Section § 2930

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات المستخدمة في سياق برنامج سلامة راكبي الدراجات النارية في كاليفورنيا. يشير مصطلح 'المفوض' إلى رئيس دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا. ويشير مصطلح 'الصندوق' إلى صندوق سلامة راكبي الدراجات النارية في كاليفورنيا، والذي يُفترض أنه يدعم الجهود الرامية إلى تعزيز سلامة الدراجات النارية. ويعني مصطلح 'البرنامج' برنامج سلامة راكبي الدراجات النارية المحدد الذي أنشأه القانون.

(a)CA المركبات Code § 2930(a) "المفوض" يقصد به مفوض دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا.
(b)CA المركبات Code § 2930(b) "الصندوق" يقصد به صندوق سلامة راكبي الدراجات النارية في كاليفورنيا.
(c)CA المركبات Code § 2930(c) "البرنامج" يقصد به برنامج سلامة راكبي الدراجات النارية المنشأ في هذه المادة.

Section § 2931

Explanation
ينشئ هذا القسم برنامج سلامة خاصًا براكبي الدراجات النارية، تديره دورية الطرق السريعة بكاليفورنيا تحت إشراف المفوض.

Section § 2932

Explanation

يسمح هذا القسم من القانون للمفوض بالتعاون مع المنظمات العامة أو الخاصة لتعزيز سلامة الدراجات النارية. يمكنهم تمويل المشاريع، ورعاية الجهود لزيادة وعي سائقي السيارات براكبي الدراجات النارية، ودعم الأبحاث للتواصل الفعال بشأن سلامة الدراجات النارية.

يمكن للمفوض تشكيل لجنة استشارية تضم أصحاب المصلحة المتعددين لإنشاء برنامج شامل لسلامة الدراجات النارية. سيتم اعتماد معايير لدورات التدريب، بما في ذلك المحتوى ومؤهلات المدربين. ستكون لبرامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية العادية والمتميزة معايير مختلفة، ولن يتم تحديد سقف لتكاليف البرامج المتميزة أو تمويلها من قبل الدولة بعد عام 2008.

المفوض يجوز له، من خلال عقود مع وكالات عامة أخرى أو مع كيانات خاصة، القيام بكل مما يلي:
(a)CA المركبات Code § 2932(a) تقديم دعم مالي أو غيره للمشاريع التي تهدف إلى تعزيز تشغيل الدراجات النارية وسلامتها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، برامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية. يجب أن تتوافق برامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية مع المعايير التي قد يعتمدها المفوض، بالتشاور مع وكالات الدولة الأخرى ومنظمات سلامة الدراجات النارية الوطنية، لتوفير برامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية المعتمدة في الولاية.
(b)CA المركبات Code § 2932(b) رعاية وتنسيق الجهود الرامية إلى زيادة وعي سائقي السيارات براكبي الدراجات النارية.
(c)CA المركبات Code § 2932(c) رعاية الأبحاث في تقنيات الاتصال الفعالة للوصول إلى جميع مستخدمي الطرق السريعة بشأن مسائل سلامة راكبي الدراجات النارية.
(d)CA المركبات Code § 2932(d) إنشاء لجنة استشارية تضم أشخاصًا من وكالات حكومية ومحلية أخرى مهتمة بسلامة الدراجات النارية؛ وأشخاصًا من صناعة الدراجات النارية؛ ومنظمات سلامة الدراجات النارية؛ ومنظمات هواة الدراجات النارية؛ وآخرين مهتمين بسلامة الدراجات النارية، للمساعدة في وضع برنامج شامل لسلامة الدراجات النارية.
(e)CA المركبات Code § 2932(e) اعتماد معايير لمحتوى الدورة، وساعات الاتصال، والمناهج الدراسية، وتدريب المدربين واختبارهم، ومراقبة جودة التدريس، وتحديد مبلغ أقصى لرسوم الدورة التدريبية للمبتدئين في ركوب الدراجات النارية المحددة في الفقرتين الفرعيتين (g) و (i) من القسم 12804.9.
(f)Copy CA المركبات Code § 2932(f)
(1)Copy CA المركبات Code § 2932(f)(1) اعتماد معايير لمحتوى الدورة، وساعات الاتصال، والمناهج الدراسية، وتدريب المدربين واختبارهم، ومراقبة جودة التدريس، لبرنامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية المتميز. يجب أن تستوفي دورات تدريب سلامة الدراجات النارية المقدمة ضمن برنامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية المتميز جميع المتطلبات التالية:
(A)CA المركبات Code § 2932(f)(1)(A) توفير منهج أساسي معتمد لدورة تدريب المبتدئين في ركوب الدراجات النارية المحددة في الفقرة الفرعية (e).
(B)CA المركبات Code § 2932(f)(1)(B) متطلبات دورة إضافية يحددها المفوض.
(2)CA المركبات Code § 2932(f)(2) اعتبارًا من 1 يناير 2008 وما بعده، لا يجوز للمفوض فرض مبلغ أقصى لرسوم الدورات المقدمة ضمن برنامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية المتميز.
(3)CA المركبات Code § 2932(f)(3) يتحمل مقدم الخدمة جميع التكاليف الإدارية لبرنامج تدريب سلامة راكبي الدراجات النارية المتميز، ولا تتحمل الدولة أيًا من هذه التكاليف.

Section § 2933

Explanation
ينص هذا القانون على أن المفوض لا يستطيع تقديم خدمات البرنامج بنفسه؛ بدلاً من ذلك، يجب تقديم هذه الخدمات من خلال عقود أو منح. أي وكالات عامة تساعد أو تقدم هذه الخدمات سيتم تعويضها بالكامل عن نفقاتها. بالإضافة إلى ذلك، يُطلب من المفوض الإشراف وتقييم هذه العقود أو المنح لضمان التزام المستفيدين بالتمويل.

Section § 2934

Explanation

ينشئ هذا القانون صندوق كاليفورنيا لسلامة راكبي الدراجات النارية، وهو صندوق خاص في خزانة الدولة. ويوضح أن الأموال في هذا الصندوق مخصصة حصريًا لتمويل برامج سلامة الدراجات النارية والتكاليف ذات الصلة، كما هو محدد في المقال. يجب أن توافق الهيئة التشريعية على أي إنفاق من هذا الصندوق. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن للمفوض إنفاق أموال أكثر مما هو موجود بالفعل في الصندوق ولا يمكنه التعهد بأموال مستقبلية كضمان.

(a)CA المركبات Code § 2934(a) يُنشأ بموجب هذا صندوق كاليفورنيا لسلامة راكبي الدراجات النارية في خزانة الدولة. تكون الأموال الموجودة في الصندوق متاحة، عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية، لتمويل البرامج المنشأة عملاً بهذا المقال ولتغطية التكاليف المتكبدة ذات الصلة. تُعد الأموال الموجودة في الصندوق وتُحتفظ بها كأموال ائتمانية للأغراض الائتمانية الحصرية المحددة في هذا المقال.
(b)CA المركبات Code § 2934(b) لا يجوز للمفوض بأي حال من الأحوال أن يرهن الأموال الموجودة في الصندوق بما يتجاوز المبلغ المتاح فعلياً في الصندوق وقت الرهن، ولا يجوز له بأي شكل من الأشكال رهن أو تحميل الإيرادات المستقبلية التي ستعود إلى الصندوق من أي مصدر.

Section § 2935

Explanation
يفرض هذا القانون أنه عند تسجيل دراجة نارية لأول مرة أو تجديد تسجيلها، يجب عليك دفع رسم إضافي قدره ($2) بالإضافة إلى أي رسوم أخرى مطلوبة. يضاف هذا الرسم الإضافي بعد ذلك إلى صندوق محدد.