مسؤوليات الهيئة والوكالات المحليةإجراءات إعداد برنامج الحماية المحلي والتصديق عليه
Section § 29410
Section § 29412.5
يتطلب هذا القانون من منطقة سويسن للحفاظ على الموارد إرسال برنامج الحماية المحلي الخاص بها مباشرة إلى اللجنة بحلول 1 يناير 1979. يجب أن يتضمن هذا البرنامج خطة لإدارة المياه لكل أرض رطبة مملوكة ملكية خاصة في المنطقة التي تديرها، مع تفصيل أي تطوير ضروري لإدارة تلك الأراضي الرطبة. ستقوم اللجنة بعد ذلك بمعالجة هذا الجزء من البرنامج جنبًا إلى جنب مع بقية خطة الحماية المحلية التي تقدمها المقاطعة، باتباع إجراءات محددة موضحة في الأقسام ذات الصلة.
Section § 29413
يحدد هذا القانون عملية يجب أن تتم بعد تقديم برنامج حماية محلي. في غضون 15 يومًا من استلام البرنامج، يُطلب من اللجنة طلب ملاحظات من مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك إدارات حكومية محددة وحكومات محلية. لديهم 60 يومًا لتقديم تعليقاتهم. إذا لم يتم تقديم أي ملاحظات خلال هذه الفترة، يُفترض أنه ليس لديهم تعليقات.
بالإضافة إلى ذلك، تحتاج إدارة الأسماك والألعاب إلى التأكد من أن خطة منطقة سويسن للحفاظ على الموارد تتوافق مع سياسات الحفاظ على البيئة. يجب على مدير الصحة التحقق من أن خطة منطقة سولانو لمكافحة البعوض تتوافق مع قوانين الصحة والسلامة.
Section § 29414
يفرض هذا القسم من القانون على اللجنة عقد جلسة استماع عامة بشأن برنامج حماية محلي مقترح. يجب أن يتم ذلك في غضون 90 يومًا من استلام اقتراح البرنامج، ولكن فقط بعد جمع أي ملاحظات أو تعليقات عامة مطلوبة. ويُطلب من اللجنة تقديم إشعار قبل الجلسة بـ 30 يومًا على الأقل، باتباع إجراءات الإخطار المحددة المنصوص عليها في قانون الحكومة.
Section § 29415
يشرح هذا القانون كيفية التصديق على برنامج حماية محلي في كاليفورنيا. أولاً، تعقد اللجنة جلسة علنية لتقرر ما إذا كان البرنامج يتوافق مع القوانين والسياسات ذات الصلة. لكي يتم التصديق على البرنامج، يجب أن يوافق عليه أكثر من نصف أعضاء اللجنة. إذا لم يتم اتخاذ قرار في غضون (120) يومًا من استلام البرنامج، فإنه يعتبر مصدقًا عليه تلقائيًا.
يحتوي القانون على قواعد خاصة لبعض المناطق. على سبيل المثال، تحتاج منطقة سويسن للحفاظ على الموارد إلى تأكيد كتابي من الإدارة بأن برنامجها يتوافق مع القوانين والسياسات. وبالمثل، تحتاج منطقة سولانو لمكافحة البعوض إلى موافقة من مدير الصحة لضمان توافقها مع قوانين الصحة.
Section § 29416
Section § 29417
Section § 29418
يمكن للحكومات المحلية أو المناطق، بما في ذلك لجنة تشكيل الوكالات المحلية بمقاطعة سولانو، تعديل برنامج الحماية المحلي بعد تصديقه من قبل اللجنة. يجب أن تتوافق أي تعديلات مع متطلبات القسم وسياساته. يجب تقديم التعديلات المقترحة مباشرة إلى اللجنة. إذا كانت تؤثر على مناطق المستنقعات، تطبق أحكام محددة. ستضع اللجنة إجراءً لتحديد التعديلات الثانوية التي لا تتطلب مراجعة كاملة، ما لم تتضمن تغييرات في تصاريح استخدام الأراضي. قد يشمل التعديل أي تغيير يسمح باستخدام مختلف للأرض لم يكن مسموحًا به سابقًا.
Section § 29419
يوضح هذا القسم من القانون أن برنامج الحماية المحلي، أو أي جزء منه، يجب أن يتم اعتماده رسمياً من قبل الحكومة المحلية وتصديقه من قبل اللجنة قبل أن يصبح ساري المفعول. إذا كان هناك أي تغيير على البرنامج يؤثر على مناطق خارج المستنقع، فيجب أن يفي بمتطلبات إضافية.
يجب على الحكومة المحلية عقد جلسة استماع عامة مع إشعار لمدة 30 يوماً على الأقل، وإخطار اللجنة والمقاطعة بالتغيير قبل 30 يوماً على الأقل من اعتماده، وتزويدهما بتقرير مكتوب حول ما يتضمنه التعديل. كما يجب أن ينص قرار على أن التعديل يتوافق مع سياسات الحماية الحالية. وأخيراً، يجب تقديم التعديل المعتمد إلى كل من اللجنة والمقاطعة.
Section § 29420
يسمح هذا القانون للمقاطعة بطلب وقت إضافي من اللجنة لتقديم برنامج حماية محلي. ومع ذلك، يجب تقديم جميع الطلبات في موعد أقصاه 1 يناير 1980. علاوة على ذلك، يمكن للجنة تمديد المواعيد النهائية الأخرى المتعلقة ببرامج الحماية المحلية لمدة تصل إلى سنة واحدة إذا كان هناك سبب وجيه.
Section § 29421
Section § 29422
يتطلب هذا القانون من اللجنة، بحلول 1 يوليو 2025 وكل خمس سنوات بعد ذلك، مراجعة برامج الحماية المحلية للتأكد من توافقها مع سياسات الولاية. إذا كان البرنامج لا يتبع هذه السياسات، ستقترح اللجنة تصحيحات على الحكومات المحلية أو الوكالات المعنية، والتي قد تشمل تغييرات على البرامج.
إذا لم تعتمد الحكومة المحلية التغييرات المقترحة، فيجب عليها توضيح الأسباب في غضون عام واحد. يمكن للجنة بعد ذلك مراجعة أسبابها وربما التوصية بإجراءات تشريعية للهيئة التشريعية إذا لزم الأمر لضمان تنفيذ السياسات بشكل صحيح.