Section § 15905.01

Explanation
يمكن للشريك أن يساهم في شركة التوصية المحدودة بطرق متنوعة، مثل تقديم النقد أو الممتلكات أو الخدمات أو الوعود بتقديم هذه الموارد في المستقبل. لا تقتصر المساهمات على البنود المادية ويمكن أن تشمل أي منفعة للشركة.

Section § 15905.02

Explanation

يشرح هذا القانون أنه إذا لم يتمكن شريك في شراكة محدودة من الوفاء بوعده بالمساهمة بالمال أو الممتلكات أو الخدمات لأسباب مثل الوفاة أو العجز، فإنه لا يزال مسؤولاً. وإذا فشل في تقديم مساهمات غير نقدية كما وعد، فقد يضطر إلى دفع القيمة المعادلة نقدًا. يجب أن يوافق جميع الشركاء على أي تغيير في التزامه، ويمكن للدائنين فرض الاتفاق الأصلي إذا لم يكونوا على علم بأي تغييرات. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لاتفاق الشراكة أن يحدد عواقب محددة إذا لم يفِ الشريك بوعوده المالية. قد تشمل هذه العواقب فقدان حقوق التصويت أو الإدارة أو تخفيض حصته في الشراكة، من بين عقوبات أخرى. لا يؤثر القانون على حقوق دائني الأطراف الثالثة في السعي للحصول على سبل انتصاف عادلة.

(a)CA الشركات Code § 15905.02(a) لا يُعفى التزام الشريك بالمساهمة بالمال أو الممتلكات الأخرى أو أي منفعة أخرى في، أو بأداء خدمات لشراكة محدودة، بسبب وفاة الشريك، أو عجزه، أو أي عدم قدرة أخرى على الأداء شخصيًا.
(b)CA الشركات Code § 15905.02(b) إذا لم يقدم الشريك مساهمة غير نقدية موعودة، يلتزم الشريك، بناءً على خيار الشراكة المحدودة، بالمساهمة بمبلغ نقدي يعادل قيمة ذلك الجزء، كما هو مذكور في المعلومات المطلوبة، من المساهمة المعلنة التي لم يتم تقديمها.
(c)CA الشركات Code § 15905.02(c) يمكن تسوية التزام الشريك بتقديم مساهمة أو إعادة أموال أو ممتلكات أخرى مدفوعة أو موزعة بالمخالفة لهذا الفصل، فقط بموافقة جميع الشركاء. يجوز لدائن الشراكة المحدودة الذي يقدم ائتمانًا أو يتصرف بطريقة أخرى اعتمادًا على التزام موصوف في الفقرة (a)، دون إشعار بأي تسوية بموجب هذه الفقرة، أن يفرض الالتزام الأصلي.
(d)CA الشركات Code § 15905.02(d) يجوز أن ينص اتفاق الشراكة على أن حصة الشريك الذي يفشل في تقديم أي مساهمة أو دفع آخر مطلوب منه، ستكون خاضعة لتدابير علاجية محددة أو عواقب محددة لهذا الفشل. يكون أي بند قابلاً للتنفيذ وفقًا لشروطه ما لم يثبت الشريك الذي يسعى لإبطال البند أن البند كان غير معقول في الظروف القائمة وقت إبرام الاتفاق. قد تشمل التدابير العلاجية أو العواقب المحددة فقدان حقوق التصويت أو الموافقة أو غيرها من الحقوق، وفقدان قدرة الشريك على المشاركة بنشاط في إدارة وعمليات الشراكة، والتعويضات المتفق عليها، أو تخفيض الحقوق الاقتصادية للشريك المتخلف. قد يشمل تخفيض الحقوق الاقتصادية للشريك المتخلف بندًا واحدًا أو أكثر من البنود التالية:
(1)CA الشركات Code § 15905.02(d)(1) تخفيف أو تقليل أو إلغاء حصة الشريك المتخلف التناسبية في الشراكة.
(2)CA الشركات Code § 15905.02(d)(2) إخضاع حصة الشريك المتخلف في الشراكة لحصص الشركاء غير المتخلفين.
(3)CA الشركات Code § 15905.02(d)(3) السماح ببيع إجباري لحصة الشراكة.
(4)CA الشركات Code § 15905.02(d)(4) السماح بإقراض أو مساهمة الشركاء الآخرين بالمبلغ اللازم للوفاء بالتزام الشريك المتخلف.
(5)CA الشركات Code § 15905.02(d)(5) تعديل أسعار الفائدة أو غيرها من معدلات العائد، المفضلة أو ذات الأولوية أو غير ذلك، فيما يتعلق بمساهمات الشركاء الآخرين أو حسابات رؤوس أموالهم.
(6)CA الشركات Code § 15905.02(d)(6) تحديد قيمة حصة الشريك المتخلف في الشراكة عن طريق التقييم، أو الصيغة والاسترداد، أو بيع حصة الشريك المتخلف في الشراكة بنسبة مئوية من تلك القيمة.
(7)CA الشركات Code § 15905.02(d)(7) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يؤثر على حقوق دائني الشراكة من الأطراف الثالثة في طلب سبل الانتصاف العادلة، ولا على أي حقوق قائمة بموجب قانون المعاملات القابلة للإبطال الموحد (الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 3439) من الباب 2 من الجزء 2 من القسم 4 من القانون المدني).

Section § 15905.03

Explanation
عندما تقرر شراكة محدودة توزيع الأرباح، يجب عليها تقسيم الأموال بناءً على مقدار ما استثمره كل شريك وفقًا لسجلات الشراكة.

Section § 15905.04

Explanation
في الشراكة المحدودة، لا يمكن للشريك أن يتوقع الحصول على أي حصة من الأرباح أو الأصول حتى يتم حل الشراكة وتنهي أعمالها. ومع ذلك، يمكن للشراكة أن تختار توزيع أموال أو أصول قبل ذلك الوقت إذا قررت إجراء توزيع مؤقت.

Section § 15905.05

Explanation
إذا غادر شخص شراكة، فإنه لا يحصل تلقائيًا على مستحقات مالية لمجرد مغادرته.

Section § 15905.06

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت شريكًا في شراكة محدودة، فلا يمكنك عمومًا المطالبة بالحصول على حصتك بأي شكل سوى النقود. ومع ذلك، إذا قررت الشراكة توزيع أصول غير نقدية، فيجب عليها التأكد من أن كل شريك يحصل على حصة عادلة تتناسب مع حقوقه في التوزيعات النقدية.

Section § 15905.07

Explanation
عندما يحين موعد استلام شريك أو شخص اشترى حقوق حصة شريك لأموال من الشراكة المحدودة، يكون لديهم نفس حقوق الدائن. هذا يعني أنه يمكنهم اتخاذ إجراءات للحصول على مستحقاتهم. ومع ذلك، إذا كانوا مدينين بأي أموال للشراكة، فيمكن خصم هذا المبلغ مما يفترض أن يتلقوه.

Section § 15905.08

Explanation

يشرح هذا القسم متى يمكن لشركة التوصية البسيطة إجراء توزيعات، وهي مدفوعات لشركائها. لا يمكن لشركة التوصية البسيطة إجراء توزيع إذا كان ذلك ينتهك اتفاقية الشراكة، أو إذا لم تتمكن من سداد ديونها بعد ذلك، أو إذا تجاوزت التزاماتها أصولها. يمكن للشركة استخدام أساليب محاسبية معقولة لتحديد ما إذا كانت التوزيعات مسموح بها. إذا كان التوزيع يتضمن الاستحواذ على حصة شريك، يتم تقييم الأثر المالي وقت المعاملة. تقاس التوزيعات العادية بناءً على تاريخ التصريح أو تاريخ الدفع، حسب التوقيت. الديون الناشئة عن التوزيعات لها نفس أولوية الديون غير المضمونة الأخرى ما لم تقيد شروطها المدفوعات بالمبالغ القابلة للتوزيع فقط. تعتبر المدفوعات على هذه الديون المتعلقة بالتوزيع توزيعات عند إجرائها.

(a)CA الشركات Code § 15905.08(a) لا يجوز لشركة التوصية البسيطة إجراء توزيع بالمخالفة لاتفاقية الشراكة.
(b)CA الشركات Code § 15905.08(b) لا يجوز لشركة التوصية البسيطة إجراء توزيع إذا كان بعد التوزيع:
(1)CA الشركات Code § 15905.08(b)(1) لن تكون شركة التوصية البسيطة قادرة على سداد ديونها عند استحقاقها في المسار العادي لأنشطة شركة التوصية البسيطة؛ أو
(2)CA الشركات Code § 15905.08(b)(2) سيكون إجمالي أصول شركة التوصية البسيطة أقل من مجموع إجمالي التزاماتها بالإضافة إلى المبلغ الذي سيكون مطلوبًا، إذا تم حل شركة التوصية البسيطة وتصفيتها وإنهاؤها وقت التوزيع، لتلبية الحقوق التفضيلية عند الحل والتصفية والإنهاء للشركاء الذين تكون حقوقهم التفضيلية أعلى من حقوق الأشخاص الذين يتلقون التوزيع.
(c)CA الشركات Code § 15905.08(c) يجوز لشركة التوصية البسيطة أن تستند في تحديدها بأن التوزيع غير محظور بموجب البند (b) على بيانات مالية معدة على أساس ممارسات ومبادئ محاسبية معقولة في الظروف أو على تقييم عادل أو أي طريقة أخرى معقولة في الظروف.
(d)CA الشركات Code § 15905.08(d) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في البند (g)، يقاس أثر التوزيع بموجب البند (b):
(1)CA الشركات Code § 15905.08(d)(1) في حالة التوزيع عن طريق الشراء أو الاسترداد أو أي حيازة أخرى لحصة قابلة للتحويل في شركة التوصية البسيطة، اعتبارًا من تاريخ تحويل الأموال أو الممتلكات الأخرى أو الدين الذي تكبدته شركة التوصية البسيطة؛ و
(2)CA الشركات Code § 15905.08(d)(2) في جميع الحالات الأخرى، اعتبارًا من التاريخ:
(A)CA الشركات Code § 15905.08(d)(2)(A) الذي يتم فيه التصريح بالتوزيع، إذا تم الدفع في غضون 120 يومًا بعد ذلك التاريخ؛ أو
(B)CA الشركات Code § 15905.08(d)(2)(B) الذي يتم فيه الدفع، إذا تم الدفع بعد أكثر من 120 يومًا من التصريح بالتوزيع.
(e)CA الشركات Code § 15905.08(e) تكون مديونية شركة التوصية البسيطة لشريك المتكبدة بسبب توزيع تم إجراؤه وفقًا لهذا القسم على قدم المساواة مع مديونية شركة التوصية البسيطة لدائنيها العامين غير المضمونين.
(f)CA الشركات Code § 15905.08(f) لا تعتبر مديونية شركة التوصية البسيطة، بما في ذلك المديونية الصادرة فيما يتعلق بتوزيع أو كجزء منه، التزامًا لأغراض البند (b) إذا كانت شروط المديونية تنص على أن يتم سداد أصل الدين والفوائد فقط بالقدر الذي يمكن حينئذٍ إجراء توزيع للشركاء بموجب هذا القسم.
(g)CA الشركات Code § 15905.08(g) إذا صدرت مديونية كتوزيع، يعتبر كل سداد لأصل الدين أو الفائدة على المديونية توزيعًا، ويقاس أثره في تاريخ السداد.

Section § 15905.09

Explanation

إذا سمح شريك عام بتوزيع أصول الشراكة بطريقة تخالف القواعد المحددة في قسم آخر، فإنه يكون مسؤولاً شخصيًا عن أي مبلغ زائد تم توزيعه. وبالمثل، إذا كان الشريك أو أي شخص تلقى التوزيع يعلم أنه مخالف للقواعد، فإنه يكون مسؤولاً أيضًا عن إعادة المبلغ الزائد. إذا تمت مقاضاته، يمكن للشريك العام إدخال أطراف أخرى مسؤولة أو مستلمين في الدعوى للمساعدة في تغطية التكاليف. ومع ذلك، يجب بدء أي إجراء قانوني بخصوص هذه التوزيعات في غضون أربع سنوات من تاريخ التوزيع.

(a)CA الشركات Code § 15905.09(a) الشريك العام الذي يوافق على توزيع تم إجراؤه بالمخالفة للمادة 15905.08 يكون مسؤولاً شخصيًا تجاه الشراكة المحدودة عن مبلغ التوزيع الذي يتجاوز المبلغ الذي كان يمكن توزيعه دون المخالفة، إذا ثبت أنه عند موافقته على التوزيع، أخفق الشريك العام في الامتثال للمادة 15904.08.
(b)CA الشركات Code § 15905.09(b) الشريك أو المحال إليه الذي تلقى توزيعًا وهو يعلم أن التوزيع لذلك الشريك أو المحال إليه قد تم بالمخالفة للمادة 15905.08 يكون مسؤولاً شخصيًا تجاه الشراكة المحدودة، ولكن فقط بالقدر الذي تجاوز فيه التوزيع الذي تلقاه الشريك أو المحال إليه المبلغ الذي كان يمكن دفعه بشكل صحيح بموجب المادة 15905.08.
(c)CA الشركات Code § 15905.09(c) يجوز للشريك العام الذي تُرفع ضده دعوى بموجب الفقرة (أ) أن:
(1)CA الشركات Code § 15905.09(c)(1) يدخل في الدعوى أي شخص آخر مسؤول بموجب الفقرة (أ) ويلزمه بالمساهمة؛ و
(2)CA الشركات Code § 15905.09(c)(2) يدخل في الدعوى أي شخص تلقى توزيعًا بالمخالفة للفقرة (ب) ويلزمه بالمساهمة بالمبلغ الذي تلقاه الشخص بالمخالفة للفقرة (ب).
(d)CA الشركات Code § 15905.09(d) تسقط الدعوى بموجب هذا القسم إذا لم تُرفع خلال أربع سنوات من تاريخ التوزيع.

Section § 15905.035

Explanation
ينص هذا القانون على أنه في الشراكة المحدودة، تقسم الأرباح والخسائر عادةً كما هو موضح في اتفاقية الشراكة. إذا لم يكن هناك نص محدد في الاتفاقية، فإنها تقسم بنفس الطريقة التي يتقاسم بها الشركاء توزيعاتهم.