قراراتفوائد وغرامات
Section § 6591
يتناول هذا القانون الغرامات المفروضة على عدم دفع الضرائب في موعدها في كاليفورنيا. إذا لم تدفع الضرائب المستحقة عليك أو لم تقم بتحصيل ودفع الضرائب نيابة عن شخص آخر بحلول الموعد النهائي، فسيتعين عليك دفع غرامة بنسبة 10% بالإضافة إلى فائدة حتى تسددها بالكامل. إذا فاتك الموعد النهائي لتقديم إقرارك الضريبي، فهناك أيضًا غرامة بنسبة 10% على الضرائب المستحقة لتلك الفترة، دون احتساب أي ضرائب دفعتها مسبقًا. الحد الأقصى للغرامة المفروضة على عدم التقديم في الموعد المحدد هو 10% لكل إقرار، باستثناء المدفوعات المسبقة.
Section § 6591.3
إذا لم يكشف شخص ما عن المعلومات المطلوبة بشكل صحيح في إقرار ضريبي معين، وكان هذا الإقرار مختلفًا جدًا عما يجب أن يكون عليه، فعليه دفع غرامة قدرها 5,000 دولار عن كل إقرار غير صحيح. ومع ذلك، لا تُطبق هذه الغرامة إذا كانت غرامة مختلفة من قسم آخر مفروضة بالفعل.
Section § 6591.5
هذا القانون يوضح كيفية حساب أسعار الفائدة على الضرائب غير المدفوعة والضرائب المدفوعة بالزيادة في كاليفورنيا. إذا كنت مدينًا للدولة بضرائب، فإن سعر الفائدة الذي تدفعه يتضمن ثلاث نقاط مئوية إضافية فوق سعر يتم تحديده كل ستة أشهر بناءً على الإرشادات الفيدرالية. أما إذا كانت الدولة مدينة لك لأنك دفعت ضرائب أكثر من اللازم، فإن الفائدة تُحسب بناءً على أسعار أذون الخزانة قصيرة الأجل، والتي تُحدد أيضًا نصف سنويًا. أي فائدة يتم حسابها، سواء كنت مدينًا للدولة أو كانت هي مدينة لك، تُحسب كفائدة بسيطة، مما يعني أنها لا تتراكم على نفسها بمرور الوقت، على عكس الفائدة المركبة.
Section § 6591.6
يسمح هذا القانون لإدارة الضرائب في كاليفورنيا بحساب الفائدة على المدفوعات الضريبية المتأخرة يوميًا بدلاً من شهريًا، إذا تم استيفاء شروط معينة. ينطبق هذا عندما يتم سداد دفعة ضريبية متأخرة ليوم عمل واحد، ويكون دافع الضرائب قد أُعفي من الغرامات المتعلقة بذلك السداد، ويطلب تعديلًا للفائدة. تنطبق هذه القاعدة فقط على المدفوعات الإلكترونية. ومع ذلك، لا تنطبق إذا كان التأخر في السداد ناتجًا عن نقص، أو عدم تقديم إقرارات ضريبية، أو حالات طوارئ تعتبرها الإدارة خطرة (تهديدًا). يستثنى من يوم العمل عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية للدولة.
Section § 6592
يوضح هذا القانون متى يمكن إعفاء الشخص من الغرامات المفروضة على التأخر في تقديم الإقرارات الضريبية أو دفع الضرائب. إذا كان التأخير ناتجًا عن ظروف خارجة عن السيطرة، مثل كارثة، وتصرف الشخص بعناية، فقد لا يضطر إلى دفع الغرامات. للإعفاء، يحتاج الشخص عادةً إلى إرسال إفادة توضح سبب حاجته للإعفاء، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين. ومع ذلك، إذا أعلن الحاكم حالة طوارئ، يمكن إعفاء الأشخاص في تلك المناطق من الغرامات دون الحاجة إلى هذه الإفادة، ولكن لفترة زمنية محددة فقط. ستقوم الإدارة بوضع معايير للتعامل مع هذه الطلبات بكفاءة.
Section § 6592.5
إذا تم إعفاء شخص ما من دفع غرامة بموجب أقسام ضريبية محددة، فيجب عليه مع ذلك دفع فائدة على أي دفعات ضريبية مسبقة. يتم احتساب الفائدة شهريًا من تاريخ الاستحقاق الأصلي للدفع حتى يتم دفعها فعليًا.
Section § 6593
إذا لم يتمكن شخص من تقديم إقرار ضريبي أو سداد دفعة في الوقت المحدد بسبب كارثة، ولم يكن ذلك بسبب إهمال، فقد لا يضطر لدفع رسوم فائدة إضافية. عادةً، للحصول على هذا الإعفاء من الفائدة، يجب عليهم تقديم إفادة تشرح وضعهم تحت القسم.
ومع ذلك، إذا أعلن الحاكم حالة طوارئ، يمكن للإدارة التنازل عن هذه الفائدة الإضافية تلقائيًا لمدة تصل إلى عام بعد الطوارئ، دون الحاجة إلى إفادة مفصلة من الشخص.
Section § 6593.5
يمكن للإدارة التنازل عن جزء أو كل الفائدة على الضرائب غير المدفوعة إذا كان التأخير أو الخطأ ناتجًا عن موظف لديها أو وكالة حكومية أخرى مسؤولة عن تحصيل الضريبة، وليس عن دافع الضرائب. ينطبق هذا الإعفاء فقط إذا لم يكن دافع الضرائب هو المخطئ. لطلب هذا الإعفاء، يجب على دافع الضرائب تقديم إقرار تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين يوضح فيه الوضع. يسري هذا الإعفاء على الفترات الضريبية التي تبدأ من 1 يوليو 1999 فصاعدًا.
Section § 6594
Section § 6596
يسمح هذا القانون للأشخاص بتجنب دفع ضرائب أو غرامات أو فوائد معينة إذا كان تأخر إقرارهم الضريبي أو دفعهم مستندًا إلى اعتماد معقول على مشورة خطية من مجلس الضرائب. للتأهل، يجب أن يكون الشخص قد طلب المشورة خطيًا في البداية بشأن وضع ضريبي محدد، وأن يكون المجلس قد رد خطيًا. يجب أن يكون الشخص قد اعتمد على المشورة دون فرض أو تحصيل ضريبة من العملاء أو دفع ضريبة الاستخدام بنفسه. يجب أن يكون النشاط المعني قد حدث قبل أن يغير المجلس مشورته أو قبل أن تجعل القوانين أو اللوائح أو قرارات المحاكم المشورة قديمة. لطلب الإعفاء، يجب على المرء تقديم طلبه ومشورة المجلس بالإضافة إلى إفادة خطية تحت القسم وأي معلومات أخرى مطلوبة. فقط الفرد الذي طلب المشورة يمكنه الاعتماد عليها.
Section § 6597
إذا قام شخص بجمع ضريبة المبيعات أو الاستخدام عن علم ولكنه لم يرسلها إلى إدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا في الوقت المحدد، فقد يواجه غرامة بنسبة 40% على المبلغ غير المدفوع. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة إذا كانت ضريبته غير المدفوعة تبلغ 1,500 دولار أو أقل شهريًا أو 25% أو أقل من إجمالي التزاماته الضريبية. وإذا كان التأخير بسبب أسباب معقولة مثل المرض أو الكوارث الطبيعية أو الأخطاء الإدارية، فقد يُعفى من الغرامة.
على سبيل المثال، إذا تعرض شخص لوفاة أحد أفراد أسرته، أو كارثة طبيعية، أو فاته دفعة واحدة فقط خلال ثلاث سنوات، فلديه عذر معقول. يحدد هذا القسم أيضًا ما يعتبر تعويضًا لضريبة المبيعات، بما في ذلك الضرائب التي يدعي بائع التجزئة أنه سيتكفل بها للعملاء. تنطبق التغييرات على هذه القاعدة على القرارات المتخذة في أو بعد 1 يناير 2025.