Section § 61110

Explanation
يتعين على مجلس الإدارة، كل عام، أو كل عامين لبعض المناطق، اعتماد ميزانية أولية بحلول 1 يوليو. يجب أن تتبع هذه الميزانية الممارسات المحاسبية القياسية ويمكن تقسيمها إلى فئات مختلفة مثل الصيانة والتشغيل ورواتب الموظفين. يجب على المجلس إبلاغ الجمهور بنشر إشعار يفيد إما باعتماد ميزانية أولية أو بأن اقتراح الميزانية النهائية جاهز للمراجعة. يجب أن يتضمن هذا الإشعار تفاصيل حول موعد ومكان اجتماع الميزانية النهائية، ويدعو إلى تعليقات الجمهور. يجب نشر هذا الإشعار قبل أسبوعين على الأقل من الاجتماع في صحيفة محلية. خلال الاجتماع، يمكن لأي شخص مهتم مناقشة بنود الميزانية. يحتاج المجلس إلى وضع اللمسات الأخيرة على الميزانية بحلول 1 سبتمبر وإرسالها إلى مراجع حسابات المقاطعة.

Section § 61111

Explanation

يسمح هذا القانون لمجلس الإدارة بتغيير ميزانيته عن طريق إصدار قرار خلال الاجتماعات العادية أو المعلن عنها بشكل خاص. يمكنهم نقل الأموال بين الفئات، لكن لا يمكنهم نقل الأموال من الاحتياطيات المخصصة للمشاريع الرأسمالية أو حالات الطوارئ. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمجلس منح المدير العام الإذن بإجراء تحويلات مماثلة للأموال، ولكن مرة أخرى، دون المساس بتلك الاحتياطيات المحددة.

(a)CA الحكومة Code § 61111(a) في أي اجتماع عادي أو اجتماع خاص تم الإخطار به بشكل صحيح بعد اعتماد ميزانيتها النهائية، يجوز لمجلس الإدارة اعتماد قرار بتعديل الميزانية والأمر بتحويل الأموال بين الفئات، بخلاف التحويلات من الاحتياطي المخصص للنفقات الرأسمالية والاحتياطي المخصص للطوارئ.
(b)CA الحكومة Code § 61111(b) يجوز لمجلس الإدارة تفويض المدير العام بتحويل الأموال بين فئات الميزانية، بخلاف التحويلات من الاحتياطي المخصص للنفقات الرأسمالية والاحتياطي المخصص للطوارئ.

Section § 61112

Explanation

يسمح هذا القانون لمجلس الإدارة بتخصيص أموال احتياطية لأغراض محددة في ميزانيته، مثل المشاريع الرأسمالية أو حالات الطوارئ. لا يجوز استخدام هذه الاحتياطيات إلا للأغراض المخصصة لها ويجب أن تتبع قواعد المحاسبة المعيارية. يمكن للمجلس إضافة أموال إلى هذه الاحتياطيات، وبموافقة أغلبية كبيرة، إعادة توجيه الأموال غير المستخدمة إلى الصندوق العام إذا لم تعد هناك حاجة إليها في الاحتياطي. في حالات الطوارئ، يمكن نقل الأموال مؤقتاً إلى الصندوق العام، ولكن يجب إعادتها عندما يكون ذلك ممكناً. يجب على المجالس أيضاً أن يكون لديها سياسة لإدارة هذه الاحتياطيات ومراجعتها سنوياً.

(أ) يجوز لمجلس الإدارة، في ميزانيته، إنشاء احتياطي مخصص للنفقات الرأسمالية واحتياطي مخصص للطوارئ. عندما ينشئ مجلس الإدارة احتياطياً مخصصاً، يجب عليه أن يعلن الأغراض الحصرية التي يجوز إنفاق الأموال الموجودة في الاحتياطي من أجلها. لا يجوز إنفاق الأموال الموجودة في الاحتياطي المخصص إلا للأغراض الحصرية التي أنشأ مجلس الإدارة الاحتياطي المخصص من أجلها. يجب الاحتفاظ بالاحتياطيات وفقاً لمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً.
(ب) في أي وقت بعد إنشاء احتياطي مخصص، يجوز لمجلس الإدارة تحويل أي أموال إلى ذلك الاحتياطي المخصص.
(ج) إذا وجد مجلس الإدارة أن الأموال الموجودة في احتياطي مخصص لم تعد مطلوبة للغرض الذي أنشأ الاحتياطي المخصص من أجله، يجوز لمجلس الإدارة، بموافقة أربعة أخماس إجمالي أعضاء مجلس الإدارة، إنهاء الاحتياطي المخصص أو تحويل أي أموال لم تعد مطلوبة من الاحتياطي المخصص إلى الصندوق العام للمنطقة.
(د) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، في حالة طوارئ على مستوى الولاية أو في حالة طوارئ محلية، كما هو محدد في القسم 8558، يجوز لمجلس الإدارة تحويل الأموال مؤقتاً من الاحتياطي المخصص للنفقات الرأسمالية أو الاحتياطي المخصص للطوارئ إلى الصندوق العام للمنطقة. يجب على مجلس الإدارة إعادة هذه الأموال إلى الاحتياطيات المخصصة عندما يكون ذلك ممكناً.
(هـ) يجب على مجلس إدارة كل منطقة قامت بتعيين جهة إيداع بديلة عملاً بالقسم 61053 وعينت أميناً لخزينة المنطقة، أن يعتمد ويراجع سنوياً سياسة لإدارة الاحتياطيات.

Section § 61113

Explanation

كل عام بحلول الأول من يوليو، يجب على مجلس الإدارة تحديد سقف للإنفاق للسنة المالية التالية، وذلك باتباع القواعد المنصوص عليها في دستور كاليفورنيا والقوانين الأخرى. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على المناطق التي كانت موجودة قبل عام 1978 ولم تفرض ضرائب عقارية مرتفعة في ذلك الوقت. كما أنها لا تنطبق على المناطق التي قامت بتسليم خدماتها وإيرادات ضريبة الأملاك ذات الصلة إلى وكالة محلية أخرى.

(a)CA الحكومة Code § 61113(a) في أو قبل الأول من يوليو من كل عام، يتعين على مجلس الإدارة اعتماد قرار يحدد فيه حد اعتماداته، إن وجد، ويتخذ التحديدات الضرورية الأخرى للسنة المالية التالية عملاً بالمادة الثالثة عشرة باء من دستور كاليفورنيا والقسم 9 (الذي يبدأ بالمادة 7900).
(b)CA الحكومة Code § 61113(b) عملاً بالفقرة الفرعية (c) من المادة 9 من المادة الثالثة عشرة باء من دستور كاليفورنيا، لا ينطبق هذا القسم على منطقة كانت موجودة في الأول من يناير 1978، ولم تفرض اعتبارًا من السنة المالية 1977-78 ضريبة قيمة مضافة على الممتلكات تتجاوز 121/2 سنتًا لكل مائة دولار (100 دولار) من القيمة المقدرة.
(c)CA الحكومة Code § 61113(c) لا ينطبق هذا القسم على أي منطقة قامت سابقًا بتحويل الخدمات وجميع مخصصات إيرادات ضريبة الأملاك المرتبطة بتلك الخدمات إلى وكالة محلية أخرى.

Section § 61114

Explanation
يتطلب هذا القانون من مدققي حسابات المقاطعات تخصيص إيرادات ضريبة الأملاك للمناطق بناءً على إرشادات محددة موجودة في جزء آخر من قانون الضرائب.

Section § 61115

Explanation

يسمح هذا القانون لمجلس إدارة الحي بتحديد أسعار الخدمات والتأكد من دفعها. يمكنهم تحصيل المدفوعات عن طريق دمج رسوم الخدمات المختلفة في فاتورة واحدة. إذا لم يتم دفع الفواتير، يمكنهم إيقاف الخدمات، أو فرض غرامات، أو تطبيق عقوبات. يمكن إضافة الرسوم غير المدفوعة إلى فواتير ضرائب الأملاك. يمكن أن تصبح أيضًا مطالبة قانونية ضد العقارات الخاصة بمالك العقار في المقاطعة، مثل حكم قضائي. إذا تم دفع الرسوم، يجب على الحي إزالة المطالبة. يجب على الحي دفع تكاليف المقاطعة لمعالجة الرسوم غير المدفوعة، ويمكنهم استخدام طرق مختلفة للتأكد من تحصيل مستحقاتهم.

(a)CA الحكومة Code § 61115(a) يجوز لمجلس الإدارة، بموجب قرار أو لائحة، القيام بما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 61115(a)(1) تحديد أسعار أو رسوم أخرى للخدمات والمرافق التي يقدمها الحي.
(2)CA الحكومة Code § 61115(a)(2) النص على تحصيل وتطبيق تلك الأسعار أو الرسوم الأخرى.
(3)CA الحكومة Code § 61115(a)(3) من بين الطرق المسموح بها للتحصيل والتطبيق ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 61115(a)(3)(A) النص على أن رسوم أي من هذه الخدمات والمرافق يمكن تحصيلها مع أسعار أو رسوم أي خدمات ومرافق أخرى يقدمها الحي، وأن جميع الرسوم يمكن إصدار فاتورة بها في نفس الفاتورة وتحصيلها كبند واحد.
(B)CA الحكومة Code § 61115(a)(3)(B) النص على أنه إذا لم يتم دفع الفاتورة كليًا أو جزئيًا، يجوز للحي إيقاف أي خدمة أو جميع الخدمات.
(C)CA الحكومة Code § 61115(a)(3)(C) النص على غرامة أساسية لعدم دفع الرسوم لا تتجاوز 10 بالمائة، بالإضافة إلى غرامة إضافية لا تتجاوز 1 بالمائة شهريًا لعدم دفع الرسوم والغرامة الأساسية. يجوز لمجلس الإدارة النص على تحصيل هذه الغرامات.
(b)CA الحكومة Code § 61115(b) يجوز لمجلس الإدارة النص على أن أي رسوم وغرامات يمكن تحصيلها ضمن سجل الضرائب بنفس طريقة ضرائب الأملاك. يقوم المدير العام بإعداد وتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة يصف كل قطعة عقارية متأثرة ومبلغ الرسوم والمتأخرات لكل قطعة متأثرة للسنة. يقوم المدير العام بإعطاء إشعار بتقديم التقرير وبوقت ومكان جلسة استماع عامة عن طريق نشر الإشعار وفقًا للمادة 6066 في صحيفة ذات انتشار عام، وعن طريق إرسال الإشعار بالبريد إلى مالك كل قطعة متأثرة. في جلسة الاستماع العامة، يستمع مجلس الإدارة وينظر في أي اعتراضات أو احتجاجات على التقرير. عند اختتام جلسة الاستماع العامة، يجوز لمجلس الإدارة اعتماد أو مراجعة الرسوم والغرامات. يتخذ مجلس الإدارة قراره بشأن كل قطعة متأثرة وتكون قراراته نهائية. في أو قبل 10 أغسطس من كل عام يلي هذه القرارات، يقدم المدير العام إلى مراجع حسابات المقاطعة نسخة من التقرير النهائي الذي اعتمده مجلس الإدارة. يدخل مراجع حسابات المقاطعة مبلغ الرسوم والغرامات مقابل كل قطعة من العقارات المتأثرة كما تظهر في سجل التقييم الحالي. يقوم محصل ضرائب المقاطعة بتضمين مبلغ الرسوم والغرامات في فواتير الضرائب لكل قطعة عقارية متأثرة ويقوم بتحصيل الرسوم والغرامات بنفس طريقة ضرائب الأملاك.
(c)CA الحكومة Code § 61115(c) يجوز لمجلس الإدارة استرداد أي رسوم وغرامات عن طريق تسجيل شهادة في مكتب مسجل المقاطعة التي تقع فيها القطعة المتأثرة، تعلن عن مبلغ الرسوم والغرامات المستحقة، واسم وعنوان آخر معروف للشخص المسؤول عن تلك الرسوم والغرامات. من وقت تسجيل الشهادة، يشكل مبلغ الرسوم والغرامات رهنًا على جميع العقارات الخاصة بمالك العقار المتأخر في تلك المقاطعة. يكون لهذا الرهن قوة وتأثير وأولوية رهن الحكم القضائي. في غضون 30 يومًا من استلام الدفع لجميع المبالغ المستحقة، بما في ذلك رسوم التسجيل التي دفعها الحي، يقوم الحي بتسجيل إفراج عن الرهن. عند تقديم أي وثيقة للتسجيل، يدفع الحي الرسوم المطلوبة بموجب المادة 5 (التي تبدأ بالمادة 27360) من الفصل 6 من الجزء 3 من الباب 3.
(d)CA الحكومة Code § 61115(d) يقوم الحي بتعويض المقاطعة عن المصاريف المعقولة التي تكبدتها المقاطعة بموجب هذا القسم.
(e)CA الحكومة Code § 61115(e) أي سبل انتصاف لتحصيل وتطبيق الأسعار أو الرسوم الأخرى هي تراكمية، ويجوز للحي متابعة سبل الانتصاف بالتناوب أو بالتتابع.

Section § 61116

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بتلقي الأموال أو السلع أو الخدمات من مستويات حكومية مختلفة أو من أفراد لأي غرض قانوني. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمنطقة اقتراض الأموال وتحمل الديون وفقًا لإجراءات قانونية محددة قائمة.

(a)CA الحكومة Code § 61116(a) يجوز للمنطقة أن تقبل أي إيرادات أو أموال أو منح أو سلع أو خدمات من أي وكالة اتحادية أو حكومية أو إقليمية أو محلية أو من أي شخص لأي غرض مشروع للمنطقة.
(b)CA الحكومة Code § 61116(b) بالإضافة إلى أي سلطة أخرى قائمة، يجوز للمنطقة اقتراض الأموال وتحمل الديون عملاً بالمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 53820)، والمادة 7.4 (التي تبدأ بالقسم 53835)، والمادة 7.5 (التي تبدأ بالقسم 53840)، والمادة 7.6 (التي تبدأ بالقسم 53850)، والمادة 7.7 (التي تبدأ بالقسم 53859) من الفصل 4 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5.

Section § 61117

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس الإدارة بإنشاء صندوق دوار. يتم تحديد القواعد الخاصة بإنشاء هذا الصندوق في جزء آخر من القانون، وتحديداً بدءاً من المادة 53950.

Section § 61118

Explanation

يجب على مجلس إدارة المنطقة تدقيق حسابات وسجلات المنطقة بانتظام لضمان الدقة المالية والامتثال. ويُطلب منهم أيضًا إعداد وإرسال تقارير مالية سنوية إلى المراقب المالي للدولة.

(أ) يجب على مجلس الإدارة أن يتولى توفير تدقيقات منتظمة لحسابات وسجلات المنطقة عملاً بالقسم (26909).
(ب) يجب على مجلس الإدارة أن يتولى توفير التقارير المالية السنوية للمراقب المالي عملاً بالمادة (9) (التي تبدأ بالقسم (53890)) من الفصل (4) من الجزء (1) من القسم (2) من الباب (5).

Section § 61119

Explanation
أي مطالبات تطلب أموالاً أو تعويضات من منطقة يجب أن تتبع القواعد المنصوص عليها في الجزأين 3 و 4 من القسم 3.6 في الباب 1. تفصل هذه الأجزاء الإجراءات والمتطلبات لتقديم مثل هذه المطالبات.