند و با این بخش مغایرت ندارند، به استثنای اینکه نام حوزه به عنوان نهاد مالیاتی جایگزین نام ایالت شود. نام حوزه باید جایگزین کلمه «ایالت» در عبارت «خرده‌فروش فعال در کسب‌وکار در این ایالت» در ماده 6203 و در تعریف آن عبارت شود.
مفاد اضافی زیر باید گنجانده شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 7262(1) «خرده‌فروش فعال در کسب‌وکار در حوزه» همچنین شامل هر خرده‌فروشی می‌شود که، در سال تقویمی گذشته یا سال تقویمی جاری، مجموع فروش اموال منقول مادی در این ایالت یا برای تحویل در ایالت توسط خرده‌فروش و تمامی اشخاص مرتبط با خرده‌فروش داشته باشد که از پانصد هزار دلار (500,000 دلار) فراتر رود. برای اهداف این ماده، یک شخص با شخص دیگر مرتبط است اگر هر دو شخص طبق ماده 267(b) قانون درآمد داخلی و مقررات مربوط به آن با یکدیگر مرتبط باشند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 7262(2) به استثنای آنچه در بند (3) آمده است، یک خرده‌فروش فعال در کسب‌وکار در حوزه ملزم به جمع‌آوری مالیات بر مصرف از خریدار اموال منقول مادی نخواهد بود، مگر اینکه خرده‌فروش کالا را به حوزه ارسال یا تحویل دهد یا در داخل حوزه در انجام فروش کالا مشارکت کند، از جمله، اما نه محدود به، درخواست یا دریافت سفارش، چه مستقیم و چه غیرمستقیم، در محل کسب‌وکار خرده‌فروش در حوزه یا از طریق هر نماینده، کارگزار، بازاریاب، فروشنده، شرکت تابعه، یا شخصی در حوزه تحت اختیار خرده‌فروش.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 7262(3) «خرده‌فروش فعال در کسب‌وکار در حوزه» همچنین شامل هر خرده‌فروش هر یک از موارد زیر می‌شود: وسایل نقلیه مشمول ثبت‌نام طبق فصل 1 (شروع از ماده 4000) از بخش 3 قانون وسایل نقلیه، هواپیماهای دارای مجوز مطابق با ماده 21411 قانون خدمات عمومی، یا شناورهای بدون سند ثبت‌شده تحت بخش 3.5 (شروع از ماده 9840) قانون وسایل نقلیه. آن خرده‌فروش ملزم به جمع‌آوری مالیات بر مصرف از هر خریداری خواهد بود که وسیله نقلیه، شناور، یا هواپیما را در آدرسی در حوزه ثبت یا مجوز کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 7262(b) مفادی که تمامی اصلاحات مفاد بخش 1 (شروع از ماده 6001) مربوط به مالیات بر مصرف و غیرمغایر با این بخش، به طور خودکار بخشی از مصوبه خواهند شد. با این حال، هیچ اصلاحی نباید به گونه‌ای عمل کند که بر نرخ مالیات وضع شده توسط هیئت مدیره حوزه تأثیر بگذارد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 7262(c) مفادی که مبلغ مشمول مالیات نباید شامل مبلغ هیچ مالیات بر فروش یا مالیات بر مصرف وضع شده توسط ایالت کالیفرنیا یا توسط هر شهر، شهر و شهرستان، یا شهرستان طبق قانون مالیات بر فروش و مصرف محلی یکنواخت بردلی-برنز (بخش 1.5 (شروع از ماده 7200)) یا مبلغ هر مالیات بر معاملات یا مصرف تحت مدیریت ایالت باشد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 7262(d) مفادی که هر شخصی که مشمول مالیات بر مصرف تحت مصوبه‌ای است که طبق این بخش تصویب شده است، حق اعتبار در برابر آن مالیات یا هر مالیات بر معاملات را خواهد داشت، یا حق بازپرداخت برای مالیات بر معاملات، پرداخت شده به یک حوزه یا خرده‌فروش در حوزه‌ای که مالیات بر معاملات و مصرف را طبق این بخش وضع می‌کند.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 7262(e) مفادی که، علاوه بر معافیت‌های ارائه شده در مواد 6366 و 6366.1، نگهداری، استفاده، یا سایر مصارف اموال منقول مادی، به غیر از سوخت یا فرآورده‌های نفتی، خریداری شده توسط اپراتورهای هواپیما، و استفاده یا مصرف شده توسط اپراتورها به طور مستقیم و انحصاری در استفاده از هواپیما به عنوان حامل‌های عمومی اشخاص یا اموال برای اجاره یا جبران خسارت تحت گواهی صلاحیت و ضرورت عمومی صادر شده طبق قوانین این ایالت، ایالات متحده، یا هر دولت خارجی، از مالیات بر مصرف معاف است.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 7262(f) مفادی که نگهداری، استفاده، یا سایر مصارف اموال منقول مادی در حوزه از مالیات معاف است اگر خریدار طبق قراردادی که قبل از تاریخ اجرایی شدن مصوبه منعقد شده است، ملزم به خرید کالا با قیمت ثابت باشد. تصرف، یا اعمال هر حق یا قدرتی بر، اموال منقول مادی تحت اجاره‌ای که یک خرید مستمر از کالا محسوب می‌شود، برای هر دوره زمانی که مستأجر ملزم به اجاره کالا با مبلغی ثابت طبق اجاره‌نامه‌ای است که قبل از تاریخ اجرایی شدن مصوبه منعقد شده است، از مالیات معاف است. برای اهداف این زیربخش، نگهداری، استفاده، یا سایر مصارف، یا تصرف، یا اعمال هر حق یا قدرتی بر، اموال منقول مادی، برای هر دوره زمانی که هر یک از طرفین قرارداد یا اجاره‌نامه حق بی‌قید و شرط فسخ قرارداد یا اجاره‌نامه را با اطلاع‌رسانی داشته باشد، خواه این حق اعمال شود یا خیر، طبق قرارداد یا اجاره‌نامه تعهدآور تلقی نخواهد شد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 7262(g) هر مفادی در یک مصوبه که طبق بند (1) از زیربخش (a) باید گنجانده شود، در 25 آوریل 2019 اجرایی خواهد شد.

Section § 7262.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر آیین‌نامه مالیاتی منطقه‌ای جدید یا موجود در کالیفرنیا، به طور خودکار شامل مقررات استاندارد خاصی از سایر بخش‌های مشخص شده قانون مالیات می‌شود، حتی اگر این مقررات به صراحت در آیین‌نامه ذکر نشده باشند. این قاعده در مورد آیین‌نامه‌هایی که در هر زمانی، قبل یا بعد از لازم‌الاجرا شدن این قانون، ایجاد یا تغییر یافته‌اند، صدق می‌کند.

Section § 7262.3

Explanation

این قانون به سازمان حمل و نقل دره سانتا کلارا (VTA) اجازه می‌دهد مالیاتی وضع کند که (0.125) درصد به مالیات معاملات و مصرف اضافه می‌کند. با این حال، VTA باید اطمینان حاصل کند که از سایر بخش‌های خاص قوانین مالیاتی و خدمات عمومی مرتبط پیروی می‌کند.

علی‌رغم هر حکم دیگری از قانون، سازمان حمل و نقل دره سانتا کلارا می‌تواند مصوبه‌ای را برای وضع مالیات معاملات و مصرف با نرخ (0.125) درصد تصویب کند، مشروط بر اینکه سازمان حمل و نقل دره سانتا کلارا تمامی احکام دیگر این بخش و ماده (9) (شروع از بخش (100250)) از فصل (5) از بخش (12) قانون خدمات عمومی را رعایت کند.

Section § 7263

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که یک معامله فروش برای اهداف مالیاتی کجا انجام شده تلقی می‌شود. به طور کلی، این معامله در محل کسب و کار خرده‌فروش انجام می‌شود، مگر اینکه کالا به خارج از ایالت ارسال شود. اگر تحویل شامل هزینه باشد، آن هزینه مانند بقیه فروش مشمول مالیات خواهد بود. اگر یک خرده‌فروش در کالیفرنیا محل کسب و کار ثابتی نداشته باشد یا چندین محل داشته باشد، قواعد خاصی تعیین خواهد کرد که فروش برای اهداف مالیاتی کجا انجام شده تلقی می‌شود.

برای اهداف مالیات بر معاملات که توسط مصوبه‌ای طبق این بخش وضع شده است، تمامی معاملات خرده‌فروشی در محل کسب و کار خرده‌فروش نهایی می‌شوند، مگر اینکه اموال منقول ملموس فروخته شده توسط خرده‌فروش یا نماینده او به مقصدی خارج از ایالت یا به یک حمل‌کننده عمومی برای تحویل به مقصدی خارج از ایالت ارسال شود. درآمدهای ناخالص حاصل از چنین فروش‌هایی شامل هزینه‌های تحویل خواهد بود، زمانی که این هزینه‌ها مشمول مالیات بر فروش و استفاده ایالتی باشند، صرف‌نظر از محلی که تحویل به آنجا انجام می‌شود. در صورتی که یک خرده‌فروش هیچ محل کسب و کار دائمی در ایالت نداشته باشد یا بیش از یک محل کسب و کار داشته باشد، محل یا محل‌هایی که فروش‌های خرده‌فروشی برای هدف مالیات بر معاملات وضع شده توسط مصوبه‌ای طبق این بخش در آنجا نهایی می‌شوند، تحت قواعد و مقرراتی که توسط هیئت مدیره تعیین و تصویب می‌شود، مشخص خواهد شد.

Section § 7265

Explanation
این بخش از قانون می‌گوید که هر قانون جدید (مصوبه) که تحت این بخش ایجاد می‌شود، فقط می‌تواند در اولین روز یک فصل تقویمی شروع به اجرا کند. همچنین، این مصوبه نمی‌تواند زودتر از اولین روز اولین فصل تقویمی که بیش از ۱۱۰ روز پس از تصویب آن قانون است، لازم‌الاجرا شود.

Section § 7267

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که اگر مالیاتی که توسط یک منطقه (مانند شهر یا شهرستان) وضع شده است، غیرقانونی یا نامعتبر تشخیص داده شود، چه اتفاقی می‌افتد. اگر دادگاه مالیاتی را نامعتبر تشخیص دهد، درآمدهای جمع‌آوری شده باید برای بازپرداخت به کسانی که مالیات را پرداخت کرده‌اند، از جمله سود، استفاده شود. این وجوه توسط یک حساب ویژه مدیریت می‌شوند و بازپرداخت‌ها طبق دستورالعمل‌های خاصی انجام می‌گردند. اگر پس از بازپرداخت‌ها درآمدی باقی بماند، پول به منطقه یا صندوق‌های مربوطه شهر یا شهرستان بازگردانده می‌شود. اگر منطقه مالیاتی دیگر وجود نداشته باشد، وجوه بین دولت‌های محلی باقی‌مانده در آن منطقه تقسیم می‌شود. در نهایت، نهادهایی که منطقه را ایجاد کرده‌اند باید هرگونه هزینه و بازپرداخت مربوط به مالیات را پوشش دهند و اطمینان حاصل کنند که دولت از نظر مالی مسئول نیست.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 7267(a) به استثنای مواردی که در فصل 4 (شروع از بخش 7275) پیش‌بینی شده است، هیچ بازپرداختی از سوی دولت برای وضع هرگونه مالیات غیرقانونی یا به نحو دیگری نامعتبر که مطابق با این بخش وضع شده باشد، صورت نخواهد گرفت.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 7267(b) اگر یک تصمیم نهایی و غیرقابل تجدیدنظر از یک دادگاه صالح تعیین کند که مالیات معاملات و مصرف یک منطقه غیرقانونی یا به نحو دیگری نامعتبر است، منطقه، شهرستان، یا شهر، حسب مورد، باید درآمدهای حاصل از مالیات‌های معاملات و مصرف غیرقانونی یا نامعتبر را که برای بازپرداخت به مدعیان بابت مالیات‌های معاملات و مصرف غیرقانونی یا نامعتبر پرداخت شده، از جمله سود مجاز طبق بخش 6907، لازم است، به هیئت مدیره منتقل کند. هیئت مدیره این درآمدها را در یک حساب امانی جداگانه در صندوق مالیات خرده‌فروشی، همانطور که در بخش 7275 توضیح داده شده است، واریز خواهد کرد و هرگونه بازپرداخت ناشی از تصمیم دادگاه را مطابق با دستورالعمل‌های مندرج در فصل 4 (شروع از بخش 7275) تا حد امکان و عملی، مدیریت خواهد کرد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 7267(c) پس از اتمام فرآیند بازپرداخت شرح داده شده در بند (b)، هرگونه درآمد حاصل از مالیات غیرقانونی یا به نحو دیگری نامعتبر که در بند (a) توضیح داده شده و به هیئت مدیره پرداخت شده است، توسط هیئت مدیره به منطقه یا جانشین آن مطابق با بخش 7271 منتقل خواهد شد. با این حال، مگر اینکه آیین‌نامه به نحو دیگری مشخص کند، اگر در زمان انجام این انتقالات توسط هیئت مدیره، منطقه‌ای که مالیات را وضع کرده است، جانشینی نداشته باشد، یا منحل شده، از بین رفته، یا به نحو دیگری دیگر فعال نباشد، هیئت مدیره آن درآمدها را به روش زیر منتقل خواهد کرد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 7267(c)(1) اگر مالیات وضع شده توسط منطقه بر اساس کل شهرستان اعمال شده باشد، درآمدها به صندوق عمومی شهرستان منتقل خواهد شد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 7267(c)(2) اگر مالیات وضع شده توسط منطقه بر اساس کل شهر اعمال شده باشد، درآمدها به صندوق عمومی شهر منتقل خواهد شد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 7267(c)(3) اگر مالیات وضع شده توسط منطقه بر مبنایی غیر از بند (1) یا (2) اعمال شده باشد، درآمدها به صندوق عمومی هر حوزه قضایی مالیاتی که به طور کامل در داخل منطقه قرار دارد، بر اساس سهم متناسب هر حوزه قضایی مالیاتی از درآمد حاصل از مالیات‌های وضع شده طبق قانون مالیات فروش و مصرف یکنواخت محلی بردلی-برنز که در سال تقویمی قبل تخصیص یافته است، منتقل خواهد شد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 7267(d) منطقه، یا هر نهادی که در تشکیل منطقه مشارکت داشته است، باید هیئت مدیره را برای هرگونه و تمام هزینه‌ها، زیان‌ها، یا بازپرداخت‌ها از هر نوعی جبران کند و هیئت مدیره را از آنها مصون نگه دارد، از جمله هزینه‌های مقدماتی متحمل شده قبل از اجرای مالیات.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 7267(e) در مورد هرگونه ادعای بازپرداخت مالیات معاملات و مصرف وضع شده توسط سازمان تامین مالی آموزشی سانفرانسیسکو، که توسط دادگاه در پرونده Hoogasian Flowers, Inc. v. State Bd. of Equalization, 23 Cal. App. 4th 1264 غیرقانونی تشخیص داده شد، پرداخت هر یک از این ادعاهای بازپرداخت باید از درآمدهای حاصل از مالیات معاملات و مصرف غیرقانونی که توسط هیئت مدیره جمع‌آوری شده و در اختیار آن است، انجام شود. هنگامی که این وجوه و هرگونه درآمد دیگر حاصل از مالیات غیرقانونی که هنوز در اختیار سازمان تامین مالی آموزشی سانفرانسیسکو، شهر و شهرستان سانفرانسیسکو، منطقه آموزش و پرورش یکپارچه سانفرانسیسکو، یا منطقه کالج اجتماعی سانفرانسیسکو است، به اتمام برسد، هرگونه پرداخت باقیمانده از این ادعاهای بازپرداخت باید از وجوه منطقه آموزش و پرورش یکپارچه سانفرانسیسکو و منطقه کالج اجتماعی سانفرانسیسکو که از مالیات غیرقانونی بهره‌مند شده‌اند، پرداخت شود. پرداخت‌های باقیمانده باید بر اساس روشی باشد که سازمان تامین مالی آموزشی سانفرانسیسکو عواید مالیات را بین منطقه آموزش و پرورش یکپارچه سانفرانسیسکو و منطقه کالج اجتماعی سانفرانسیسکو توزیع کرده است.

Section § 7269

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد اشتباهاتی را که در آن پرداخت‌های مالیات، جریمه، یا سود به ناحیه اشتباهی داده شده است، اصلاح کند. با این حال، آنها فقط می‌توانند این اشتباهات را در صورتی اصلاح کنند که حداکثر دو دوره سه‌ماهه قبل از کشف اشتباه رخ داده باشند.