Section § 60201

Explanation
这项法律要求柴油供应商每月向委员会报告。他们必须披露在该州销售、移出或引入了多少柴油,并计算应缴税款。报告应以委员会规定的形式提交,可能通过电子方式,并在销售活动发生后的次月月底前提交。供应商还必须随报告一并提交税款,但可以扣除通过每周报告已支付的任何税款。委员会可以根据需要更改报告频率或方式。

Section § 60201.1

Explanation

如果您在 1995 年 7 月 1 日拥有未染色的柴油,并且之前没有为此支付过税款,您需要在 1995 年 9 月 30 日之前提交一份纳税申报表。这份申报表应说明您拥有多少加仑柴油、应缴税款金额以及任何其他必要详情。您在提交这份申报表时也需要支付税款。

每一位受第 60050.1 条规定税款约束的人,在 1995 年 9 月 30 日或之前,应当按照委员会规定的表格,向委员会准备并提交一份申报表,显示该人于 1995 年 7 月 1 日拥有的未染色柴油的总加仑数,对于该柴油,根据 1995 年 6 月 30 日生效的第 3 部分(自第 8601 条起)尚未征收税款,以及已征收的税款金额,和委员会认为对本部分的适当管理所必需的任何其他信息。
申报表应附有应付给委员会的汇款,金额为应缴税款。

Section § 60201.2

Explanation

这项法律规定,当供应商销售应税柴油时,他们必须向买方收取柴油税。买方可以选择按照双方约定的时间表向供应商支付这笔税款,或者在下个月底前的五个工作日内支付。

买方必须通过电子方式支付这些税款。如果买方未能按时支付,卖方可以取消这种支付方式。但是,如果供应商要求买方预先以现金或等价物支付柴油采购款,则此规定不适用。

销售应税柴油的供应商应向购买者征收根据第60050条规定的柴油税。经购买者选择,从供应商处购买的每加仑柴油所欠柴油税的支付,应按照购买者与供应商之间约定的条款,或在与该月度期间相关的日历月最后一天之前的五个工作日或之前,汇给供应商。此项选择须符合一项条件,即购买者向卖方支付的所有应缴税款均应通过电子资金转账方式支付。如果购买者未按本条要求向卖方按时支付款项,卖方可终止购买者的此项选择。本条不适用于供应商要求购买者以现金或现金等价物支付柴油采购款项的情况。

Section § 60201.3

Explanation

本法律解释了供应商在处理未支付账户时如何管理柴油税。如果供应商的柴油销售款项未收回并为税务目的核销,他们可以就已支付的税款申请抵免。但是,如果他们之后收回了任何欠款,则必须在下一次申报中报告并支付相应的税款。本法律还规定,如果客户未支付柴油款项且供应商因此获得了税收抵免,则该客户将承担支付柴油税的责任。州政府将在供应商就该客户未支付账户获得抵免或退款之日起三年内,就此税款责任发出通知。

(a)CA 税收与税务 Code § 60201.3(a) 供应商可免除柴油税责任,但仅限于柴油销售款项被认定为坏账并为所得税目的而核销的情况。如果供应商已预先支付税款,其可根据委员会规定的规则和条例获得相应金额的抵免。如果这些账户此后被供应商全部或部分收回,则所收回款项所代表的柴油加仑数应计入该收款后提交的第一份申报表,且相应税款应随申报表一并支付。委员会可自行选择,要求供应商提交列出逾期90天或更长时间账户的定期报告。
(b)CA 税收与税务 Code § 60201.3(b) 任何未能支付所购买柴油款项且供应商已根据 (a) 款获得抵免的客户,均作为无证供应商对州政府承担柴油税责任,且税款、适用罚款和利息根据第6章第6条(从第60360节开始)所载的无证人员条款立即到期应付。根据第60361节发出的裁定通知,应在供应商就客户账户上已支付的税款获得抵免的报告期结束后的日历月最后一天起三年内,或在税款退还之日起三年内送达客户。

Section § 60201.4

Explanation

如果您受到柴油储存税的影响,您需要在2018年1月1日之前提交一份申报表。这份申报表应详细说明您在2017年11月1日拥有的已缴税柴油的加仑数,以及储存税的金额。您还需要包含税务委员会为妥善处理而要求的任何其他信息。随同这份申报表,您需要寄送所欠税款的付款。

2018年1月1日或之前,根据第60050.2条规定须缴纳储存税的每个人,应按照委员会规定的格式,向委员会准备并提交一份申报表,其中应显示该人于2017年11月1日拥有的已缴税柴油的总加仑数、储存税金额,以及委员会认为对本部分的妥善管理所必需的任何其他信息。该申报表应附有应付给委员会的欠税金额汇款。

Section § 60202

Explanation

如果你在州际间使用柴油,你需要每季度提交一份特殊的纳税申报表。这份申报表会报告你在加州使用了多少柴油以及你欠的税款,并且必须在季度结束后的那个月的月底前提交。如果需要,你可能还需要更频繁地提交申报。

如果你在加州购买了柴油,你可以在申报表上申请税收抵免。但是,要获得抵免,该柴油必须已经支付了几项特定的税款。如果你的抵免额大于你应缴的税款,你可以将其用于抵扣未来的税款,或者获得退款。

所有这些抵免和退款都通过特定的州基金进行管理,以确保其总额不超过州政府一年内预计从柴油税中征收的金额。

(a)CA 税收与税务 Code § 60202(a) 每一位州际使用者应准备并向委员会提交一份申报表,其形式由委员会规定,其中可包括但不限于电子媒介,显示该州际使用者在本州季度报告期内使用的柴油量、任何应缴税款金额以及委员会为执行本部分可能要求的任何其他信息。申报表应在与该季度期间结束后的日历月最后一天或之前提交给委员会,连同应缴税款的汇款一并支付给委员会。为便利本部分的执行,委员会可要求提交非季度期间的申报表。申报表应以委员会可能规定的形式或方法进行认证。
(b)CA 税收与税务 Code § 60202(b) 受第60115条规定的税款约束的州际使用者,应允许在其申报表上抵免应缴税款,抵免金额等于在同一申报期内在本州购买用于运营合格机动车的柴油所征收的第60115条规定的税款。除非州际使用者向本州的柴油供应商购买柴油时,已支付第60050条规定的税款以及《收入和税收法典》第二部分第1章(自第6001条起)和第1.5章(自第7200条起)规定的税款以及《加利福尼亚州宪法》第十三条第35款规定的税款,否则不予抵免。当任何申报期的抵免金额超过该申报期的应缴税款金额时,超出部分应作为抵免额用于抵扣后续报告期的应缴税款,或予以退还。
(c)CA 税收与税务 Code § 60202(c) 根据 (b) 款允许的抵免和退款应从机动车燃料账户中扣除,只要该财政年度允许所有纳税人的抵免和退款总额不超过第60115条 (a) 款和 (b) 款规定的合计应缴金额。如果该财政年度根据 (b) 款允许所有纳税人的抵免和退款总额超过第60115条 (a) 款和 (b) 款规定的合计应缴金额,则抵免和退款中根据第60115条 (a) 款确定的金额应从机动车燃料账户中扣除,而根据第60115条 (b) 款确定的金额应从零售销售税基金中扣除。

Section § 60204

Explanation

本节要求码头经营者(负责管理柴油储存和分销点)每月向委员会提交一份详细报告。报告应包括在码头持有燃料的人员的姓名和许可证号、接收的柴油量、燃料移出的详细信息(包括日期和数量),以及燃料的去向。该报告应在报告期结束后的次月最后一天前提交。

码头经营者也可以选择,在获得委员会批准的情况下,通过授权美国国税局直接向委员会分享其联邦申报信息来满足此要求。但是,委员会可以随时改变主意,并要求直接提交报告。

(a)CA 税收与税务 Code § 60204(a) 各码头经营者应编制并向委员会提交委员会规定的形式的报告,其中可包括但不限于电子媒体,显示日历月或委员会可能授权的在该日历月内结束的月度期间的以下信息:
(1)CA 税收与税务 Code § 60204(a)(1) 在其经营的每个码头中,每一持仓人的姓名和许可证号。
(2)CA 税收与税务 Code § 60204(a)(2) 在其经营的每个码头中接收的柴油量。
(3)CA 税收与税务 Code § 60204(a)(3) 关于从其经营的每个码头油架移出的柴油,每一持仓人的身份以及移出量和移出日期。
(4)CA 税收与税务 Code § 60204(a)(4) 在其经营的每个码头中储存的柴油量。
(5)CA 税收与税务 Code § 60204(a)(5) 在其经营的每个码头中,从码头油架移出的所有柴油的目的地(按州),以该信息已提供给码头经营者为限。
(6)CA 税收与税务 Code § 60204(a)(6) 委员会为妥善管理本部分所需的任何其他信息。
码头经营者应在与报告相关的月度期间之后的月份的最后一天或之前提交报告。为便利本部分的管理,委员会可要求提交针对非月度期间的报告。报告应采用委员会可能规定的形式或方法进行认证。
(b)CA 税收与税务 Code § 60204(b) 经委员会书面批准,码头经营者可通过签署并向委员会提供一份同意书和授权书,授权美国国税局根据《国内税收法》第 6103 条向委员会提供码头经营者根据《联邦法规汇编》第 26 篇第 48.4101-2 条提交的申报表,从而满足上述 (a) 款的要求。委员会可自行决定撤销其批准,并要求码头经营者按照 (a) 款的规定提交报告。

Section § 60204.5

Explanation

本法律条款要求管道和船舶运营商向委员会提交关于柴油燃料交付情况的详细月度报告。报告内容包括交付的柴油燃料数量、交付地点和交付日期。委员会还可能要求提供其他必要信息,以确保妥善管理。

报告应在报告期结束后的次月月底前提交。但是,如果需要,委员会可以要求提交非月度期间的报告。报告必须按照委员会的指示进行认证。

经委员会批准,运营商也可以选择授权美国国税局向委员会分享其关于柴油交付的联邦申报文件。委员会可自行决定撤销此选项,并恢复到原始的报告要求。

(a)CA 税收与税务 Code § 60204.5(a) 各管道运营商和船舶运营商应准备并向委员会提交委员会规定的格式的报告,其中可包括(但不限于)电子媒体,显示日历月或委员会可能授权的在该日历月内结束的月度期间的以下所有信息:
(1)CA 税收与税务 Code § 60204.5(a)(1) 交付给每个码头或炼油厂的柴油燃料数量。
(2)CA 税收与税务 Code § 60204.5(a)(2) 柴油燃料交付的码头或炼油厂的位置。
(3)CA 税收与税务 Code § 60204.5(a)(3) 交付日期。
(4)CA 税收与税务 Code § 60204.5(a)(4) 委员会为正确执行本部分而要求的任何其他信息。管道运营商和船舶运营商应在其所涉月度期间之后的月份的最后一天或之前提交报告。为便利本部分的执行,委员会可要求提交针对非月度期间的报告。报告应采用委员会可能规定的形式或方法进行认证。
(b)CA 税收与税务 Code § 60204.5(b) 经委员会书面批准,管道运营商和船舶运营商可通过签署并向委员会提供一份同意书和授权书,授权美国国税局根据《国内税收法》第 6103 条向委员会提供管道运营商和船舶运营商根据《联邦法规汇编》第 26 卷第 48.4101-2 节提交的申报表,从而满足 (a) 款的要求。委员会可自行决定撤销其批准,并要求管道运营商和船舶运营商按照 (a) 款的规定提交报告。

Section § 60204.6

Explanation

每位列车运营者都必须向委员会提交一份详细的月度报告。报告内容应包括在加州境内或进出加州的柴油燃料数量、交付地点和时间,以及委员会要求的任何其他信息。报告必须在报告期结束后的次月月底前提交。委员会还可以要求在不同时间间隔提交报告,并规定报告的准备和验证方式。

每位列车运营者应按照委员会规定的格式准备并向委员会提交报告,其中可包括但不限于电子媒介,显示日历月或委员会可能授权的在该日历月内结束的月度期间的所有以下信息:
(a)CA 税收与税务 Code § 60204.6(a) 运入、运出或在本州内交付的柴油燃料的数量。
(b)CA 税收与税务 Code § 60204.6(b) 柴油燃料交付的地点。
(c)CA 税收与税务 Code § 60204.6(c) 交付日期。
(d)CA 税收与税务 Code § 60204.6(d) 委员会为妥善管理本部分所要求的任何其他信息。列车运营者应在与报告相关的月度期间结束后的次月最后一天或之前提交报告。为便于本部分的管理,委员会可要求提交非月度期间的报告。报告应以委员会可能规定的形式或根据委员会可能规定的方法进行认证。

Section § 60205

Explanation
本条规定,加州的豁免巴士运营商必须每月向委员会提交一份纳税申报表,详细说明其运营中使用的柴油燃料加仑数。他们还必须指明另一条中规定的应缴税款金额。该申报表可以是电子形式的,并且必须在所涵盖期间之后的那个月底前提交。委员会可能要求在不同时间框架内提交报告,并要求对其进行适当验证。

Section § 60205.5

Explanation

这项法律要求加州的政府实体每月向有关部门提交报告,说明他们在柴油动力公路车辆中使用了多少染色和未染色柴油。报告必须在报告期结束后的次月月底前提交,并附上任何应缴税款。有关部门可以要求更频繁地提交报告,并以各种形式提交,包括电子形式。

如果政府实体已经向供应商支付了柴油燃料税,他们可以在纳税申报表上获得已支付税款的抵免。

(a)CA 税收与税务 Code § 60205.5(a) 各政府实体应按照委员会规定的格式准备并向委员会提交一份申报表,其中可包括但不限于电子媒体,显示每个日历月内或申报表所涵盖的日历月内结束的月度期间,柴油动力公路车辆使用的染色柴油和未染色柴油的总加仑数,以及委员会认为本部分妥善管理所需的任何其他信息。该实体应在与申报表相关的月度期间之后的日历月的最后一天或之前提交申报表,并附上应向委员会支付的该期间应缴税款的汇款。为便利本部分的管理,委员会可要求提交非月度期间的申报表。申报表应采用委员会可能规定的形式或方法进行认证。
(b)CA 税收与税务 Code § 60205.5(b) 已向向其出售柴油的零售商支付柴油燃料税的政府实体,应在其纳税申报表上获得已支付给该零售商的税款抵免。

Section § 60206

Explanation
这项法律规定,柴油动力公路车辆的运营者必须每月向委员会提交一份纳税申报表,详细说明在本州内交付到其车辆油箱中、应缴纳备用税的柴油数量。他们需要报告总加仑数,并支付该月活动产生的应纳税款。如果需要,委员会可以要求在不同的时间段内提交申报表,并会明确这些申报表应如何认证和提交,其中可能包括使用电子方式。

Section § 60207

Explanation

如果您未能在报税表上显示的截止日期前缴纳税款,您将面临10%的罚款,外加每月利息,从税款到期之日起计算,直至您支付为止。如果您也未能按时提交报税表,您将面临针对该期间税款的类似10%的罚款。但是,每份报税表的总罚款不得超过10%。

(a)CA 税收与税务 Code § 60207(a) 任何人未能支付其申报表中所示的应缴税款,且未能在与该申报期相关的月份的最后一天或之前支付,应支付税款10%的罚款,连同该税款的利息,按照根据第6591.5节确定的每月调整后利率(或其不足一个月的零头)计算,从税款应向州缴纳之日起至支付之日止。
(b)CA 税收与税务 Code § 60207(b) 任何人未能按照第1条(自第60201节起)规定的到期日提交申报表,应支付针对要求提交申报表的期间的税款金额10%的罚款。
(c)CA 税收与税务 Code § 60207(c) 本节规定的罚款应限于任何一份申报表所要求的税款的最高10%。

Section § 60207.5

Explanation

这项加州法律解释了在满足特定条件时,逾期税款的利息计算方式可能有所不同。如果你仅逾期一个工作日支付税款,但满足其他特定条件,例如所有罚款都被免除并提交了调整请求,那么利息将按日而非按月计算。本法律仅适用于电子税款支付,并排除了特定情况,例如因未申报或紧急评估而确定的税款。这里的工作日是指除周末或州假日之外的任何一天。

(a)CA 税收与税务 Code § 60207.5(a) 如果部门考虑到所有事实和情况,认为按第6591.5条(b)款所定义的每月或其不足一月的调整后利率计算利息是不公平的,则在发生以下所有情况时,利息应从税款到期之日起至支付之日止,按调整后的每日利率计算:
(1)CA 税收与税务 Code § 60207.5(a)(1) 税款支付在税款到期日后一个工作日内完成。
(2)CA 税收与税务 Code § 60207.5(a)(2) 该人已获得免除适用于该笔税款支付的所有罚款。
(3)CA 税收与税务 Code § 60207.5(a)(3) 该人提交了调整请求。
(b)CA 税收与税务 Code § 60207.5(b) 就本条而言,“调整后的每日利率”指按第6591.5条(a)款所定义的调整后的年利率,通过将调整后的年利率除以365,按日计算得出。
(c)CA 税收与税务 Code § 60207.5(c) 就本条而言,“工作日”指除星期六、星期日或任何指定为州假日之外的任何一天。
(d)CA 税收与税务 Code § 60207.5(d) 本条不适用于根据部门发布的欠税核定、未申报情况下的核定或紧急核定而进行的任何支付。
(e)CA 税收与税务 Code § 60207.5(e) 本条仅适用于电子税款支付。

Section § 60208

Explanation

这项法律允许税务委员会批准短期延长提交报告、申报表或缴纳税款的期限。通常情况下,如果及时提出申请,延期最长可达一个月。如果发生火灾或风暴等灾害,延期最长可达三个月。即使获得延期,您仍需从原定到期日到实际支付日期间支付税款利息。

(a)CA 税收与税务 Code § 60208(a) 除(b)款另有规定外,委员会可因正当理由将本部分要求提交任何报告或申报表或缴纳任何税款的时间延长,延长期限不得超过一个月。只要在可授予延期的期限内或之前向委员会提交请求,即可随时授予延期。
(b)Copy CA 税收与税务 Code § 60208(b)
(1)Copy CA 税收与税务 Code § 60208(b)(1) 在发生灾害的情况下,委员会可将本部分要求提交任何报告或申报表或缴纳任何税款的时间延长,延长期限不得超过三个月。只要在可授予延期的期限内或之前向委员会提交请求,即可随时授予延期。
(2)CA 税收与税务 Code § 60208(b)(2) 就本条而言,“灾害”指火灾、洪水、风暴、海啸、地震或类似的公共灾难,无论是否由自然原因引起。
(c)CA 税收与税务 Code § 60208(c) 任何获得延期的人,除应缴税款外,还应按照根据第6591.5条确定的每月调整后利率(或其不足一个月的零头)支付利息,计息期间从没有延期情况下税款应到期之日起至实际支付之日止。

Section § 60208.5

Explanation
如果州长宣布进入紧急状态,相关部门可以给受影响地区的人们最多三个月的额外时间来提交税务报告和缴纳税款。这种延期是自动发生的,无需提交申请,并且只能在紧急状态宣布后的第一年内或紧急状态持续期间(以较短者为准)给予。

Section § 60209

Explanation

本节解释,如果某人因无法控制的原因未能及时提交报告、申报表或付款,他们可能无需支付罚款。他们需要证明自己已尽责,且并非故意忽视职责。通常,他们需要提交一份宣誓书,说明为何应免除罚款。然而,如果他们身处州长宣布的紧急状态区域,他们可能无需提交声明即可获得免除。这种特殊免除仅在紧急状态宣布后的一年内有效。部门将制定规则以高效处理这些请求。

(a)CA 税收与税务 Code § 60209(a) 如果部门发现某人未能及时提交报告、申报表或付款是由于合理理由和个人无法控制的情况,并且尽管已尽到普通注意义务且没有故意疏忽,该人仍可免除Sections 60207, 60250, 60301, 60338和60355规定的罚款。
(b)CA 税收与税务 Code § 60209(b) 除(c)和(d)款另有规定外,任何寻求免除罚款的人应向委员会提交一份在伪证罪处罚下的声明,阐明该人请求免除所依据的事实。
(c)Copy CA 税收与税务 Code § 60209(c)
(1)Copy CA 税收与税务 Code § 60209(c)(1) 受(2)款约束,对于州长发布的紧急状态公告中确定的区域内的任何人,部门可在紧急状态公告生效期间准予免除罚款,无论该人是否已根据(b)款向部门提交声明。
(2)CA 税收与税务 Code § 60209(c)(2) 部门仅可在紧急状态公告发布后的最初12个月内或紧急状态持续期间(以较短者为准)准予(1)款中的免除。
(d)CA 税收与税务 Code § 60209(d) 部门应制定标准,以规定根据本条高效解决免除请求。

Section § 60210

Explanation

根据这项法律,如果一个人依赖税务委员会的书面建议来作出税务决定,而该建议有误,他们可以免除缴纳相关税款、罚款或利息。但是,这种救济只有在该人最初曾书面询问委员会关于某项特定应税活动,并收到了书面回复,且相关税款是针对在法律或委员会建议的任何变更以书面形式告知他们之前所采取的行动而产生的,才适用。

要申请这种救济,个人必须提交他们的请求副本和委员会的回复副本、一份宣誓书说明事实,以及任何其他要求的信息。这种保护仅适用于收到书面建议的人。

(a)CA 税收与税务 Code § 60210(a) 如果委员会发现某人未能及时申报或缴纳是由于其合理信赖委员会的书面建议,则该人可免除本部分规定的税款以及由此产生的任何罚款或利息。
(b)CA 税收与税务 Code § 60210(b) 就本节而言,某人未能及时申报或缴纳应被视为是由于合理信赖委员会的书面建议,仅当委员会认定以下所有条件均已满足时:
(1)CA 税收与税务 Code § 60210(b)(1) 该人书面请求委员会告知其某项特定活动或交易是否属于本部分规定的应税范围。该活动或交易的具体事实和情况应在请求中充分描述。
(2)CA 税收与税务 Code § 60210(b)(2) 委员会就该书面建议请求向该人作出书面回复,说明所描述的活动或交易是否应税,或说明该活动或交易应税的条件。
(3)CA 税收与税务 Code § 60210(b)(3) 税款责任适用于发生在以下任一情况之前的特定活动或交易:
(A)CA 税收与税务 Code § 60210(b)(3)(A) 在委员会通过向该人发送关于撤销或修改建议的书面通知,撤销或修改了所给予的建议之前。
(B)CA 税收与税务 Code § 60210(b)(3)(B) 在成文法或宪法法律发生变更、委员会规章发生变更或法院作出最终判决,导致委员会先前的书面建议不再有效之前。
(c)CA 税收与税务 Code § 60210(c) 任何寻求本节项下救济的人应向委员会提交以下所有材料:
(1)CA 税收与税务 Code § 60210(c)(1) 该人向委员会提交的书面请求副本和委员会书面建议的副本。
(2)CA 税收与税务 Code § 60210(c)(2) 一份伪证罪处罚声明,阐明寻求救济所依据的事实。
(3)CA 税收与税务 Code § 60210(c)(3) 委员会可能要求的任何其他信息。
(d)CA 税收与税务 Code § 60210(d) 只有提出书面请求的人才有权信赖委员会向该人提供的书面建议。

Section § 60210.5

Explanation

这项法律规定了一种方式,如果一方配偶能证明他们不知道另一方配偶造成的税款低报或未支付,他们就可以免除纳税责任。如果一方配偶能证明他们不知道完全由其伴侣负责的税务问题,他们可能无需对这些税款(包括罚款和利息)负责。这一决定不考虑共同财产法,并要求不知情的配偶没有从低报中显著受益。该法律也适用于注册同居伴侣,并可追溯适用于过去的责任。

(a)CA 税收与税务 Code § 60210.5(a) 按照委员会规定的规章,如果:
 (1) 本部分项下的纳税义务因未提交本部分要求提交的申报表、因遗漏了其中应正确包含的金额、或因申报表上申报了错误的扣除或抵免而被低报,且该纳税义务的低报可归因于一方配偶;或申报表上报告的任何税款未支付,且该报告的纳税义务的未支付可归因于一方配偶。
 (2) 另一方配偶证明其不知道,且没有理由知道该低报或未支付。
 (3) 考虑到另一方配偶是否直接或间接从该低报或未支付中显著受益,并考虑到所有其他事实和情况,要求另一方配偶对因该低报或未支付而产生的税款不足承担责任是不公平的,
则另一方配偶应免除纳税责任(包括利息、罚款和其他金额),只要该责任可归因于该低报或未支付的税款。
(b)CA 税收与税务 Code § 60210.5(b) 就本条而言,确定低报或未支付项目归属于哪一方配偶,应不考虑共同财产法。
(c)CA 税收与税务 Code § 60210.5(c) 本条适用于受本部分规定约束的所有日历月或季度,但不适用于自委员会发出的决定最终日期起超过五年的任何日历月或季度,自申报表上未支付的申报截止日期起超过五年的,或自首次联系根据本条提出主张的配偶起超过一年的;或已被既判力结案的,以较晚者为准。
(d)CA 税收与税务 Code § 60210.5(d) 就分节 (a) 的第 (2) 款而言,“有理由知道”是指一个合理谨慎的人是否会有理由知道该低报或未支付。
(e)CA 税收与税务 Code § 60210.5(e) 就本条而言,关于未提交申报表或申报表中遗漏项目的情况,“可归因于一方配偶”可根据一方配偶是否作为以下身份提供了实质性服务来确定:输入、移除或销售应税柴油的供应商、州际用户、免税巴士运营商,或使用应税柴油的公路车辆运营商,且该低报可归因于此。如果双方配偶均未作为供应商、州际用户、免税巴士运营商或公路车辆运营商提供实质性服务,则相关低报项目的归属应被视为共同财产。错误的扣除或抵免应归因于导致该扣除或抵免被录入申报表的配偶。
(f)CA 税收与税务 Code § 60210.5(f) 按照委员会规定的程序,如果考虑到所有事实和情况,要求另一方配偶对根据分节 (a) 无法获得减免的任何项目所导致的任何未支付税款或任何不足(或其中任何一部分)承担责任是不公平的,委员会可以免除另一方配偶的该责任。
(g)CA 税收与税务 Code § 60210.5(g) 就本条而言,《家庭法典》第 297 条所定义的注册同居伴侣,享有本条规定的相同权利、保护和利益,并承担本条规定的与配偶相同的责任、义务和职责。
(h)CA 税收与税务 Code § 60210.5(h) 本条规定的减免应追溯适用于本条生效日期之前产生的责任。

Section § 60211

Explanation

这项法律允许因灾害未能及时申报或缴纳税款的人免除支付利息罚款。要符合条件,他们必须证明延误是他们无法控制的,并非由于疏忽。通常,他们需要提交一份宣誓书,说明他们的情况。但是,如果州长宣布紧急状态,即使没有提交声明,也可以免除利息,但仅限于紧急状态公告发布后的12个月内或紧急状态持续期间,以两者中较短者为准。

(a)CA 税收与税务 Code § 60211(a) 如果部门认定某人未能及时申报或支付是由于灾害,且尽管已尽到普通注意义务但仍发生,且无故意疏忽,则该人可免除第60207、60208、60250、60302和60339条规定的利息。
(b)CA 税收与税务 Code § 60211(b) 除(c)款另有规定外,寻求免除利息的人应向部门提交一份在伪证罪处罚下的声明,阐明该人据以提出免除请求的事实。
(c)Copy CA 税收与税务 Code § 60211(c)
(1)Copy CA 税收与税务 Code § 60211(c)(1) 受(2)款约束,对于州长发布的紧急状态公告中确定的区域内的任何人,部门可以在紧急状态公告生效期间免除其利息,无论该人是否已根据(b)款向部门提交声明。
(2)CA 税收与税务 Code § 60211(c)(2) 部门仅可在紧急状态公告发布后的前12个月内或紧急状态持续期间内(以两者中较短者为准)免除(1)款中的利息。

Section § 60212

Explanation

这项法律允许委员会在未缴税款的延误是由于委员会雇员的错误或延误造成的情况下,免除相关利息。要适用此规定,纳税人不得对该错误或延误有任何责任。如果有人希望获得利息减免,他们必须提交一份经伪证罪处罚的声明,解释他们为何应获得此减免,并提供委员会要求的其他信息。委员会只能免除自2000年1月1日之后开始的应税期间所产生的税款债务的利息。

(a)CA 税收与税务 Code § 60212(a) 委员会可酌情决定,在未能缴纳税款全部或部分是由于委员会雇员在履行其公务职责时出现的不合理错误或延误的情况下,免除本部分对某人征收的全部或部分利息。
(b)CA 税收与税务 Code § 60212(b) 就本条而言,错误或延误仅在以下情况下才被视为发生:错误或延误的任何重要方面均不可归因于纳税人的行为或不作为。
(c)CA 税收与税务 Code § 60212(c) 任何根据本条寻求减免的人,应向委员会提交一份经伪证罪处罚声明,阐明减免请求所依据的事实以及委员会可能要求的任何其他信息。
(d)CA 税收与税务 Code § 60212(d) 委员会仅可对因税款债务而产生的利息给予减免,这些税款债务产生于2000年1月1日或之后开始的应税期间。