Section § 4738

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک منطقه بهداشتی شهرستان در کالیفرنیا حق قانونی دارد که به نام رسمی خود علیه دیگران اقامه دعوی کند یا مورد اقامه دعوی قرار گیرد.

Section § 4739

Explanation
این قانون به یک منطقه بهداشتی شهرستان اجازه می‌دهد تا کارشناسانی مانند متخصصان بهداشت، نقشه‌برداران، وکلا و سایر پرسنل ضروری را برای انجام مؤثر مسئولیت‌ها و اختیارات خود استخدام کند.

Section § 4739.5

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا نام یک ناحیه را با تصویب یک قطعنامه تغییر دهد. نام جدید به محض اینکه یک نسخه تأیید شده از این قطعنامه در دفتر ثبت اسناد شهرستان یا شهرستان‌هایی که ناحیه در آن قرار دارد، ثبت شود، معتبر می‌گردد.

Section § 4740

Explanation

این بخش به یک منطقه اجازه می‌دهد تا زمین یا ملکی را که برای ساخت و مدیریت سیستم‌های فاضلاب یا خدمات دفع زباله لازم است، تملک کند. منطقه می‌تواند این املاک را از طریق روش‌های مختلفی از جمله هبه، خرید یا سلب مالکیت به دست آورد. اصطلاح «زباله» در این زمینه شامل طیف وسیعی از مواد زائد مانند ضایعات غذایی، برگ‌ها، آشغال و هر چیزی که بی‌ارزش تلقی شود، می‌شود.

منطقه می‌تواند از طریق هبه، خرید، سلب مالکیت، یا به طرق دیگر، به نام منطقه، هرگونه حق یا منفعت در اموال غیرمنقول یا منقول را که برای ساخت، نگهداری و بهره‌برداری از سیستم فاضلاب و تأسیسات دفع یا تصفیه فاضلاب، یا سیستم انتقال یا دفع زباله، یا هر دو، لازم یا مقتضی باشد، تملک کند و مالکیت، کنترل، مدیریت و واگذاری آن را بر عهده گیرد. همانطور که در این ماده «زباله» به کار رفته است، شامل تمام موارد زیر می‌شود: (a) زباله‌های حیوانی، میوه و سبزیجات؛ (b) احشاء؛ (c) برگ‌ها و بریده‌ها، هرس درختان، بوته‌ها و چمن؛ (d) زباله‌های غیرآلی و نخاله‌ها؛ (e) پسماند؛ (f) هر چیزی که به عنوان بی‌ارزش دور ریخته شود.

Section § 4741

Explanation

این بخش اختیارات یک منطقه را برای ساخت و اداره تأسیسات فاضلاب و زباله مشخص می‌کند. یک منطقه می‌تواند سیستم‌های فاضلاب را در داخل یا خارج از مرزهای خود بسازد، به شرطی که شهر با رأی موافقت کند. آنها می‌توانند خطوط فاضلاب اصلی را بدون تأیید شهر اداره کنند، اما برای اداره سیستم‌های کوچکتر نیاز به تأیید دارند. تأسیسات زباله قبل از ساخت، به تأیید شهر یا شهرستان نیاز دارند، به ویژه در مناطق غیرشهری. اگر بیشتر منطقه غیرشهری باشد و یک محل جدید زباله پیشنهاد شود، در صورت وجود اعتراضات قابل توجه از سوی رأی‌دهندگان، جلسات استماع عمومی و احتمالاً یک رأی‌گیری عمومی لازم است.

یک منطقه می‌تواند در داخل یا خارج از منطقه، تأسیسات جمع‌آوری، تصفیه و دفع فاضلاب، از جمله تصفیه‌خانه‌های فاضلاب، خروجی‌ها، فاضلاب‌روهای رهگیر، جمع‌آوری‌کننده و فرعی، لوله‌ها، پمپ‌ها، ماشین‌آلات، حق ارتفاق، حق عبور، و سایر تأسیسات، املاک یا سازه‌های لازم یا مقتضی برای جمع‌آوری، تصفیه و دفع فاضلاب را تحصیل، احداث و تکمیل کند. هیچ سیستم فاضلابی نباید در هیچ شهری که در منطقه نیست، مگر با رضایت اعطا شده از طریق رأی مثبت اکثریت کل اعضای هیئت حاکمه شهر، احداث، نگهداری یا بهره‌برداری شود؛ مشروط بر این که منطقه می‌تواند خطوط فاضلاب‌رو رهگیر، اصلی و خروجی، به غیر از خطوط خروجی اقیانوسی و سایر خطوط خروجی پایانی، به همراه پمپ‌ها و ماشین‌آلات مشابه لازم برای انتقال فاضلاب را در یک شهر مطابق با بخش (4759.1) احداث، بهره‌برداری و نگهداری کند. برای اهداف این بخش، اصطلاح «خطوط خروجی پایانی» به معنای هر خط فاضلاب‌رو خروجی است که هر پساب از یک تصفیه‌خانه فاضلاب یا هر فاضلاب را در داخل شهر تخلیه می‌کند.
همچنین می‌تواند زمین‌ها را تحصیل و تأسیسات انتقال یا دفع زباله، یا هر دو را، در داخل یا خارج از منطقه تحصیل و احداث کند، و می‌تواند در داخل مرزهای منطقه سیستمی برای انتقال یا دفع زباله، یا هر دو را، نگهداری و بهره‌برداری کند؛ مشروط بر این که این سیستم شامل «جمع‌آوری زباله» که به معنای جمع‌آوری درب به درب زباله یا هر بخشی از آن است، نباشد.
یک منطقه نباید زمین برای تأسیس یا بهره‌برداری از تأسیسات انتقال یا دفع زباله در داخل یک شهر یا منطقه غیرشهری یک شهرستان تحصیل یا آن را تأسیس و بهره‌برداری کند، مگر این که شورای شهر، اگر قرار است تأسیسات در شهر واقع شود، یا هیئت نظارت شهرستان، اگر قرار است در منطقه غیرشهری شهرستان واقع شود، با تصویب قطعنامه، با استفاده از محل پیشنهادی برای آن منظور موافقت کرده باشد.
اگر 90 درصد یا بیشتر از کل مساحت منطقه، قلمرو غیرشهری باشد و زمینی که قرار است برای تأسیسات انتقال یا دفع زباله تحصیل شود در قلمرو غیرشهری شهرستان واقع شده باشد، هیئت نظارت، قبل از تصویب هرگونه قطعنامه مبنی بر رضایت به استفاده از زمین برای آن منظور، باید یک جلسه استماع عمومی در مورد تصویب قطعنامه برگزار کند. اطلاعیه جلسه استماع باید با انتشار در منطقه مطابق با بخش (6066) قانون دولتی، نه بیشتر از (30) و نه کمتر از (10) روز قبل از جلسه استماع، داده شود. اگر در هر زمان قبل از جلسه استماع، اعتراض کتبی به استفاده از محل پیشنهادی برای تأسیسات انتقال یا دفع زباله، امضا شده توسط (2) درصد یا بیشتر از رأی‌دهندگان ثبت‌نام شده منطقه، به هیئت نظارت ارائه شود، هیئت باید موضوع استفاده پیشنهادی را در یک انتخابات به رأی‌دهندگان منطقه ارائه کند. این پیشنهاد باید به شیوه و تحت رویه مقرر در ماده (5) (شروع از بخش (4780)) از فصل (3) این بخش برای ارائه پیشنهاد متحمل شدن بدهی اوراق قرضه به رأی‌دهندگان ارائه شود. اگر اکثریت آرای ریخته شده در یک انتخابات به نفع استفاده پیشنهادی باشد، هیئت قطعنامه رضایت به آن را تصویب خواهد کرد، اما اگر اکثریت آرای ریخته شده علیه استفاده پیشنهادی باشد، هیئت رسیدگی‌ها را مختومه خواهد کرد، و هیچ قطعنامه‌ای مبنی بر رضایت به استفاده از هیچ یک از این زمین‌ها توسط هیئت برای حداقل یک سال از تاریخ انتخابات تصویب نخواهد شد.

Section § 4741.1

Explanation

اگر هیئت مدیره منطقه‌ای بخواهد علاوه بر سیستم فاضلاب فعلی خود، یک سیستم انتقال یا دفع زباله بسازد، نگهداری کند و اداره کند، ابتدا باید یک قطعنامه تصویب کند. این قطعنامه باید قصد آنها را اعلام کند، بیان کند که مرزهای سیستم با مرزهای منطقه مطابقت خواهد داشت مگر اینکه استثنائاتی اعمال شود، و نام منطقه را شامل شود. علاوه بر این، دبیر منطقه باید یک نسخه تأیید شده را ظرف 10 روز به نهادهای حاکم محلی ارسال کند. همچنین باید بیان کند که هر واحد سیاسی که در هیئت مدیره نمایندگی دارد، می‌تواند از سیستم خارج شود و در صورت رعایت رویه‌های خاص، از مسئولیت معاف گردد.

هیئت مدیره منطقه‌ای که مایل به ساخت، نگهداری و بهره‌برداری از یک سیستم انتقال یا دفع زباله، یا هر دو، در داخل یا خارج از منطقه، علاوه بر سیستم جمع‌آوری، تصفیه و دفع فاضلاب خود باشد، باید قطعنامه‌ای مبنی بر قصد خود برای انجام این کار تصویب کند. این قطعنامه باید شامل موارد زیر باشد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 4741.1(a) بیانیه‌ای مبنی بر قصد ساخت، نگهداری و بهره‌برداری از یک سیستم انتقال یا دفع زباله، یا هر دو؛
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 4741.1(b) بیانیه‌ای مبنی بر اینکه در غیاب هرگونه استثنا همانطور که در بخش 4741.2 ارائه شده است، مرزهای سیستم انتقال یا دفع زباله پیشنهادی، یا هر دو، باید با مرزهای موجود منطقه منطبق باشد؛
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 4741.1(c) نام منطقه بهداشتی شهرستان که پیشنهاد ساخت، نگهداری و بهره‌برداری از سیستم مذکور را دارد؛
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 4741.1(d) دستورالعمل‌هایی به دبیر هیئت مدیره منطقه برای تحویل یک نسخه تأیید شده از قطعنامه مذکور ظرف 10 روز پس از تصویب آن به نهاد حاکم هر واحد سیاسی که در هیئت مدیره منطقه نمایندگی دارد؛
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 4741.1(e) بیانیه‌ای مبنی بر اینکه هر واحد سیاسی که در هیئت مدیره منطقه نمایندگی دارد، می‌تواند از سیستم مذکور مستثنی شود و از تمام مسئولیت‌های مربوط به آن پس از رعایت مفاد بخش 4741.2 معاف گردد.

Section § 4741.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک منطقه سیاسی در داخل یک ناحیه، نمایندگی خود را در هیئت مدیره آن ناحیه داشته باشد، می‌تواند انتخاب کند که از یک سیستم جدید دفع زباله مستثنی شود. برای انجام این کار، نهاد حاکمه آن منطقه باید ظرف (90) روز پس از اعلام ناحیه برای راه‌اندازی سیستم، یک قطعنامه امضا شده را به ناحیه ارسال کند. پس از مستثنی شدن، آن منطقه مجبور نخواهد بود هزینه‌های سیستم جدید را بپردازد.

Section § 4741.3

Explanation
این قانون بیان می‌کند که پس از اعلام برنامه‌ها برای ساخت یک سیستم انتقال یا دفع زباله و انتظار حداقل 90 روز، هیئت مدیره منطقه دو گزینه دارد: می‌تواند با ایجاد رسمی سیستم به جلو حرکت کند یا برنامه‌ها را لغو کند و تمام مراحل قبلی انجام شده برای تشکیل آن را کنار بگذارد. علاوه بر این، اگر هیئت مدیره پیش برود و یک سیستم انتقال یا دفع زباله جدید ایجاد کند، هر سیستم جمع‌آوری و دفع زباله قدیمی در منطقه به طور خودکار منحل خواهد شد بدون نیاز به هیچ اقدام اضافی.

Section § 4741.4

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیئت مدیره یک منطقه بهداشتی شهرستان در کالیفرنیا مسئول نظارت بر تمام وظایف منطقه است، مانند مدیریت سیستم‌های پسماند و رسیدگی به فاضلاب. هر مدیری می‌تواند به طور کامل مشارکت کند، حتی اگر منطقه‌ای که آنها نمایندگی می‌کنند در سیستم‌های پسماند شرکت نکند.

Section § 4741.5

Explanation

اگر یک منطقه سیستمی برای انتقال یا دفع زباله ایجاد کند، باید یک بیانیه و یک نقشه دقیق که مرزهای سیستم را نشان می‌دهد، به اشتراک بگذارد. این اطلاعات باید به هر ارزیابی‌کننده مالیاتی مربوطه و هیئت همسان‌سازی ایالتی داده شود تا به ارزیابی مالیات بر دارایی کمک کند.

هنگامی که یک سیستم انتقال یا دفع زباله، یا هر دو، توسط یک منطقه مطابق با مفاد این ماده تأسیس می‌شود، منطقه باید با ارائه یک بیانیه و نقشه یا طرح به هر ارزیابی‌کننده‌ای که فهرست او برای وضع مالیات طبق بخش 4815 این قانون استفاده می‌شود و به هیئت همسان‌سازی ایالتی، که مرزهای سیستم انتقال یا دفع زباله مذکور یا هر دو را نشان می‌دهد، از مفاد بخش‌های 54900 تا 54903، شامل، از قانون دولت تبعیت کند.

Section § 4741.6

Explanation
این قانون بیان می‌کند که قوانین خاصی در مورد نواحی‌ای که به طور ویژه برای مدیریت هر دو سیستم فاضلاب و زباله ایجاد شده‌اند، اعمال نمی‌شود. همچنین توضیح می‌دهد که نواحی می‌توانند از سیستم‌های فاضلاب خود برای دفع زباله‌های خرد شده یا مواد مشابه به شکل مایع (دوغاب) استفاده کنند.

Section § 4741.7

Explanation
این قانون به یک ناحیه در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا از طریق قوانین خاصی در بخش 5471 یک قانون دیگر، برای سیستم مدیریت زباله خود هزینه‌ای دریافت کند. مهم است که هیچ پولی که از این هزینه‌ها جمع‌آوری می‌شود، نمی‌تواند برای اداره یا ساخت سیستم‌های زباله استفاده شود، مگر اینکه این سیستم‌ها زباله را به انرژی یا مواد تبدیل کنند، یا اگر این سیستم‌ها برای همه افراد در ناحیه قابل دسترس باشند. کسانی که این هزینه‌ها را جمع‌آوری می‌کنند، می‌توانند هزینه‌های جمع‌آوری خود را کسر کنند. اصطلاح «شخص» در اینجا شامل افراد، شرکت‌ها و گروه‌های عمومی می‌شود.

Section § 4742

Explanation
این قانون به یک منطقه اجازه می‌دهد تا با سایر مناطق، شهرها یا آژانس‌های دولتی همکاری کند تا به طور مشترک سیستم‌هایی را برای مدیریت فاضلاب یا زباله خریداری، مالکیت، استفاده، بسازد، نگهداری یا بهره‌برداری کند. این همکاری‌ها می‌تواند در داخل یا خارج از منطقه انجام شود. با این حال، یک تصفیه‌خانه فاضلاب نمی‌تواند در شهری که جزو منطقه نیست، ساخته یا اداره شود، مگر اینکه هیئت حاکمه آن شهر به اتفاق آرا موافقت کند.

Section § 4742.1

Explanation
این قانون به یک منطقه در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا با شهرها، سایر سازمان‌های دولتی یا افراد، برای مدیریت، تصفیه یا دفع پسماندها، مانند زباله یا فاضلاب، قرارداد ببندد. این قراردادها می‌توانند در صورتی منعقد شوند که هیئت مدیره منطقه آن را به نفع منطقه بداند. هر چنین قراردادی می‌تواند تا 50 سال اعتبار داشته باشد، یا کمتر از آن اگر هیئت مدیره منطقه فکر کند که منطقه می‌تواند مدیریت پسماند را در مدت زمان کوتاه‌تری انجام دهد.

Section § 4742.3

Explanation
اگر شخصی فاضلاب یا تأسیسات مشابهی را نصب کند و هیئت مدیره منطقه تشخیص دهد که این تأسیسات باید به املاک دیگر نیز خدمات دهند، هیئت مدیره می‌تواند با بازپرداخت هزینه‌ها به نصب‌کننده موافقت کند. همچنین، منطقه می‌تواند از هر شخص دیگری که از این فاضلاب‌ها برای املاک خود استفاده می‌کند، هزینه معقولی دریافت کند.

Section § 4742.4

Explanation
این قانون به مناطق بهداشتی شهرستان و شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا در مورد تقسیم هزینه‌های مربوط به تأسیساتی (مانند لوله‌های آب یا فاضلاب) که در ملک یکدیگر قرار دارند، توافق کنند. آنها می‌توانند تصمیم بگیرند که چه کسی چقدر پرداخت کند و شرایطی را تعیین کنند که برای تعمیر، جابجایی یا نگهداری این تأسیسات منصفانه می‌دانند.

Section § 4742.5

Explanation
این بخش از قانون به یک منطقه اجازه می‌دهد تا خدمات نظافت و جاروب خیابان‌ها را در محدوده خود سازماندهی کند. منطقه می‌تواند برای ارائه این خدمات با هر شهر، نهاد دولتی یا شخص قرارداد ببندد. این توافق باید بر اساس آنچه هیئت مدیره منطقه به نفع منطقه می‌داند و طبق شرایط مورد توافق دوجانبه باشد.

Section § 4743

Explanation
این قانون به یک ناحیه اجازه می‌دهد تا هر ملکی را که متعلق به آن است یا در آن سهمی دارد، بفروشد، اجاره دهد یا واگذار کند. این کار زمانی ممکن است که ملک دیگر برای اهداف ناحیه لازم نباشد، یا اگر بتوان از آن توسط شخص دیگری استفاده کرد بدون اینکه در کارهای ناحیه اختلالی ایجاد شود.

Section § 4744

Explanation
این بخش از قانون به مرجع مربوطه اجازه می‌دهد هرگونه آب، پساب فاضلاب، کود، یا محصولات جانبی را که از بهره‌برداری تأسیساتی مانند سیستم‌های فاضلاب و تصفیه‌خانه‌ها به دست می‌آید، بفروشد یا دفع کند. همچنین می‌تواند برای این منظور خطوط لوله و سایر سازه‌های مورد نیاز را بسازد و نگهداری کند.

Section § 4745

Explanation
این بخش از قانون اجازه ساخت، نگهداری و استفاده از خطوط لوله یا سیستم‌های مورد نیاز برای حفظ و بهره‌برداری مفید از محصولات جانبی آب یا فاضلاب را می‌دهد. این کار می‌تواند با فروش آنها برای کشاورزی یا صنعت یا با رهاسازی آنها به گونه‌ای که به پر کردن ذخایر آب زیرزمینی کمک کند، انجام شود.

Section § 4746

Explanation

این قانون به یک نهاد یا سازمان خاص اجازه می‌دهد تا اوراق قرضه صادر کند، که نوعی بدهی است که برای جمع‌آوری پول استفاده می‌شود.

می‌تواند اوراق قرضه صادر کند.

Section § 4746.1

Explanation

این قانون به یک ناحیه اجازه می‌دهد تا برای هزینه‌های نگهداری و بهره‌برداری، با انتشار سفته، بدون نیاز به رأی‌گیری عمومی، پول قرض بگیرد. این سفته‌ها مانند تعهدنامه‌های بدهی هستند که باید ظرف دو سال با نرخ سود حداکثر 7 درصد بازپرداخت شوند. مبلغ قرض گرفته شده نمی‌تواند از هفت سنت به ازای هر 100 دلار از ارزش املاک ناحیه تجاوز کند. اکثریت چهار پنجم هیئت مدیره ناحیه باید این استقراض را در یک قطعنامه که نیاز، ارزش املاک، مبلغ قابل استقراض و جزئیات سفته‌ها را بیان می‌کند، تصویب کند. سفته‌ها نیاز به امضا دارند و ناحیه باید اطمینان حاصل کند که مالیات برای پرداخت بدهی جمع‌آوری می‌شود. برای فروش سفته‌ها مناقصه برگزار می‌شود و اگر پیشنهادات رضایت‌بخش نباشند، ناحیه می‌تواند آنها را رد کرده و دوباره تلاش کند.

اگر برای تأمین هزینه‌های جاری نگهداری و بهره‌برداری به وجوه نیاز باشد، یک ناحیه می‌تواند طبق این بخش، بدون نیاز به رأی‌گیری، با انتشار اسناد تجاری تعهدآور (سفته‌های قابل معامله) بدهی ایجاد کند. این اسناد تعهدات عمومی ناحیه خواهند بود که به همان شیوه‌ای که اوراق قرضه ناحیه پرداخت می‌شوند، قابل پرداخت هستند، سررسید آنها نباید دیرتر از دو سال از تاریخ صدور باشد و سود آنها نباید از 7 درصد در سال تجاوز کند، که طبق آنچه در آنها مقرر شده است، قابل پرداخت است. مجموع مبلغ اسناد در گردش در هر زمان نباید از مبلغی معادل هفت سنت ($0.07) به ازای هر صد دلار ($100) از ارزش ارزیابی شده املاک غیرمنقول مشمول مالیات در داخل ناحیه، همانطور که در آخرین فهرست ارزیابی تعدیل شده شهرستان نشان داده شده است، تجاوز کند. اگر چنین ارزش ارزیابی شده‌ای قابل دستیابی نباشد، برآورد حسابرس شهرستان از ارزش ارزیابی شده املاک غیرمنقول مشمول مالیات در داخل ناحیه برای سال مالی که بدهی در آن ایجاد می‌شود، استفاده خواهد شد.
تمامی این اسناد پس از تصویب یک قطعنامه با رأی چهار پنجم اعضای هیئت مدیره ناحیه صادر خواهند شد که موارد زیر را مشخص می‌کند:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.1(a)  لزوم چنین استقراضی.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.1(b)  ارزش ارزیابی شده املاک غیرمنقول مشمول مالیات در داخل ناحیه، یا برآورد حسابرس از آن.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.1(c)  مبلغ وجوهی که باید قرض گرفته شود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.1(d)  تاریخ، سررسید، مبلغ اسمی و شکل این اسناد.
اسناد باید توسط رئیس هیئت مدیره ناحیه امضا شوند و توسط خزانه‌دار شهرستان امضای متقابل شوند و مهر هیئت مدیره ناحیه بر آنها زده شود.
هیئت مدیره ناحیه باید هیئت ناظران را وادار کند که مالیات وضع و جمع‌آوری کنند تا سود و اصل اسناد را به محض سررسید آنها پرداخت کنند و، اگر سررسید اسناد بیش از یک سال پس از تاریخ صدور آنها باشد، برای تشکیل یک صندوق استهلاک برای پرداخت اصل آنها در سررسید اقدام کند.
قبل از فروش این اسناد، هیئت مدیره ناحیه باید اطلاعیه‌ای برای دعوت به مناقصه مهر و موم شده (پیشنهادات دربسته) به شیوه‌ای که هیئت مدیره ممکن است تعیین کند، صادر کند. اگر پیشنهادات رضایت‌بخش دریافت شود، اسناد عرضه‌شده برای فروش به بالاترین پیشنهاددهنده مسئول واگذار خواهد شد. اگر هیچ پیشنهادی دریافت نشود، یا اگر هیئت مدیره ناحیه تشخیص دهد که پیشنهادات دریافتی از نظر قیمت یا مسئولیت پیشنهاددهندگان رضایت‌بخش نیستند، هیئت مدیره ناحیه می‌تواند تمامی پیشنهادات دریافتی را، در صورت وجود، رد کند و یا مجدداً آگهی دهد یا اسناد را به صورت فروش خصوصی به فروش برساند.

Section § 4746.2

Explanation

این قانون کالیفرنیا به هیئت مدیره منطقه اجازه می‌دهد تا در صورت نیاز به بودجه برای نگهداری و تعمیرات مربوط به بلایای طبیعی، از بودجه شهرستان وام بگیرد. آنها فقط می‌توانند تا 85 درصد از آنچه انتظار دارند در سال مالی جاری یا بعدی کسب کنند، وام بگیرند و می‌توانند برای بازپرداخت وام‌ها مالیات افزایش دهند.

مناطق همچنین می‌توانند از سایر مناطق بهداشتی وام بگیرند یا به آنها وام دهند، تحت همان شرایط. محدودیت وام‌گیری همچنان اعمال می‌شود و «بلایای طبیعی» می‌تواند به معنای مواردی مانند آتش‌سوزی، زلزله و سیل باشد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.2(a)  اگر هیئت مدیره منطقه با تصویب قطعنامه تعیین کند که برای تأمین هزینه‌های جاری نگهداری و تعمیر خسارات ناشی از بلایای طبیعی به بودجه نیاز است، یک منطقه می‌تواند از بودجه شهرستان وام بگیرد و آن را بازپرداخت کند، به شرطی که از 85 درصد درآمد پیش‌بینی شده منطقه برای سال مالی که در آن وام گرفته می‌شود یا برای سال مالی بعدی تجاوز نکند. در وضع مالیات طبق مجوز این ماده، منطقه می‌تواند درآمدهای کافی را برای بازپرداخت این وام‌ها جمع‌آوری کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.2(b)  منطقه همچنین می‌تواند از یک منطقه بهداشتی دیگر وام بگیرد و می‌تواند بودجه‌های موجود منطقه را به یک منطقه بهداشتی دیگر وام دهد، مشروط به همان شرایط و ضوابطی که برای وام‌های بودجه شهرستان اعمال می‌شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.2(c)  هیچ‌گاه یک منطقه نباید طبق این بخش به مبلغی بیش از 85 درصد از درآمد پیش‌بینی شده منطقه برای سال مالی که بودجه در آن وام گرفته می‌شود یا برای سال مالی بعدی، وام بگیرد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 4746.2(d)  همانطور که در این بخش استفاده شده است، «بلایای طبیعی» شامل هر آتش‌سوزی، زلزله، رانش زمین، رانش گل، سیل یا سونامی می‌شود.

Section § 4746.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک منطقه بهداشتی تحت یک بخش قانونی خاص پول قرض کند، وجوه قرض گرفته شده باید فوراً به بودجه منطقه در جایی که نیاز است، اضافه شود. هیئت نظارت مسئول تصمیم‌گیری در مورد زمان و نحوه بازپرداخت وام است، اما بازپرداخت نمی‌تواند بیش از 10 سال به تعویق افتد.

علی‌رغم هرگونه مقررات دیگر قانون، وجوه، هنگامی که توسط یک منطقه بهداشتی طبق بخش 4746.2 قرض گرفته می‌شوند، باید فوراً اعتبارات منطقه را که برای آنها مورد نیاز هستند، افزایش دهند. هیئت نظارت می‌تواند تاریخ و نحوه بازپرداخت وجوه را مشخص کند. در هیچ موردی بازپرداخت وام نباید بیش از 10 سال تقویمی به تعویق افتد.

Section § 4746.4

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که وقتی یک منطقه طبق یک بخش خاص از یک شهرستان پول قرض می‌گیرد، منطقه باید بابت آن مبلغ قرض گرفته شده بهره پرداخت کند. نرخ بهره باید همان نرخی باشد که شهرستان برای وجوه منطقه که قبلاً نزد شهرستان نگهداری می‌شود، استفاده می‌کند.

Section § 4747

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که یک منطقه/ناحیه اختیار دارد بر تمام املاک غیرمنقول مشمول مالیات در محدوده خود، مالیات وضع و جمع‌آوری کند. هدف از این مالیات‌ها پرداخت اوراق قرضه، نگهداری زیرساخت‌های منطقه و پوشش سایر هزینه‌های ضروری مربوط به فعالیت‌های منطقه است.

Section § 4748

Explanation

این قانون هیئت مدیره منطقه را ملزم می‌کند تا مهندسان بهداشت را برای انجام بررسی در مورد مسائل بهداشتی منطقه استخدام کند. این مهندسان باید گزارشی تهیه کنند که به چندین حوزه کلیدی بپردازد:

(a) شرح کلی از تأسیسات فعلی مدیریت فاضلاب و زباله.

(b) جزئیات کار پیشنهادی برای بهبود بهداشت.

(c) یک طرح کلی و مشخصات برای کار پیشنهادی.

(d) شرح ملکی که در پروژه دخیل است، چه تملک شده و چه تحت تأثیر قرار گرفته باشد.

(e) نقشه‌ای که مرزهای منطقه و مکان‌های فعالیت‌های پیشنهادی و املاک تحت تأثیر را مشخص می‌کند.

(f) برآورد هزینه برای بهبودهای بهداشتی پیشنهادی.

هیئت مدیره منطقه باید، با تصویب یک مصوبه، یک یا چند مهندس بهداشت را برای انجام بررسی مشکلات منطقه در خصوص بهداشت، به ویژه با اشاره به مسائل جمع‌آوری، تصفیه و دفع فاضلاب، و انتقال یا دفع زباله، یا هر دو، استخدام کند. این مصوبه باید مهندس یا مهندسان را موظف کند که گزارشی را تهیه و به هیئت مدیره منطقه ارائه دهند که شامل موارد زیر باشد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 4748(a) شرح کلی از تأسیسات موجود برای جمع‌آوری، تصفیه و دفع فاضلاب، یا شرح کلی از تأسیسات موجود برای انتقال یا دفع زباله، یا هر دو.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 4748(b) شرح کلی از کاری که برای تحقق اهداف منطقه پیشنهاد شده است.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 4748(c) طرح کلی و مشخصات کلی کار.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 4748(d) شرح کلی از ملکی که پیشنهاد می‌شود در اجرای کار تملک یا خسارت ببیند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 4748(e) نقشه‌ای که مرزهای منطقه و به طور کلی محل کار پیشنهادی، ملک تملک شده یا خسارت دیده، و هر اطلاعات مفید دیگری برای درک کار پیشنهادی را نشان دهد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 4748(f) برآورد هزینه کار پیشنهادی.

Section § 4749

Explanation
این قانون به مهندسان اجازه می‌دهد که تحت هدایت هیئت مدیره منطقه، نقشه‌برداران یا سایر افراد مورد نیاز برای تهیه گزارش را استخدام کنند. هیئت مدیره منطقه همچنین اختیار دارد که هر مهندس یا کارمندی را اخراج کند و در صورت لزوم می‌تواند جایگزین‌ها را منصوب کند.

Section § 4750

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که هنگامی که مهندسان گزارشی را ارائه می‌دهند، هیئت مدیره منطقه باید آن را بررسی کند. هیئت مدیره می‌تواند یا گزارش را رد کند و درخواست یک گزارش جدید کند، یا درخواست تغییرات کند، یا اگر گزارش تمام الزامات را برآورده کند و قابل قبول باشد، زمان و مکانی را برای شنیدن اعتراضات مربوط به گزارش یا کار پیشنهادی تعیین کند.

Section § 4751

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که هیئت مدیره منطقه باید اطلاعیه یک جلسه استماع را حداقل پنج بار در یک روزنامه روزانه یا دو بار در یک روزنامه هفتگی در داخل منطقه منتشر کند. این کار برای اطمینان از اطلاع‌رسانی به عموم مردم است. در طول جلسه، هیئت مدیره به هرگونه اعتراضی که مطرح شود گوش خواهد داد.

Section § 4752

Explanation
پس از یک جلسه استماع، هیئت مدیره منطقه دو گزینه دارد: گزارش را بر اساس اعتراضات تغییر دهد یا آن را همانطور که هست تصویب کند. اگر تغییراتی اعمال شود، جلسات استماع بیشتری باید برگزار شود تا زمانی که گزارش نهایی توسط هیئت تصویب و تأیید شود.

Section § 4753

Explanation
هیئت مدیره منطقه این اختیار را دارد که بخش‌هایی از یک گزارش یا خلاصه‌ای از آن را به صورت رایگان منتشر کند تا عموم مردم بتوانند به آن دسترسی داشته باشند و آن را بخوانند.

Section § 4754

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که مهندسانی که توسط هیئت مدیره منطقه برای تهیه یک گزارش خاص استخدام شده‌اند، یا احتمالاً مهندسان دیگر، باید توسط هیئت مدیره منطقه دستور بگیرند تا بر کاری که در گزارش مشخص و تأیید شده است، نظارت کنند. اساساً، هیئت مدیره منطقه اطمینان حاصل می‌کند که کار لازم توسط این مهندسان نظارت می‌شود.

Section § 4758

Explanation
این قانون می‌گوید که هر کاری که در گزارش هیئت مدیره منطقه توصیه شده است، باید از طرح‌های کلی مشخص شده در آن گزارش پیروی کند. با این حال، در صورت لزوم، هیئت مدیره منطقه می‌تواند آن طرح‌ها را تغییر دهد، اما فقط در صورتی که چهار پنجم اعضای هیئت مدیره به نفع آن رأی دهند. در چنین حالتی، هیئت مدیره باید مصوبه‌ای را تصویب کند که توضیح دهد چگونه و چرا طرح‌ها در حال تغییر هستند.

Section § 4759

Explanation
این قانون به یک حوزه اجازه می‌دهد تا در صورت لزوم یا مفید بودن برای پروژه‌هایش، از مسیرها، جاده‌ها یا املاک واقع در محدوده خود استفاده کند.

Section § 4759.1

Explanation

این قانون به نواحی حق می‌دهد تا خطوط فاضلاب خاصی را در جاده‌ها، خیابان‌ها و بزرگراه‌های شهری بسازند، اداره کنند و نگهداری نمایند، اما نه خطوط فاضلاب خروجی اقیانوسی یا پایانی. خطوط پایانی فاضلاب تصفیه شده را به داخل شهر تخلیه می‌کنند. هنگام استفاده از بزرگراه ایالتی، قوانین خاص بزرگراه باید رعایت شود.

نواحی باید هر جاده‌ای را که روی آن کار می‌کنند، تعمیر و به حالت اولیه خود بازگردانند و اختلال در استفاده‌های موجود را به حداقل برسانند. آنها باید با مقامات شهری هماهنگ کنند تا در مورد مکان و نحوه ساخت این خطوط فاضلاب توافق کنند. اگر نتوانند ظرف سه ماه به توافق برسند، ناحیه می‌تواند از دادگاه بخواهد تا جزئیات را حل و فصل کند، که به ناحیه اجازه می‌دهد طبق شرایط دادگاه پیش برود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 4759.1(a)  به هر ناحیه حق ساخت، بهره‌برداری و نگهداری خطوط فاضلاب خروجی، رهگیر و اصلی، به غیر از خطوط فاضلاب خروجی اقیانوسی و سایر خطوط فاضلاب خروجی پایانی، به همراه پمپ‌ها و ماشین‌آلات مشابه لازم برای انتقال فاضلاب، در عرض، در طول، در داخل، در زیر، در روی یا بر روی هر جاده، خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراه در هر شهر، به گونه‌ای که امنیت جان و مال را فراهم آورد، اعطا می‌شود. برای اهداف این بخش، اصطلاح «خطوط فاضلاب خروجی پایانی» به معنای هر خط فاضلاب خروجی است که هر پساب از تصفیه‌خانه فاضلاب یا هر فاضلابی را در داخل شهر تخلیه می‌کند. هرگونه استفاده، تحت این بخش، از یک بزرگراه عمومی که اکنون یا در آینده به عنوان بزرگراه ایالتی شناخته شود، مشمول مقررات فصل 3 (commencing with Section 660) از بخش 1 قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها خواهد بود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 4759.1(b)  ناحیه‌ای که حقوق خود را تحت این بخش اعمال می‌کند، باید جاده، خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراه مورد استفاده را تا حد امکان به حالت اولیه مفید بودن خود بازگرداند و باید این خطوط فاضلاب و ماشین‌آلات را به گونه‌ای قرار دهد که کمترین تداخل را با سایر استفاده‌های موجود از آن جاده، خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراه داشته باشد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 4759.1(c)  قبل از اینکه هر ناحیه‌ای از هر خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراهی در هر شهری استفاده کند، باید از شهری که خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراه در آن واقع شده است، درخواست کند تا با آن در مورد مکان خطوط فاضلاب و ماشین‌آلات و شرایط و ضوابطی که ساخت، بهره‌برداری و نگهداری این خطوط فاضلاب تابع آن خواهد بود، توافق کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 4759.1(d)  اگر ناحیه و شهر نتوانند ظرف سه ماه پس از پیشنهاد برای انجام این کار، در مورد شرایط و ضوابط و مکان خطوط فاضلاب و ماشین‌آلات توافق کنند، ناحیه می‌تواند در دادگاه عالی شهرستان که خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراه در آن واقع شده است، علیه شهر اقامه دعوی کند تا شرایط و ضوابط و مکان تعیین شود. دادگاه عالی می‌تواند شرایط و ضوابطی را که استفاده از خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراه تابع آن خواهد بود، و مکان آن را تعیین و حکم کند، و پس از صدور حکم نهایی، ناحیه می‌تواند با رعایت شرایط و ضوابط و در مکانی که در حکم مشخص شده است، وارد خیابان، کوچه، بلوار یا بزرگراه شده و از آن استفاده کند.

Section § 4760

Explanation

هیئت مدیره منطقه می‌تواند با شهرها یا نهادهای عمومی همکاری کند تا در صورت نیاز برای پروژه‌های منطقه، سیستم‌های فاضلاب و تصفیه‌خانه‌ها را در اختیار بگیرد یا به دست آورد. آنها می‌توانند این کار را از طریق توافق‌نامه، سلب مالکیت (مصادره) یا روش‌های دیگر انجام دهند. شهرها و نهادها نیز می‌توانند این توافق‌نامه‌ها را با مناطق بهداشتی شهرستان منعقد کنند.

اگر سیستمی با اوراق قرضه تأمین مالی شده باشد، منطقه ممکن است پرداخت‌های اوراق قرضه را با استفاده از وجوه خود بر عهده بگیرد و مبلغی را که باید به نهاد بپردازد، کاهش دهد. مناطق بهداشتی شهرستان می‌توانند برای پوشش این پرداخت‌های اوراق قرضه، به همان روشی که برای اوراق قرضه خودشان انجام می‌دهند، پول جمع‌آوری کنند.

هیئت مدیره منطقه می‌تواند، با توافق با هر شهر یا سایر نهادهای عمومی، هر سیستم فاضلاب، یا هر تصفیه‌خانه یا کارخانه دفع فاضلاب یا زباله، یا هر ترکیبی از موارد فوق را که برای اجرای هر یک از اهداف منطقه لازم یا مناسب باشد، تصرف کند یا از طریق سلب مالکیت (مصادره) یا به هر روش دیگری به دست آورد، یا ممکن است از طریق توافق یا به هر روش دیگری حق استفاده از آنها را به دست آورد، و هر شهر یا سایر نهادهای عمومی می‌تواند چنین توافقی را با یک منطقه بهداشتی شهرستان منعقد کند.
رعایت این فصل برای اجازه دادن به چنین توافقی توسط یک منطقه بهداشتی شهرستان، شهر، یا سایر نهادهای عمومی که چنین قراردادی را با یک منطقه بهداشتی شهرستان منعقد می‌کند، کافی است.
هرگاه هر سیستم دفع فاضلاب یا زباله، یا تصفیه‌خانه یا کارخانه دفع فاضلاب یا زباله که به این ترتیب تصرف شده یا به نحو دیگری به دست آمده است، از محل درآمد انتشار اوراق قرضه ساخته شده باشد، منطقه می‌تواند اوراق قرضه معوق شهر یا نهاد عمومی را طبق شرایط آنها بر عهده بگیرد و از محل وجوه خود پرداخت کند، و در آن صورت، مبلغ اصلی باقیمانده پرداخت نشده به آن اعتبار داده می‌شود و از هر مبلغی که باید توسط آن به شهر یا نهاد عمومی پرداخت شود، کسر می‌گردد.
وجوه می‌تواند توسط مناطق بهداشتی شهرستان برای پرداخت اصل و سود اوراق قرضه بر عهده گرفته شده، به همان شیوه‌ای که برای پرداخت اصل و سود اوراق قرضه خودشان پیش‌بینی شده است، به دست آید.

Section § 4761

Explanation
این قانون به هر شهر یا آژانس عمومی در یک منطقه مشخص اجازه می‌دهد تا قراردادی منعقد کند که در آن یک منطقه بهداشتی شهرستان بتواند از سیستم‌های فاضلاب یا دفع زباله آنها استفاده کند، آنها را در اختیار بگیرد و اداره کند. این شامل تصفیه‌خانه‌های فاضلاب یا زباله می‌شود که در حال حاضر متعلق به شهر یا آژانس عمومی است یا توسط آن اداره می‌شود.

Section § 4762

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که هرگاه سیستم فاضلاب در منطقه‌ای در دسترس باشد، دولت شهر می‌تواند روش‌های قدیمی دفع فاضلاب مانند چاه‌های جذبی را مزاحمت عمومی اعلام کند. سپس دولت می‌تواند تمام ساختمان‌های مورد استفاده مردم را ملزم به اتصال به سیستم فاضلاب نماید. خارج از محدوده شهر، ناظران شهرستان نیز همین اختیار را دارند که این روش‌های قدیمی را مزاحمت عمومی اعلام کرده و اتصال به سیستم فاضلاب را الزامی کنند.

Section § 4762.1

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که چگونه اتصالات به سیستم فاضلاب منطقه باید مدیریت شوند. مهندسان، تحت دستورات هیئت مدیره منطقه، راهنمایی خواهند کرد که این اتصالات در کجا و چگونه انجام شوند. هیئت مدیره منطقه همچنین می‌تواند قوانینی را برای نحوه نصب و نگهداری این اتصالات، از جمله دریچه‌های بازدید و دستگاه‌های محافظ برگشت جریان، توسط مالکان ملک تعیین کند.

Section § 4763

Explanation
اختیار اصلی برای تصمیم‌گیری و اعمال هرگونه قدرت منطقه به هیئت مدیره منطقه واگذار شده است، مگر اینکه در جای دیگری به شکل متفاوتی ذکر شده باشد.

Section § 4764

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که یک منطقه در کالیفرنیا می‌تواند پول قرض بگیرد، بدهکار شود و تعهدات قراردادی را تضمین کند. همچنین می‌تواند بدهی‌های عمومی یا رهن‌های موجود مربوط به امور منطقه را بازپرداخت یا تسویه کند.

با این حال، منطقه نمی‌تواند بدون تأیید رأی‌دهندگان، بدهی اوراق قرضه بگیرد. برای این کار، باید انتخاباتی برگزار کند و حداقل دو سوم رأی‌دهندگان منطقه یا رأی‌دهندگان منطقه بهبود باید با آن موافقت کنند تا این تصمیم تصویب شود.

این [منطقه] می‌تواند پول قرض بگیرد و متحمل بدهی شود و اجرای تعهدات قانونی یا قراردادی خود را، اعم از آنکه پیش از این یا پس از این متحمل شده باشد، تضمین کند؛ و همچنین هرگونه بدهی عمومی یا حق حبسی را که ممکن است علیه منطقه یا هر ملکی در آن وجود داشته باشد و ناشی از انجام امور منطقه باشد، بازپرداخت یا تسویه نماید. با این حال، این [منطقه] نمی‌تواند متحمل هیچ بدهی اوراق قرضه شود مگر اینکه پیشنهاد متحمل شدن بدهی اوراق قرضه را به رأی‌دهندگان منطقه، یا اگر بدهی اوراق قرضه برای یک منطقه بهبود (عمرانی) است، به رأی‌دهندگان منطقه بهبود (عمرانی)، در یک انتخابات عادی یا یک انتخابات ویژه‌ای که برای آن منظور فراخوانده شده است، ارائه دهد و حداقل دو سوم آرای مأخوذه در انتخابات به نفع متحمل شدن بدهی اوراق قرضه طبق پیشنهاد باشد.

Section § 4765

Explanation

این بخش به یک منطقه یا نماینده آن اجازه می‌دهد تا در جلسات و کمیته‌های قانونگذاری شرکت کند تا از قوانینی که بر منطقه تأثیر می‌گذارند حمایت یا با آنها مخالفت کند. منطقه می‌تواند هزینه‌های این تلاش‌های حمایتی را پرداخت کند.

مناطق همچنین می‌توانند در انجمن‌هایی با منافع مشابه شرکت کنند تا به طور جمعی در مجلس قانونگذاری لابی کنند. این هزینه‌ها نیز برای منطقه قابل پرداخت هستند.

اعضای هیئت مدیره که در چنین فعالیت‌هایی شرکت می‌کنند، برای سفر با خودرو 11 سنت به ازای هر مایل و برای حمل و نقل عمومی هزینه‌های واقعی را بازپرداخت می‌شوند.

هر منطقه، مستقیماً یا از طریق یک نماینده، می‌تواند در مجلس قانونگذاری و هر یک از کمیته‌های آن شرکت کند و اطلاعاتی را برای کمک به تصویب قانونی که منطقه آن را برای خود مفید می‌داند یا برای جلوگیری از تصویب قانونی که هیئت مدیره منطقه آن را برای منطقه مضر می‌داند، ارائه دهد. هزینه‌ها و مخارج مربوط به آن، هزینه‌های قانونی علیه منطقه محسوب می‌شوند. چنین مناطقی می‌توانند وارد شوند و برای مشارکت در امور انجمن‌ها فراهم کنند و از طریق نماینده انجمن‌ها در مجلس قانونگذاری و هر یک از کمیته‌های آن شرکت کنند و اطلاعاتی را برای کمک به تصویب قانونی که انجمن آن را برای مناطق عضو انجمن مفید می‌داند، یا برای جلوگیری از تصویب قانونی که انجمن آن را برای مناطق عضو انجمن مضر می‌داند، ارائه دهند. هزینه‌ها و مخارج مربوط به آن، هزینه‌های قانونی علیه مناطق تشکیل‌دهنده انجمن محسوب می‌شوند.
به هر عضو هیئت مدیره منطقه که به نمایندگی از منطقه در چنین فعالیت‌هایی شرکت می‌کند، یازده سنت ($0.11) به ازای هر مایل، بدون احتساب مسافت ساختگی، برای هزینه‌های سفر ضروری انجام شده با خودرو، و هزینه‌های واقعی سفر او در صورت استفاده از وسایل نقلیه عمومی، تعلق می‌گیرد.

Section § 4766

Explanation

این بخش به هیئت مدیره منطقه اجازه می‌دهد تا قوانین محلی (آیین‌نامه‌ها) را برای حمایت از مفاد خاص بهداشت و ایمنی و اعمال اختیارات خود ایجاد کند. این قوانین محلی باید از همان رویه‌های شهرستان‌ها پیروی کنند و می‌توانند در جایی که مقررات شهر یا شهرستان وجود ندارد، اعمال شوند. علاوه بر این، آیین‌نامه‌ها باید حداقل به اندازه قوانین مسکن ایالتی سختگیرانه باشند. نقض این قوانین محلی می‌تواند منجر به اتهام جنحه شود که ممکن است منجر به جریمه‌ای تا سقف ($1,000)، تا (30) روز حبس، یا هر دو شود.

هیئت مدیره منطقه می‌تواند آیین‌نامه‌هایی را برای اجرای مفاد بخش‌های (5473) تا (5473.11)، شامل، از قانون بهداشت و ایمنی و این فصل تصویب کند؛ رویه تصویب آیین‌نامه‌های مذکور همانند رویه‌ای خواهد بود که در ماده (7) (شروع از بخش (25120))، فصل (1)، بخش (2)، قسمت (2)، عنوان (3) قانون دولت برای شهرستان‌ها پیش‌بینی شده است. در غیاب مقررات شهرستان یا شهر، هیئت مدیره منطقه همچنین می‌تواند آیین‌نامه‌هایی را به منظور اعمال و اجرای هر یک از اختیارات خود، یا برای اهدافی که به خاطر آن تشکیل شده است، تصویب کند. هر آیین‌نامه‌ای که توسط هیئت مدیره منطقه تصویب شود، باید محدودیت‌هایی برابر یا بیشتر از محدودیت‌های اعمال شده توسط قانون مسکن ایالتی، بخش (1.5) (شروع از بخش (17910))، قسمت (13) این قانون، و قوانین و مقرراتی که بر اساس آن توسط کمیسیون مسکن و توسعه جامعه وضع شده است، اعمال کند. نقض یک مقرره یا آیین‌نامه منطقه یک جنحه است که با جریمه‌ای که از یک هزار دلار ($1,000) تجاوز نکند، حبس که از (30) روز تجاوز نکند، یا هر دو، قابل مجازات است.

Section § 4766.1

Explanation

این قانون به هیئت‌های شهرستان اجازه می‌دهد تا یک آیین‌نامه نمونه برای مناطق بهداشتی ایجاد کنند. برای تصویب این آیین‌نامه، شهرستان‌ها باید همان رویه‌ای را دنبال کنند که برای تصویب سایر قوانین محلی تحت دستورالعمل‌های دولتی مشخص شده استفاده می‌شود. پس از تصویب، آیین‌نامه می‌تواند با استفاده از همان مراحل تغییر یابد. با این حال، این آیین‌نامه فقط در مورد مناطقی اعمال می‌شود که انتخاب کنند آن را با ارجاع به این آیین‌نامه نمونه تصویب کنند.

هیئت نظارت هر شهرستان می‌تواند یک آیین‌نامه نمونه منطقه بهداشتی شهرستان را تصویب کند. رویه تصویب آیین‌نامه مذکور همانند رویه‌ای است که در ماده 7 (شروع از بخش 25120) از فصل 1، بخش 2، تقسیم 2، عنوان 3 قانون دولتی برای تصویب آیین‌نامه‌های شهرستان پیش‌بینی شده است. آیین‌نامه می‌تواند با همان رویه‌ای که برای تصویب آیین‌نامه استفاده شده است، اصلاح شود. آیین‌نامه و اصلاحات آن تنها در مورد مناطقی مؤثر خواهد بود که آن را با ارجاع، همانطور که در ادامه پیش‌بینی شده است، تصویب کرده باشند.

Section § 4766.2

Explanation
این بخش به هیئت مدیره منطقه اجازه می‌دهد تا با استفاده از تمام یا بخشی از یک آیین‌نامه نمونه موجود برای مناطق بهداشت شهرستان، یک قانون محلی ایجاد کند. هیئت مدیره همچنین می‌تواند تغییراتی ایجاد کند یا قوانین جدیدی اضافه کند تا با نیازهای خاص منطقه خود مطابقت داشته باشد.

Section § 4766.3

Explanation

قبل از اینکه یک منطقه بهداشت بتواند قانون جدیدی را بر اساس یک آیین‌نامه نمونه تصویب کند، باید با در دسترس قرار دادن آیین‌نامه پیشنهادی برای مشاهده عمومی در دفتر منطقه، به مردم اطلاع‌رسانی کند. آنها همچنین باید در صورت وجود یک روزنامه محلی، آگهی مربوطه را منتشر کنند تا جامعه از آن مطلع شود. اگر روزنامه محلی وجود نداشته باشد، باید آگهی را به همان روشی که برای هر قانون جدید پیشنهادی انجام می‌دهند، نصب کنند.

قبل از تصویب هر آیین‌نامه‌ای که تمام یا بخشی از یک آیین‌نامه نمونه منطقه بهداشت شهرستان را با ارجاع تصویب می‌کند، هیئت مدیره منطقه باید اطلاع دهد که نسخه‌های آیین‌نامه نمونه مورد نظر برای تصویب، نزد منشی منطقه موجود بوده و برای بازرسی عمومی آزاد است. این اطلاع‌رسانی باید طبق بخش (6066) قانون دولتی در یک روزنامه کثیرالانتشار در منطقه منتشر شود. اگر روزنامه کثیرالانتشاری در منطقه وجود نداشته باشد، اطلاع‌رسانی باید به روشی که برای آگهی هر آیین‌نامه پیشنهادی مقرر شده است، آگهی شود.

Section § 4766.4

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که نواحی باید کل مصوبه را منتشر کنند، زمانی که یک آیین‌نامه نمونه منطقه بهداشتی را با ارجاع می‌پذیرند. آنها همچنین باید اطلاعیه‌ای را درج کنند که نسخه‌های آیین‌نامه نمونه نزد منشی ناحیه برای مشاهده عمومی در دسترس است.

Section § 4766.5

Explanation
اگر هیئت ناظران شهرستان قوانین استاندارد مناطق بهداشتی/فاضلاب را تغییر دهد، هیئت مدیره منطقه می‌تواند مستقیماً آن تغییرات را تصویب کند یا یک آیین‌نامه جدید ایجاد کند که متن کامل به‌روز شده را شامل شود.

Section § 4766.6

Explanation
اگر هیئت مدیره یک منطقه، همان هیئت نظارت شهرستان باشد، آنها می‌توانند آیین‌نامه نمونه منطقه بهداشت شهرستان و هرگونه تغییرات آن را صرفاً با ارجاع به آن تصویب کنند، بدون نیاز به طی کردن مراحل دقیقی که معمولاً در بخش 4766.3 لازم است.

Section § 4766.7

Explanation

این قانون به یک ناحیه اجازه می‌دهد تا با رعایت مقرراتی که در بخش دیگری از قانون دولتی مشخص شده‌اند، سوابق را معدوم کند.

یک ناحیه می‌تواند سوابق را مطابق با فصل 7 (شروع از بخش 60200) از بخش 1 از عنوان 6 قانون دولتی معدوم کند.

Section § 4767

Explanation

این قانون به مناطق بهداشتی شهرستان در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا سیستم‌های آب را مدیریت کنند، به این معنی که می‌توانند تأسیساتی مانند مخازن و خطوط لوله را برای تأمین آب خانه‌ها و کسب‌وکارها بسازند و اداره کنند. آنها در صورت نیاز می‌توانند از دیگران آب بخرند و مجازند آب را مستقیماً به مشتریان خارج از منطقه خود بفروشند، اما فقط با استفاده از تأسیساتی که عمدتاً برای نیازهای منطقه خودشان ساخته شده‌اند.

اگر آنها بخواهند آب را در داخل یک منطقه یا شهر دیگر که آب خود را مدیریت می‌کند بفروشند، ابتدا باید از مسئولان آن منطقه یا شهر اجازه بگیرند.

هر منطقه بهداشتی شهرستان می‌تواند، علاوه بر سایر اختیارات خود، تأسیسات آب‌رسانی، مجاری، مخازن، مکان‌های ذخیره‌سازی و سایر تأسیسات و امکانات را برای تولید، تصفیه، ذخیره‌سازی و توزیع آب برای مصارف خانگی و سایر مصارف، تحصیل، احداث، کنترل، بهره‌برداری و نگهداری کند. این منطقه همچنین می‌تواند آب را از هر منطقه خدماتی دیگر، نهاد عمومی، شخص یا شرکت خصوصی خریداری کرده و آن را توزیع کند.
این منطقه تنها می‌تواند منابع آب خانگی را در خارج از منطقه، از طریق تأسیساتی که عمدتاً برای خدمت‌رسانی در داخل منطقه طراحی شده‌اند، به مشتریان خرد توزیع و بفروشد. قبل از اینکه یک منطقه بتواند به این ترتیب منابع آب خانگی را در محدوده یک منطقه یا شهرداری دیگر که دارای اختیارات مشابه یا یکسان در خصوص منابع آب خانگی است، به مشتریان خرد توزیع و بفروشد، باید رضایت هیئت حاکمه آن منطقه یا شهرداری دیگر را برای انجام این کار کسب کند.

Section § 4767.5

Explanation
این قانون به یک منطقه اجازه می‌دهد تا با یک سازمان دولتی برای پرداخت هزینه‌های بهبود منطقه قرارداد ببندد. این قرارداد باید با قوانین این فصل مطابقت داشته باشد و می‌تواند تا (30) سال ادامه یابد.