Section § 1104

Explanation
عندما ينقل شخص ملكية عقار، فإن جميع حقوق استخدام أجزاء من الأراضي المحيطة التي تأتي مع العقار، والمعروفة باسم حقوق الارتفاق، تكون مشمولة. يمكن للمالك الجديد استخدام حقوق الارتفاق هذه تمامًا كما كان يفعل المالك القديم وقت نقل الملكية.

Section § 1105

Explanation
عندما يمنح شخص عقارًا لشخص آخر، يُفترض عمومًا أنه يمنح ملكية كاملة، ما لم تذكر التفاصيل صراحةً أنه قصد منح حق ملكية أقل.

Section § 1106

Explanation
إذا حاول شخص بيع أو التنازل عن الملكية الكاملة لعقار، حتى لو لم يكن يمتلكه بعد، ثم اكتسب لاحقًا حقوق الملكية، فإن تلك الملكية تنتقل تلقائيًا إلى الشخص الذي حاول في البداية منحه أو بيع العقار له، أو إلى الأشخاص الذين يخلفون ذلك الشخص.

Section § 1107

Explanation

يعني هذا القانون أنه بمجرد أن يقوم شخص بمنح أو نقل عقار لشخص آخر، فإن هذا النقل يكون نهائيًا ولا يمكن للشخص الذي قام بالنقل الاعتراض عليه، أو لأي شخص يحاول لاحقًا المطالبة من خلاله. الاستثناء الوحيد هو لمن يشتري أو يحصل على حق في العقار بصدق ويدفع مقابله، ويكون ادعاؤه مسجلاً رسميًا أولاً.

كل هبة لملكية عقارية تكون نهائية وملزمة ضد الواهب، وكذلك ضد كل من يدعي لاحقًا بموجبه، باستثناء المشتري أو صاحب الحق العيني الذي بحسن نية ومقابل عوض قيم يكتسب سند ملكية أو حق رهن بموجب صك تم تسجيله أولاً حسب الأصول.

Section § 1108

Explanation
إذا حاول شخص يملك عقارًا لمدة محدودة، مثل مدى الحياة أو لسنوات، أن يتنازل عن ملكية أكبر مما يملك فعليًا، فإنه لا يفقد حقوقه في العقار. وبدلًا من ذلك، يحصل الشخص الذي يتلقى العقار على القدر الذي يسمح به القانون للمالك الأصلي بالتنازل عنه فقط.

Section § 1109

Explanation
إذا حصل شخص على ملكية بموجب منحة تتضمن شروطًا محددة، وفشل في الوفاء بتلك الشروط، فعليه إعادة الملكية إلى المانح الأصلي أو ورثته. ويجب أن يتم ذلك بموجب وثيقة رسمية يمكن تسجيلها بشكل رسمي.

Section § 1110

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا كانت هناك وثيقة تدعي منح ملكية عقار ولكن فقط بشروط معينة، فإن المالك الجديد لا يحصل على العقار إلا بعد استيفاء تلك الشروط.

 المادة ألف ومائة وعشرة. الوثيقة التي تدعي أنها منحة عقارية، لتصبح سارية المفعول عند شرط مسبق، تنقل الحيازة عند استيفاء الشرط.

Section § 1111

Explanation
ينص هذا القسم على أنه إذا قام شخص بنقل الحق في تحصيل الإيجار (المعروف أيضًا بـ "الإيجارات")، أو نقل مصالح مستقبلية في العقار (تسمى "حقوق الرجوع" أو "حقوق البقاء")، فإن ذلك يكون ساريًا دون الحاجة إلى أن يقر المستأجر رسميًا بالمالك الجديد. ومع ذلك، إذا دفع المستأجر الإيجار للمالك الأصلي قبل علمه بهذا النقل، فلن يتعرض لأي عقوبة أو قلق بشأن أي تداعيات من المالك الجديد.

Section § 1112

Explanation
إذا بعت أرضًا تقع بجوار طريق عام، فإن المشتري يمتلك أيضًا الأرض حتى منتصف الطريق العام، ما لم ينص الاتفاق على خلاف ذلك.

Section § 1113

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما يستخدم شخص ما كلمة "يمنح" في وثيقة نقل ملكية لتمرير الملكية، فإن ذلك يتضمن تلقائيًا تعهدات معينة ما لم يُنص على خلاف ذلك صراحةً. أولاً، يعني ذلك أن البائع لم يبع العقار لأي شخص آخر من قبل. ثانيًا، يؤكد أن العقار خالٍ من أي أعباء خفية أو مطالبات تسببوا فيها. هذه التعهدات ملزمة قانونًا ويمكن إنفاذها كما لو كانت مكتوبة في الاتفاقية.

من استخدام كلمة "يمنح" في أي سند نقل ملكية يتم بموجبه تمرير ملكية موروثة أو ملكية تامة، تُفهم التعهدات التالية، ولا غيرها، ضمنيًا من جانب المانح لنفسه ولورثته إلى الممنوح له وورثته وخلفائه، ما لم تُقيد بشروط صريحة واردة في سند نقل الملكية هذا:
1. أنه قبل وقت إبرام سند نقل الملكية هذا، لم يقم المانح بنقل نفس الملكية، أو أي حق أو سند ملكية أو مصلحة فيها، إلى أي شخص آخر غير الممنوح له؛
2. أن هذه الملكية وقت إبرام سند نقل الملكية هذا خالية من الأعباء التي تمت أو أنشئت أو سمح بها المانح، أو أي شخص يدعي حقًا من خلاله.
يمكن مقاضاة هذه التعهدات بنفس الطريقة كما لو كانت قد أُدرجت صراحةً في سند نقل الملكية.

Section § 1114

Explanation
يُعرّف هذا القانون مصطلح "الأعباء" بأنه يشمل الضرائب، والرسوم الخاصة (المعروفة بالرسيمات)، وأي مطالبات أو حقوق (المعروفة بالرهون) التي تلحق بالعقارات، والتي تعني الأراضي أو المباني.

Section § 1115

Explanation
يلغي هذا القانون الضمانات المباشرة والجانبية، وهي أنواع من الضمانات المتعلقة بملكية العقارات. ومع ذلك، إذا أبرم شخص ما اتفاقًا أو وعدًا بشأن ملكية عقار أو سند ملكيته، فإن ورثته أو من يرثون عنه مسؤولون عن الوفاء بتلك الوعود، تحديدًا بقدر قيمة العقار الذي ورثوه، حسبما يقتضيه القانون.

Section § 1133

Explanation

يتطلب هذا القسم القانوني أنه قبل بيع أو تأجير قطعة أرض مقسمة تخضع لرهن شامل، يجب على البائع أو المؤجر إبلاغ المشتري أو المستأجر بالمخاطر المحتملة لحبس الرهن بسبب هذا العبء. ويجب على المشتري أو المستأجر التوقيع على إشعار يقر فيه بهذا الخطر. يشير مصطلح 'التقسيم العقاري' إلى أي أرض، سواء كانت مطورة أم لا، تم تقسيمها للبيع أو التأجير، بما في ذلك مشاريع الوحدات السكنية (الكوندومينيوم) والتعاونيات السكنية. إذا لم يتم التوقيع على هذا الإشعار، يظل البيع أو الإيجار ساري المفعول، ولكن عدم الامتثال لهذه القواعد قد يؤدي إلى غرامات ومسؤولية عن الأضرار، بالإضافة إلى أتعاب المحاماة المحتملة.

(a)CA القانون المدني Code § 1133(a) إذا كانت قطعة أرض، أو جزء، أو وحدة من تقسيم عقاري خاضعة لرهن شامل، كما هو محدد في المادة 11013 من قانون الأعمال والمهن، ولكنها معفاة من شرط الامتثال للمادة 11013.2 من قانون الأعمال والمهن، فلا يجوز للمقسِّم، أو وكيله، أو ممثله، بيع، أو تأجير لمدة تتجاوز خمس سنوات، قطعة الأرض، أو الجزء، أو الوحدة، ولا التسبب في بيعها، أو تأجيرها لمدة تتجاوز خمس سنوات، حتى يتم تزويد المشتري أو المستأجر المحتمل لقطعة الأرض، أو الجزء، أو الوحدة بنسخة طبق الأصل من الإشعار التالي ويوقع عليها:

المشتري/المستأجر على علم بأن قطعة الأرض، أو الجزء، أو الوحدة التي يعتزم شراءها أو استئجارها خاضعة لسند ائتمان، أو رهن عقاري، أو أي حق امتياز آخر يُعرف باسم "رهن شامل".
إذا قام المشتري/المستأجر بشراء أو استئجار قطعة الأرض، أو الجزء، أو الوحدة هذه، فقد يفقد هذا الحق من خلال حبس الرهن الشامل أو أي إجراء قانوني آخر، حتى لو لم يكن المشتري/المستأجر متأخراً في سداد دفعاته أو التزاماته الأخرى بموجب الرهن العقاري، أو سند الائتمان، أو عقد الإيجار.
______ ________________
التاريخ توقيع المشتري أو المستأجر

(b)CA القانون المدني Code § 1133(b) "التقسيم العقاري"، كما هو مستخدم في الفقرة (a)، يعني أرضاً مطورة أو غير مطورة تم تقسيمها أو يُقترح تقسيمها لغرض البيع، أو التأجير، أو التمويل، سواء كان ذلك فورياً أو مستقبلياً، إلى قطعتين أو أكثر، أو أجزاء، أو وحدات، ويشمل مشروع الوحدات السكنية (كوندومينيوم)، كما هو محدد في المادة 4125 أو 6542، ومشروع الشقق المجتمعية، كما هو محدد في المادة 4105، والتعاونية السهمية، كما هو محدد في المادة 4190 أو 6566، والتعاونية السكنية ذات الأسهم المحدودة، كما هو محدد في المادة 4190.
(c)CA القانون المدني Code § 1133(c) إن عدم توقيع المشتري أو المستأجر على الإشعار لا يبطل أي منحة، أو نقل ملكية، أو عقد إيجار، أو رهن.
(d)CA القانون المدني Code § 1133(d) أي شخص أو كيان ينتهك عمداً أحكام هذا القسم يكون مسؤولاً تجاه مشتري قطعة أرض أو وحدة خاضعة لأحكام هذا القسم عن الأضرار الفعلية، وبالإضافة إلى ذلك، يكون مذنباً بارتكاب جريمة عامة يعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار). في دعوى لتطبيق المسؤولية أو الغرامة، يُمنح الطرف الغالب أتعاب محاماة معقولة.

Section § 1134

Explanation

قبل بيع وحدة سكنية محولة مثل الشقة السكنية (كوندو)، يجب على البائع إبلاغ المشتري بأي مشاكل رئيسية أو التصريح بأنه لم يجد أي منها بعد فحص مناسب. تشمل الأنظمة الرئيسية أشياء مثل السقف أو السباكة أو الكهرباء. إذا تلقى المشتري هذا الإفصاح بعد الموافقة على الشراء، فلديه فترة قصيرة للتراجع. إذا لم يلتزم شخص بهذه القواعد، فقد يضطر لدفع تعويض عن أي ضرر ناتج عن إخفاقه. ومع ذلك، حتى لو تم تخطي هذه الخطوات، فإن البيع نفسه لا يعتبر باطلاً تلقائيًا. وهذا الشرط لا يحل محل الالتزامات القانونية الأخرى بالإفصاح.

(a)CA القانون المدني Code § 1134(a) في أقرب وقت ممكن عمليًا قبل نقل ملكية البيع الأول لوحدة في شقة سكنية (كوندومينيوم)، أو مشروع شقق مجتمعية، أو تعاونية أسهم تم تحويلها من مسكن قائم إلى مشروع شقة سكنية (كوندومينيوم)، أو مشروع شقق مجتمعية، أو تعاونية أسهم، يجب على المالك أو المطور، أو وكيل المالك أو المطور، تسليم المشتري المحتمل بيانًا كتابيًا يسرد جميع العيوب الجوهرية أو الأعطال في الأنظمة الرئيسية في الوحدة والمناطق المشتركة للمبنى، أو بيانًا كتابيًا ينفي العلم بأي من هذه العيوب الجوهرية أو الأعطال. لا يجوز تسليم إخلاء المسؤولية إلا بعد أن يكون المالك أو المطور قد فحص الوحدة والمناطق المشتركة ولم يكتشف عيبًا جوهريًا أو عطلًا كان من شأن الفحص المعقول أن يكشف عنه.
(b)CA القانون المدني Code § 1134(b) إذا تم تسليم أي إفصاح مطلوب بموجب هذا القسم بعد توقيع اتفاقية الشراء، يحق للمشتري ثلاثة أيام بعد التسليم شخصيًا أو خمسة أيام بعد التسليم بالإيداع في البريد، لإنهاء اتفاقه أو اتفاقها بتسليم إشعار كتابي بذلك الإنهاء إلى المالك أو المطور أو الوكيل. يجب أن يتضمن أي إفصاح يتم تسليمه بعد توقيع اتفاقية الشراء بيانًا يصف حق المشتري وطريقته ووقته في فسخ العقد على النحو المنصوص عليه في هذا البند الفرعي.
(c)CA القانون المدني Code § 1134(c) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1134(c)(1) “الأنظمة الرئيسية” تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، السقف، الجدران، الأرضيات، التدفئة، تكييف الهواء، السباكة، الأنظمة الكهربائية أو المكونات ذات الطبيعة المماثلة أو المشابهة، والمرافق الترفيهية.
(2)CA القانون المدني Code § 1134(c)(2) يعتبر تسليم البيان الكتابي المطلوب بموجب هذا القسم إلى المشتري المحتمل قد تم عند تسليمه شخصيًا أو بالبريد إلى المشتري المحتمل أو إلى وكيل له، أو إلى الزوج/الزوجة ما لم ينص الاتفاق على خلاف ذلك. يجب أن يتم التسليم أيضًا للمشترين المحتملين الإضافيين الذين قدموا طلبًا بذلك كتابةً.
(3)CA القانون المدني Code § 1134(c)(3) “المشتري المحتمل” يشمل أي شخص يقدم عرضًا لشراء وحدة في الشقة السكنية (كوندومينيوم)، أو مشروع الشقق المجتمعية، أو تعاونية الأسهم.
(d)CA القانون المدني Code § 1134(d) أي شخص يتعمد عدم تنفيذ متطلبات هذا القسم يكون مسؤولاً بمقدار الأضرار الفعلية التي لحقت بالمشتري.
(e)CA القانون المدني Code § 1134(e) لا يمنع أي شيء في هذا القسم الطرف المتضرر من متابعة أي سبيل انتصاف متاح بموجب أي حكم آخر من القانون.
(f)CA القانون المدني Code § 1134(f) لا يعتبر نقل ملكية وحدة خاضعة لأحكام هذا الفصل باطلاً لمجرد عدم امتثال أي شخص لمتطلبات هذا القسم.
(g)CA القانون المدني Code § 1134(g) لا يجوز للبيان الكتابي المطلوب بموجب هذا القسم أن يقلل أو يحد من أي التزام آخر بالإفصاح المنشأ بموجب أي حكم آخر من القانون أو الذي يكون أو قد يكون مطلوبًا لتجنب الاحتيال أو الخداع أو التضليل في المعاملة.