Section § 50970

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بالشراكة وإبرام اتفاقيات مع حكومة الولايات المتحدة. تتم هذه الشراكة بموجب توجيهات قانون الاستصلاح الفيدرالي لعام 1902، بالإضافة إلى أي تحديثات أو قوانين إضافية ذات صلة. الهدف هو التعاون مع الحكومة الفيدرالية كلما سمح الكونغرس بهذا التعاون، سواء الآن أو في المستقبل.

يجوز للمنطقة أن تتعاون وتتعاقد مع الولايات المتحدة، بموجب قانون الاستصلاح الفيدرالي الصادر في 17 يونيو 1902، وجميع القوانين المعدلة له أو المكملة له، أو أي قانون صادر عن الكونغرس سابقًا أو لاحقًا يسمح بالتعاون.

Section § 50971

Explanation

يسمح هذا القانون بالتعاون والعقود لأغراض مختلفة تتعلق بالمياه. ويسمح بإنشاء أو تشغيل أو صيانة مرافق للري والتخزين والصرف ومكافحة الفيضانات. كما يغطي توفير إمدادات المياه، وتحمل الديون من الحكومة الأمريكية، والاقتراض من الولايات المتحدة لتمويل المشاريع التي تدير وتوزع المياه داخل المنطقة.

يمكن أن يكون التعاون والعقد لأي من الأغراض التالية أو جميعها:
(a)CA قانون المياه Code § 50971(a) إنشاء أو حيازة أو شراء أو توسيع أو تشغيل أو صيانة أعمال ومرافق للري أو التخزين أو الصرف أو مكافحة الفيضانات أو أي منها، أو استخدام أو الانتفاع بأي من هذه الأعمال أو المرافق، أو أي حقوق أو مصالح فيها.
(b)CA قانون المياه Code § 50971(b) إمدادات المياه.
(c)CA قانون المياه Code § 50971(c) تحمل كأصيل أو ضامن لديون مستحقة للولايات المتحدة.
(d)CA قانون المياه Code § 50971(d) تلقي أو اقتراض أموال من الولايات المتحدة وتوفير سدادها، لغرض إنشاء مشاريع أو أنظمة توزيع أو أعمال أخرى للمنطقة أو لأي منطقة توزيع أو منطقة تحسين مشكلة فيها، والتي تستخدم هذه الأعمال لتخزين المياه وتنظيمها والتحكم فيها وتطويرها وتوزيعها لري الأراضي أو لاستخدام مياه الصرف والتحكم فيها وتوزيعها داخل المنطقة أو لأغراض مكافحة الفيضانات.

Section § 50972

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بالوفاء بالتزاماتها وواجباتها وفقًا لشروط أي عقد تبرمه.

يجوز للمنطقة تنفيذ وأداء شروط أي عقد مبرم.

Section § 50973

Explanation
ينص هذا القانون على أنه قبل إبرام عقد مع الولايات المتحدة، يجب الموافقة على اقتراح من خلال انتخابات خاصة. ويتعين على المجلس المسؤول عن هذا القرار أن يدعو رسميًا إلى انتخابات خاصة، مع تحديد موقع داخل المنطقة. ثم يُطرح قرار ما إذا كان سيتم إبرام العقد على ملاك الأراضي في تلك المنطقة للتصويت عليه.

Section § 50974

Explanation
ينص هذا القسم القانوني على أن إجراءات الانتخابات يجب أن تتبع نفس الإجراءات والأساليب المحددة في الفصل 3، ابتداءً من المادة 50800، من الجزء 4 المتعلق بالانتخابات ضمن هذا القسم.

Section § 50975

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون متطلبات إشعار الانتخاب المتعلق بعقد. يجب أن يتضمن الإشعار وقت ومكان الانتخاب، والغرض من الانتخاب، وشرحًا موجزًا للغرض العام من العقد، ومبلغ المال الذي سيُدفع للولايات المتحدة بموجب العقد.

يجب أن يحدد إشعار الانتخاب ما يلي:
(a)CA قانون المياه Code § 50975(a) وقت ومكان الانتخاب.
(b)CA قانون المياه Code § 50975(b) الغرض من الانتخاب.
(c)CA قانون المياه Code § 50975(c) بيان موجز للغرض العام من العقد.
(d)CA قانون المياه Code § 50975(d) مبلغ المال الذي سيُدفع للولايات المتحدة بموجب العقد.

Section § 50976

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن أوراق الاقتراع المستخدمة في الانتخابات المتعلقة بعقد يجب أن تشرح بوضوح الغرض العام للعقد ومبلغ المال الذي سيُدفع للولايات المتحدة. سيختار الناخبون بين "عقد—نعم" و "عقد—لا" للتعبير عن قرارهم.

Section § 50977

Explanation
إذا أيد أكثر من نصف الناخبين العقد خلال الانتخابات، يُسمح للمجلس بالتوقيع عليه وإتمامه نيابة عن المنطقة.

Section § 50978

Explanation

يشرح هذا القانون كيف يمكن لمجلس المياه في كاليفورنيا جمع الأموال لدفع تكاليف عقد مع الولايات المتحدة. يمكن للمجلس اختيار فرض رسوم على الأرض التي تستفيد من العقد. يتم تحصيل هذا التقييم مثل تقييمات المناطق الأخرى. بدلاً من ذلك، أو بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمجلس تحصيل رسوم من أولئك الذين يستخدمون المياه بموجب العقد.

دون تقييد عمومية القسم 50971، عندما يتم إبرام عقد مع الولايات المتحدة بموجب هذا الفصل، يجوز للمجلس، بموجب قرار، النص على فرض تقييم على الأرض المستفيدة من هذا العقد لدفع كل أو أي جزء من المبالغ المستحقة بموجب العقد. يجوز فرض وتحصيل هذا التقييم بنفس الطريقة التي قد يتم بها فرض وتحصيل أي تقييم آخر للمنطقة، حسبما يراه المجلس مناسبًا.
كبديل لفرض هذا التقييم، أو بالإضافة إليه، يجوز للمجلس الحصول على كل أو جزء من المبالغ التي ستدفع للولايات المتحدة بموجب العقد عن طريق تحصيل رسوم من الأشخاص الذين تم تزويدهم بالمياه أو لصالحهم، بموجب أحكام القسم 50911.

Section § 50979

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أراد شخص ما التحقق قانونيًا مما إذا كان العقد صحيحًا، فيمكنه استخدام إجراء قضائي محدد موضح في جزء آخر من الإجراءات القانونية للولاية بدءًا من المادة 860.