Section § 270

Explanation

إذا كنت تدير عملاً، مثل التعدين، يستخرج أو يكرر معادن غير النفط، فيجب أن يكون لديك ما يكفي من النقود أو الأصول سهلة البيع لتغطية أجور عمالك قبل بدء كل فترة دفع أجور. لا تنطبق هذه القاعدة إذا كنت تمتلك العقار بالكامل أو إذا كنت جزءًا من شراكة تعدين. يعتبر انتهاك هذا الشرط جنحة.

لا يجوز لأي شخص، أو وكيل أو مسؤول عنه، يمارس أعمال استخراج أو استخراج وتكرير أو تقليل المعادن بخلاف البترول، باستثناء الأشخاص الذين يمتلكون سند ملكية حر وغير مثقل لرسوم العقار الذي يتم العمل فيه وباستثناء شراكات التعدين فيما يتعلق بأعضاء الشراكة، أن يفشل أو يهمل، قبل بدء العمل في أي فترة يتم فيها دفع أجر واحد، في أن يكون لديه نقداً أو مودعاً لدى بنك أو شركة ائتمان، في المقاطعة التي يقع فيها هذا العقار أو إذا لم يكن هناك بنك أو شركة ائتمان في المقاطعة، ففي البنك أو شركة الائتمان الأقرب للعقار، نقوداً أو أوراقاً مالية سهلة البيع بقيمة سوقية كافية لدفع أجور كل شخص يعمل في عقار التعدين، أو فيما يتصل به، لتلك الفترة.
أي شخص، أو وكيل أو مسؤول عنه، يخالف هذا القسم يعتبر مذنباً بجنحة.

Section § 270.5

Explanation

إذا كنت تعمل في مجال قطع الأشجار أو تشغيل المناشر، فيجب أن يكون لديك ما يكفي من النقد، أو استثمارات سهلة البيع، أو سند ضمان جاهز قبل بدء العمل لتغطية أجور العمال لكل فترة دفع، أو لمدة أربعة أسابيع على الأقل، أيهما أطول. إذا كان لديك ما يكفي من الممتلكات لضمان الأجور، فأنت معفى. يجب أن تكون الأموال أو الأوراق المالية منفصلة ومخصصة فقط للأجور. مخالفة هذه القاعدة تعتبر جنحة.

(a)CA العمل Code § 270.5(a) لا يجوز لأي شخص أو وكيل أو مسؤول عنه، أو مقاول قطع الأشجار، أو مقاول تشغيل مناشر الخشب، ممن يمارسون أعمال قطع الأشجار أو تشغيل منشرة خشب لتحويل الأخشاب إلى ألواح خشبية، إلا في حالة عمليات قطع الأشجار أو تشغيل المناشر التي يقوم بها أشخاص يمتلكون سند ملكية حر وغير مثقل لعقار في هذه الولاية، بقيمة سوقية كافية لدفع أجور كل شخص يعمل فيما يتعلق بهذه العمليات في أي فترة يتم فيها دفع أجر واحد، أن يفشل أو يهمل، قبل بدء العمل في أي فترة يتم فيها دفع هذا الأجر الواحد، أو لمدة أربعة أسابيع تقويمية، أيهما أطول، في القيام بأحد الإجراءات التالية:
(1)CA العمل Code § 270.5(a)(1) أن يكون لديه نقداً جاهزاً أو مودعاً لدى بنك أو شركة ائتمان، في المقاطعة التي تُمارس فيها هذه الأعمال، أو إذا لم يكن هناك بنك أو شركة ائتمان في المقاطعة، ففي أقرب بنك أو شركة ائتمان لتلك العمليات، أو أوراق مالية سهلة البيع بقيمة سوقية كافية لدفع أجور كل شخص يعمل فيما يتعلق بهذه العمليات لتلك الفترة.
(2)CA العمل Code § 270.5(a)(2) أن يودع لدى مفوض العمل سند ضمان من شركة تأمين مرخص لها بمزاولة الأعمال داخل الولاية، ومقبولة لدى مفوض العمل، مشروطاً بدفع جميع الأجور التي يقرر مفوض العمل أنها مستحقة وغير مدفوعة فيما يتعلق بهذه العمليات.
(b)CA العمل Code § 270.5(b) لا يجوز خلط النقد والأوراق المالية المودعة المشار إليها في الفقرة (a) مع الودائع أو الأوراق المالية أو الممتلكات الأخرى لصاحب العمل، ويجب أن تُحتفظ بها كأمانة ولا تُستخدم لأي غرض آخر سوى دفع الأجور المستحقة للموظفين. هذه الأموال المحتفظ بها كأمانة لا تخضع لتنفيذ حكم قضائي مالي من قبل أي دائن آخر لصاحب العمل.
(c)CA العمل Code § 270.5(c) أي شخص أو وكيل أو مسؤول عنه، أو مقاول قطع الأشجار، أو مقاول تشغيل مناشر الخشب، يخالف هذا القسم يُعد مرتكباً لجريمة جنحة.

Section § 270.6

Explanation

ينطبق هذا القانون على أي شخص يمارس البيع من الباب إلى الباب أو أنشطة مماثلة في كاليفورنيا دون وجود موقع دائم له في الولاية. ويفرض عليهم تأمين أموال لضمان دفع أجور الموظفين في الوقت المحدد قبل بدء العمل لفترات معينة. يمكنهم القيام بذلك عن طريق الاحتفاظ بنقود أو أوراق مالية في بنك، أو إيداع سند ضمان لدى مفوض العمل، أو وضع وديعة لأجل في بنك. يجب استخدام هذه الأموال حصرياً لدفع أجور العمال ولا يمكن خلطها بأصول أخرى أو المطالبة بها من قبل دائنين آخرين. يُعد انتهاك هذه القواعد جنحة.

(a)CA العمل Code § 270.6(a) لا يجوز لأي شخص، أو وكيل أو مسؤول عنه، ليس لديه مكان عمل أو إقامة دائم وثابت في هذه الولاية ويستخدم أو يوظف أي شخص في البيع من الباب إلى الباب لأي بضاعة، أو في أي نشاط متنقل مماثل، أو في أي طلب عبر الهاتف، أن يهمل أو يتقاعس، قبل بدء العمل في أي فترة يتم فيها دفع أجر واحد أو لمدة أربعة أسابيع تقويمية، أيهما أطول، عن القيام بأي مما يلي:
(1)CA العمل Code § 270.6(a)(1) أن يكون لديه نقداً أو مودعاً لدى مصرف أو شركة ائتمان في المقاطعة التي يمارس فيها العمل، أو إذا لم يكن هناك مصرف أو شركة ائتمان في المقاطعة، فلدى المصرف أو شركة الائتمان الأقرب لهذه العمليات، نقوداً أو أوراقاً مالية سهلة البيع ذات قيمة سوقية كافية لدفع أجور كل شخص يعمل فيما يتعلق بهذه العمليات لتلك الفترة الموصوفة في هذا البند الفرعي.
(2)CA العمل Code § 270.6(a)(2) إيداع لدى مفوض العمل سند ضمان من شركة كفالة مرخص لها بمزاولة الأعمال داخل الولاية، ومقبول لدى مفوض العمل، مشروطاً بدفع جميع الأجور المستحقة وغير المدفوعة فيما يتعلق بهذه العمليات بموجب أي حكم من أحكام هذا القانون.
(3)CA العمل Code § 270.6(a)(3) إيداع لدى مفوض العمل شهادة إيداع لأجل تشير إلى أن الشخص أو الوكيل أو المسؤول الخاضع لهذا القسم قد أودع لدى مصرف أو شركة ائتمان نقداً مستحق الدفع لأمر مفوض العمل، كافياً لدفع أجور كل شخص يعمل فيما يتعلق بهذه العمليات لتلك الفترة الموصوفة في هذا البند الفرعي.
(b)CA العمل Code § 270.6(b) لا يجوز خلط النقود والأوراق المالية المودعة المشار إليها في البند الفرعي (a) مع الودائع أو الأوراق المالية أو الممتلكات الأخرى لصاحب العمل، ويجب أن تُحتفظ بها كأمانة ولا يجوز استخدامها لأي غرض آخر غير دفع الأجور المستحقة للموظفين. الأموال المحتفظ بها كأمانة بهذه الطريقة لا تخضع لتنفيذ حكم مالي من قبل أي دائن آخر لصاحب العمل.
(c)CA العمل Code § 270.6(c) أي شخص، أو وكيل أو مسؤول عنه، ينتهك هذا القسم يُعد مرتكباً لجريمة جنحة.

Section § 271

Explanation

إذا كنت تدير حدثاً مسرحياً حياً يشارك فيه فنانون، فيجب أن يكون لديك ما يكفي من المال مخصصاً لدفع أجور جميع الفنانين. تنطبق هذه القاعدة ما لم تكن تملك المكان ملكية حرة ونظيفة (أي بدون ديون أو رهون). يجب أن يكون المال في بنك قريب من مكان إقامة الحدث. لا ينطبق هذا الشرط على شركات البث الإذاعي أو التلفزيوني طالما أن لديهم ما يكفي من المال مخصصاً في بنك داخل الولاية. يُعد انتهاك هذه القاعدة جنحة.

لا يجوز لأي شخص، أو وكيل أو مسؤول عنه، يعمل في مجال الترويج لمؤسسة مسرحية حيث يتم استخدام أو توظيف أفراد أحياء في العرض، باستثناء الأشخاص الذين يمتلكون سند ملكية حر وغير مثقل لرسوم العقار الذي تُنتج عليه المؤسسة المسرحية، أن يفشل أو يهمل، قبل إنتاج هذه المؤسسة في أي فترة يتم فيها دفع أجر واحد، في أن يكون لديه نقداً أو مودعاً لدى بنك أو شركة ائتمان، في المقاطعة التي ستُنتج فيها هذه المؤسسة، أو إذا لم يكن هناك بنك أو شركة ائتمان في المقاطعة، ففي البنك أو شركة الائتمان الأقرب إلى المكان الذي تُنتج فيه هذه المؤسسة، نقداً أو أوراقاً مالية سهلة البيع ذات قيمة سوقية كافية لدفع أجور كل فرد مستخدم أو موظف في إنتاج هذه المؤسسة، أو فيما يتصل بها لتلك الفترة. لا تسري أحكام هذا القسم على استخدام أو توظيف الأفراد من قبل مؤسسة بث إذاعي أو تلفزيوني؛ شريطة أن يكون هناك نقداً أو مودعاً لدى بنك أو شركة ائتمان في هذه الولاية نقداً أو أوراقاً مالية سهلة البيع ذات قيمة سوقية كافية لدفع أجور كل فرد مستخدم أو موظف في هذه المؤسسة، أو فيما يتصل بها.
تعني المؤسسة المسرحية كما تُستخدم في هذا القسم إنتاج أي سيرك، فودفيل، كرنفال، عروض استعراضية، عروض منوعة، مسرحيات موسيقية، أوبريتات، أوبرا، دراما، مسرحيات، مسابقات تحمل، مسابقات مشي (walkathon)، ماراثون، سباق دربي، أو غيرها من الترفيهات، المعارض، أو العروض.
أي شخص، أو وكيل أو مسؤول عنه، ينتهك هذا القسم يُعد مرتكباً لجريمة جنحة.

Section § 272

Explanation
إذا كنت تعمل في أعمال معينة محددة، فيجب عليك وضع إشعار واضح في مكان عملك يوضح البنك أو الشركة الائتمانية التي أودعت فيها النقد أو الأوراق المالية الضرورية. بدلاً من ذلك، يجب أن يوضح تفاصيل الكفيل من سند مودع. عدم القيام بذلك يشير تلقائيًا إلى أنك تخالف قوانين معينة ذات صلة.

Section § 273

Explanation

يحدد هذا القانون المتطلبات والعقوبات لمقاولي العمالة الزراعية ومصنعي الملابس في كاليفورنيا فيما يتعلق بأحكام الأجور المستحقة. إذا كان لدى المتقدمين للحصول على تراخيص أو تسجيلات في هذه الصناعات التزامات أجور غير مدفوعة ناتجة عن أحكام قضائية أو أوامر من مفوض العمل، فيجب عليهم إما تسوية هذه الديون أو تقديم ضمانات مالية مثل سندات الضمان أو الودائع النقدية.

يمكن أن يؤدي تقديم معلومات كاذبة حول الوفاء بهذه الالتزامات إلى فرض غرامات مدنية وربما تعليق التراخيص أو التسجيلات. إذا تم تعليق ترخيص أو تسجيل، فلن يتم إعادته إلا بعد أن يمتثل مقدم الطلب بالكامل لمتطلبات الأجور غير المدفوعة.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على المرخص لهم والمسجلين الاحتفاظ بأي سندات ضمان مطلوبة، ولا يجوز لهم توظيف أفراد لديهم أحكام أجور غير مستوفاة في أدوار محددة. يجوز لمفوض العمل تعليق التسجيل إذا لم يتم استيفاء هذه الشروط. إذا تم إبراء ذمة الأجور غير المدفوعة في إجراء إفلاس، فإن هذه المتطلبات لا تنطبق.

(a)CA العمل Code § 273(a) تنطبق التعريفات التالية لأغراض هذا القسم:
(1)CA العمل Code § 273(a)(1) تشمل "جميع الأنشطة المتعلقة بإجراء ترخيص أو تسجيل سلبي"، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي الذي يحدث نتيجة لعدم الامتثال لهذا القسم:
(A)CA العمل Code § 273(a)(1)(A) رفض طلب جديد أو طلب تجديد للترخيص أو التسجيل.
(B)CA العمل Code § 273(a)(1)(B) رفض إعادة ترخيص أو تسجيل.
(C)CA العمل Code § 273(a)(1)(C) تعليق ترخيص أو تسجيل.
(D)CA العمل Code § 273(a)(1)(D) تقدير واسترداد الغرامات المدنية لتقديم معلومات كاذبة عن علم في البيان المطلوب بموجب الفقرة (1) من البند (b).
(2)CA العمل Code § 273(a)(2) لـ "مقاول عمالة زراعية" نفس المعنى المنصوص عليه في المادة 1682.
(3)CA العمل Code § 273(a)(3) يعني "حكم نهائي صادر عن محكمة" حكمًا استنفدت بشأنه جميع إمكانيات الطعن المباشر، عن طريق الاستئناف، أو طلب إعادة محاكمة، أو طلب بموجب المادة 663 من قانون الإجراءات المدنية لإلغاء الحكم، ويشمل أيضًا أي قرار تحكيم نهائي حيث انتهى الوقت المخصص لتقديم التماس لإعادة محاكمة أو التماس لإلغاء أو تصحيح قرار التحكيم، ولا يوجد التماس معلق.
(4)CA العمل Code § 273(a)(4) يعني "مصنع ملابس" شخصًا يمارس تصنيع الملابس كما هو موضح في المادة 2671.
(5)CA العمل Code § 273(a)(5) تعني "تتضمن أجورًا غير مدفوعة" جميع المبالغ المطلوبة الدفع بموجب حكم نهائي، أو أمر، أو اتفاق يتضمن إخفاق المرخص له أو المسجل في دفع الأجور المطلوبة.
(6)CA العمل Code § 273(a)(6) لـ "المرخص له" نفس المعنى المنصوص عليه في المادة 1682.
(7)CA العمل Code § 273(a)(7) يعني "المسجل" شخصًا يحمل تسجيلًا ساريًا وغير ملغى لمصنع ملابس.
(b)Copy CA العمل Code § 273(b)
(1)Copy CA العمل Code § 273(b)(1) يطلب مفوض العمل من مقدم طلب لأي مما يلي تقديم بيان عما إذا كان مقدم الطلب قد استوفى جميع المتطلبات المفروضة بموجب حكم نهائي صادر عن محكمة أو بموجب أمر نهائي صادر عن مفوض العمل أو بموجب اتفاق يتضمن أجورًا غير مدفوعة:
(A)CA العمل Code § 273(b)(1)(A) الترخيص كمقاول عمالة زراعية.
(B)CA العمل Code § 273(b)(1)(B) التسجيل كمصنع ملابس.
(C)CA العمل Code § 273(b)(1)(C) تجديد أو إعادة ترخيص مقاول عمالة زراعية أو تسجيل مصنع ملابس.
(D)CA العمل Code § 273(b)(1)(D) تغيير في الأشخاص المحددين بموجب المادة 1689 أو الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) من البند (a) من المادة 2675.
(2)CA العمل Code § 273(b)(2) يخضع الشخص الذي يقدم معلومات كاذبة عن علم في البيان المقدم بموجب هذا البند لغرامة مدنية لا تقل عن ألف دولار (1,000 دولار) ولا تزيد عن خمسة وعشرين ألف دولار (25,000 دولار)، بالإضافة إلى أي تعويضات مدنية متاحة لمفوض العمل. يسترد مفوض العمل الغرامة كجزء من جلسة استماع تتعلق برفض طلب ترخيص أو تسجيل، أو جلسة استماع تتعلق برفض تجديد أو إعادة ترخيص أو تسجيل، أو جلسة استماع للطعن في الغرامات المدنية المقدرة بموجب هذا القسم من قبل مفوض العمل، أو في دعوى مدنية مستقلة. ترفع الدعوى باسم شعب ولاية كاليفورنيا، ويجوز لمفوض العمل ومحاميه المضي قدمًا والتصرف نيابة عن الشعب في رفع هذه الدعاوى.
(c)CA العمل Code § 273(c) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، لا يوافق مفوض العمل على طلب موصوف في البند (b) إذا أظهر البيان المقدم معه أن مقدم الطلب قد فشل في استيفاء جميع المتطلبات المفروضة بموجب حكم نهائي صادر عن محكمة أو بموجب أمر نهائي صادر عن مفوض العمل أو بموجب اتفاق يتضمن أجورًا غير مدفوعة، كما هو موصوف في البند (b)، ما لم يقدم مقدم الطلب أيًا مما يلي إلى مفوض العمل:
(1)CA العمل Code § 273(c)(1) سند ضمان أو وديعة نقدية، بالإضافة إلى أي متطلبات بموجب المواد 240، 1684، 1688، 2675، أو 2679، بمبلغ كافٍ لضمان دفع جميع المبالغ المستحقة بموجب حكم نهائي صادر عن محكمة أو بموجب أمر نهائي صادر عن مفوض العمل يتضمن أجورًا غير مدفوعة.
(2)CA العمل Code § 273(c)(2) اتفاق موثق بين مقدم الطلب والأطراف الأخرى للحكم أو الأمر أو الاتفاق يوضح أن مقدم الطلب قد استوفى جميع المتطلبات المفروضة بموجب الحكم أو الأمر أو الاتفاق الذي يتضمن أجورًا غير مدفوعة.
(d)CA العمل Code § 273(d) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، إذا قرر مفوض العمل بعد الموافقة على طلب موصوف في البند (b) أن مقدم الطلب قدم تمثيلاً كاذبًا في البيان الذي قدمه، يقوم مفوض العمل بتعليق ترخيص مقاول العمالة الزراعية أو تسجيل مصنع الملابس اعتبارًا من تاريخ إصداره أو تجديده أو إعادته. يبقى الترخيص أو التسجيل معلقًا حتى يستوفي مقدم الطلب أيًا من المتطلبات التالية:
(1)CA العمل Code § 273(d)(1) وثائق ترضي مفوض العمل بأنه قد استوفى جميع المتطلبات المفروضة بموجب حكم نهائي صادر عن محكمة أو بموجب أمر نهائي من مفوض العمل أو بموجب اتفاق يتضمن أجورًا غير مدفوعة.
(2)CA العمل Code § 273(d)(2) يقدم إلى مفوض العمل اتفاقًا موثقًا كما هو موصوف في الفقرة (2) من البند (c).
(e)Copy CA العمل Code § 273(e)
(1)Copy CA العمل Code § 273(e)(1) يبلغ المرخص له أو المسجل مفوض العمل كتابةً في غضون 90 يومًا من تاريخ صدور حكم نهائي عن محكمة، أو أمر نهائي صادر عن مفوض العمل، أو اتفاق يفرض على المرخص له أو المسجل متطلبات تتضمن أجورًا غير مدفوعة. إذا فشل المرخص له أو المسجل في الامتثال لمتطلب الإخطار هذا، يقوم مفوض العمل بتعليق الترخيص أو التسجيل في التاريخ الذي يتم فيه إبلاغ مفوض العمل بالحكم أو الأمر أو الاتفاق، أو علمه به. يبقى التعليق ساري المفعول حتى يستوفي المرخص له أو المسجل أيًا من المتطلبات الموصوفة في البند (d).
(2)CA العمل Code § 273(e)(2) على المرخص له أو المسجل الذي يبلغ مفوض العمل بحكم أو أمر أو اتفاق بموجب الفقرة (1)، أن يقدم مع الإخطار سند ضمان أو وديعة نقدية تستوفي معايير الفقرة (1) من البند (c).
(f)Copy CA العمل Code § 273(f)
(1)Copy CA العمل Code § 273(f)(1) يجوز لمفوض العمل تخفيض مبلغ سند الضمان أو الوديعة النقدية المطلوب بموجب هذا القسم عند تقديم دليل، يرضي مفوض العمل، على الوفاء الجزئي بالمتطلبات المفروضة بموجب حكم نهائي صادر عن محكمة، أو أمر نهائي صادر عن مفوض العمل، أو اتفاق يتضمن أجورًا غير مدفوعة. لا يجوز لمفوض العمل تخفيض مبلغ سند الضمان أو الوديعة النقدية إلى ما دون رصيد المبلغ الإجمالي الذي يتضمن أجورًا غير مدفوعة. عند الوفاء الكامل بالمتطلبات التي تتضمن أجورًا غير مدفوعة، يجوز لمفوض العمل إنهاء متطلب سند الضمان أو الوديعة النقدية.
(2)CA العمل Code § 273(f)(2) على الرغم من الفقرة (1)، في غضون عام واحد من تاريخ تقديم سند الضمان أو الوديعة النقدية بموجب الفقرة (1) من البند (c) أو الفقرة (2) من البند (e)، يقدم المرخص له أو المسجل اتفاقًا موثقًا بين المرخص له أو المسجل والأطراف الأخرى للحكم أو الأمر أو الاتفاق يوضح الوفاء بجميع المتطلبات المفروضة بموجب الحكم أو الأمر أو الاتفاق الذي يتضمن أجورًا غير مدفوعة. يقوم مفوض العمل بتعليق ترخيص أو تسجيل الشخص الذي يفشل في تقديم الاتفاق الموثق خلال تلك الفترة الزمنية. على الرغم من الفقرة (1) من البند (c)، لا يعاد ترخيص أو تسجيل الشخص الذي فشل في تقديم اتفاق موثق خلال الفترة الزمنية المطلوبة بموجب هذه الفقرة إلا بعد إثبات أنه قد استوفى جميع المتطلبات المفروضة بموجب حكم نهائي أو أمر أو اتفاق يتضمن أجورًا غير مدفوعة. كبديل للدفع الكامل لجميع الديون التي تتضمن أجورًا غير مدفوعة، يجوز للشخص تقديم نسخة موثقة من اتفاق بين المرخص له أو المسجل والأطراف الأخرى للاتفاق.
(g)CA العمل Code § 273(g) يؤدي فشل المرخص له أو المسجل في الاحتفاظ بسند ضمان مطلوب بموجب هذا القسم أو في الالتزام بجميع المتطلبات المفروضة على المرخص له أو المسجل بموجب اتفاق يتضمن أجورًا غير مدفوعة بين المرخص له أو المسجل والأطراف الأخرى للاتفاق إلى التعليق التلقائي لترخيصه أو تسجيله.
(h)Copy CA العمل Code § 273(h)
(1)Copy CA العمل Code § 273(h)(1) لا يجوز للمرخص له أو المسجل السماح لشخص مدين بحكم نهائي صادر عن محكمة أو بأمر نهائي صادر عن مفوض العمل يتضمن أجورًا غير مدفوعة ويفرض متطلبات لم يتم الوفاء بها بالكامل، بالعمل في صفة موصوفة في المادة 1689 أو الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) من البند (a) من المادة 2675.
(2)CA العمل Code § 273(h)(2) يقوم مفوض العمل بتعليق ترخيص مقاول عمالة زراعية أو تسجيل مصنع ملابس ينتهك أحكام الفقرة (1). يعيد مفوض العمل الترخيص أو التسجيل عند استقالة الشخص المسمى كمدين بحكم أو الوفاء الكامل بمتطلبات الأجور غير المدفوعة.
(i)CA العمل Code § 273(i) يدفع الشخص الذي يتم تعليق ترخيصه أو تسجيله بموجب هذا القسم، أو الذي يرفض إصدار أو إعادة ترخيص أو تسجيل له، أو الذي تم تقدير غرامة مدنية عليه لتقديمه معلومات كاذبة عن علم في البيان المطلوب بموجب الفقرة (1) من البند (b)، إلى مفوض العمل جميع التكاليف المعقولة التي تكبدها مفوض العمل في جميع الأنشطة المتعلقة بإجراء الترخيص أو التسجيل السلبي، بدءًا من الإخطار الأول الصادر عن مفوض العمل بأنه قد اتخذ أي إجراء سلبي بموجب هذا القسم فيما يتعلق بترخيص أو تسجيل. لا يعيد مفوض العمل الترخيص أو التسجيل إلا إذا كان الشخص قد دفع جميع التكاليف المقدرة من قبل مفوض العمل أو دخل في اتفاق مع مفوض العمل يحدد خطة دفع.
(j)CA العمل Code § 273(j) لا ينطبق هذا القسم على مقدم طلب ترخيص مقاول عمالة زراعية أو تسجيل مصنع ملابس أو على مرخص له أو مسجل عندما تكون الأجور غير المدفوعة، كما هو موصوف في هذا القسم، قد تم إبراء ذمتها في إجراء إفلاس.