Section § 1265.110

Explanation
如果政府为了公共项目征收了某人正在租用的全部财产,这份租赁协议就会自动终止。

Section § 1265.120

Explanation

如果公共项目需要使用租赁财产的一部分,那么被征用部分的租赁就终止了,但租赁的其余部分仍然有效。被征用部分的租金就不再需要支付了。

除非第 (1265.130) 条另有规定,当租赁财产的一部分被征用于公共用途时,该租赁就该被征用部分终止,对剩余部分仍然有效,且租赁中可归属于被征用部分的约定租金予以免除。

Section § 1265.130

Explanation
如果一块租赁的房产被政府征用作公共用途,租赁的任何一方,比如房东或租客,都可以请求法院终止租赁。如果法院认为房产的关键部分被征用,或者剩余部分不再适合原定的用途,法院就会终止租赁。

Section § 1265.140

Explanation

这项法律解释了在公共用途背景下,租赁何时会完全或部分终止。这种情况发生在公共实体正式取得财产所有权时,或者当法院命令允许公共实体占有该财产时。

根据本条,租赁的终止或部分终止应在以下时间中较早者发生:
(a)CA 民事诉讼法 Code § 1265.140(a) 将该财产用于公共用途的人取得财产所有权的时间。
(b)CA 民事诉讼法 Code § 1265.140(b) 原告被授权占有财产的时间,如占有令中所述。

Section § 1265.150

Explanation
本法律条款确保,如果您是租户,当您租赁的场所或您拥有权益的任何财产被全部或部分征用时,您仍然有权获得补偿。

Section § 1265.160

Explanation

这项法律规定,如果财产被征用于公共用途,租赁协议中已经明确规定的任何权利和责任仍然有效。因此,如果租赁协议涵盖了财产被征收时应如何处理,那么这些条款将仍然适用。

本条中的任何内容均不影响或损害租赁双方的权利和义务,只要租赁协议规定了在为公共用途征收全部或部分财产时此类权利和义务。