Section § 1440

Explanation
يحدد هذا القسم مصطلح "المجلس" تحديداً بأنه مجلس المشرفين لمقاطعة لأغراض هذا الفصل.

Section § 1441

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس المشرفين في كل مقاطعة بإنشاء وتشغيل مستشفى مقاطعة. يمكنهم وضع القواعد لكيفية إدارة المستشفى، وتوظيف الموظفين الضروريين، وإبقائهم في وظائفهم طالما رغب المجلس. يمكن للمجلس أيضاً السماح للمستشفى بالانضمام إلى المنظمات المتعلقة بالصحة واستخدام أموال الضرائب لدفع رسوم العضوية.

Section § 1441.5

Explanation

يشرح هذا القسم متى يمكن لعضو من الطاقم الطبي لمستشفى المقاطعة، وهو أيضًا مسؤول في المقاطعة، أن يشارك في عقود المستشفى دون أن يُعتبر لديه تضارب مصالح مالية بموجب قانون كاليفورنيا. يجب على المسؤول الامتناع عن المشاركة في إبرام العقد ويجب عليه الكشف عن علاقته به. يجب على الهيئة صاحبة القرار التأكد من أن العقد عادل ومصرح به دون تدخل المسؤول. تنطبق القاعدة على عقود خدمات معينة، مثل تلك التي تتضمن الخدمات الطبية واتفاقيات التأمين، طالما أنها ليست أكثر تفضيلًا من تلك المبرمة مع موظفي المستشفى الآخرين. ومع ذلك، لا يسمح هذا لأفراد محظورين بالعمل في مجالس المقاطعة، ولا يسمح بأي عقد محظور بموجب قوانين أخرى. تُعامل العقود التي تشمل الشركات المرتبطة بالمسؤول كما لو كانت مباشرة مع المسؤول.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(a)  لا يُعتبر عضو الطاقم الطبي أو المهني الصحي المساعد لمستشفى المقاطعة، الذي يشغل منصب مسؤول في مجلس المشرفين، أو في مجلس أو لجنة يعينها مجلس المشرفين لتشغيل مستشفى المقاطعة، "ذا مصلحة مالية"، لأغراض المادة 1090 من قانون الحكومة، في أي من العقود المنصوص عليها في الفقرة (ب) التي تبرمها أي هيئة أو مجلس تابع للمقاطعة يكون المسؤول عضوًا فيه، إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(a)(1)  يمتنع المسؤول عن أي مشاركة في إبرام العقد.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(a)(2)  يتم الكشف عن علاقة المسؤول بالعقد للهيئة أو المجلس وتدوينها في سجلاته الرسمية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(a)(3)  إذا تم استيفاء متطلبات الفقرتين (1) و (2)، تقوم الهيئة أو المجلس بما يلي، دون أي مشاركة من المسؤول:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(a)(3)(A) يجد أن العقد عادل لمستشفى المقاطعة ويصب في مصلحته الفضلى.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(a)(3)(B)  يصرح بالعقد بحسن نية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(b)  تنطبق الفقرة (أ) على العقود التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(b)(1)  عقد بين مستشفى المقاطعة والمسؤول لتقديم المسؤول خدمات مهنية لمرضى المستشفى أو موظفيه أو أعضاء طاقمه الطبي ومعاليهم، شريطة وجود عقود مماثلة مع أعضاء آخرين من الطاقم وألا تكون المبالغ المستحقة بموجب العقد أكبر من المبالغ المستحقة بموجب عقود مماثلة تغطي نفس الخدمات أو خدمات مشابهة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(b)(2)  عقد لتقديم خدمات للأشخاص المشمولين بين مستشفى المقاطعة وأي شركة تأمين أو خطة خدمة رعاية صحية أو صاحب عمل أو أي كيان آخر يوفر تغطية الرعاية الصحية، والذي لديه أيضًا عقد مع المسؤول لتقديم خدمات مهنية لأشخاصه المشمولين.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(b)(3)  عقد يكون فيه مستشفى المقاطعة والمسؤول طرفين إذا كان أعضاء آخرون من الطاقم الطبي أو المهني الصحي المساعد لمستشفى المقاطعة أطرافًا أيضًا، بشكل مباشر أو من خلال شركاتهم المهنية أو كيانات الممارسة الأخرى، شريطة ألا تُعرض على المسؤول شروط أكثر تفضيلًا من تلك المعروضة على أي طرف آخر عضو في الطاقم الطبي أو المهني الصحي المساعد لمستشفى المقاطعة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(c)  لا تسمح هذه المادة للفرد المحظور بخلاف ذلك بأن يكون عضوًا في مجلس المشرفين أو أي لجنة أو هيئة تابعة له. لا يجيز أي شيء في هذه المادة عقدًا يكون محظورًا بخلاف ذلك بموجب المادة 2400 من قانون الأعمال والمهن.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1441.5(d)  لأغراض هذه المادة، يعتبر العقد المبرم من قبل شركة مهنية أو كيان ممارسة آخر يكون للمسؤول مصلحة فيه، مماثلًا للعقد المبرم من قبل المسؤول مباشرة.

Section § 1442.5

Explanation

قبل أن يتم إغلاق مرفق تابع لمقاطعة في كاليفورنيا، أو تخفيض خدماته، أو تغيير إدارته، يجب على المقاطعة إبلاغ الجمهور قبل 14 يومًا على الأقل من جلسة استماع عامة. يجب أن تتضمن الإشعارات تفاصيل حول التغييرات، والوفورات المتوقعة، وتأثيرها على الأشخاص الذين يستخدمون الخدمات.

حتى لو أغلقت المرافق أو خفضت الخدمات، يجب على المقاطعة أن تضمن الرعاية للأشخاص المعوزين، إما مباشرة أو من خلال عقود خاصة. يجب أن تتيح هذه العقود الخدمات لمستلمي Medi-Cal و Medicare.

يجب على المقاطعة أيضًا توفير خدمة معلومات على مدار 24 ساعة للمؤهلين للحصول على الخدمات، وقناة للشكاوى، وإدراج مقدمي الخدمات المتعاقد معهم في دليل الهاتف المحلي.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1442.5(a)  قبل (1) إغلاق، (2) إلغاء أو تخفيض مستوى الخدمات الطبية المقدمة من، أو (3) تأجير، بيع، أو نقل إدارة مرفق تابع للمقاطعة، يجب على المجلس تقديم إشعار عام، بما في ذلك إشعار معلق عند مدخل جميع مرافق الرعاية الصحية التابعة للمقاطعة، بشأن جلسات استماع عامة يعقدها المجلس قبل قراره بالمضي قدمًا. يجب تعليق الإشعار قبل 14 يومًا على الأقل من جلسات الاستماع العامة. يجب أن يتضمن الإشعار قائمة بالتخفيضات أو التغييرات المقترحة، حسب المرفق والخدمة. يجب أن يتضمن الإشعار مقدار ونوع كل تغيير مقترح، والوفورات المتوقعة، وعدد الأشخاص المتأثرين.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1442.5(b)  على الرغم من إغلاق المجلس لمرفق تابع للمقاطعة، أو إلغاء أو تخفيض مستوى الخدمات المقدمة منه، أو تأجيره، بيعه، أو نقل إدارته، بعد 1 يناير 1975، يجب على المقاطعة الوفاء بواجبها في توفير الرعاية لجميع الأشخاص المعوزين، إما مباشرة من خلال مرافق المقاطعة أو بشكل غير مباشر من خلال وسائل بديلة.
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1442.5(b)(1)  حيث يتم الوفاء بواجب المقاطعة بموجب ترتيب تعاقدي مع مرفق خاص أو فرد، يجب على المرفق أو الفرد تحمل التزام المقاطعة الكامل بتوفير الرعاية لأولئك الذين لا يستطيعون تحمل تكلفتها، وإتاحة خدماتهم لمستلمي Medi-Cal و Medicare.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1442.5(b)(2)  حيث يتم الوفاء بواجب المقاطعة بوسائل بديلة، يجب أن يكون المرفق أو الفرد الذي يقدم الخدمات متوافقًا مع القسمين 441.18 و 1277.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1442.5(b)(3)  يجب على المجلس تعيين وكالة لتقديم خدمة معلومات على مدار 24 ساعة يمكنها تزويد الأشخاص المؤهلين بمعلومات فورية عن الخدمات المتاحة وكيفية الوصول إليها، ووكالة لتلقي الشكاوى والرد عليها من الأشخاص المؤهلين للحصول على الخدمات بموجب هذا الفصل. قد تكون الوكالة المعينة هي الوكالة التي تدير المرفق. ينطبق هذا البند فقط في الحالات التي يكون فيها (1) إغلاق، (2) إلغاء أو تخفيض في مستوى الخدمات المقدمة من، أو (3) تأجير، بيع، أو نقل، مرفق تابع للمقاطعة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1442.5(b)(4)  يجب على المجلس ترتيب إدراج جميع المرافق أو الأفراد المتعاقدين لتقديم الخدمات للأشخاص المعوزين في دليل الهاتف المحلي ضمن قوائم المقاطعة، ويجب أن يحدد فيه أن المرافق أو الأفراد يوفون بالتزامات مرافق المقاطعة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1442.5(b)(5)  لا يعفي القسم 25371 من قانون الحكومة المقاطعة من الالتزام بالامتثال لهذا القسم.

Section § 1443

Explanation
يسمح هذا القانون للمجلس بترتيب نقل الأفراد المرضى المحتاجين من وإلى المستشفيات. كما يسمح بنقل الأفراد المعوزين إلى مواقع أخرى، شريطة أن يوقف ذلك كونهم عبئًا عامًا، أو أن يتحمل أصدقاؤهم أو أقاربهم مسؤولية رعايتهم، أو أن يُعتبروا قانونيًا أعباء عامة في الموقع الجديد.

Section § 1444

Explanation
إذا كنت تعيش في مقاطعة أو مدينة في كاليفورنيا يبلغ عدد سكانها مليون نسمة أو أكثر، يمكن للحكومة المحلية شراء سيارات إسعاف وإنشاء خدمة لنقل الأشخاص الذين يحتاجون إلى رعاية عاجلة إلى المستشفيات. إذا لم يتمكن شخص ما من تحمل تكلفة هذه الخدمة، فستغطي المقاطعة التكلفة. ومع ذلك، إذا كان بإمكانه تحمل التكلفة، فيجب على الشخص سداد المبلغ للمقاطعة وفقًا لجدول دفع محدد، والذي لا يقل عن التكلفة الفعلية للنقل.

Section § 1444.6

Explanation
إذا قام مستشفى مقاطعة بترتيب سيارة إسعاف لنقل مريض غير مستقر عقلياً ولديه تاريخ من العنف، فيجب على المستشفى إبلاغ طاقم الإسعاف بحالة المريض واحتمالية عدوانيته. ويجب أن تكون هناك إجراءات معمول بها لضمان مشاركة هذه المعلومات وتسجيلها بشكل صحيح.

Section § 1445

Explanation

يسمح هذا القانون لمجالس المشرفين في مقاطعات كاليفورنيا بتقديم الرعاية الطبية وطب الأسنان، بالإضافة إلى خدمات صحية أخرى، للأشخاص الذين لا يستطيعون تحمل تكلفتها، مثل المرضى المعوزين وكبار السن والفقراء. يمكنهم فرض ضرائب لتمويل هذه الخدمات، بهدف الوقاية من الأمراض الخطيرة وتقليل النفقات العامة على المدى الطويل. تُشجع المقاطعات على تلبية هذه الاحتياجات الصحية بسرعة وفعالية.

بموجب القيود والضوابط المنصوص عليها قانونًا، وبالإضافة إلى الاختصاصات والصلاحيات المخولة بخلاف ذلك، يجوز لمجالس المشرفين في كل مقاطعة توفير الرعاية والإعالة للمرضى المعوزين أو الفقراء المعالين في المقاطعة، ويجوز لها توفير الرعاية الطبية وطب الأسنان والخدمات واللوازم الصحية للأشخاص المحتاجين إليها والذين لا يستطيعون توفيرها لأنفسهم، ولهذه الأغراض يجوز لها فرض الضرائب اللازمة. يجوز لكل مقاطعة، قدر استطاعتها، توفير الوسائل لتلبية الاحتياجات الصحية للمرضى المعوزين وكبار السن والفقراء على وجه السرعة وبشكل كافٍ، وذلك للوقاية بشكل أفضل من الأمراض الخطيرة والعجز، لكي لا يصبح هؤلاء الأشخاص عبئًا عامًا على حساب التكلفة الأكبر لتلك الموارد المخصصة للصحة العامة والرعاية الاجتماعية.

Section § 1446

Explanation
للتأهل للحصول على الرعاية، يجب أن يعيش الشخص في الولاية والمقاطعة التي تُقدم فيها الرعاية، ما لم يُنص على خلاف ذلك ضمن هذا الفصل. يُتبع تعريف الإقامة الإرشادات الواردة في جزء آخر محدد من قانون الرعاية والمؤسسات.

Section § 1447

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان شخص أو عائلة يتلقون مساعدة عامة وانتقلوا إلى مقاطعة جديدة في كاليفورنيا، فيجب على المقاطعة الجديدة توفير الرعاية الطبية أو رعاية المستشفى اللازمة لهم. وهذا مطلوب طالما أنهم مؤهلون لهذه الرعاية بخلاف ذلك. تصبح المقاطعة الجديدة مسؤولة بمجرد أن تخبرهم المقاطعة القديمة بالانتقال. لا يحتاج الشخص إلى استيفاء شرط الإقامة المعتاد في المقاطعة الجديدة لتلقي هذه الرعاية.

Section § 1451

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية إدارة مجالس المقاطعات لرعاية المرضى المعوزين (ذوي الدخل المنخفض) أو الفقراء المعالين. بشكل عام، لا يمكن إسناد الرعاية إلى أفراد خاصين بموجب عقود، إلا في حالات خاصة.

في الحالات الصعبة بشكل خاص، أو التي تتطلب علاجًا خاصًا، أو تنطوي على رعاية طارئة غير متوفرة في مستشفيات المقاطعة، يمكن للمجالس التعاون مع المستشفيات والمرافق العامة أو الخاصة. تشمل "خدمة المستشفى" مجموعة واسعة من الرعاية، بما في ذلك الرعاية الطبية والجراحية ورعاية النقاهة، بالإضافة إلى الموظفين والمعدات اللازمة.

بالإضافة إلى ذلك، تملك المقاطعات خيار التعاقد مع دور الإقامة المرخصة للأطفال دون سن 18 عامًا عندما تكون مرافق المقاطعة غير كافية. كما يجوز لها التعاقد مع المهنيين الطبيين المرخصين لعلاج المرضى عندما يُعتبر ذلك ضروريًا للتنسيق مع مصادر الرعاية الصحية الأخرى.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1451(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، لا يجوز للمجلس أن يعهد برعاية أو صيانة أو الإشراف على المرضى المعوزين أو الفقراء المعالين بموجب عقد إلى أي شخص.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1451(b) يجوز للمجلس أن يؤمن للمرضى المعوزين، وغيرهم من الأشخاص المقبولين في مستشفى المقاطعة، بسعر متفق عليه، خدمة المستشفى، أو أي جزء منها، من أي مستشفى عام أو خاص، أو عيادة، أو دار نقاهة، أو مصحة، أو أي مرفق مناسب آخر، أو من أي شركة تأسست بموجب المادة 9201 من قانون الشركات أو بموجب الفصل 11A (الذي يبدأ بالمادة 11491) من الجزء 2 من القسم 2 من قانون التأمين التي تعمل في الولاية، في الحالات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1451(b)(1) حالات الصعوبة غير العادية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1451(b)(2) الحالات التي تتطلب علاجًا، أو خدمات مستشفى، أو استخدام مرافق غير متوفرة فورًا في مستشفى المقاطعة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1451(b)(3) الحالات التي تتطلب رعاية طارئة أو علاجًا مستمرًا بعد انتهاء حالة الطوارئ.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1451(c) كما هو مستخدم في هذا القسم، تشمل "خدمة المستشفى" الخدمات الطبية والجراحية والإشعاعية والمخبرية وخدمات التمريض ورعاية النقاهة، وتوفير الكوادر المهنية والمعدات والمرافق اللازمة لإدارة احتياجات المرضى على أساس مستمر وفقًا للمعايير الطبية المقبولة، مع طاقم من كوادر التمريض المهنية المعينين والمتاحين بمسؤولية واضحة ومحددة للمؤسسة التي تقدم الخدمة لتوفير الخدمات للمرضى، وأي رعاية أو خدمة أو إمدادات أخرى قد تكون ضرورية لعلاج المرضى أو المصابين.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1451(d) يجوز للمقاطعة أيضًا التعاقد مع دور الإقامة المرخصة لتوفير رعاية على مدار 24 ساعة للأطفال المعالين دون سن 18 عامًا عندما لا تتوفر مرافق مناسبة بخلاف ذلك في أي مؤسسة أو منشأة تديرها المقاطعة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1451(e) يجوز للمقاطعة أيضًا التعاقد على العلاج الطبي للأشخاص المقبولين في مستشفى المقاطعة مع أي طبيب وجراح مرخص، أو شركة تعمل بموجب المادة 9201 من قانون الشركات.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1451(f) يجوز للمقاطعة أيضًا التعاقد على خدمات الرعاية الصحية عندما يقرر المجلس أن خدمات المستشفى أو أي جزء منها المقدمة من مستشفى المقاطعة يجب أن يتم تنسيقها مع تلك المقدمة من أي مصدر آخر.

Section § 1451.5

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس المقاطعة بدفع تكاليف الرعاية الطبية الطارئة للمقيمين المعوزين الذين يتلقون العلاج في ولاية أخرى، ولكن فقط إذا كانت التكلفة أقل من نقلهم إلى مرفق مماثل داخل كاليفورنيا.

Section § 1452

Explanation

يسمح هذا القسم لبعض المقاطعات في كاليفورنيا بإنشاء "صندوق ائتمان المستشفى" في خزانة المقاطعة للودائع التي يودعها المرضى عند دخولهم مستشفى المقاطعة. بعد خروج المريض، يحق له استرداد أي جزء غير مستخدم من وديعته، بينما يحتفظ المستشفى بالجزء المتبقي. يوافق مدير الأعمال أو شخص معين من مجلس المشرفين على عملية الاسترداد، والتي يتم تنفيذها بعد ذلك بواسطة مراجع حسابات المقاطعة وأمين الخزانة.

إذا لم يتم رد المبلغ في غضون 30 يومًا من الخروج، يمكن للمريض تقديم مطالبة ضد المقاطعة وفقًا لما هو محدد في قانون الحكومة.

يجوز لمجلس المشرفين في مقاطعات الفئة (20) والفئات من (40) إلى (58) شاملةً، فيما يتعلق بإدارة مستشفى المقاطعة، إنشاء صندوق خاص في خزانة المقاطعة يُعرف باسم "صندوق ائتمان المستشفى"، والذي يمكن إيداع الودائع فيه طواعيةً من قبل المرضى الذين يدخلون هذا المستشفى.
عند خروج أي مريض من مستشفى المقاطعة، يُرد إليه، بناءً على أمر مدير الأعمال أو أي شخص آخر يعينه مجلس المشرفين، ذلك الجزء من الوديعة التي أودعها المريض طواعيةً وقت دخوله المستشفى والذي لم تكن هناك حاجة إليه لرعايته أثناء إقامته فيه. يُحوّل الجزء الذي استحقه المستشفى إلى صندوق المستشفى في خزانة المقاطعة.
عند تقديم أمر استرداد بموجب هذا القسم، يصدر مراجع حسابات المقاطعة أمر صرف من صندوق ائتمان المستشفى، ويدفع أمين خزانة المقاطعة المبلغ المستحق بموجبه.
إذا لم يتم رد المبلغ في غضون (30) يومًا بعد خروج المريض، يجوز للمريض تقديم مطالبة ضد المقاطعة عملاً بالمادة (1) من الفصل (4) من القسم (3) من الباب (3) من قانون الحكومة.

Section § 1453

Explanation
يسمح هذا القانون لمرضى مستشفيات المقاطعات في كاليفورنيا بإنشاء صندوق إيداع شخصي خاص في خزانة المقاطعة لأموالهم. يمكن للمرضى أن يطلبوا من مدير المستشفى إيداع أموالهم في هذا الصندوق. إذا كان للمريض وصي أو قيم، فيمكن لهذا الشخص طلب الأموال نيابة عن المريض. يمكن للمرضى استخدام هذه الأموال لتغطية مصاريفهم الشخصية أثناء إقامتهم في المستشفى. عند خروج المريض من المستشفى، تُعاد إليه أي أموال متبقية في صندوقه. يمكن للمرضى أو ممثليهم أيضًا طلب استعادة أموالهم في أي وقت قبل الخروج، ويتعين على المدير ترتيب استردادها.

Section § 1454

Explanation
إذا كنتِ تعيشين في مقاطعة بكاليفورنيا بها مستشفى مقاطعة وكنتِ أمًا حاملًا لا تستطيعين تحمل تكاليف الرعاية، فيجب على مستشفى المقاطعة أن يقبلكِ. وستغطي المقاطعة التي تعيشين فيها تكاليف رعايتكِ أثناء وجودكِ هناك.

Section § 1455

Explanation
يتطلب هذا القانون من المجلس توظيف خريج طبي مؤهل أو خريجين لرعاية الأفراد المحتاجين أو الفقراء في مستشفيات المقاطعة ودور إيواء الفقراء.

Section § 1456

Explanation

يسمح هذا القانون لمجالس المشرفين في المقاطعات بإنشاء لجنة للمستشفى والسلامة لتقديم المشورة لهم بشأن الصحة والسلامة العامة المتعلقة بمستشفيات المقاطعة. يتم تحديد صلاحيات وواجبات اللجنة، والتي يمكن أن تشمل تعزيز السلامة في مكان العمل والتحقيق في الحوادث، بموجب مرسوم المقاطعة.

يتم تعيين أعضاء اللجنة، الذين لا يمكن أن يكونوا مسؤولين منتخبين، من قبل المجلس، ويشترط أن يكونوا مقيمين في المقاطعة. قد يتم تعويضهم واسترداد نفقات سفرهم إذا نص المرسوم على ذلك. يجب أن تكون الاجتماعات علنية وتُعقد داخل المقاطعة.

يجب أن يحدد المرسوم اسم اللجنة ووظائفها وتعيينات الأعضاء والتعويضات والمصروفات. يجب على اللجان القائمة الامتثال أو إعادة إنشائها بموجب هذه القواعد لمواصلة العمل.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1456(a)  حرصًا على الصحة والسلامة العامة، يجوز لمجلس المشرفين لأي مقاطعة تدير مستشفى تابعًا للمقاطعة أن ينشئ بموجب مرسوم لجنة للمستشفى والسلامة. تكون اللجنة استشارية لمجلس المشرفين.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1456(b)  تمارس اللجنة هذه الصلاحيات وتؤدي هذه الواجبات المتعلقة بإدارة مستشفى المقاطعة على النحو الذي يحدده المرسوم. وتمارس اللجنة كذلك هذه الصلاحيات وتؤدي هذه الواجبات على النحو الذي يحدده المرسوم والتي قد تشمل ما يلي:
1.  تعزيز السلامة بين جميع موظفي وعمال المقاطعة وتطوير برنامج للوقاية من الحوادث.
2.  التحقيق في جميع الحوادث الصناعية والمرورية وجميع الحوادث الأخرى التي يتعرض لها موظفو المقاطعة ومعدات المقاطعة، بما في ذلك المعدات المملوكة للقطاع الخاص التي يشغلها موظفو المقاطعة بموجب عقد مع المقاطعة.
3.  عقد جلسات استماع في سياق هذا التحقيق وتقديم تقرير إلى مجلس المشرفين عن جميع الحوادث التي أُبلغت بها اللجنة وحققت فيها.
4.  التوصية لمجلس المشرفين بقواعد وأنظمة السلامة التي تعزز صحة وسلامة جميع موظفي وعمال ووكلاء المقاطعة في أداء مهامهم أو وظائفهم واستخدامهم لجميع المعدات في سياق واجباتهم كمثل هؤلاء الموظفين والعمال والوكلاء.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1456(c)  يعين مجلس المشرفين أعضاء اللجنة. لا يجوز تعيين أي شخص يشغل أي منصب انتخابي في اللجنة. يكون أعضاء اللجنة من سكان المقاطعة. يعين الأعضاء بالطريقة المنصوص عليها في المرسوم ويخدمون للمدة المحددة فيه؛ مع مراعاة، مع ذلك، صلاحية مجلس المشرفين في عزل أي عضو من أعضاء اللجنة في أي وقت بتصويت ثلاثة أخماس أعضاء المجلس.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1456(d)  يخدم أعضاء اللجنة بأجر أو بدون أجر على النحو الذي يحدده المرسوم.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1456(e)  يجوز لأعضاء اللجنة، متى وكما نص المرسوم، أن يتلقوا نفقات فعلية وضرورية في السفر من مكان إقامتهم إلى مكان اجتماع اللجنة، والعودة، وتكون هذه النفقات عبئًا صحيحًا على المقاطعة؛ شريطة، مع ذلك، ألا يتم تحميل المقاطعة بأي حال من الأحوال أي نفقات يتكبدها أي عضو مقابل أي وجبة يتم تناولها في أي اجتماع للجنة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1456(f)  تعقد اجتماعات اللجنة وفقًا لأحكام الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 54950) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1456(g)  على الرغم من أحكام المادة 54954 من قانون الحكومة، يعقد أي اجتماع للجنة فقط في مبنى عام تابع للمقاطعة وداخل المقاطعة التي أنشئت فيها هذه اللجنة.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1456(h)  يحدد المرسوم الذي ينشئ اللجنة على وجه التحديد ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1456(h)(1)  اسم اللجنة؛
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1456(h)(2)  وظائفها وواجباتها؛
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1456(h)(3)  عدد الأعضاء، طريقة التعيين ومدة خدمة الأعضاء؛
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1456(h)(4)  بيان ما إذا كان دفع التعويضات لأعضاء اللجنة مصرحًا به أم لا، وإذا كان مصرحًا به، بيان بمقدار هذا التعويض والحد الأقصى لعدد اجتماعات اللجنة في أي شهر تقويمي واحد يمكن دفع هذا التعويض عنه؛
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1456(h)(5)  بيان ما إذا كانت نفقات السفر مصرحًا بها أم لا، وإذا كانت مصرحًا بها، بيان بالمعدل الذي سيسمح به للمسافة المقطوعة.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1456(h)(6)  مع مراعاة القيود المنصوص عليها في هذا القسم، يجوز أن يتضمن هذا المرسوم أحكامًا إضافية حسبما يراه مجلس المشرفين مناسبًا للإدارة السليمة لشؤون اللجنة.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1456(i)  أي مرسوم لأي مقاطعة ينشئ لجنة مستشفى أو سلامة صدر قبل تاريخ نفاذ هذا القسم يعتبر صحيحًا بموجبه، شريطة أن تتوافق أحكام المرسوم بشكل جوهري مع القيود والتصاريح المنصوص عليها في هذا القسم؛ شريطة صراحة، مع ذلك، أن أي لجنة مستشفى أو سلامة منشأة بموجب مرسوم صدر قبل تاريخ نفاذ هذا القسم تتوقف عن الوجود في نهاية اليوم الستين التالي لتاريخ نفاذ هذا القسم، ولا يجوز لأي لجنة مستشفى أو سلامة منشأة بموجب أي مرسوم من هذا القبيل، أو منشأة بأي طريقة أخرى، أن تستمر في الوجود أو العمل بعد ذلك في أي مقاطعة ما لم يتم إنشاء هذه اللجنة بموجب مرسوم وفقًا لأحكام هذا القسم.

Section § 1457

Explanation

تضع إدارة خدمات الصحة بالولاية قواعد لحفظ السجلات في مستشفيات المقاطعات، بما في ذلك تفاصيل حول قبول المرضى وخروجهم. يجب الاحتفاظ بهذه السجلات وفقًا للوائح الإدارة، ولكن يمكن للمقاطعة أن تقرر إتلافها إذا اتبعت شروطًا معينة.

تُحفظ بعض سجلات المستشفيات، مثل تلك المتعلقة بمعدلات الدفع لخدمات الرعاية الصحية، بشكل خاص ولا تكون متاحة للإفصاح العام لمدة ثلاث سنوات بعد توقيع العقد. لا تنطبق قاعدة الخصوصية هذه على السجلات المتعلقة بعقود الموردين الانتقائية، والتي تخضع لقوانين محددة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1457(a) تحدد إدارة خدمات الصحة بالولاية، بمشورة إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، السجلات التي يجب الاحتفاظ بها من قبل مستشفيات المقاطعات للأشخاص الذين يتم إدخالهم إلى هذه المؤسسات أو إخراجهم منها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، سجلات قبول ومعالجة مرضى مستشفيات المقاطعات.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1457(b) يجب حفظ السجلات والاحتفاظ بها وفقًا للوائح التي تعتمدها الإدارة، أو بناءً على طلب طبيب المقاطعة أو أي شخص آخر مسؤول عن مستشفى المقاطعة، يجوز لمجلس المشرفين بالمقاطعة أن يأذن بتدمير أي سجل أو ورقة أو وثيقة تحددها الإدارة بعد الامتثال للشروط المنصوص عليها في المادة 26205 من قانون الحكومة.
(c)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1457(c)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1457(c)(1) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، فإن سجلات المستشفى، أو أي مرفق طبي آخر تابع للمقاطعة، الخاضعة لهذا الفصل والتي تكشف عن معدلات الدفع لخدمات الرعاية الصحية المقدمة من قبل المستشفى أو المرفق الطبي الآخر أو المشتراة منه، أو العمليات التداولية، أو المناقشات، أو الاتصالات، أو أي جزء أو جانب آخر من المفاوضات التي تؤدي إلى معدلات الدفع تلك، لا تعتبر سجلات عامة خاضعة للإفصاح بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة)، ولا تخضع للإفصاح العام بموجب أي قانون آخر يتطلب الإفصاح عن السجلات، لمدة ثلاث سنوات بعد إبرام عقد ذي صلة يحدد معدلات الدفع.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1457(c)(2) على الرغم من الفقرة (1)، يتم تحديد الإفصاح العام أو عدم الإفصاح عن السجلات المتعلقة بأي مسائل أو أنشطة مرتبطة بعقود الموردين الانتقائية المبرمة عملاً بالمادة 2.6 (التي تبدأ بالمادة 14081) من الفصل 7 من الجزء 3 من القسم 9 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات وفقًا للمادة 2.6 (التي تبدأ بالمادة 14081) من الفصل 7 من الجزء 3 من القسم 9 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات والمادة 7926.220 من قانون الحكومة، والأحكام الأخرى المعمول بها من القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة.

Section § 1458

Explanation
يسمح هذا القانون للمجلس بإنشاء مزرعة تكون مرتبطة بمستشفى المقاطعة أو دار العجزة. ويُمنح المجلس أيضًا سلطة وضع قواعد لكيفية عمل المزرعة.

Section § 1459

Explanation

ينص هذا القانون على أن مستشفيات المقاطعات في كاليفورنيا، وطواقمها الطبية، لا يمكنها فرض شروط غير طبية خاصة، مثل العمر أو الحالة الاجتماعية أو عدد الأطفال، على الأفراد الذين يرغبون في إجراء عمليات تعقيم لأغراض منع الحمل. ويجب ألا تكون هذه الشروط أكثر صرامة من تلك المفروضة على الأشخاص الذين يطلبون عمليات جراحية أخرى.

يسمح القانون بوضع شروط تتعلق بالصحة الجسدية أو العقلية للفرد، ويسمح للأطباء بتقديم المشورة للمرضى حول ما إذا كان التعقيم مناسبًا. كما أنه لا يغير القوانين الحالية المتعلقة بالأفراد الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا.

لا يجوز لأي مستشفى مقاطعة يسمح بإجراء عمليات التعقيم لأغراض منع الحمل فيه، ولا للطاقم الطبي في هذا المستشفى، أن يطلب من الفرد الذي ستُجرى له عملية تعقيم كهذه استيفاء أي مؤهلات غير طبية خاصة، لا تُفرض على الأفراد الذين يطلبون أنواعًا أخرى من العمليات في المستشفى. وتشمل هذه المؤهلات غير الطبية المحظورة، على سبيل المثال لا الحصر، العمر، والحالة الاجتماعية، وعدد الأطفال الطبيعيين.
لا يمنع أي شيء في هذا القسم المتطلبات المتعلقة بالحالة الجسدية أو العقلية للفرد أو يؤثر على حق الطبيب المعالج في تقديم المشورة أو النصح لمريضه بشأن ما إذا كان التعقيم مناسبًا أم لا. ولا يؤثر هذا القسم على القانون القائم فيما يتعلق بالأفراد دون سن الرشد.

Section § 1460

Explanation

يسمح قانون كاليفورنيا هذا لمجالس المشرفين في المقاطعات بإنشاء برامج منح دراسية للممرضين وغيرهم من مهنيي الرعاية الصحية، باستثناء الأطباء، لتلبية احتياجات التوظيف والاستبقاء. يشرف المجلس أو من يعينه على برامج المنح الدراسية.

إذا عمل الخريج في مرفق صحي تديره المقاطعة لمدة تقل عن سنة واحدة بعد الحصول على الترخيص، فيجب عليه سداد المنحة مع الفائدة. أما إذا عمل لأكثر من سنة، فيتم إلغاء دين المنحة. يتم تحديد شروط السداد أو الإلغاء بموجب قواعد ولوائح المجلس.

تتراكم الفائدة على هذه المنح الدراسية من تاريخ إصدارها حتى يتم سدادها أو إلغاؤها وفقًا لهذه الشروط.

(أ) عند تحديد وتثبيت الحاجة إلى استقطاب واستبقاء الممرضين المسجلين، والممرضين المهنيين المرخصين، وفنيي الأشعة السينية، وأخصائيي المختبرات، وغيرهم من مهنيي الرعاية الصحية، يجوز لمجلس المشرفين في المقاطعة إنشاء منح دراسية للتمريض أو لمهنيي الرعاية الصحية. لأغراض هذا القسم، لا يشمل مصطلح "مهني الرعاية الصحية" الطبيب والجراح.
(ب) يدير مجلس المشرفين، أو من يعينه المجلس، برنامج المنح الدراسية للطلاب المشاركين في برنامج تدريب التمريض أو مهنيي الرعاية الصحية، ويجب عليه اعتماد القواعد واللوائح الضرورية بشكل معقول لتنفيذ أحكام هذا القسم.
(ج) تكون المنح الدراسية المقدمة بموجب هذا القسم قابلة للسداد لمجلس المشرفين أو تلغى بموجب الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1460(1) يجب على الممرض الخريج أو مهني الرعاية الصحية الخريج الذي يستمر في العمل في مرفق صحي تديره المقاطعة لمدة تقل عن سنة واحدة بعد الحصول على الترخيص، سداد المنحة الدراسية بالإضافة إلى رسوم الفائدة المتراكمة. تكون المنح الدراسية قابلة للسداد لمجلس المشرفين بموجب الشروط المحددة في الاتفاقية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1460(2) يلغى المبلغ الإجمالي للمنحة الدراسية وجميع الفوائد المتراكمة للممرض الخريج أو مهني الرعاية الصحية الخريج الذي يستمر في العمل في مرفق تديره المقاطعة لمدة تزيد عن سنة واحدة من تاريخ الترخيص، ويجوز إلغاؤها بموجب أي شروط أخرى تحددها القواعد واللوائح التي يعتمدها مجلس المشرفين. لأغراض هذا القسم، يعتبر مرور سنة واحدة من العمل في مرفق صحي تديره المقاطعة قد انقضت سنة واحدة من تاريخ تقديم الممرض المرخص أو مهني الرعاية الصحية إثباتًا كتابيًا إلى مجلس المشرفين، أو من يعينه المجلس، بأنه مرخص ويعمل في مرفق صحي تديره المقاطعة.
(د) بالإضافة إلى المبلغ الأصلي للمنحة الدراسية، تتراكم الفائدة على المبلغ الأصلي بسعر يحدده مجلس المشرفين. تتراكم الفائدة من تاريخ تقديم المنحة الدراسية حتى سدادها ما لم يتم إلغاء المنحة الدراسية عملاً بالفقرة (2) من البند الفرعي (ج).

Section § 1461

Explanation

يسمح هذا القانون لمجالس إدارة المستشفيات بعقد جلسات مغلقة لجلسات الاستماع المتعلقة بتقارير التدقيق الطبي أو لجان ضمان الجودة. ومع ذلك، إذا كانت جلسة الاستماع تؤثر بشكل مباشر على امتيازات عضو في الطاقم الطبي، يمكن لذلك الشخص أن يطلب أن تكون الجلسة علنية. كما يمكن أن تكون مداولات المجلس بشأن هذه الجلسات مغلقة أمام الجمهور.

بصرف النظر عن أي أحكام أخرى في القانون، يجوز لمجلس إدارة أي مستشفى خاضع لهذا الفصل أن يأمر بعقد أي جلسات استماع بشأن تقارير لجان التدقيق الطبي للمستشفى أو لجان ضمان الجودة في جلسة مغلقة. يجوز لمقدم طلب أو عضو في الطاقم الطبي الذي تكون امتيازات طاقمه هي الموضوع المباشر لجلسة استماع أن يطلب جلسة استماع علنية. يجوز عقد مداولات مجلس الإدارة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بهذه الجلسات في جلسة مغلقة.

Section § 1462

Explanation

يتطلب القانون عمومًا أن تكون اجتماعات مجلس إدارة المستشفى مفتوحة للجمهور. ومع ذلك، يمكن إغلاق هذه الاجتماعات إذا تضمنت مناقشات حول الأسرار التجارية للمستشفى. الأسرار التجارية هي أمور ضرورية لخدمات أو مرافق جديدة، والتي إذا كُشفت مبكرًا جدًا، قد تضر بالمستشفى ماليًا.

لا يمكن استخدام الاجتماعات المغلقة لاتخاذ إجراءات أو مناقشة خطط مثل بيع مستشفى تابع للمقاطعة، أو تأجيره، أو تغيير ملكيته. يضمن هذا أن تكون القرارات الرئيسية شفافة وغير مخفية عن الجمهور.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1462(a)  باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا القسم أو القسم 1461، يجب أن تكون جميع جلسات مجلس إدارة أي مستشفى خاضع لهذا الفصل، سواء كانت عادية أو استثنائية، مفتوحة للجمهور.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1462(b)  يجوز لمجلس الإدارة أن يأمر بأن يُعقد اجتماع مخصص فقط لغرض المناقشة أو المداولة، أو كليهما، للتقارير التي تتضمن أسرارًا تجارية للمستشفى في جلسة مغلقة. باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا البند الفرعي، يجب أن تستوفي الجلسة المغلقة جميع المتطلبات المعمول بها للفصل 9 (الذي يبدأ بالقسم 54950) من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1462(c)  تعني "الأسرار التجارية للمستشفى"، كما تُستخدم في هذا القسم، "سرًا تجاريًا"، كما هو محدد في البند الفرعي (d) من القسم 3426.1 من القانون المدني، والذي يستوفي الشرطين التاليين:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1462(c)(1)  ضروري لبدء خدمة أو برنامج مستشفى جديد أو إضافة مرفق مستشفى.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1462(c)(2)  من شأنه، إذا كُشف عنه مبكرًا، أن يخلق احتمالًا كبيرًا لحرمان المستشفى من منفعة اقتصادية كبيرة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1462(d)  لا ينطبق الاستثناء المنصوص عليه في البند الفرعي (b) لمتطلبات الاجتماعات المفتوحة العامة لاجتماع مجلس الإدارة، على اجتماع يتم فيه اتخاذ إجراء، كما هو محدد في القسم 54952.6 من قانون الحكومة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1462(e)  لا يجوز تفسير أي شيء في هذا القسم على أنه يسمح لمجلس الإدارة أن يأمر بعقد اجتماع مغلق لأغراض المناقشة أو المداولة، أو يسمح بالمناقشة أو المداولة في أي اجتماع مغلق لأي مقترحات تتعلق بـ:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1462(e)(1)  بيع، أو تحويل، أو عقد إدارة، أو تأجير أي مستشفى تابع للمقاطعة أو أصوله، لأي كيان ربحي أو غير ربحي، أو وكالة، أو جمعية، أو منظمة، أو هيئة حكومية، أو شخص، أو شراكة، أو شركة، أو منطقة أخرى.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1462(e)(2)  تحويل أي مستشفى تابع للمقاطعة إلى أي شكل آخر من أشكال الملكية من قبل المقاطعة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1462(e)(3)  حل المستشفى التابع للمقاطعة.