Definiciones y GeneralidadesDisposiciones Generales
Section § 4650
Esta ley subraya que los adultos tienen el derecho fundamental de controlar sus propias decisiones de atención médica, lo que incluye decidir si continuar o detener el tratamiento de soporte vital. Reconoce el papel de la tecnología moderna en la prolongación de la vida, a veces más allá de los límites naturales, lo que puede atentar contra la dignidad personal y causar sufrimiento innecesario si no se espera que la persona se recupere. La ley también sugiere que las decisiones de atención médica generalmente deben tomarse fuera de los tribunales, a menos que haya una disputa.
Section § 4651
Esta sección trata sobre cómo se toman las decisiones de atención médica para adultos que no pueden tomarlas por sí mismos, debido a que carecen de la capacidad necesaria. Las reglas aquí no cambian el derecho de una persona a decidir sobre su propia atención médica mientras tenga la capacidad para hacerlo. Además, no modifica las leyes para emergencias médicas o la atención de menores que no son legalmente independientes.
Section § 4652
Esta ley establece que no otorga a nadie la facultad de consentir ciertos procedimientos médicos para un paciente, como internarlo en un centro de salud mental, terapia de electroshock, cirugía cerebral, esterilización o aborto.
Section § 4653
Esta ley deja claro que nada en esta sección apoya el homicidio por compasión, el suicidio asistido o la eutanasia. Las únicas acciones permitidas son dejar que una persona muera naturalmente al retener o retirar la atención médica, basándose en una directriz anticipada de atención médica o en una decisión tomada por una persona legalmente designada.
Section § 4654
Esta ley explica que los proveedores de atención médica y las instituciones no están obligados a ir en contra de los estándares médicos generalmente aceptados al proporcionar atención. En otras palabras, no tienen que ofrecer tratamientos o procedimientos que entren en conflicto con lo que se reconoce ampliamente como la práctica médica adecuada.
Section § 4655
(a) Esta ley establece que si una persona no ha hecho o ha cancelado una directriz anticipada (un documento legal que expresa las preferencias para el tratamiento médico), no se debe asumir automáticamente cuáles son sus deseos de atención médica.
(b) Además, si una persona ha intentado suicidarse, esa acción no debe usarse para concluir que desean limitar sus opciones de atención médica.
Section § 4656
Esta ley establece que si una persona fallece porque se le retuvo o retiró la atención médica de acuerdo con las normas de esta división, no se considera suicidio ni homicidio. Además, esto no afecta ni anula ninguna póliza de seguro de vida o anualidad que proporcione un beneficio por fallecimiento, incluso si la póliza establece lo contrario.
Section § 4657
Esta ley asume que un paciente es capaz de tomar sus propias decisiones de atención médica, como crear o cancelar una directriz anticipada de atención médica, y elegir o rechazar a alguien para que tome decisiones por ellos. Si alguien piensa lo contrario, debe probarlo.
Section § 4658
Section § 4659
Esta ley describe quién puede y quién no puede tomar decisiones de atención médica en nombre de otra persona a través de un poder notarial o como sustituto de atención médica. Generalmente, el proveedor de atención médica supervisor de un paciente, los empleados del centro donde reciben atención o los operadores de centros de atención comunitaria no pueden actuar como sustitutos. Sin embargo, se hacen excepciones para los empleados que están relacionados con el paciente o que trabajan en el mismo centro, excluyendo al proveedor supervisor. Además, un curador bajo ciertas leyes de salud mental no puede ser nombrado como agente a menos que se cumplan condiciones específicas, incluyendo que el paciente tenga representación legal y que el abogado certifique que el paciente comprende las implicaciones de la directriz.
Section § 4660
Si tiene una copia de un documento relacionado con sus arreglos anticipados de atención médica —como una directiva sobre sus deseos médicos, una cancelación de esa directiva, o el nombre de alguien que pueda tomar decisiones por usted— es tan válida como tener el documento original.