الوكالات الحكوميةعام
Section § 11000
يحدد هذا القسم معنى "وكالة الدولة" لأغراض هذا العنوان. ويشمل جميع المكاتب الحكومية، والموظفين الحكوميين، والإدارات، والأقسام، والمكاتب، والمجالس، واللجان. الأهم من ذلك، أن أي قسم يُضاف أو يُعدّل بعد 1 يناير 1997، لا يعتبر جامعة ولاية كاليفورنيا وكالة حكومية ما لم يُنص على ذلك صراحةً.
بالإضافة إلى ذلك، فإن أي إشارات في هذا العنوان إلى وكالات حكومية محددة، مثل "أمين الخزانة" أو "إدارة الخدمات العامة"، تُفهم على أنها تعني هؤلاء الموظفين أو الوكالات المحددة بأسمائهم المعروفة.
Section § 11000.5
يُحظر على الوكالات الحكومية في كاليفورنيا السماح لأي شخص بتقييم طلب منحة إذا كان هذا المقيّم قد شارك مع المنظمة أو الشخص المتقدم بالطلب خلال السنتين الماضيتين. إذا كان المقيّم ممثلاً أو عضوًا مصوتًا أو موظفًا لدى مقدم الطلب، فلا يمكنه المشاركة في المراجعة. لكن هذا لا ينطبق على الوكالات العامة، أو بعض المنظمات التعليمية، أو الكيانات الفيدرالية. كما أن المتطوعين غير المدفوعي الأجر لا يُعتبرون ممثلين أو موظفين بموجب هذه القاعدة.
Section § 11000.7
يتطلب هذا القانون من كل وكالة حكومية تحديد فترات تراخيصها وتواريخ تجديدها بطريقة توزع مهام التجديد بالتساوي على مدار العام. الهدف من ذلك هو جعل العملية أكثر كفاءة من خلال الاستخدام الأمثل للموظفين والموارد. ويجب على الوكالات تعديل الرسوم بحيث لا يدفع حاملو التراخيص أكثر أو أقل لمجرد حدوث تغييرات في جدول التجديد.
ومع ذلك، لا يسمح هذا القانون للوكالات بتغيير مدة صلاحية أي ترخيص إلا إذا سمحت قوانين أخرى بذلك.
Section § 11000.10
يتطلب هذا القانون من أي وكالة حكومية في كاليفورنيا تخطط لاستضافة فعالية تضم أكثر من 10,000 مشارك، تقييم المخاطر المحتملة للضرر أو فقدان الأرواح قبل 30 يومًا على الأقل من الفعالية. يجب عليهم مراعاة عوامل مثل الفعاليات السابقة، والحاجة إلى إنفاذ القانون، واحتمال تعاطي المخدرات. إذا كان هناك خطر كبير، يجب على منظم الفعالية إعداد خطة عمل تتناول السلامة والصحة والأمن. يجب الموافقة على هذه الخطة قبل أن تتمكن الفعالية من المضي قدمًا. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على أنواع معينة من الفعاليات، مثل تلك التي تقام في المعارض التي تستخدم إرشادات محددة أو المنظمة بموجب قوانين أخرى. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للوكالات الحكومية فرض رسوم معقولة على المنظم مقابل تقييم المخاطر ومراجعة الخطة.
Section § 11001
يسمح هذا القانون للوكالات الحكومية في كاليفورنيا بإنشاء عروض أو معارض حول عملها في مختلف المعارض والفعاليات. يجب أن تكون هذه الفعاليات معترفًا بها رسميًا بموجب قوانين الولاية أو القوانين الفيدرالية. يمكن للوكالات استخدام ميزانياتها لتغطية جميع النفقات الفعلية والضرورية لإعداد هذه المعارض.
Section § 11002
يوضح هذا القانون كيفية اعتبار المدفوعات المرسلة بالبريد أو عبر خدمة توصيل تجارية إلى الولاية أو وكالة تابعة للولاية مستلمة. إذا أُرسلت بالبريد بشكل صحيح مع بريد مدفوع مسبقاً، تعتبر الدفعة مستلمة في التاريخ المبين بختم البريد. إذا أظهرت الأدلة أنها أُرسلت بالبريد في وقت سابق، فإن ذلك التاريخ هو الذي يُعتد به بدلاً من ذلك. عندما يتضمن ختم البريد تاريخاً ووقتاً، تُقبل الدفعة على أنها مستلمة في ذلك الوقت. أما إذا كان يظهر تاريخاً فقط، فتعتبر مستلمة بحلول الموعد النهائي المطلوب إذا كان تاريخ ختم البريد يطابق أو يسبق تاريخ الاستحقاق.
Section § 11003
إذا كنت بحاجة إلى تقديم طلب أو إقرار ضريبي أو مطالبة بائتمان/استرداد إلى الولاية بحلول تاريخ معين، وقمت بإرساله عبر بريد الولايات المتحدة أو خدمة توصيل مشروعة مع رسوم بريد مدفوعة مسبقًا، فإنه يعتبر مقدمًا في التاريخ المطبوع على الظرف. إذا كان ختم الإلغاء غير واضح، يمكنك إثبات تاريخ إرسال سابق.
إذا تم إرسال طلبك بالبريد بختم إلغاء واضح يظهر التاريخ والوقت كلاهما، فإنه يعتبر مقدمًا في ذلك التاريخ وضمن الموعد النهائي المطلوب. إذا كان التاريخ فقط هو الموضح، طالما أنه قبل أو في الموعد النهائي، فإنه يعتبر مقدمًا في الوقت المحدد.
Section § 11004
يوضح هذا القانون أن بعض القواعد الواردة في المادتين 11002 و 11003 لا تنطبق على طلبات محددة. وتشمل هذه المستندات المقدمة بموجب الفصل 1 من القسم 2 من قانون العقود العامة وطلبات حقوق المياه بموجب القسم 2 من قانون المياه.
Section § 11005
ينص هذا القانون على أن أي هبة أو تخصيص لممتلكات شخصية أو عقارية للدولة يجب أن يوافق عليها مدير المالية، وأي عقد لحيازة أو استئجار ممتلكات عقارية يجب أن يوافق عليه مدير الخدمات العامة، ما لم يقرر المجلس التشريعي خلاف ذلك. تعتبر العقود التي تخالف هذا الشرط باطلة. تسري هذه القاعدة على أي وكالة حكومية مخولة بالتعامل مع مثل هذه المعاملات العقارية. ومع ذلك، هناك استثناءات: الهبات النقدية غير المشروطة، وبعض عمليات حيازة إدارة النقل لأغراض الطرق السريعة، وعقود تأمين معينة، والممتلكات الشخصية المتبرع بها بموجب برنامج فيدرالي، والأشياء التاريخية الصغيرة لإدارة المتنزهات والترفيه، وتخصيص ممرات الوصول العامة لهيئة الحفاظ على السواحل بالولاية، ومعاملات الممتلكات العقارية لأغراض السكك الحديدية عالية السرعة، لا تخضع لشرط الموافقة هذا.
Section § 11005.1
Section § 11005.2
قبل أن تتمكن أي وكالة حكومية في كاليفورنيا من نقل ملكية أو تأجير عقارات مملوكة للدولة، فإنها تحتاج إلى موافقة مدير الخدمات العامة. إذا لم تحصل على هذه الموافقة، فإن المعاملة تعتبر باطلة. ومع ذلك، تُستثنى بعض العقارات من هذه القاعدة، مثل تلك التي تديرها وزارة النقل لأغراض الطرق السريعة، وهيئة السكك الحديدية عالية السرعة، وبعض الجهات الأخرى.
Section § 11005.3
يسمح هذا القانون للإدارات أو المجالس أو الهيئات الحكومية في كاليفورنيا باستئجار عقارات لأغراض التخزين أو المستودعات أو المكاتب. ومع ذلك، لا يمكن أن تتجاوز مدة الإيجار ثلاث سنوات كحد أقصى ويجب ألا تتجاوز تكلفته 50,000 دولار سنويًا. قبل البدء بأي عقد إيجار، يجب عليهم الحصول على موافقة من إدارة الخدمات العامة، والتي تحتاج أيضًا إلى الموافقة على اتفاقية الإيجار نفسها.
Section § 11005.4
يحدد هذا القانون الإرشادات الغذائية للأطعمة والمشروبات المقدمة في آلات البيع الموجودة في ممتلكات الدولة. يجب أن تشمل المشروبات الماء، وأنواعًا معينة من الحليب، ومشروبات الإلكتروليت التي تحتوي على أقل من 42 جرامًا من المُحلي المضاف لكل حصة، وعصير الفاكهة الطبيعي 100%، ومشروبات الفاكهة التي تحتوي على 50% على الأقل من عصير الفاكهة ولا تحتوي على مُحليات مضافة.
يجب ألا تحتوي الأطعمة على أكثر من 35% من السعرات الحرارية من الدهون (مع استثناءات للمكسرات والبذور والحبوب الكاملة)، و10% من الدهون المشبعة، و35% من الوزن من السكر (مع استثناءات للفواكه والخضروات).
يجب على البائعين التأكد من أن 35% على الأقل من الأطعمة وثلث المشروبات في كل آلة تستوفي هذه الإرشادات، مع شروط محددة للمشروبات المتبقية. يمكن حساب الامتثال بشكل جماعي للآلات المتجاورة.
Section § 11005.5
Section § 11005.6
إذا استأجرت وكالة حكومية في كاليفورنيا عقاراً لاستخدامه كمستودع أو مكتب، بدءاً من 1 يناير 1991، يجب أن يتضمن عقد الإيجار شروطاً أساسية معينة. أولاً، يجب أن تتمتع الوكالة بحق الوصول إلى العقار في أي وقت لتأمين المستندات الهامة، ولكن يجب أن تحاول الحصول على إذن المالك أولاً. ثانياً، يجب أن يتناول عقد الإيجار ما يحدث إذا تأخرت الدفعات، بما في ذلك أي غرامات فائدة، ويحدد إجراءات الإخلاء.
Section § 11005.7
Section § 11006
Section § 11006.5
ينص هذا القانون على أن تحديد وإصلاح مشكلة عام 2000 يجب أن يكون الأولوية القصوى لتكنولوجيا المعلومات لجميع الوكالات الحكومية، حسب توجيهات الأمر التنفيذي للمحافظ. ويهدف أيضًا إلى تحديد مواعيد نهائية جديدة لمشاريع تكنولوجيا المعلومات غير الحيوية حتى لا تتعارض مع الجهود المبذولة لمعالجة مشكلة عام 2000. تشير مشكلة عام 2000 إلى المشكلة التي أدت فيها أنظمة الكمبيوتر إلى سوء تفسير عام 2000، مما قد يتسبب في أخطاء في البيانات المتعلقة بالتاريخ.
Section § 11007
Section § 11007.1
يسمح هذا القانون لوزارة النقل في كاليفورنيا وهيئة السكك الحديدية عالية السرعة بتوفير تأمين ضد الحريق للعقارات التي اشتروها ويقومون بتأجيرها مرة أخرى للمالكين السابقين لمدة تزيد عن ستة أشهر. إذا طلب المالك السابق تغطية الحريق، يمكن إضافة تكلفة التأمين إلى إيجارهم.
Section § 11007.4
يشرح هذا القسم كيف يمكن للوكالات الحكومية في كاليفورنيا التعامل مع التأمين ضد المسؤولية. يحدد مصطلحات رئيسية مثل 'الموظف' و'التوظيف' و'الإصابة'. يمكن للوكالات الحكومية أن تؤمن على نفسها وعلى موظفيها ضد مسؤوليات معينة، باستثناء تلك التي يغطيها أجزاء محددة من قانون العمل. يمكنها أيضًا التأمين ضد تكاليف الدفاع القانوني المتعلقة بالدعاوى، بغض النظر عما إذا كانت هناك مسؤولية أم لا. يمكن الحصول على التأمين من خلال التأمين الذاتي، أو شركات التأمين المرخصة، أو مزيج من هذه الطرق.
الأهم من ذلك، أن هذا القسم لا يغير القوانين الأخرى التي تفرض أو تسمح للوكالات الحكومية بالحصول على التأمين. ويضمن أن وجود التأمين لا يزيد من مسؤولية الوكالة الحكومية أو يضعف أي دفاعات قد تكون لديها في المواقف القانونية.
Section § 11007.5
Section § 11007.6
Section § 11007.7
ينص هذا القانون على أن أي وكالة حكومية في كاليفورنيا يجب أن تحصل على موافقة إدارة الخدمات العامة (DGS) قبل شراء التأمين أو السندات الرسمية. وإذا طُلب منها ذلك، يمكن لإدارة الخدمات العامة أيضًا التعامل مع عملية الشراء نيابة عن الوكالة. وإذا لم يتم تفويض أي وكالة حكومية محددة لشراء التأمين أو السندات، يمكن لإدارة الخدمات العامة القيام بذلك. ومع ذلك، لا تشمل هذه القاعدة التأمين الذي تشتريه إدارة النقل أو لجنة النقل في كاليفورنيا، أو تأمين تعويضات العمال، أو التأمين الخاص بجامعة ولاية كاليفورنيا، أو بعض ترتيبات تجميع التأمين والمخاطر المشتركة.
Section § 11007.8
يسمح هذا القانون للوكالة الحكومية بإنشاء وإدارة برنامج التأمين الذاتي الخاص بها إذا كان مسموحًا لها بشراء التأمين. يمكن للوكالة أيضًا العمل مع إدارة الخدمات العامة لتطوير وتشغيل هذا البرنامج. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لإدارة الخدمات العامة إنشاء وإدارة برامج التأمين الذاتي لأي وكالة حكومية، بما يتماشى مع صلاحياتها المستمدة من قسم آخر من القانون.
Section § 11008
Section § 11008.2
إذا كانت هناك أي قواعد أو قرارات أو إجراءات اتخذتها وكالة التكنولوجيا والتجارة والتنمية السابقة بحلول نهاية عام 2003، فستظل هذه سارية. وستُعتبر الآن قواعد أو قرارات للإدارة الجديدة التي تولت تلك المسؤوليات.
Section § 11008.5
Section § 11009
Section § 11009.5
يسمح هذا القانون للوكالات الحكومية في كاليفورنيا بتخفيض أو إعفاء رسوم تراخيص الأعمال إذا تعرض شخص أو عمل للنزوح أو واجه ضائقة اقتصادية بسبب حالة طوارئ. تعني "النازح" أنك لا تستطيع العودة إلى عنوانك السابق بسبب صعوبات مالية، وتعني "الضائقة الاقتصادية" أنك لا تستطيع دفع تكاليف المعيشة الأساسية أو تكاليف العمل. "حالة الطوارئ" هي وضع تعترف به السلطات الحكومية أو الفيدرالية. قد يكون الترخيص أي وثيقة ضرورية لتشغيل عمل تجاري، ويمنح القانون الوكالات خيار إنشاء عملية لتقديم طلبات تخفيض أو إعفاء هذه الرسوم. يجب عليهم أيضًا تحديد كيفية تحديد من يستوفي الشروط وتوضيح إجراءات التقديم، والتي يجب إكمالها في غضون عام من إعلان حالة الطوارئ.
Section § 11010
يوضح هذا القانون في كاليفورنيا كيف يجب على الوكالات الحكومية الممولة من الصندوق العام حساب التكاليف التي تفرضها على الأفراد أو الشركات أو المؤسسات مقابل خدمات مثل التفتيش أو التدقيق. يحدد أن هذه الرسوم يجب أن تتضمن حصة متناسبة من تكاليف مختلفة مثل خدمات النظافة والإيجار والمصاريف الإدارية وتأمين مسؤولية المركبات وتعويضات العمال وصناديق التقاعد والمزايا الصحية وخدمات المحامين وأي تكاليف أخرى ذات صلة. بشكل أساسي، يجب أن تعكس الرسوم المحصلة التكلفة الحقيقية للخدمة المقدمة. ومع ذلك، لا يمكن أن تتجاوز هذه الرسوم التكلفة الفعلية المقدرة للخدمة، ما لم ينص قانون محدد على خلاف ذلك. يوجد استثناء عندما يتعلق الأمر بالرسوم المتعلقة بإدارة التأمين، حيث تكون الأولوية لقانون التأمين.
Section § 11010.5
يشرح هذا القانون أن الوكالات الحكومية في كاليفورنيا لديها صلاحية تغيير العقود أو إنهائها بالاتفاق المتبادل. إذا كان العقد يتطلب موافقة إدارة الخدمات العامة، فإن هذه التغييرات تحتاج أيضًا إلى موافقتها. لكن القواعد تختلف بالنسبة للعقود التي تم إرساؤها عن طريق المناقصات التنافسية. لا يمكن تغيير هذه العقود أو إنهائها إلا إذا سمح العقد بذلك صراحةً أو سمح قانون آخر بذلك. إذا حدثت تغييرات أو عمليات إنهاء، يجب أن تتبع شروط الدفع ما هو مكتوب في العقد. قد تتضمن العقود أيضًا شروطًا تسمح بالإنهاء لأسباب بيئية بناءً على تقدير الوكالة الحكومية.
Section § 11011
يتعين على الوكالات الحكومية في كاليفورنيا كل عام مراجعة ممتلكاتها لتحديد أي أراضٍ لا تحتاجها وإبلاغ إدارة الخدمات العامة (DGS) بها. ويشمل ذلك الممتلكات غير المستغلة أو المستغلة بأقل من طاقتها. إذا اعتبرت أي أرض زائدة عن الحاجة، يمكن نقلها إلى إدارة الخدمات العامة لبيعها أو التصرف فيها بطرق أخرى. يجب على إدارة الخدمات العامة إبلاغ الهيئة التشريعية بهذه الأراضي الزائدة وطلب الإذن ببيعها. علاوة على ذلك، تتحقق إدارة الخدمات العامة أولاً مما إذا كانت وكالات حكومية أخرى بحاجة إلى الأرض قبل بيعها. عند بيع الأراضي، تذهب العائدات إلى حسابات مالية محددة، بشكل أساسي لسداد ديون الدولة أو دعم مشاريع الإسكان الميسور التكلفة.
بالإضافة إلى ذلك، تمول أي إيجارات من هذه الممتلكات إدارة العقارات. وهناك أيضاً بند يسمح لبعض المعاملات بتجاوز مراجعات بيئية معينة. بشكل عام، يساعد القانون على ضمان استخدام أراضي الدولة بفعالية وتدعم العائدات الأولويات المالية.
Section § 11011.1
يحدد هذا القانون كيفية تعامل إدارة الخدمات العامة في كاليفورنيا مع العقارات الحكومية الفائضة، وهي الممتلكات التي تعتبرها الولاية غير ضرورية. تُعطى الأولوية لاستخدام هذه الممتلكات للإسكان الميسور أو الإسكان للأفراد الذين كانوا مسجونين سابقًا.
يجب عرضها أولاً على الوكالات المحلية ومنظمات الإسكان غير الربحية قبل بيعها لأطراف خاصة. إذا أبدت عدة جهات اهتمامًا، فإن الأفضلية تُمنح بناءً على الاستخدام المقصود الذي يوفر أكبر عدد من الوحدات السكنية أو يقدم أعلى سعر للحدائق والمساحات المفتوحة. على الرغم من إمكانية بيع هذه العقارات بأقل من قيمتها السوقية لدعم مشاريع الإسكان الميسور، يجب استخدامها لهذا الغرض لمدة 40 عامًا على الأقل. الإدارة مسؤولة عن مراقبة هذه الاتفاقيات لضمان الامتثال. أي خروقات في الاستخدام خلال فترة محددة قد تؤدي إلى عودة الملكية إلى الولاية. بالإضافة إلى ذلك، تحتفظ الإدارة بالحقوق المتعلقة بالرواسب المعدنية في العقار.
Section § 11011.2
يسمح هذا القانون لإدارة الخدمات العامة بتأجير الممتلكات المملوكة للدولة إذا لم تكن هناك حاجة فورية لها ولكن قد يكون لها استخدامات مستقبلية، باستثناء بعض الأراضي مثل تلك التي تديرها لجنة أراضي الدولة أو الجامعات. بشكل عام، يجب أن تكون عقود الإيجار بالقيمة السوقية العادلة ما لم تكن مخصصة للبنية التحتية للنطاق العريض لتوفير خدمة الإنترنت للمناطق المحرومة، والتي يمكن تأجيرها بأقل من القيمة السوقية مع موافقات معينة وأحكام استرداد التكاليف. تحدد الإدارة شروط هذه العقود، بما في ذلك المدة والشروط. بالنسبة لأي عقود إيجار طويلة الأجل تتضمن ممتلكات ذات سندات قائمة، تتطلب موافقات إضافية. الإدارة مسؤولة أيضًا عن تقديم تقارير سنوية إلى الهيئة التشريعية تتضمن تفاصيل عقود الإيجار التي تقل عن القيمة السوقية أو تتجاوز خمس سنوات. يجب تغطية جميع التكاليف المرتبطة بمعاملات الإيجار هذه من عائدات الإيجار، وعادة ما يتم إيداع صافي العائدات في الصندوق العام.
Section § 11011.3
يتناول هذا القانون كيفية عمل إدارة الخدمات العامة مع إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية لوضع إرشادات لتحديد الأراضي المملوكة للدولة التي يمكن استخدامها للإسكان الميسور التكلفة. يجب عليهم القيام بذلك بحلول 1 سبتمبر 2023.
بعد ذلك، سيقومون بمراجعة جميع العقارات المملوكة للدولة باستخدام هذه الإرشادات بحلول 1 يوليو 2024، وسيستمرون في القيام بذلك كل أربع سنوات.
بعد كل مراجعة، ستقوم الإدارة بتحديث قائمة رقمية بأي أراضٍ مملوكة للدولة غير ضرورية ويمكن استخدامها لمشاريع الإسكان الميسور التكلفة.
Section § 11011.4
يحدد هذا القسم الإجراءات التي تتبعها وزارة الإصلاح والتأهيل في كاليفورنيا لإعلان الممتلكات المملوكة للدولة كزائدة عن الحاجة أو غير ضرورية، ثم طلب موافقة تشريعية للتصرف فيها بطرق مختلفة مثل البيع أو التأجير أو النقل. تتولى إدارة الخدمات العامة إدارة البيع أو النقل، ويجب عليها مراعاة المصالح الفضلى للولاية، ويمكنها بيع أو تأجير العقارات بأقل من القيمة السوقية إذا رأت ذلك مفيدًا. يجب تقييم أي استخدامات بديلة، مثل الإسكان الميسور التكلفة، أولاً. تُوجه العائدات من هذه المعاملات إلى حسابات محددة لاستخدام الولاية، خاصة لجهود إعادة التطوير. أخيرًا، لا يمكن استخدام أي من هذه العقارات لأغراض الاحتجاز بعد البيع، وهناك شروط محددة تتعلق بموافقات استخدام الأراضي الحكومية المحلية التي يجب الوفاء بها بناءً على ما إذا كان البيع "كما هي" أو مشروطًا.
Section § 11011.5
يسمح هذا القانون لوكالة حكومية في كاليفورنيا بتوظيف سمسار عقارات محلي لبيع العقارات الحكومية الفائضة إذا لم يرغب بها أي كيان عام. يجب أن تكون عمولة السمسار معقولة ومعتادة للعقارات المماثلة، وتُدفع من عائدات البيع قبل تحويلها إلى خزانة الدولة. لا يجوز للوكالة استخدام سمسار إلا إذا أدى ذلك إلى توفير المال للدولة. كما يجب الإبلاغ سنويًا عن العقارات المباعة عن طريق السماسرة مع تفاصيل التوفير في التكاليف.
ينص القانون على أن اختيار السمسار يعتمد على موقع العقار، ومعرفة السمسار بالسوق العقاري المحلي ونجاحه في بيع العقارات في السوق المحلي، وعلى الكفاءة المثبتة والمؤهلات المهنية اللازمة. تحتاج الوكالات الحكومية إلى تحديد معايير لضمان كفاءة السماسرة المختارين وأن عمولاتهم عادلة للخدمات المقدمة في المنطقة.
Section § 11011.6
يحدد هذا القانون أن الوكالات المحلية أو رعاة الإسكان الميسور التكلفة غير الربحيين الذين يرغبون في الحصول على أولوية لشراء عقار الدولة الفائض المعروف باسم مركز لانترمان التنموي، يجب عليهم تقديم خطط لاستخدام العقار لخلق وظائف مستدامة للمجتمع المحلي. علاوة على ذلك، لا يمكن تغيير تقسيم مركز لانترمان التنموي إلى مناطق ما لم تسمح بذلك إدارة الخدمات العامة بالولاية.
Section § 11011.7
Section § 11011.8
كل عام، بحلول 31 ديسمبر، يجب على إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية تزويد إدارة الخدمات العامة بقائمة من الأراضي المناسبة للتطوير السكني. تتضمن هذه القائمة المواقع التي حددتها الحكومات المحلية في خططها الإسكانية.
تتولى إدارة الخدمات العامة مسؤولية إنشاء قاعدة بيانات عامة وقابلة للبحث من هذه المعلومات، بما في ذلك تفاصيل عن أراضي الولاية التي تعتبر زائدة عن الحاجة.
يمكن لإدارة الخدمات العامة الوثوق بدقة المعلومات المقدمة من الحكومات المحلية عند إنشاء قاعدة البيانات هذه.
Section § 11011.9
Section § 11011.11
يبرز هذا القسم من القانون المشكلات المتعلقة بكيفية إدارة كاليفورنيا لعقاراتها. تفتقر الولاية إلى قائمة كاملة بممتلكاتها واستخداماتها وقيمها. بعض الممتلكات المملوكة للدولة غير مستخدمة ويجب تصنيفها كفائض، ولكن لا توجد عملية مراجعة فعالة لذلك. ونتيجة لذلك، تفوت كاليفورنيا فرصة الحصول على دخل محتمل من بيع أو نقل هذه الممتلكات. لمعالجة هذه المشكلات، ترغب الهيئة التشريعية في أن تحتفظ إدارة الخدمات العامة بجرد مركزي لممتلكات الولاية وأن تستخدم موظفيها للمساعدة في إدارة هذه المهام.
Section § 11011.13
يوضح هذا القانون بعض المصطلحات المستخدمة في المادة 11011.15 والمتعلقة باستخدام ممتلكات الدولة. ويعرف "الوكالة" لتشمل كيانات حكومية مختلفة تابعة للولاية، باستثناء الهيئة التشريعية، جامعة كاليفورنيا، لجنة أراضي الولاية، ووزارة النقل. "مستغلة بالكامل" تصف العقار الذي تستخدمه وكالة بالكامل يومياً. "مستغلة جزئياً" تعني أن العقار قد لا يُستخدم بالكامل أو يومياً من قبل الوكالة، أو قد يُستخدم من قبل كيانات أخرى أو أطراف خاصة. "أرض زائدة عن الحاجة" تشير إلى العقار الذي لم تعد الدولة بحاجة إليه لبرامجها أو وظائفها الحالية.
Section § 11011.14
يفرض هذا القانون على مدير الخدمات العامة نقل ملكية المبنى 101، فندق نادي بحيرة نوركونيان السابق في نوركو، إلى مدينة نوركو. هذا النقل مجاني، باستثناء تكاليف محددة ذات صلة يجب على المدينة تغطيتها، مثل رسوم المسح والنقل.
بحلول 1 يناير 2006، كان على نوركو الحصول على موافقة من قسم الإصلاحيات وإدارة الخدمات العامة على خطة تفصل الاستخدام المستقبلي للمبنى، بما في ذلك الخطط المالية والمعايير السنوية. تقبل نوركو المبنى بحالته الراهنة وتتنازل عن أي مطالبات مستقبلية ضد الولاية بخصوص المسؤوليات ذات الصلة.
يجب على مجلس المدينة ومجلس المقاطعة إصدار قرار يدعم الخطة النهائية. إذا فشلت نوركو في اتباع هذه الخطة، يمكن أن تعود ملكية المبنى إلى الولاية بدون تكلفة.
يجب على نوركو صيانة المبنى وفقًا للمعايير الوطنية والولائية لأنه موقع تاريخي.
Section § 11011.15
إدارة الخدمات العامة (DGS) في كاليفورنيا مسؤولة عن الاحتفاظ بقائمة شاملة ومحدثة لجميع العقارات المملوكة للدولة. يتم تصنيف هذا الجرد حسب الوكالة والموقع ويتطلب تحديثات سنوية. يجب على كل وكالة تقديم سجلات مفصلة لممتلكاتها بحلول 1 يوليو، بما في ذلك الموقع وتفاصيل الحيازة والاستخدام الحالي والمستقبلي والمباني الموجودة في الموقع.
تحتاج الوكالات إلى تفصيل أي عقود إيجار أو اتفاقيات تتعلق باستخدام العقار، وشرح سبب استمرارها في الاحتفاظ بالعقارات التي تعتبر مستخدمة جزئياً أو زائدة عن الحاجة، والإبلاغ عن أي عقار تعتبره فائضاً. تقوم إدارة الخدمات العامة أيضاً بتجميع تقرير عن العقارات الفائضة أو غير المستخدمة، يتم تحديثه سنوياً. يجب على رؤساء الوكالات التصديق على دقة تقاريرهم وتحديد العقارات الفائضة، مع نشر الشهادات عبر الإنترنت من قبل إدارة الخدمات العامة.
Section § 11011.16
يصف هذا القسم القانوني المعلومات الإضافية التي يجب تضمينها في جرد الممتلكات المعد بموجب قسم آخر. يتطلب ذلك وصفًا تفصيليًا لكيفية استخدام كل عقار حاليًا، وكيف سيتم استخدامه في المستقبل، ومدى استخدامه، خاصة بالنسبة للعقارات التي حددتها إدارة الخدمات العامة للتطوير المحتمل.
بالنسبة للعقارات في المناطق الحضرية التي إما أن تكون مناسبة للاستخدام التجاري، أو غير مستخدمة، أو بدون خطط استخدام مستقبلية، يجب أن يتضمن الجرد قيمة تقديرية إذا كان العقار يعتبر للتطوير المستقبلي.
Section § 11011.17
يجب على جامعة كاليفورنيا تقديم سجل مفصل للعقارات التي تمتلكها إلى قسم معين كل عام بحلول الأول من يوليو. يجب أن يتضمن هذا السجل الموقع، الحجم، تفاصيل الحيازة، سعر الشراء، الاستخدامات الحالية والمستقبلية للعقار، الهياكل الرئيسية، والقيمة التقديرية للعقارات الفائضة.
تنطبق استثناءات على أنواع معينة من العقارات، مثل الجامعات والمختبرات، حيث تكون هناك حاجة فقط لتفاصيل محددة.
Section § 11011.18
يفرض هذا القانون على وزارة النقل في كاليفورنيا (كالتراكس) تقديم سجل مفصل بجميع العقارات التي تمتلكها، مثل المباني ومرافق وقوف السيارات، إلى إدارة الخدمات العامة بحلول 1 يوليو 2002، وتحديثه سنوياً. لا يشمل ذلك الطرق السريعة. يجب أن تتبع السجلات صيغة محددة يتفق عليها كلا الإدارتين. يجب أن يوضح كل سجل تفصيلاً موقع العقار وحجمه، وتاريخ وطريقة الحيازة، وسعر الشراء، والاستخدامات الحالية والمستقبلية، ووصفاً للمباني الرئيسية.
Section § 11011.19
يُلزم هذا القانون لجنة أراضي الولاية بتقديم سجل لإدارة الخدمات العامة عن كل قطعة عقارية تملكها وليست مسجلة بالفعل في قاعدة بيانات ممتلكات الولاية. هذا التقرير مستحق بحلول 1 يوليو 2011، وسنوياً بعد ذلك. يستثني القانون أراضي الثقة العامة، ولكنه يتطلب تضمين معلومات عن موقع العقار وحجمه وتفاصيل الاستحواذ عليه واستخداماته الحالية والمستقبلية، بالإضافة إلى المباني الرئيسية. أما بالنسبة لأراضي المدارس، فيُطلب فقط موقع العقار وحجمه.
Section § 11011.20
يتطلب هذا القانون من الأفراد أو الشركات الخاصة التي تعلن عن خدمات بخصوص شراء أو بيع الممتلكات العامة أن توضح بوضوح أنها ليست مسؤولين حكوميين أو وكالات حكومية. إذا لم تتضمن هذا الإخلاء للمسؤولية، يعتبر ذلك ممارسة تجارية غير عادلة ولكنه ليس جريمة جنائية.
Section § 11011.21
يشرح هذا القانون كيفية تعامل إدارة الخدمات العامة في كاليفورنيا مع الممتلكات المملوكة للدولة التي لم تعد هناك حاجة إليها. تحتفظ الولاية بقائمة تسمى قائمة جرد الممتلكات الفائضة. قبل شراء عقارات جديدة، يجب على الوكالات الحكومية مراجعة هذه القائمة لمعرفة ما إذا كان هناك أي عقار يمكن شراؤه أو استئجاره أو مبادلته أولاً. يمكن للإدارة بيع أو تأجير أو مبادلة أو نقل هذه الممتلكات بموجب شروط معينة ويجب عليها نشر إعلانات المزاد أو البيع علنًا. يتم سرد عقارات معينة بشكل صريح في هذا القسم.
تخضع عمليات بيع أو تأجير هذه الممتلكات لبعض الشروط الخاصة، مثل الاحتفاظ بحقوق المعادن للدولة، وتذهب الأموال المحصلة من هذه المبيعات إلى الصندوق العام للدولة. أخيرًا، قد تتجاوز بعض معاملات الأراضي بعض اللوائح البيئية.
Section § 11011.24
يسمح هذا القانون لمدير الخدمات العامة ببيع أو مبادلة عقارات معينة في نابا، كاليفورنيا، إما لمقاطعة نابا أو لمنطقة نابا الإقليمية للمتنزهات والمساحات المفتوحة قبل 1 يناير 2026. وتشمل هذه العقارات حوالي 850 فدانًا في منتزه سكايلاين البري و80 فدانًا في مخيم كومبس، وكلاهما مرتبط بمستشفى ولاية نابا.
عند بيع أو مبادلة هذه العقارات، يجب الاحتفاظ بها أو استخدامها كمتنزه أو محمية برية. وإذا بيعت مرة أخرى في المستقبل، يجب أن يظل استخدامها مقصورًا على هذه الأغراض، من خلال اتفاق قانوني يسمى حق ارتفاق مسجل.
ستتم عمليات البيع أو المبادلة للعقارين بشكل منفصل. وستغطي إدارة الخدمات العامة تكاليفها المتعلقة بمعاملات العقارات من عائدات البيع، وستذهب الأموال المتبقية إلى الصندوق الخاص للشكوك الاقتصادية.
يمكن للمقاطعة أو منطقة المتنزهات العمل مع منظمة غير ربحية للمساعدة في تقاسم التكاليف لهذه العملية، طالما أنها تتبع جميع المتطلبات المحددة.
Section § 11011.25
يتطلب هذا القانون من مدير الخدمات العامة نقل قطعة أرض مساحتها 57 فدانًا، وهي جزء من ممتلكات مستشفى كاماريلو الحكومي، إلى مقاطعة فينتورا بحلول 1 أكتوبر 1998. سيتم هذا النقل بدون تكلفة على المقاطعة، باستثناء التكاليف المعقولة لمعالجة النقل.
يجب على مقاطعة فينتورا تولي اتفاقيات الإيجار القائمة على العقار وقبول الأرض بحالتها الراهنة. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليهم الاحتفاظ بالعقار للاستخدام العام، إما كمرفق تديره المقاطعة أو لبرامج غير ربحية ممولة من القطاع العام.
إذا انتهكت مقاطعة فينتورا هذا الاتفاق، ستعود ملكية العقار إلى الولاية. يجب تضمين هذا الشرط في سند التنازل الرسمي لضمان الامتثال.
Section § 11011.26
يسمح هذا القانون لمدير الخدمات العامة، بموافقة من مجلس الأشغال العامة بالولاية والهيئة التشريعية، بتبادل قطعة معينة من الممتلكات المملوكة للدولة في سانتا ماريا بالقيمة السوقية العادلة. هذه الممتلكات، الخاضعة حالياً لإدارة المركبات، يمكن تبادلها مع مدينة سانتا ماريا مقابل عقار أو مرفق مختلف يلبي احتياجات إدارة المركبات. إذا تم التبادل، يجب على المدينة تغطية جميع التكاليف الإدارية ذات الصلة وتعويض إدارة الخدمات العامة عن نفقات التقييم والاستحواذ. إذا لم يتم التبادل بحلول 1 يناير 2010، يمكن للمدير التعامل مع أطراف أخرى لتبادل مماثل، مع استمرار الحاجة إلى موافقة وتمويل الولاية.
Section § 11011.27
يسمح هذا القسم لإدارة حكومية بالإعلان عن العقود ومنحها للخدمات المتعلقة بالتعامل مع العقارات، مثل بيع أو تأجير الممتلكات. ويحدد ما هي "الشركة المؤهلة"، بما في ذلك الخبرة المطلوبة لأنشطة العقارات. يمكن للإدارة إنشاء "قائمة مؤهلة مسبقًا" لهذه الشركات، والتي تُحدّث كل سنتين، ويمكن استخدامها لاختيار الشركات لمشاريع محددة. عندما تتوفر لدى الإدارة عقارات، فإنها تتصل بهذه الشركات لمعرفة ما إذا كانت تستطيع القيام بالعمل. ثم تطلب عروض التكلفة وتتفاوض مع أفضل شركة. إذا لم يتمكنوا من الاتفاق، فسيحاولون مع شركة أخرى. إذا لم تتمكن شركة من التوصل إلى اتفاق ثلاث مرات، فيمكن إزالتها من القائمة. ويشير القسم أيضًا إلى أن هذه العقود لا تخضع لبعض قواعد التعاقد الحكومية الأخرى.
Section § 11011.28
يسمح هذا القانون لمدير الخدمات العامة ببيع عقار في نورووك، يُعرف باسم مركز استقبال الأحداث الإصلاحي الجنوبي، لمدينة نورووك بالقيمة السوقية العادلة بحلول 1 يناير 2025. يمكن للمدير تحديد أفضل الشروط للولاية وقد يبيعه بسعر أقل إذا كان ذلك يدعم الإسكان الميسور التكلفة.
إذا كانت هناك سندات مالية متضمنة، فيجب أن تأتي أي تكاليف ذات صلة من عائدات البيع. قبل البيع بأقل من القيمة السوقية، يجب على المدير إبلاغ اللجان المالية التشريعية بشروط البيع وتبرير السعر المخفض للإسكان الميسور التكلفة.
يُعفى هذا البيع من بعض قوانين المراجعة البيئية، وتُدار العائدات وفقاً لقواعد أخرى قائمة. إذا لم يتم إتمام البيع بحلول الموعد النهائي، فقد يتم بيع العقار بموجب عملية مختلفة.
Section § 11011.29
يفرض هذا القانون على وكالات ولاية كاليفورنيا استخدام تدابير توفير المياه عند البناء على أراضي الدولة، أو حيازة الممتلكات، أو تحديث أنظمة تنسيق الحدائق أو الري. تشمل هذه التدابير استخدام نباتات مقاومة للجفاف، والترقية إلى أنظمة ري فعالة، وتطبيق الري بالمياه المعاد تدويرها أو جمع مياه الأمطار. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون هذه الأساليب فعالة من حيث التكلفة وقابلة للتحقيق ضمن إطار زمني معقول. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القواعد على ممتلكات الدولة المؤجرة لأغراض زراعية. يعني مصطلح "ممكن" أن هذه التغييرات يمكن إجراؤها بشكل معقول بناءً على التكلفة والتكنولوجيا.
Section § 11011.30
يسمح هذا القانون لمدير الخدمات العامة ببيع عقار في لوس أنجلوس بقيمته السوقية العادلة أو أقل بحلول 1 يناير 2030، وذلك خصيصًا لتطوير إسكان ميسور التكلفة أو إسكان متعدد الاستخدامات. يجب على المدير إعطاء الأولوية للبيع لصناديق الأراضي المجتمعية، ولكن يمكنه النظر في كيانات أخرى إذا لم يتمكن صندوق الأراضي المجتمعي من إعادة تطوير العقار بنجاح. يجب أن تأخذ المقترحات في الاعتبار توصيات مركز عمال لوس أنجلوس السود. ستُغطى التكاليف المتعلقة بإصدارات السندات من عائدات البيع. يجب على المدير تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية قبل البيع بأقل من القيمة السوقية العادلة، مع تفصيل الشروط المالية والأسباب. أي عقار لم يُباع بحلول عام 2030 يمكن أن يتبع إجراءً مختلفًا.
Section § 11011.31
يمكن لمدير الخدمات العامة في كاليفورنيا بيع جزء أو كل ممتلكات منشأة هيمان جي. ستارك الإصلاحية للشباب في تشينو إلى المدينة بالقيمة السوقية العادلة أو ربما بأقل من ذلك إذا كان ذلك يخدم مشاريع الإسكان الميسور التكلفة. ستُغطى التكاليف المتعلقة بالبيع، خاصة تلك المتعلقة بالسندات، من عائدات البيع. إذا تم البيع بأقل من القيمة السوقية لأغراض الإسكان الميسور التكلفة، يجب على المدير إبلاغ رؤساء اللجان المالية في الهيئة التشريعية بتفاصيل المعاملة قبل 30 يومًا من البيع. مبيعات تشينو معفاة من بعض اللوائح البيئية، وتذهب العائدات كما هو محدد في القانون. إذا لم يتم بيعها بحلول نهاية عام 2028، يمكن استكشاف خيارات بيع أخرى.
Section § 11012
يتطلب هذا القسم من أي وكالة حكومية تستثمر الأموال أو تبيع أو تبادل الأوراق المالية الحصول على موافقة مسبقة من إدارة المالية. ويجب على الوكالات الحكومية أيضًا تقديم تقارير حول أنشطتها المالية حسب طلب الإدارة. ومع ذلك، تُعفى عدة وكالات محددة من هذا الشرط، بما في ذلك أمين خزانة الولاية، ومجلس أمناء جامعة كاليفورنيا، ووكالات أخرى معنية بالأوراق المالية، والنقل، وأنظمة التقاعد، والأنشطة المالية المحددة.
Section § 11012.5
يمنح هذا القسم القانوني مدير الخدمات العامة صلاحية تسريع انتقال ملكية مبنى معين ومرآب للسيارات في ساكرامنتو إلى الدولة. ويوضح كيف يمكن لمجلس الأشغال العامة بالولاية إصدار سندات إيرادات أو أوراق مالية لتمويل هذا الاستحواذ، ويُسمح لإدارة الخدمات العامة باقتراض الأموال إذا لزم الأمر. إذا لم يتمكنوا من بيع السندات، فسيغطي صندوق الخدمات الدوار سداد القروض. يتم تخصيص الأموال لهذا المشروع باستمرار، مما يعني أنها متاحة دون قيود على الاستخدام حسب السنة المالية.
Section § 11013
Section § 11014
يسمح هذا القانون للوكالات الحكومية في كاليفورنيا بإنشاء وصيانة خطوط الاتصال الضرورية. يمكنها إبرام عقود مع مالكي المرافق الأخرى، مثل تلك التي لديها خطوط أعمدة، لاستخدام هياكلهم القائمة. تحتاج إدارة الخدمات العامة إلى الموافقة على هذه العقود، ويمكنها أيضًا ترتيب التأمين للحماية من الخسائر أو المصاريف المحتملة التي قد تنشأ عن هذه الاتفاقيات.
إذا كان لدى شخص ما مطالبة بتعويضات ضد الدولة تتعلق بهذا الأمر، فيجب عليه تقديمها إلى إدارة الخدمات العامة باتباع إجراءات محددة. إذا لم يكن هناك تأمين لتغطية المطالبة، فلن تدفع الدولة إلا من خلال الأموال التي وافقت عليها الهيئة التشريعية. كما أن للدولة خيار رفض المطالبات تلقائيًا إذا قررت تأمين مسؤوليتها.
Section § 11015
ينص هذا القانون على أنه لا يجوز لأي مسؤول أو موظف في الدولة استخدام أموال الدولة للانضمام إلى أو دعم منظمات خاصة تمارس التمييز بناءً على خصائص مذكورة في قانون محدد آخر (القسم 11135). هذا لا يؤثر على الأموال العامة التي تم دفعها بالفعل كرواتب للأفراد.
Section § 11015.5
يفرض هذا القانون في كاليفورنيا على الوكالات الحكومية، بما في ذلك جامعة ولاية كاليفورنيا، إبلاغ المستخدمين عند جمع معلوماتهم الشخصية عبر الإنترنت. يجب عليهم تقديم إشعارات حول نوع المعلومات التي يتم جمعها، وسبب جمعها، ومدة بقائها على جهاز المستخدم. يمكن للمستخدمين اختيار التخلص من معلوماتهم ويتم التأكيد لهم على أن بياناتهم لن تُباع أو تُعطى لأطراف ثالثة دون موافقتهم، باستثناء التحقيقات القانونية أو في حالات الاختراق الأمني.
يُعرّف القانون المعلومات الشخصية بشكل واسع ويستثني البيانات المقدمة يدويًا والمعلومات المتعلقة بالأعمال التجارية. لا تُقيّد أي عمليات نقل أو مشاركة داخل الكيانات الحكومية أو مع جهات إنفاذ القانون بسبب مخاوف أمنية. يحترم القانون معايير الخصوصية الموجودة مسبقًا من قانون ممارسات المعلومات وقانون السجلات العامة في كاليفورنيا.
Section § 11016
يسمح هذا القانون للوكالات الحكومية في كاليفورنيا بالدخول في عقود مع وكالات عامة أو خاصة للمشاركة في البرامج الفيدرالية لمكافحة الفقر بموجب قانون الفرص الاقتصادية لعام 1964. يمكن أيضًا إبرام هذه العقود مع وكالات أو كيانات تم إنشاؤها بموجب اتفاقيات محددة بموجب قانون كاليفورنيا.
Section § 11016.1
يسمح هذا القانون لوكالات ولاية كاليفورنيا بالعمل في مشاريع ممولة من برامج المساعدة الخارجية الفيدرالية، طالما أن المشاريع ممولة بالكامل من الأموال الفيدرالية (باستثناء التكاليف الإدارية العامة). يمكن لهذه الوكالات إبرام اتفاقيات مع الحكومة الأمريكية لأداء هذا العمل. ومع ذلك، تتطلب هذه الاتفاقيات موافقة إدارة مالية كاليفورنيا.
Section § 11016.5
يسمح هذا القانون لوكالات ولاية كاليفورنيا بالشراكة مع هيئة سلطات مشتركة للتعامل مع الامتحانات والخدمات ذات الصلة الخاصة بالترخيص والشهادات. تتطلب هذه الشراكات موافقة مدير الخدمات العامة أو كما يقتضي القانون. ولدى هيئة السلطات المشتركة لخدمات الموظفين التعاونية إذن خاص لإجراء هذه الامتحانات والخدمات للوكالات الحكومية.
Section § 11016.9
يتطلب هذا القانون من الوكالات الحكومية إنشاء سياسات واضحة تسمح بساعات عمل مرنة، تُعرف باسم "الدوام المرن"، وتشجيع مديريها على ترويج هذه الخيارات للموظفين. بالإضافة إلى ذلك، حيثما كان ذلك مناسبًا، يجب على الوكالات الحكومية الانضمام إلى جمعية محلية أو إقليمية لإدارة النقل لتحسين استراتيجيات النقل.
Section § 11017
ينص هذا القانون على أنه عندما تقوم الوكالات الحكومية في كاليفورنيا بأداء واجباتها، يجب عليها اتباع قواعد مكافحة تلوث الهواء المحلية إذا كانت هذه القواعد أكثر صرامة من القواعد على مستوى الولاية. إذا لم تكن هناك قواعد محلية أو ضوابط ذات صلة لتلوث الهواء على مستوى الولاية في منطقة معينة، يمكن لمجلس موارد الهواء بالولاية وضع قواعد لتلك المناطق، بعد عقد جلسة استماع عامة. يجب على الوكالات الحكومية اتباع هذه القواعد الجديدة عند العمل في مثل هذه المناطق.
Section § 11017.1
Section § 11017.5
يتطلب هذا القانون من الوكالات الحكومية إعداد ومشاركة ملخص لكيفية تنفيذها للبرامج أو اللوائح الجديدة التي يفرضها قانون جديد، وذلك في غضون ستة أشهر من تاريخ نفاذ القانون. يجب إرسال الملخص إلى الشخص الذي صاغ القانون واللجان التشريعية المعنية.
يجب على الوكالات أيضًا تزويد واضع القانون باللوائح المقترحة ومعلومات حول أي جلسات استماع ذات صلة، طالما أنه لا يزال عضوًا في الهيئة التشريعية.
Section § 11017.6
يجب على كل وكالة حكومية في كاليفورنيا تحتاج إلى تفسير القوانين وفقًا لقانون الإجراءات الإدارية، إعداد تقويم لوضع القواعد بحلول 30 يناير من كل عام. يحدد هذا التقويم خططها لتنفيذ قواعد جديدة. ويتضمن جدولًا زمنيًا للقواعد المستندة إلى قوانين العام الماضي وخططًا منفصلة للقواعد الأخرى المطلوبة. يفصل التقويم التواريخ الرئيسية للإشعارات العامة، وجلسات الاستماع، واعتماد اللوائح، ويحدد الموظفين المسؤولين. على الرغم من أنه ليس من الضروري أن تكون جميع اللوائح المستقبلية مدرجة في هذا التقويم، إلا أنه لا يزال من الممكن اعتماد أي قواعد جديدة غير متوقعة. بالإضافة إلى ذلك، يجب مشاركة التقويم مع المؤلفين الأصليين للقوانين المدرجة، مع الإشارة إلى أولويتها.
Section § 11018
يتطلب هذا القسم من أي وكالة حكومية في كاليفورنيا تعقد جلسات استماع إدارية، ولكنها لا تخضع لتنظيم فصل معين من القانون، أن تستمر في تقديم خدمات المساعدة اللغوية خلال هذه الجلسات وفقًا لما تحدده أقسام أخرى.
Section § 11018.5
يتطلب هذا القانون من مكتب العقارات في كاليفورنيا توفير وصول عام للمعلومات المتعلقة بالتراخيص التي يصدرها عبر الإنترنت. يشمل ذلك تفاصيل حول أي تراخيص معلقة أو ملغاة، بالإضافة إلى إجراءات الإنفاذ الأخرى. الهدف هو ضمان الشفافية وإبقاء الجمهور على اطلاع.
ينص القانون أيضًا على أنه يجب إدراج المرخص لهم، مثل سماسرة ووكلاء العقارات، عبر الإنترنت وفقًا لإرشادات السجلات العامة. إذا استخدم المرخص له عنوان منزله كعنوان بريدي، فيمكنه اختيار استخدام صندوق بريد أو عنوان بديل آخر للمراسلات. ومع ذلك، يجب على السماسرة الاستمرار في تقديم العنوان الفعلي لموقع عملهم.
بالإضافة إلى ذلك، يتم تعريف مصطلح 'الإنترنت' وفقًا لقانون آخر، مما يضمن الوضوح بشأن نوع التواجد المطلوب عبر الإنترنت.
Section § 11019
يسمح هذا القانون لبعض الإدارات والوكالات الحكومية في كاليفورنيا بتقديم دفعات مقدمة للمنظمات غير الربحية المجتمعية التي تعاقدت معها لتقديم الخدمات. يمكن أن تصل هذه الدفعات المقدمة إلى 25% من قيمة العقد السنوي، ولكن يمكن أن تتجاوز هذه النسبة إذا سمحت بذلك إرشادات فيدرالية محددة. يجب ألا يتجاوز إجمالي مبلغ العقد السنوي 400,000 دولار للدفعات المقدمة ما لم توافق وزارة المالية على ذلك. يتطلب القانون أيضًا من هذه الإدارات وضع إجراءات رقابية لتحديد متى تكون الدفعات المقدمة ضرورية. تشمل الإدارات المحددة المذكورة في القانون تلك المعنية بالخدمات الصحية، والخدمات الاجتماعية، والتعليم، وحماية البيئة، وغيرها.
بالإضافة إلى ذلك، تتمتع المقاطعات بنفس الحكم لتقديم أموال مقدمة للمنظمات غير الربحية بموجب شروط مماثلة. يدعم هذا الهيكل المالي البرامج ويخفف من مشاكل التدفق النقدي للمنظمات التي تدير ميزانيات أصغر.
Section § 11019.3
يهدف هذا القانون إلى تحسين كيفية إدارة كاليفورنيا للدفعات المقدمة للمنح والعقود الحكومية مع المنظمات غير الربحية والقبائل. ويحدد من يمكنه الحصول على هذه الأموال، ويضع قواعد ومسؤوليات مفصلة لكل من الوكالات الحكومية التي تقدم الأموال والمنظمات التي تتلقاها. يجب على الوكالات الحكومية إعطاء الأولوية للمجموعات والمشاريع التي تخدم المجتمعات المحرومة والسماح بدفعات مقدمة تصل إلى 25% من إجمالي مبلغ المنحة، مع استثناءات إذا لزم الأمر.
تحتاج المنظمات المستلمة إلى تقديم ميزانيات مفصلة، ومبررات للدفعات المقدمة، والحفاظ على التأمين وحسابات بنكية مناسبة لتتبع الأموال. كما يُطلب منهم تقديم تقارير مرحلية منتظمة وإثبات أن الأموال تُنفق في الوقت المناسب. علاوة على ذلك، يسمح القانون لسلطات المالية الحكومية بمراجعة حسابات المستلمين لضمان الامتثال. لا يغير هذا القسم أي صلاحيات قائمة للوكالات الحكومية فيما يتعلق بالمدفوعات أو المنح.
Section § 11019.5
يسمح هذا القانون لبعض المقاطعات الأصغر حجمًا في كاليفورنيا بطلب دفعات مقدمة من الولاية للمساعدة في إدارة برامج معينة بفعالية. يمكن أن تصل هذه الدفعات المقدمة إلى جزء من اثني عشر من تمويلها السنوي وهي متاحة فقط إذا اتبعت المقاطعة الإجراءات اللازمة وتوفرت الأموال. لا يمكن إجراء الدفعات المقدمة أكثر من مرة واحدة شهريًا وتهدف إلى ضمان قدرة هذه المقاطعات على تقديم الخدمات دون انقطاع.
يجب على الإدارات الحكومية، بالتعاون مع المراقب المالي، وضع مبادئ توجيهية للمقاطعات للتأهل لهذه الدفعات المقدمة، ويتم إجراء تعديلات بناءً على التكاليف الفعلية المتكبدة. علاوة على ذلك، يمكن للمقاطعات أيضًا تقديم أموال مقدمة للوكالات المحلية ضمن ولايتها القضائية بشروط مماثلة. ومع ذلك، لا تنطبق هذه العملية على وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية.
Section § 11019.6
يسمح هذا القانون لحاكم كاليفورنيا بتعيين وكالة ولاية رئيسية لإدارة الإجراءات والنماذج والمواعيد النهائية لمختلف الأنشطة التنظيمية، إذا لم يتم تحديد وكالة رئيسية بموجب القانون. يتعين على وكالات الولاية الأخرى أن تتبع هذه الوكالة في هذه المجالات المحددة، ولكنها تحتفظ بسلطتها الخاصة في المسائل الأخرى.
لا ينطبق هذا القانون على بعض التصاريح بموجب قانون الموارد العامة، ولا يتعارض مع قدرة أي وكالة على عقد جلسات استماع عامة. كما أنه يمنع أي وكالة من وضع إجراءات تتعارض مع القوانين القائمة أو قانون الإجراءات الإدارية.
يوضح القانون أنه لا تُمنح أي وكالة سلطة جديدة على القرارات الجوهرية التي تخص وكالة أخرى، وأن مصطلح 'وكالة' أو 'وكالة رئيسية' لا يشير إلى المحاكم أو السلطة القضائية.
Section § 11019.7
يحظر هذا القانون على وكالات ولاية كاليفورنيا إرسال بريد يعرض معلومات شخصية مثل أرقام الضمان الاجتماعي، ما لم تكن المعلومات مختومة داخل الظرف. اعتبارًا من 1 يناير 2023، لا يمكن للوكالات إرسال بريد يحتوي على أرقام ضمان اجتماعي كاملة إلا إذا كان ذلك ضروريًا بموجب القانون الفيدرالي، أو تم إرساله إلى موظفي الولاية، أو لتصحيح خطأ سابق. يجب عمومًا اختصار أرقام الضمان الاجتماعي إلى الأرقام الأربعة الأخيرة.
يجب على وكالات الولاية الإبلاغ عن استخدامها لأرقام الضمان الاجتماعي في البريد الصادر بحلول 1 سبتمبر 2021، ويجب على الوكالات غير الممتثلة تقديم خطة عمل تصحيحية سنويًا حتى تلتزم بالقانون. تظل بعض التقارير والخطط سرية ومعفاة من طلبات السجلات العامة. إذا فشلت إدارة تنمية التوظيف في الامتثال، فيجب عليها تقديم خدمة مراقبة سرقة الهوية للأفراد المتضررين.
بالإضافة إلى ذلك، يصف هذا القانون ما يشكل "بريد الولايات المتحدة الصادر" ويوضح أن مصطلح "وكالة حكومية" يشمل جامعة ولاية كاليفورنيا.
Section § 11019.8
يشجع هذا القانون وكالات ولاية كاليفورنيا على العمل مع قبائل الهنود الحمر في كاليفورنيا المعترف بها فيدرالياً للمساعدة في تطوير وتحسين ظروفهم الاقتصادية. يشمل هذا التعاون توفير معلومات حول البرامج، والمساعدة في طلبات المنح، وتقديم المساعدة الفنية. ومع ذلك، فإنه يستبعد بشكل خاص الجهود التي تروج لأنشطة المقامرة.
Section § 11019.9
يجب على كل إدارة ووكالة حكومية في كاليفورنيا أن يكون لديها سياسة خصوصية دائمة تتبع قانون ممارسات المعلومات لعام 1977 ويجب أن تعرضها بوضوح على موقعها الإلكتروني. يجب أن تضمن سياسة الخصوصية هذه أن المعلومات الشخصية تُجمع بشكل قانوني، وتُستخدم لأغراض محددة، ولا تُشارك إلا بموافقة أو حسبما يسمح به القانون.
يجب أن تحدد كيفية حماية البيانات الشخصية من الوصول غير المصرح به أو الفقدان، وتعيين شخص مسؤول عن الإشراف على السياسة. كما تحدد كيفية نشر سياسة الخصوصية بشكل مرئي على موقع الويب، بما في ذلك التنسيقات المقبولة ومكان ربطها، لضمان أن يتمكن المستخدمون من العثور عليها وفهمها بسهولة.
Section § 11019.10
Section § 11019.11
Section § 11019.12
يتطلب هذا القانون من وكالات ولاية كاليفورنيا معينة تحديث نماذج القبول أو الطلب الخاصة بها لتضمين أسئلة حول الانتماء العسكري. يجب عليهم السؤال عما إذا كان الفرد أو أفراد عائلته المباشرون قد خدموا في الجيش الأمريكي. إذا عرّف الفرد نفسه على أنه منتسب عسكريًا، فيمكنه الموافقة على مشاركة معلومات الاتصال الخاصة به مع وزارة شؤون المحاربين القدامى لمعرفة المزيد عن مزايا المحاربين القدامى. يجب مشاركة المعلومات التي تم جمعها مع وزارة شؤون المحاربين القدامى سنويًا على الأقل. يمكن استخدام هذه البيانات فقط لمساعدة الأفراد في الحصول على المزايا. ينطبق القانون على وكالات محددة، بما في ذلك كليات المجتمع وإدارات الصحة، ويطلب الامتثال من جامعة كاليفورنيا إذا وافقت.
تُعفى النماذج التي تتضمن هذه المعلومات بالفعل أو التي لم يتم تطويرها مركزيًا، بينما يجب على النماذج المطورة مركزيًا والتي تتطلب موافقة فيدرالية أن تسعى للحصول عليها.
Section § 11019.81
يشجع هذا القانون، المعروف باسم قانون التشاور بين الحكومات، وكالات ولاية كاليفورنيا على الانخراط في مشاورات هادفة مع القبائل المعترف بها فيدرالياً وغير المعترف بها فيدرالياً، خاصة عندما قد تؤثر إجراءات الولاية على هذه القبائل. يُحث الوكالات على التشاور في غضون 60 يوماً إذا طلبت قبيلة معترف بها فيدرالياً ذلك. تقع مسؤولية هذه المشاورات على عاتق كبار المسؤولين مثل المحافظ والمدعي العام، أو ممثليهم المعينين. بحلول 1 يونيو 2024، يجب على إدارة الموارد البشرية تطوير تدريب لهؤلاء المسؤولين حول عملية التشاور، يغطي مواضيع مثل التوقيت، والسيادة القبلية، والتغييرات في قانون الولاية التي تؤثر على القبائل. يجب على جميع المسؤولين المعنيين إكمال هذا التدريب بحلول 1 يناير 2025، وسنوياً بعد ذلك.
Section § 11019.82
يشجع هذا القانون، المسمى بقانون الحوكمة المشتركة والإدارة المشتركة للأراضي والمياه الأجدادية للقبائل، على الإدارة التعاونية بين وكالة الموارد الطبيعية في كاليفورنيا والقبائل المعترف بها فيدرالياً. يؤكد القانون على العمل المشترك من خلال اتخاذ القرارات المشتركة بشأن إدارة الأراضي والمياه الأجدادية. ويوضح أن وكالة الموارد الطبيعية يمكنها الدخول في اتفاقيات مع القبائل دون الحاجة إلى موافقة تشريعية إضافية. يتمتع قادة الوكالة أو مندوبوهم بسلطة إبرام هذه الاتفاقيات، مع التركيز على المناطق التي يشرفون عليها. إذا طلبت قبيلة ذلك، يجب على الوكالة بدء المناقشات حول هذه الاتفاقيات في غضون 90 يوماً، طالما كان ذلك ممكناً في حدود الموارد الحالية.