Section § 13081

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که، مگر اینکه دلیل خاصی برای عدم رعایت وجود داشته باشد، قوانین و راهنماهای موجود در این ماده برای تفسیر بقیه این فصل به کار می‌روند.

مگر اینکه سیاق (متن) خلاف آن را ایجاب کند، مقررات این ماده بر تفسیر این فصل حاکم است.

Section § 13082

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که اصطلاح “اوراق قرضه” همچنین شامل اسناد، گواهی‌نامه‌ها و سایر انواع بدهی می‌شود. این فقط در مورد اوراق قرضه صادر شده تحت این فصل خاص اعمال می‌شود.

“اوراق قرضه” شامل معنای “اسناد، گواهی‌نامه‌ها و سایر اسناد بدهی” می‌شود و در هر مورد فقط به اوراق قرضه صادر شده تحت این فصل اشاره دارد، خواه به این صراحت ذکر شده باشد یا خیر.

Section § 13083

Explanation

این قانون روشن می‌کند که وقتی اصطلاح «بازپرداخت» به کار می‌رود، به معنای «تمدید» یا «تجدید» نیز هست. اساساً، اگر چیزی بازپرداخت شود، می‌تواند ادامه یابد یا طولانی‌تر شود.

«بازپرداخت» شامل معنای «تمدید» و «تجدید» نیز می‌شود.

Section § 13084

Explanation

این بخش از قانون اصطلاح «مورد موافقت رأی‌دهندگان قرار گرفته» را به عنوان وضعیتی تعریف می‌کند که در آن یک طرح به رأی‌دهندگان یک حوزه ارائه شده است و اکثریتی از کسانی که به آن رأی داده‌اند، آن را تأیید کرده‌اند.

«مورد موافقت رأی‌دهندگان قرار گرفته» به این معنی است که طرح مورد اشاره در متن، به رأی‌دهندگان حوزه ارائه شده است و توسط اکثریتی از آن رأی‌دهندگانی که در انتخابات به آن طرح رأی داده‌اند، مورد موافقت قرار گرفته است.

Section § 13085

Explanation

«پرداخت‌های اصل» به هرگونه پرداختی اشاره دارد که برای بازپرداخت مبلغ اصلی قرض گرفته شده با یک اوراق قرضه انجام می‌شود. این می‌تواند زمانی اتفاق بیفتد که اوراق قرضه به سررسید خود می‌رسد یا از طریق پرداخت‌های برنامه‌ریزی شده به یک صندوق استهلاک که برای بازپرداخت اصل استفاده می‌شود. همچنین شامل هرگونه مبلغ اضافی است که باید زمانی پرداخت شود که اوراق قرضه زودتر از موعد مقرر و طبق شرایط صندوق استهلاک بازخرید می‌شوند.

«پرداخت‌های اصل» به معنای پرداخت‌هایی بابت اصل اوراق قرضه است، چه در سررسید و چه از طریق پرداخت‌ها به یک صندوق استهلاک بابت اصل، و شامل صرف‌هایی است که باید در بازخرید اجباری اوراق قرضه صندوق استهلاک پرداخت شود.