Section § 68551

Explanation

يسمح هذا القانون للمجلس القضائي بعقد ورش عمل وندوات للقضاة إما في جميع أنحاء الولاية أو في مناطق محددة. والهدف هو مساعدة القضاة على التعرف على التطورات القانونية الجديدة وتحسين الاتساق في الإجراءات القضائية. ستغطي هذه الفعاليات مواضيع مثل محاكم الأحداث، وإصدار الأحكام الجنائية، وإدارة قضايا المرور. وستُغطى نفقات سفر القضاة والمصاريف الضرورية لحضور هذه الفعاليات من أموال المقاطعة، حسب توفر الميزانية.

المجلس القضائي مخول بإجراء معاهد وندوات من وقت لآخر، إما على أساس إقليمي أو على مستوى الولاية، لغرض توجيه القضاة إلى المهام القضائية الجديدة، وإبقائهم على اطلاع بالتطورات الجديدة في القانون، وتعزيز التوحيد في الإجراءات القضائية. ويجب أن تشمل هذه المعاهد والندوات، دون الاقتصار على ذلك، النظر في إجراءات محاكم الأحداث، وممارسات إصدار الأحكام في القضايا الجنائية، ومعالجة قضايا المرور. وتكون المصاريف الفعلية والضرورية التي يتكبدها قضاة المحاكم العليا والبلدية في أي من هذه المعاهد أو الندوات على عاتق المقاطعة بالقدر الذي تتوفر فيه الأموال لذلك.

Section § 68552

Explanation
يسمح هذا القانون للمجلس القضائي في كاليفورنيا بإنشاء ومشاركة موارد مثل الأدلة والكتيبات الإرشادية والقوائم المرجعية لمساعدة القضاة وموظفي المحكمة الآخرين في أداء مسؤولياتهم.

Section § 68553

Explanation

يتطلب هذا القانون من المجلس القضائي إنشاء برامج تدريب للمشاركين في قانون الأسرة، مثل القضاة والوسطاء. ويفرض أن يخضع القضاة الجدد لجلسة حول قانون الأسرة كجزء من توجيههم، وأن تُعقد جلسة تدريب سنوية للجميع. يجب أن يغطي التدريب مواضيع مثل قانون الأسرة، وتأثير النوع الاجتماعي والتوجه الجنسي، والآثار المالية للطلاق، والقضايا المتعلقة بادعاءات إساءة معاملة الأطفال.

(أ) ينشئ المجلس القضائي برامج تدريب قضائية للقضاة والمحكمين والمفوضين والوسطاء وغيرهم ممن يعتبرون مناسبين ممن يؤدون واجبات في مسائل قانون الأسرة.
(ب) يجب أن يشمل التدريب جلسة حول قانون الأسرة ضمن أي جلسة توجيهية تُعقد للقضاة المعينين أو المنتخبين حديثًا، وجلسة تدريب سنوية في قانون الأسرة.
(ج) يجب أن يشمل التدريب تعليمات في جميع جوانب قانون الأسرة، بما في ذلك آثار النوع الاجتماعي والهوية الجنسية والتوجه الجنسي على إجراءات قانون الأسرة، والآثار الاقتصادية لفسخ الزواج على الأطراف المعنية، و، اعتبارًا من 1 يوليو 1994 وما بعده، آثار ادعاءات إساءة معاملة الأطفال أو إهمالهم التي تُقدم خلال إجراءات قانون الأسرة.

Section § 68553.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه، عند توفر الموارد، يجب على المجلس القضائي توفير تدريب حول قضايا الصحة العقلية والإعاقات النمائية للمشاركين في قضايا جنوح الأحداث. يهدف هذا التثقيف إلى الموظفين القضائيين وغيرهم ممن قد يشاركون في المراحل المختلفة للتعامل مع الأحداث في نظام العدالة. ويشمل التحديد المبكر لمشاكل الصحة العقلية، والقوانين ذات الصلة بتقييم القصر، والإجراءات أو المحاكم المتخصصة التي تتعامل مع مثل هذه الحالات. بالإضافة إلى ذلك، يتناول البرامج والإيداعات المناسبة للقصر الذين يواجهون هذه التحديات، مع موازنة الإيجابيات والسلبيات لوضعهم في مرافق آمنة مقابل الخيارات الأخرى.

بقدر توفر الموارد، يقوم المجلس القضائي بتوفير التثقيف حول قضايا الصحة العقلية والإعاقة النمائية التي تؤثر على الأحداث في إجراءات جنوح الأحداث عملاً بالقسم (602) من قانون الرعاية والمؤسسات للموظفين القضائيين، وحسب الاقتضاء، للموظفين العموميين والكيانات الأخرى التي قد تشارك في مراحل الاعتقال والتقييم والملاحقة القضائية والدفاع والتصرف وما بعد التصرف أو الإيداع في إجراءات جنوح الأحداث. يجب أن يشمل التثقيف، بقدر الإمكان وباستخدام الموارد المتاحة، معلومات حول التحديد المبكر للمرض العقلي أو الإعاقة النمائية في إجراءات جنوح الأحداث، وحول القانون التشريعي والسوابق القضائية التي تنص على تقييم أو فحص القصر الذين يعانون من مشاكل صحة عقلية أو إعاقات نمائية، وحول إجراءات الفصل أو التصرف المتخصصة، مثل محاكم الصحة العقلية، التي قد تنطبق على هؤلاء القصر، وحول البرامج والخدمات والإيداعات المناسبة للقصر الذين يعانون من مشاكل صحة عقلية أو إعاقات نمائية، بما في ذلك معلومات حول الفوائد والأضرار المترتبة على إيداع القصر الذين يعانون من مشاكل صحة عقلية أو إعاقات نمائية في مرافق عدالة الأحداث الآمنة، مثل إدارة سلطة الشباب.

Section § 68554

Explanation
يمكن للمجلس القضائي أن يسمح للقاضي بأخذ إجازة لمدة تصل إلى سنة واحدة للدراسة إذا كانت تساعد في تحسين نظام العدالة وواجبات القاضي. هذه الإجازة لن تضر بالمحكمة. أثناء الإجازة، لن يتقاضى القضاة أجرًا، ولن تحتسب المدة ضمن سنوات التقاعد، لكنها لن توقف مدة ولايتهم أيضًا.

Section § 68555

Explanation

هذا القانون يفرض على المجلس القضائي إنشاء برامج تدريب مستمرة للأشخاص الذين يتعاملون مع قضايا العنف المنزلي أو حضانة الأطفال. هذه البرامج مخصصة للقضاة والوسطاء ومقيّمي الحضانة وغيرهم من المشاركين في هذه القضايا.

يهدف التدريب إلى مساعدة المحاكم على فهم أفضل والاستجابة للإيذاء الأطفال والعنف المنزلي، مع التركيز على سلامة الطفل وحساسيته الثقافية ورفاهيته. يتضمن جلسات حول جوانب مختلفة من العنف المنزلي، مثل الإيذاء الجنسي للأطفال، والسيطرة القسرية، وتأثير العيش مع شخص مسيء. ويؤكد القانون على ضرورة التعرف على العنف المنزلي حتى بدون وثائق قانونية مثل أوامر الحماية.

(a)CA الحكومة Code § 68555(a) يجب على المجلس القضائي إنشاء برامج تدريب قضائية للأفراد الذين يؤدون واجبات في مسائل العنف المنزلي أو حضانة الأطفال، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الموظفون القضائيون، والمحكمون، والمفوضون، وإذا كانوا موظفين لدى المحكمة، الأوصياء الخاصون، ومقيّمو الحضانة، والوسطاء، ومستشارو التوصية بحضانة الأطفال، وغيرهم ممن يرى المجلس القضائي أنهم مناسبون.
(b)Copy CA الحكومة Code § 68555(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 68555(b)(1) يجب أن يكون برنامج التدريب الموصوف في هذا القسم برنامج تدريب وتثقيف مستمرًا مصممًا لتحسين قدرة المحاكم على التعرف والاستجابة للإيذاء الجسدي للأطفال، والإيذاء الجنسي للأطفال، والعنف المنزلي، والصدمات لدى ضحايا الأسرة، وخاصة الأطفال، واتخاذ قرارات حضانة مناسبة تعطي الأولوية لسلامة الطفل ورفاهيته وتكون حساسة ثقافيًا ومناسبة للمجتمعات المتنوعة.
(2)CA الحكومة Code § 68555(b)(2) يجب أن يتضمن برنامج التدريب الموصوف في هذا القسم جلسة عن العنف المنزلي في أي جلسة توجيهية تُعقد للقضاة المعينين أو المنتخبين حديثًا، وجلسة تدريب سنوية في العنف المنزلي، وتحديثات دورية في جميع جوانب العنف المنزلي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر:
(A)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(A) الإيذاء الجنسي للأطفال.
(B)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(B) الإيذاء الجسدي.
(C)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(C) الإيذاء العاطفي.
(D)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(D) السيطرة القسرية.
(E)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(E) التحيز الضمني والصريح المتعلق بالأطراف المتورطة في قضايا العنف المنزلي.
(F)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(F) الصدمة.
(G)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(G) الآثار طويلة وقصيرة المدى للعنف المنزلي وإساءة معاملة الأطفال على الأطفال.
(H)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(H) الضرر الذي يلحق بالأطفال من الإقامة مع شخص يرتكب العنف المنزلي.
(I)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(I) أن العنف المنزلي يمكن أن يحدث دون أن يسعى طرف للحصول على أمر تقييدي أو يحصل عليه، ودون وجود نتيجة مؤكدة لخدمات حماية الطفل، ودون أدلة موثقة أخرى على الإيذاء.
(J)CA الحكومة Code § 68555(b)(2)(J) أنماط سلوك الضحية والجاني وديناميكيات العلاقة ضمن دائرة العنف.

Section § 68555.5

Explanation

يجب على المجلس القضائي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة التشريعية ولجان السياسات بحلول 1 يناير 2025، وكل عام بعد ذلك، حول التدريب المقدم للقضاة. يجب أن يتضمن التقرير قائمة بعناوين الدورات التدريبية وعدد القضاة الذين حضروا كل دورة.

يجب على المجلس القضائي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة التشريعية واللجان السياساتية ذات الصلة، في أو قبل 1 يناير 2025، وكل يناير بعد ذلك، بشأن التدريبات المقدمة للموظفين القضائيين عملاً بالقسم 68555. يجب أن يتضمن التقرير كلاً مما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 68555.5(a) عناوين الدورات التدريبية التي يقدمها المجلس القضائي.
(b)CA الحكومة Code § 68555.5(b) عدد الموظفين القضائيين الذين شاركوا في كل تدريب.