Obediencia y Efecto de las Leyes de TráficoRegulación Local
Section § 21100
Esta sección permite a las autoridades locales crear reglas sobre varios asuntos relacionados con el tráfico. Pueden regular cosas como desfiles en carreteras, cómo operan los vehículos de alquiler y nombrar controladores de tráfico temporales en accidentes o cuando las señales fallan. Pueden otorgar licencias y supervisar las operaciones de grúas, establecer reglas para el uso de bicicletas en aceras y nombrar guardias de cruce escolar. Las autoridades locales también pueden manejar situaciones donde el tráfico se ve afectado por obras viales, asegurar que la basura se recoja sin interrumpir el tráfico y gestionar la publicidad en vehículos. No pueden crear nuevas sanciones si la ley estatal ya las ha establecido para el mismo problema, y pueden regular las vallas publicitarias móviles y los bicitaxis con documentos específicos necesarios para los operadores.
Section § 21100.1
Section § 21100.3
Section § 21100.4
Section § 21100.5
Esta ley permite a las autoridades locales de ciertas ciudades ubicadas en grandes islas naturales, dentro de condados muy poblados, crear normas de tráfico específicas que aborden problemas locales únicos. Estas normas podrían incluir el control del tamaño, número y tipo de vehículos permitidos en sus carreteras, el establecimiento de límites de ruido diferentes para los vehículos y la implementación de límites de velocidad más bajos de lo normalmente permitido. Sin embargo, estas normas no se aplican a los vehículos de servicios públicos que realizan trabajos de mantenimiento o construcción.
Section § 21100.6
Esta ley permite a los Condados de Alameda, Contra Costa y Solano en California establecer un programa piloto de tres años para gestionar cómo los transportistas comerciales de residuos sólidos no franquiciados utilizan las vías públicas en áreas no incorporadas. Estos condados pueden crear ordenanzas que exijan a estos transportistas obtener permisos, exhibirlos y pagar tarifas. Esto no modifica ningún acuerdo de franquicia existente relacionado con el transporte de residuos sólidos. La ley define a los "transportistas comerciales de residuos sólidos no franquiciados" como empresas que cobran por el transporte de residuos no cubierto por ningún acuerdo de franquicia. La ley solo estará vigente hasta el 1 de enero de 2028.
Section § 21101
Esta sección faculta a los gobiernos locales para crear normas para ciertas carreteras que administran. Pueden cerrar carreteras si ya no son necesarias o si es más seguro, particularmente en áreas con alta delincuencia o tráfico, pero solo después de celebrar audiencias públicas y notificar a los propietarios de propiedades cercanas. Las autoridades locales también pueden establecer programas de 'calles lentas' para limitar el tráfico o la velocidad y mejorar la seguridad y promover el ciclismo. Deben informar a los residentes locales sobre estos cambios y mantener un recurso en línea para el público. Además, las calles pueden ser designadas como 'carreteras de paso', cerradas para eventos o restringidas a ciertos vehículos.
También se permite a las autoridades locales utilizar medidas físicas como barreras de tráfico por seguridad y para alinearse con las iniciativas de planificación local, siempre que garanticen que suficientes carreteras permanezcan abiertas para uso público.
Section § 21101.2
Las autoridades locales pueden crear reglas que permiten a los agentes de policía redirigir el tráfico si una calle se congestiona tanto que los coches no se mueven y los conductores no aprovechan las oportunidades para avanzar. El objetivo es ayudar a que el tráfico fluya mejor, excluyendo los vehículos de seguridad pública y de emergencia de ser redirigidos.
Section § 21101.4
Esta ley permite a las autoridades locales cerrar temporalmente carreteras bajo su jurisdicción al tráfico de paso si se cumplen ciertas condiciones. Antes de cerrar, debe celebrarse una audiencia pública, y las autoridades deben determinar la existencia de problemas como actividad delictiva continua o vertido ilegal a lo largo de la carretera. El cierre de la carretera no debe ser una ruta de tráfico principal, o debe demostrarse que su cierre no interrumpirá el tráfico. Los cierres son inicialmente por un máximo de 18 meses, pero pueden prorrogarse si las condiciones necesarias aún existen, con audiencias públicas antes de cada prórroga. Se debe enviar un aviso de las audiencias públicas a los residentes locales y propietarios de propiedades cercanas a la carretera afectada.
Section § 21101.6
Esta ley establece que las autoridades locales en California no pueden usar barreras u otros dispositivos para impedir que ciertas personas accedan a una calle pública, mientras permiten a otras personas acceso total. No cambia leyes anteriores, sino que confirma una decisión judicial tomada en el pasado. Esta ley está en vigor desde el 1 de enero de 1990.
Section § 21102
Los gobiernos locales pueden establecer normas para cerrar calles o partes de calles cerca de terrenos escolares al tráfico de vehículos si consideran que es necesario para la seguridad. Pueden decidir días y horarios específicos para estos cierres. Antes de que el cierre se haga efectivo, deben colocarse señales, y si es una carretera estatal, el Departamento de Transporte debe aprobarlo.
Section § 21102.1
Esta ley permite a las autoridades locales colocar puertas o barreras en los callejones para controlar el tráfico por motivos de seguridad y bienestar públicos. Sin embargo, exige señalización para notificar las restricciones. En zonas costeras o áreas de comisiones específicas, se necesitan permisos adicionales. Los servicios públicos deben seguir teniendo acceso para el mantenimiento, y el tráfico necesario para los servicios públicos, los servicios de emergencia y la entrega de carga no puede ser bloqueado. Además, garantiza que ninguna restricción limite injustamente el acceso a algunas personas mientras permite que otras pasen libremente.
Section § 21103
Section § 21104
Esta sección de la ley explica que las ordenanzas o resoluciones locales sobre el tráfico en carreteras no son válidas a menos que la carretera esté bajo el control de la autoridad local o si el Departamento de Transporte las aprueba cuando se trata de carreteras estatales. Las normas locales sobre el tráfico aún pueden aplicarse a las calles gestionadas por ciertos distritos de servicios comunitarios.
También establece que una autoridad local puede imponer multas de hasta $100 por infringir normas establecidas específicamente bajo ciertas condiciones mencionadas en leyes relacionadas.
Section § 21105
Section § 21106
Esta ley permite a las autoridades locales crear pasos de peatones entre intersecciones y colocar señales en las intersecciones que prohíban cruzar por ciertos pasos de peatones. Si hay una señal que prohíbe el cruce, los peatones deben obedecerla, y cruzar por allí es ilegal.
Section § 21107
Section § 21107.5
Esta ley permite que una ciudad o condado declare caminos de propiedad privada abiertos al uso público, sujetándolos a las leyes de tránsito, siempre y cuando la gente no pueda distinguir que son privados. Sin embargo, si el propietario del camino lo señaliza claramente como privado, esto no se aplica. Cualquier decisión de aplicar las leyes de tránsito requiere una audiencia pública y un aviso al propietario del camino. La policía no está obligada a patrullar estos caminos privados a menos que la ley lo indique de otra manera.
Section § 21107.6
Esta ley permite a las ciudades o condados de California declarar ciertas carreteras de propiedad privada abiertas al público para conducir a zonas comerciales, lo que significa que las leyes de tráfico regulares se aplican allí. Sin embargo, esto solo puede ocurrir después de una audiencia pública y de informar al propietario de la carretera con 10 días de antelación.
Si el propietario de la carretera coloca señales claras que indican que la carretera es privada y no está sujeta a las normas de tráfico público, entonces la ordenanza no se aplicará. Además, esta ley no exige que la policía patrulle o haga cumplir las leyes de tráfico en estas carreteras privadas, excepto como lo harían en la propiedad privada en general.
Section § 21107.7
Esta ley permite a una ciudad o condado extender las leyes de tráfico a ciertos caminos de propiedad privada si la mayoría de los propietarios a lo largo del camino, o la mayoría de la junta directiva de un desarrollo, lo solicitan. Esto solo puede hacerse después de una audiencia pública y de notificar a los propietarios con al menos 10 días de antelación. Una vez aprobado, deben instalarse señales adecuadas para indicar que el camino se rige por las leyes de tráfico.
La ciudad o el condado pueden establecer condiciones y permitir la instalación de señales y semáforos que cumplan con los estándares estatales. Sin embargo, el departamento de carreteras del estado no patrullará ni hará cumplir estas regulaciones en caminos privados, a menos que se trate de disposiciones aplicables a la propiedad privada por otros medios.
El término "caminos de propiedad y mantenimiento privados" incluye caminos mantenidos por ciudades, condados o distritos que no están destinados al uso público.
Section § 21107.8
Esta ley permite a las ciudades y condados de California aprobar normas que aplican las leyes de tránsito estatales a los estacionamientos privados fuera de la vía pública si estos espacios están abiertos al uso público. Estas normas también permiten a los propietarios de los estacionamientos gestionar el estacionamiento no autorizado, dando a los conductores la oportunidad de impugnar las tarifas de estacionamiento, pero estas tarifas no pueden enviarse al DMV para bloquear el registro de vehículos. El estacionamiento debe tener señales claras que indiquen que se aplican las normas de estacionamiento público, y cualquier multa de estacionamiento debe notificar esto a los conductores.
Además, cualquier norma creada debe incluir un proceso justo de resolución de disputas y límites máximos en las tarifas de estacionamiento, similares a las multas públicas. Estos reguladores de estacionamiento privados no deben hacerse pasar por agencias gubernamentales, no pueden ofrecer incentivos por emitir muchas multas y deben dejar claro en sus avisos que no actúan como gobierno local.
Section § 21107.9
Esta ley permite que una ciudad o condado aplique las reglas de las vías públicas a los caminos de propiedad privada dentro de un parque de casas móviles o una comunidad de viviendas prefabricadas si se cumplen ciertas condiciones. Estas incluyen la colocación de señales que informen a los conductores que los caminos están sujetos a las leyes de tránsito públicas. Antes de que esto pueda suceder, los propietarios del parque o comunidad que mantienen los caminos deben solicitarlo, y debe celebrarse una audiencia pública con la debida notificación a todos los propietarios involucrados.
Además, se establece un límite de velocidad predeterminado de 15 millas por hora, a menos que un estudio de tráfico justifique un límite diferente. El departamento no es responsable de hacer cumplir estas leyes, a menos que sean específicamente aplicables a la propiedad privada.
Section § 21108
Section § 21109
Esta ley permite a las autoridades locales de California crear normas para el tráfico vehicular y peatonal en subterráneos, túneles, puentes y viaductos. Sin embargo, estas normas no pueden aplicarse a las carreteras estatales hasta que sean aprobadas por el Departamento de Transporte. Si la norma implica restringir el paso de vehículos cisterna que transportan líquidos inflamables en túneles de 300 pies o más de longitud, el Departamento debe consultar con la Patrulla de Carreteras de California y celebrar una audiencia pública. También se requiere un estudio que evalúe los riesgos de tráfico y seguridad. Finalmente, estas normas solo entran en vigor cuando se colocan señales adecuadas para informar a conductores y peatones.
Section § 21109.5
Esta ley establece que antes de que se puedan implementar reglas o restricciones bajo ciertas secciones, debe haber una notificación y una audiencia. Esta audiencia es una oportunidad para que cualquier persona interesada objete las reglas propuestas.
La notificación se publicará según lo establecido por otra sección del código de gobierno, y debe informar a las personas que pueden presentar objeciones escritas u orales. También indicará cuándo y dónde puede ocurrir esto.
Las objeciones pueden presentarse hasta al menos 60 días después de la publicación de la notificación, y la audiencia debe ser llevada a cabo por el Departamento de Transporte, permitiendo a todos una oportunidad justa para expresar sus preocupaciones.
Section § 21110
Section § 21111
Los gobiernos locales en California pueden establecer reglas de tráfico para caminos privados dentro de áreas residenciales. Estas reglas se aplican a caminos que se comportan como carreteras públicas, pero que no son de propiedad pública. Estas regulaciones de tráfico solo entran en vigor una vez que se colocan señales para informar a los conductores. Para caminos de propiedad pública dentro de áreas privadas, se necesita el consentimiento del propietario para hacer cumplir estas regulaciones.
Section § 21112
Esta ley permite a las autoridades locales crear y gestionar normas sobre dónde pueden ubicarse las paradas de taxis y otros transportes públicos en las calles y carreteras de su área. Si una norma afecta a las carreteras estatales, necesita la aprobación por escrito del Departamento de Transporte, a menos que una ciudad esté manteniendo esa parte de la carretera, en cuyo caso no se necesita aprobación.
Section § 21113
Esta sección del Código de Vehículos de California explica dónde no se puede conducir, estacionar o dejar un vehículo o animal sin permiso. Estos lugares incluyen escuelas públicas, parques estatales, parques del condado, aeropuertos, áreas de transporte público y propiedades controladas por municipios, entre otros.
Se deben colocar señales si hay reglas o restricciones específicas en estas áreas, y la autoridad debe mantener un registro escrito de estas reglas. Si se permite el tráfico público en estas áreas, se aplican las leyes de tráfico vial normales, a menos que se establezcan reglas locales específicas.
Las agencias de transporte público tienen la facultad de hacer cumplir las normas de estacionamiento y pueden asignar empleados para que las hagan cumplir. Los cambios en el uso de vehículos y animales en áreas municipales requieren una reunión pública antes de ser implementados. Además, las juntas que rigen el tránsito o las agencias públicas pueden establecer reglas para el uso de bicicletas, patinetas y patines de ruedas en sus propiedades.
Section § 21114
Esta sección permite a una autoridad local designar una calle de la ciudad o carretera del condado cerca de un aeropuerto para el uso de vehículos regulares y el rodaje de aeronaves. Esto solo es posible si la calle o carretera está diseñada especialmente para este propósito y ha sido aprobada por la autoridad. El área designada no puede exceder de media milla desde el aeropuerto. La autoridad local debe crear y hacer cumplir las reglas para esta área, y las aeronaves que utilicen la carretera no necesitan seguir las normas de licencia de vehículos regulares.
Section § 21114.5
Esta ley permite a las autoridades locales crear normas que autoricen a personas con discapacidad, a mayores de 50 años y a ciertos empleados (como trabajadores postales o de compañías de servicios públicos) a conducir carritos eléctricos en aceras públicas. Para ello, las personas con discapacidad o mayores de 50 años deben obtener un permiso y una calcomanía de identificación de sus autoridades locales, los cuales deben exhibir en el carrito. El permiso y la calcomanía pierden su validez si la persona deja de usar, poseer o arrendar el carrito.
La ley no se aplica a otros dispositivos de movilidad específicos mencionados en otra parte del código de vehículos.
Section § 21115
Section § 21115.1
Esta ley permite a las autoridades locales crear zonas de cruce especiales para carritos de golf en calles con límites de velocidad de 45 mph o menos, siempre que la calle esté junto a un campo de golf. Estos cruces deben estar en un ángulo de 90 grados con respecto a la carretera. El plan debe ser revisado y aprobado por seguridad por la agencia local de aplicación de la ley antes de que pueda entrar en vigor, y se deben instalar las señales o luces adecuadas.
Es importante señalar que esto no significa que los carritos de golf puedan circular por cualquier calle fuera de estas zonas de cruce. El término 'carrito de golf' también incluye los vehículos de baja velocidad.
Section § 21116
Esta ley prohíbe que cualquier persona conduzca un vehículo de motor por caminos ubicados en diques, orillas de canales, orillas de cursos de agua naturales o servidumbres de paso de tuberías, a menos que haya obtenido permiso de la agencia que mantiene estas áreas o si el camino ha sido oficialmente abierto al público.
Se deben colocar señales para informar a los conductores que se necesita permiso y para describir cualquier regla o condición especial. Cada agencia responsable debe tener una declaración detallada disponible que explique qué vehículos pueden obtener permiso y cómo solicitarlo.
Es importante destacar que esta ley sí permite el establecimiento de senderos para bicicletas en estas áreas.
Section § 21117
Esta ley de California permite a los gobiernos locales compartir la responsabilidad de gestionar las carreteras cercanas a reservas ecológicas o áreas ambientalmente sensibles. Pueden acordar controlar el acceso público implementando medidas como limitar o prohibir el acceso de vehículos durante horarios específicos, construir barricadas para separar a los peatones de los vehículos y permitir el acceso vehicular solo para fines educativos o para personas con discapacidad. Las autoridades locales también pueden emitir permisos temporales para eventos especiales de corta duración. Los términos 'reserva ecológica' y 'área ambientalmente sensible' se definen en otras leyes.
Section § 21118
Esta ley permite a los gobiernos locales crear normas que controlan por dónde pueden circular los autobuses turísticos si se considera que su operación es insegura en ciertas calles. Además, los gobiernos locales pueden exigir a los autobuses turísticos que usen auriculares en lugar de altavoces para la información o presentaciones a los pasajeros, para evitar interrupciones por ruido.