Section § 77200

Explanation

自1997年7月1日起,加利福尼亚州全面承担了法院运作的财政责任。州政府通过审判法院信托基金管理和分配所有必要的资金。各县将其法院资金汇给州政府,州政府随后根据司法委员会制定的计划将资金分配给各审判法院。分配给法院的金额不得少于该县汇入的金额。这一制度确保了持续的财政支持,且不会将资金削减至历史水平以下。

自1997年7月1日起,州政府应承担法院运作资金的唯一责任,其定义依照2007年1月1日生效的《加利福尼亚州法院规则》第77003条和第10.810条。为履行此责任,州政府应采取以下所有措施:
(a)CA 政府 Code § 77200(a) 将所有县级资金存入审判法院信托基金,以便随后分配给或用于审判法院,其中,依照第77201条汇给州的资金直至1998年6月30日,依照第77201.1条汇给州的资金自1998年7月1日起至2006年6月30日(含),以及此后依照第77201.3条汇给州的资金。
(b)CA 政府 Code § 77200(b) 负责审判法院在1997-98财政年度及随后的财政年度产生的法院运作费用。
(c)CA 政府 Code § 77200(c) 根据司法委员会通过的拨款计划,向各审判法院拨款,但在任何情况下,分配给某一县审判法院的金额不得少于该法院所在县汇给州的金额,其中,依照第77201条(b)款第(1)项和第(2)项汇给州的资金直至1998年6月30日,依照第77201.1条(b)款第(1)项和第(2)项汇给州的资金自1998年7月1日起至2006年6月30日(含),以及此后依照第77201.3条(a)款第(1)项和第(2)项汇给州的资金。
(d)CA 政府 Code § 77200(d) 司法委员会应在任何拨款到期日之前至少五天将其拨款计划提交给审计长。

Section § 77201

Explanation

自1997年7月1日起,加利福尼亚州的各县不再负责为法院运作提供资金。取而代之的是,在1997-98财政年度,各县必须根据其在1994-95财政年度的先前支出和罚款征收额,向州政府汇缴特定金额。各县分期在1月1日、4月1日和6月30日支付这些金额,但这些金额在后续年份不得增加。

如果各县报告涉及法院运作相关成本或其他收入变化的错误或变更,财政部可以调整这些金额。如果各县不同意州的核查程序,也可以要求进行审计。这一过渡过程旨在确保平稳过渡到由州政府资助的审判法院,同时不影响各县提供法院设施或处理少年司法费用等与司法相关的开支的责任。

(a)CA 政府 Code § 77201(a) 自1997年7月1日起,任何县均不负责为法院运作提供资金,其定义见《加利福尼亚州法院规则》第77003条和第10.810条(以2007年1月1日时的文本为准)。
(b)CA 政府 Code § 77201(b) 在1997-98财政年度,各县应分期向州政府汇缴以下第 (1) 和 (2) 款规定的金额,到期日分别为1月1日、4月1日和6月30日:
(1)CA 政府 Code § 77201(b)(1) 除非本条另有具体规定,各县应向州政府汇缴下列金额,该金额是根据各县在1994-95财政年度为法院运作支出的金额计算的:
特里尼蒂  ........................
管辖区
金额
Alameda  ........................
$ 42,045,093
Alpine  ........................
46,044
Amador  ........................
900,196
Butte  ........................
2,604,611
Calaveras  ........................
420,893
Colusa  ........................
309,009
Contra Costa  ........................
21,634,450
Del Norte  ........................
780,786
El Dorado  ........................
3,888,927
Fresno  ........................
13,355,025
Glenn  ........................
莫诺  ........................
271,021
蒙特雷  ........................
5,739,655
纳帕  ........................
2,866,986
内华达  ........................
815,130
奥兰治  ........................
76,567,372
普莱瑟  ........................
6,450,175
普卢马斯  ........................
413,368
河滨  ........................
32,524,412
萨克拉门托  ........................
40,692,954
圣贝尼托  ........................
460,552
圣贝纳迪诺  ........................
31,516,134
圣迭戈  ........................
77,637,904
旧金山  ........................
31,142,353
圣华金  ........................
9,102,834
圣路易斯-奥比斯波  ........................
6,840,067
圣马特奥  ........................
20,383,643
圣巴巴拉  ........................
10,604,431
圣克拉拉  ........................
49,876,177
圣克鲁斯  ........................
6,449,104
沙斯塔  ........................
3,369,017
塞拉  ........................
40,477
锡斯基尤  ........................
478,144
索拉诺  ........................
10,780,179
索诺玛  ........................
9,273,174
斯坦尼斯劳斯  ........................
8,320,727
萨特  ........................
1,718,287
特哈马  ........................
620,990
图莱里  ........................
6,981,681
图奥勒米  ........................
1,080,723
文图拉  ........................
16,721,157
约洛  ........................
2,564,985
尤巴  ........................
842,240
(2)CA 政府 Code § 77201(2) 除非本条另有具体规定,各县还应向州政府汇缴下列金额,该金额系根据在1994-95财政年度期间,依照本法典第27361条和第76000条、《刑法典》第1463.001条和第1464条以及《车辆法典》第42007条、第42007.1条和第42008条向州政府汇缴的罚款和没收款项计算得出:
马德拉  ........................
管辖区
金额
阿拉米达  ........................
$12,769,882
阿尔派恩  ........................
58,757
阿马多尔 ........................  
377,005
比尤特  ........................
1,437,671
卡拉维拉斯  ........................
418,558
科卢萨  ........................
1,207,998
马林  ........................
2,700,045
马里波萨  ........................
135,457
门多西诺  ........................
948,837
默塞德  ........................
2,093,355
莫多克  ........................
122,156
莫诺  ........................
415,136
蒙特雷  ........................
3,855,457
纳帕  ........................
874,219
内华达  ........................
1,378,796
奥兰治  ........................
24,830,542
普莱瑟  ........................
2,182,230
普卢默斯  ........................
225,080
河滨  ........................
13,328,445
801,329
索拉诺  ........................
3,757,059
索诺玛  ........................
2,851,883
斯坦尼斯劳斯  ........................
2,669,045
萨特  ........................
802,574
特哈马  ........................
761,188
特里尼蒂  ........................
137,087
图莱里  ........................
2,299,167
图奥勒米  ........................
440,496
文图拉  ........................
6,129,411
约洛  ........................
1,516,065
尤巴  ........................
402,077
(3)CA 政府 Code § 77201(3) 1月1日到期的分期付款应为(1)和(2)款中规定金额的25%。4月1日和6月30日到期的分期付款应统一按比例分配,以反映财政部根据本节规定所做的任何调整。如果截至1998年4月1日未进行任何调整,则1998年4月1日的分期付款应为(1)和(2)款中规定金额的15%。如果截至1998年6月30日未进行任何调整,则1998年6月30日的分期付款应为(1)和(2)款中规定金额的余额。
(4)CA 政府 Code § 77201(4) 除本节另有明确规定外,(1)和(2)款中规定的县级汇款在后续年份中不得增加。
(5)CA 政府 Code § 77201(5) Any change in statute or rule of court that either reduces the bail schedule or redirects or reduces a county’s portion of fee, fine, and forfeiture revenue to an amount that is less than (A) the fees, fines, and forfeitures retained by that county and (B) the county’s portion of fines and forfeitures transmitted to the state in the 1994–95 fiscal year, shall reduce that county’s remittance specified in paragraph (2) by an equal amount. Nothing in this paragraph is intended to limit judicial sentencing discretion.
(c)CA 政府 Code § 77201(c) The Department of Finance shall adjust the amount specified in paragraph (1) of subdivision (b) that a county is required to submit to the state, pursuant to the following:
(1)CA 政府 Code § 77201(c)(1) A county shall submit a declaration to the Department of Finance, no later than February 15, 1998, that the amount it is required to submit to the state pursuant to paragraph (1) of subdivision (b) either includes or does not include the costs for local judicial benefits which are court operation costs as defined in Section 77003 and Rule 10.810 of the California Rules of Court. The trial courts in a county that submits such a declaration shall be given a copy of the declaration and the opportunity to comment on the validity of the statements in the declaration. The Department of Finance shall verify the facts in the county’s declaration and comments, if any. Upon verification that the amount the county is required to submit to the state includes the costs of local judicial benefits, the department shall reduce on or before June 30, 1998, the amount the county is required to submit to the state pursuant to paragraph (1) of subdivision (b) by an amount equal to the cost of those judicial benefits, in which case the county shall continue to be responsible for the cost of those benefits. If a county disagrees with the Department of Finance’s failure to verify the facts in the county’s declaration and reduce the amount the county is required to submit to the state pursuant to paragraph (1) of subdivision (b), the county may request that the Controller conduct an audit to verify the facts in the county’s declaration. The Controller shall conduct the requested audit which shall be at the requesting county’s expense. If the Controller’s audit verifies the facts in the county’s declaration, the department shall reduce the amount the county is required to submit to the state pursuant to paragraph (1) of subdivision (b) by an amount equal to the amount verified by the Controller’s audit and the state shall reimburse the requesting county for the cost of the audit.
(d)CA 政府 Code § 77201(d) The Department of Finance shall adjust the amount specified in paragraph (1) of subdivision (b) of Section 77201.1 that a county is required to submit to the state, pursuant to the following procedures:
(e)CA 政府 Code § 77201(e) The Legislature hereby finds and declares that to ensure an orderly transition to state trial court funding, it is necessary to delay the adjustments to county obligation payments provided for by Article 3 (commencing with Section 77200) of Chapter 13 of Title 8, as added by Chapter 850 of the Statutes of 1997, until the 1998–99 fiscal year. The Legislature also finds and declares that since increase adjustments to the county obligation amounts will not take effect in the 1997–98 fiscal year, county charges for those services related to the increase adjustments shall not occur in the 1997–98 fiscal year. It is recognized that the counties have an obligation to provide, and the trial courts have an obligation to pay, for services provided by the county pursuant to Section 77212. In the 1997–98 fiscal year, the counties shall charge for, and the courts shall pay, these obligations consistent with paragraphs (1) and (2).
(1)CA 政府 Code § 77201(e)(1) For the 1997–98 fiscal year, a county shall reduce the charges to a court for those services for which the amount in paragraph (1) of subdivision (b) of Section 77201.1 is adjusted upward, by an amount equal to the lesser of the following:
(A)CA 政府 Code § 77201(e)(1)(A) The amount of the increase adjustment certified by the department pursuant to paragraph (2) of subdivision (d).
(B)CA 政府 Code § 77201(e)(1)(B) The difference between the actual amount charged and paid for from the trial court operations fund, and the amount charged in the 1994–95 fiscal year.
(2)CA 政府 Code § 77201(e)(2) For the 1997–98 fiscal year, any funds paid out of the trial court operations fund established pursuant to Section 77009 during the 1997–98 fiscal year to pay for those services for which there was an upward adjustment, shall be returned to the trial court operations fund in the amount equal to the lesser of the following:
(A)CA 政府 Code § 77201(e)(2)(A) The amount of the increase adjustment certified by the department pursuant to paragraph (2) of subdivision (d).
(B)CA 政府 Code § 77201(e)(2)(B) The difference between the actual amount charged and paid for from the trial court operations fund, and the amount charged in the 1994–95 fiscal year.
(3)CA 政府 Code § 77201(e)(3) The Judicial Council shall reduce the allocation to the courts by an amount equal to the amount of any increase adjustment certified by the Department of Finance, if the cost of those services was used in determining the Judicial Council’s allocation of funding for the 1997–98 fiscal year.
(4)CA 政府 Code § 77201(e)(4) In the event the charges are not reduced as provided in paragraph (1) or the funds are not returned to the trial court operations fund as provided in paragraph (2), the trial court operations fund shall be refunded for the 1998–99 fiscal year. Funds provided to the trial court operations fund pursuant to this paragraph shall be available to the trial courts to meet financial obligations incurred during the 1997–98 fiscal year. To the extent that a trial court receives total resources for trial court funding from the county and the state for the 1997–98 fiscal year that exceeded the amount of the allocation approved by the Judicial Council by November 30, 1997, these amounts shall be available for expenditure in the 1998–99 fiscal year and the Judicial Council shall reduce the 1998–99 fiscal year allocation of the court by an equal amount.
(f)CA 政府 Code § 77201(f) Nothing in this section is intended to relieve a county of the responsibility to provide necessary and suitable court facilities pursuant to Section 68073.
(g)CA 政府 Code § 77201(g) Nothing in this section is intended to relieve a county of the responsibility for justice-related expenses not included in Section 77003 which are otherwise required of the county by law, including, but not limited to, indigent defense representation and investigation, and payment of Division of Juvenile Justice charges.
(h)CA 政府 Code § 77201(h) The Department of Finance shall notify the county, trial courts in the county, and Judicial Council of the final decision and resulting adjustment.

Section § 77201.1

Explanation

自1997年7月1日起,加利福尼亚州的各县不再直接负责为法院运营提供资金。从1999年开始,各县必须根据1994-95财政年度的成本向州政府支付特定款项。这些款项分为两类:一类基于过去的法院运营成本,另一类基于罚款和规费收入。

本法律规定了这些款项的支付方式、时间、调整方法以及某些例外情况,例如对人口低于7万的县的调整以及影响圣克拉拉县的特定情况。尽管有这些责任,各县仍必须确保法院设施和与司法相关的开支(如贫困辩护)按法律要求得到覆盖。

最后,它考虑了县支付款项超出或满足特定条件的情况,以确保法院资金的稳定性。

(a)CA 政府 Code § 77201.1(a) 自1997年7月1日起,任何县均不负责为法院运营提供资金,法院运营的定义见加利福尼亚州法院规则第77003条和第10.810条(以其在2007年1月1日的文本为准)。
(b)CA 政府 Code § 77201.1(b) 自1999-2000财政年度开始,以及此后直至2006-07财政年度的每个财政年度,各县应分四期等额支付,分别于10月1日、1月1日、4月1日和5月1日到期,向州政府汇缴第 (1) 款和第 (2) 款中规定的金额。为确定自2006-07财政年度及此后每个财政年度开始的各县支付款项,应使用第77201.3条 (a) 款中列出的金额,而非本款中列出的金额。
(1)CA 政府 Code § 77201.1(b)(1) 除非本条另有明确规定,各县应向州政府汇缴以下所列金额,该金额基于各县在1994-95财政年度期间用于法院运营的支出金额:
管辖区
金额
阿拉米达  ........................
$ 22,509,905
阿尔派恩  ........................
-
阿马多尔  ........................
-
比尤特  ........................
-
卡拉维拉斯  ........................
-
科卢萨  ........................
-
康特拉科斯塔  ........................
11,974,535
德尔诺特  ........................
-
埃尔多拉多  ........................
-
弗雷斯诺  ........................
11,222,780
格伦  ........................
-
洪堡  ........................
-
帝国  ........................
-
因约  ........................
-
克恩  ........................
9,234,511
金斯  ........................
-
莱克  ........................
-
拉森  ........................
-
洛杉矶  ........................
175,330,647
马德拉  ........................
-
马林  ........................
-
马里波萨  ........................
-
门多西诺  ........................
-
默塞德  ........................
圣华金  ........................
6,543,068
圣路易斯-奥比斯波  ........................
-
圣马特奥  ........................
12,181,079
圣巴巴拉  ........................
6,764,792
圣克拉拉  ........................
28,689,450
圣克鲁斯  ........................
-
沙斯塔  ........................
-
塞拉  ........................
-
西斯基尤  ........................
-
索拉诺  ........................
6,242,661
索诺玛  ........................
6,162,466
斯坦尼斯劳斯  ........................
3,506,297
萨特  ........................
-
特哈马  ........................
-
特里尼蒂  ........................
-
图莱里  ........................
-
图奥勒米  ........................
-
文图拉  ........................
9,734,190
约洛  ........................
-
尤巴  ........................
-
(2)CA 政府 Code § 77201.1(2) 除本节另有明确规定外,每个县还应向州政府汇出以下所列金额,该金额是根据本法典第27361条和第76000条、刑法典第1463.001条、第1463.07条和第1464条以及车辆法典第42007条、第42007.1条和第42008条在1994-95财政年度期间向州政府汇出的费用、罚款和没收款项收入计算的:
管辖区
金额 
阿拉米达  ........................
$ 9,912,156
阿尔派恩  ........................
58,757
阿马多尔  ........................
265,707
比尤特  ........................
1,217,052
卡拉维拉斯  ........................
310,331
科卢萨  ........................
397,468
康特拉科斯塔  ........................
4,486,486
德尔诺特  ........................
124,085
埃尔多拉多  ........................
1,028,349
弗雷斯诺  ........................
3,695,633
格伦 ........................  
360,974
洪堡  ........................
1,025,583
因皮里尔  ........................
1,144,661
因约  ........................
614,920
克恩  ........................
5,530,972
金斯  ........................
982,208
莱克  ........................
375,570
拉森  ........................
430,163
洛杉矶  ........................
71,002,129
马德拉  ........................
1,042,797
马林  ........................
2,111,712
马里波萨  ........................
135,457
门多西诺  ........................
3,562,835
圣路易斯-奥比斯波  ........................
2,036,515
圣马特奥  ........................
4,831,497
圣巴巴拉  ........................
3,277,610
圣克拉拉  ........................
11,597,583
圣克鲁斯  ........................
1,902,096
沙斯塔  ........................
1,044,700
塞拉  ........................
42,533
西斯基尤  ........................
615,581
索拉诺  ........................
2,708,758
索诺玛  ........................
2,316,999
斯坦尼斯劳斯  ........................
1,855,169
萨特 ........................  
678,681
特哈马  ........................
640,303
特里尼蒂  ........................
137,087
图莱里  ........................
1,840,422
图奥勒米  ........................
361,665
凡吐拉  ........................
4,575,349
优洛  ........................
880,798
尤巴  ........................
289,325
(3)CA 政府 Code § 77201.1(3) 除非本条另有具体规定,第 (1) 和 (2) 款中规定的县级汇款在后续年份不得增加。
(4)CA 政府 Code § 77201.1(4) 除1996年1月1日人口为70,000或更少的县外,县根据第 (1) 款规定应汇缴的金额,应根据1998年6月30日生效的第77201条 (c) 和 (d) 款程序产生的任何调整金额进行调整,前提是该县已就财政部作出的调查结果向审计长提出上诉。本款不得解释为在1998年6月30日生效的第77201条所规定的范围之外设立新的上诉程序。
(5)CA 政府 Code § 77201.1(5) 法律或法院规则的变更,如果减少保释金表,或将县的费用、罚款和没收收入份额重新分配或减少至低于 (A) 该县保留的费用、罚款和没收金额,以及 (B) 该县在1994-95财政年度向州政府转交的罚款和没收份额的金额,则应按等额减少该县在本款第 (2) 项中规定的汇款。本款无意限制司法量刑裁量权。
(6)CA 政府 Code § 77201.1(6) 在2005-06财政年度,圣克拉拉县根据第 (2) 款规定应向州政府汇缴的金额,应按本款所述进行减少,而非按第68085.7条 (b) 款所述进行减少。立法机关的意图是本款具有追溯效力。
(A)CA 政府 Code § 77201.1(6)(A) 对于圣克拉拉县,本款项下2005-06财政年度的汇款应减少的金额,等于从该财政年度该县收到的净民事评估款中,减去根据第68085.6条 (a) 款规定,因各县支付义务减少而导致圣克拉拉县高等法院在该财政年度预算减少的金额,再将所得差额的一半。本款中使用的“净民事评估款”是指根据审计长指导方针,收取的民事评估款金额减去收取这些民事评估款的成本。
(B)CA 政府 Code § 77201.1(6)(B) 本款项下圣克拉拉县在2005-06财政年度应向州政府汇缴金额的减少额不得超过二百五十万美元 ($2,500,000)。如果减少额达到二百五十万美元 ($2,500,000),则该县在每个后续财政年度根据第77201.3条 (a) 款第 (2) 项规定应向州政府汇缴的金额应为八百四十六万一千二百九十三美元 ($8,461,293)。
(C)CA 政府 Code § 77201.1(6)(C) 本款不影响根据第68085.2条规定对圣克拉拉县年度汇款的减少。
(7)CA 政府 Code § 77201.1(7) 尽管第68085.7条或任何其他条款对第 (2) 款中的金额进行了更改,但为第77205条 (a) 款所要求的计算目的,第 (2) 款中的金额不应更改。
(c)CA 政府 Code § 77201.1(c) 本条无意免除县根据第70311条提供必要和适当法院设施的责任。
(e)Copy CA 政府 Code § 77201.1(e)
(b)Copy CA 政府 Code § 77201.1(e)(b) 款第 (2) 项中规定的县基准年汇款要求包含特定减免,以反映财政部已确定某县在 1994-95 财政年度期间向普通基金和审判法院信托基金的汇款超过了来自普通基金和审判法院信托基金的州拨款总额的情况。减免金额通过计算该县向普通基金和审判法院信托基金汇款的金额与从普通基金和审判法院信托基金拨付给该县审判法院的州支持总额之间的差额确定。在确定某县是否有权根据 (b) 款第 (2) 项获得减免时,财政部从县汇给州的收入中扣除了根据《车辆法典》第 42007.1 条要求的费用所产生的所有款项以及根据本法典第 76000 条 (c) 款要求的停车附加费。
(f)CA 政府 Code § 77201.1(f) 尽管有 (e) 款的规定,如果某县的审判法院拨款分配根据第 77200 条 (d) 款第 (4) 项中规定的分配公式修正案(经 1993 年第 2 章法规修订)进行了修改,以应对普通基金对审判法院支持的减少,从而为小型县法院提供稳定的资金水平,则财政部不得减少该县的基准年汇款要求,如 (b) 款第 (2) 项所规定。
(g)CA 政府 Code § 77201.1(g) 在任何财政年度,如果一级县支付法院雇员或向法院提供服务的其他县雇员的雇主支付的退休金缴款,并且这些付款金额计入法院预算,则该县根据 (b) 款第 (1) 项应向州支付的总额应增加实际计入审判法院的金额,在该财政年度最高可达两千三百五十二万七千九百四十九美元 ($23,527,949)。该县和审判法院应向审计长和财政部报告该财政年度的实际计入金额。

Section § 77201.2

Explanation

如果根据特定条款规定,应支付给审判法院信托基金的款项未能按时支付,则将被视为逾期。发生这种情况时,将适用另一条款中提及的罚款。

所有根据第 77201、77201.1 和 77201.3 条规定应支付给审判法院信托基金的款项,如果未在其中规定的日期前收到,则应被视为逾期,并应受第 68085 条规定的处罚。

Section § 77201.3

Explanation

这项法律要求加州各县根据历史支出,从2006-07财政年度开始,分四期向州政府支付用于法院运营的特定款项。洛杉矶县的付款中包含一笔先前规定的额外款项。各县还必须支付因收入义务减少而调整后的款项。如果各县面临较低的保释金标准或失去预期的罚款和费用收入,特定条款允许减少付款。

该法律确保各县即使在财政义务或收入来源发生变化的情况下,也能继续支持法院运营,并维持各县提供法院设施和与司法相关的开支(如贫困辩护)的职责。

(a)CA 政府 Code § 77201.3(a) 自2006-07财政年度起,以及此后的每个财政年度,除非本节另有具体规定,各县应将本分节所述金额分四期等额汇缴给州政府,分别于10月1日、1月1日、4月1日和5月1日到期。本分节所列金额代替第77201.1节(b)分节所列金额。但是,为第77205节(a)分节所要求的计算目的,应使用第77201.1节(b)分节(2)款中的金额。
(1)CA 政府 Code § 77201.3(a)(1) 各县应向州政府汇缴下列金额,这些金额是基于各县在1994-95财政年度期间用于法院运营的支出。洛杉矶县所列金额包括第77201.1节(g)分节所要求的二千三百五十二万七千九百四十九美元 ($23,527,949) 增加额。
莫多克  ........................
管辖区
金额
阿拉米达  ........................
$ 22,509,905
阿尔派恩  ........................
-
阿马多尔  ........................
-
比尤特  ........................
-
卡拉维拉斯  ........................
-
科卢萨  ........................
-
康特拉科斯塔  ........................
11,974,535
德尔诺特  ........................
-
埃尔多拉多  ........................
-
弗雷斯诺  ........................
格伦  ........................
-
洪堡  ........................
-
帝国  ........................
-
因约  ........................
-
克恩  ........................
9,234,511
金斯  ........................
-
莱克  ........................
-
拉森  ........................
-
洛杉矶  ........................
198,858,596
马德拉  ........................
-
马林  ........................
-
马里波萨  ........................
-
门多西诺  ........................
-
默塞德  ........................
-
莫诺  ........................
-
蒙特雷  ........................
4,520,911
纳帕  ........................
-
内华达  ........................
-
奥兰治  ........................
38,846,003
普莱瑟  ........................
-
普卢默斯  ........................
-
河滨  ........................
17,857,241
萨克拉门托  ........................
20,733,264
圣贝尼托  ........................
-
圣贝纳迪诺  ........................
20,227,102
圣迭戈  ........................
43,495,932
旧金山  ........................
圣华金  ........................
6,543,068
圣路易斯-奥比斯波  ........................
-
圣马特奥  ........................
12,181,079
圣巴巴拉  ........................
6,764,792
圣克拉拉  ........................
28,689,450
圣克鲁斯  ........................
-
沙斯塔  ........................
-
塞拉  ........................
-
锡斯基尤  ........................
-
索拉诺  ........................
6,242,661
索诺玛  ........................
6,162,466
斯坦尼斯劳斯  ........................
3,506,297
萨特  ........................
-
特哈马  ........................
1,829,692
圣贝尼托  ........................
270,940
圣贝纳迪诺  ........................
3,325,704
圣迭戈  ........................
13,501,132
旧金山  ........................
3,123,814
圣华金  ........................
2,158,803
圣路易斯-奥比斯波  ........................
1,754,131
圣马特奥  ........................
2,527,355
圣巴巴拉  ........................
3,117,677
圣克鲁斯  ........................
1,495,691
沙斯塔  ........................
574,383
塞拉  ........................
41,810
西斯基尤  ........................
482,082
索拉诺  ........................

Section § 77202

Explanation

这项法律要求加州立法机关根据司法委员会的建议,为初审法院的运作提供资金。预算应确保劳资谈判的财政确定性、法院的平等准入和问责制。资金包括普通基金拨款、生活成本和增长调整,并且必须考虑县级义务和法院费用。司法委员会分配资金以支持法院职能和效率改进。

效率措施包括共享法院工作人员、统一案件处理、设立专门部门、农村法院准入和替代性争议解决。

(a)CA 政府 Code § 77202(a) 立法机关应根据司法委员会的请求,每年向司法委员会拨款,用于初审法院的日常运作。司法委员会提交给州长和立法机关的初审法院预算请求,应以确保劳资谈判具有可预测的财政环境(根据《初审法院雇佣保护和治理法案》(第8编第7章(自第71600条起)))、促进全州法院的平等准入以及促进法院财务问责制的方式,满足所有初审法院的需求。年度预算请求应包括以下组成部分:
(1)CA 政府 Code § 77202(a)(1) 自2006-07财政年度起,支持初审法院的年度普通基金拨款应包括以下两项:
(A)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(A) 本财政年度的普通基金拨款,包括以下所有各项:
(i)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(A)(i) 为支持初审法院而拨付用于转账或直接地方援助的普通基金资金。
(ii)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(A)(ii) 转入州初审法院改进和现代化基金的款项。
(iii)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(A)(iii) 司法委员会提供的地方援助拨款,包括平等准入基金。
(iv)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(A)(iv) 通过2006-07财政年度或随后根据(2)款批准的预算变更提案的全年成本,但不包括租赁收入支付以及通过其他州或联邦资金来源明确报销的成本,不包括一次性或即将到期项目的成本。
(B)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(B) 生活成本和增长调整,通过将《加利福尼亚州宪法》第XIII B条第3款所述的州拨款限额的年度百分比变化乘以以下各项的总和来计算:
(i)Copy CA 政府 Code § 77202(a)(1)(B)(i)
(A)Copy CA 政府 Code § 77202(a)(1)(B)(i)(A)项中定义的本年度初审法院普通基金拨款。
(ii)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(B)(ii) 根据第77201.1条(b)款截至2005年6月30日生效的县级义务金额,即六亿九千八百零六万八千美元 ($698,068,000)。
(iii)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(B)(iii) 根据第77209条(i)款规定,需从州初审法院改进和现代化基金转入初审法院信托基金的资金水平,即一千三百三十九万七千美元 ($13,397,000)。
(iv)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(B)(iv) 存入法院设施信托基金的资金,与在计算生活成本和增长调整的财政年度之前至少两个财政年度已移交给州的每个设施相关。
(v)CA 政府 Code § 77202(a)(1)(B)(v) 预计在2005-06财政年度存入初审法院信托基金的法院立案费和附加费,经调整以反映2006年1月1日实施的统一民事收费结构的全年执行情况,即三亿六千九百六十七万两千美元 ($369,672,000)。
(2)CA 政府 Code § 77202(a)(2) 除根据(b)款使用的资金外,司法委员会可为初审法院识别并请求额外资金,以应对因实施法定变更而产生的成本,这些变更导致服务水平提高或产生直接影响法院项目或运营需求的新活动。
(b)CA 政府 Code § 77202(b) 司法委员会应以最能确保法院履行职能、促进全州政策实施以及促进立即在法院运作中实施效率和成本节约措施的方式,将初审法院信托基金的资金分配给初审法院,以保障州公民获得司法的权利。
司法委员会应确保对初审法院的拨款认可每个初审法院实施的效率和成本节约措施。
这些效率和成本节约措施应包括但不限于以下各项:
(1)CA 政府 Code § 77202(1) 跨县初审法院之间共享或合并法院支持人员。
(2)CA 政府 Code § 77202(2) 将任何类型的案件从立案开始,不分管辖界限,分配给一名法官处理所有事宜。
(3)CA 政府 Code § 77202(3) 设立单独的排期表或部门来审理特定类型的案件。
(4)CA 政府 Code § 77202(4) 在农村县,所有法院设施均用于审理和审判所有类型的案件,并接受任何案件的立案文件。
(5)CA 政府 Code § 77202(5) 使用替代性争议解决程序,例如仲裁。

Section § 77202.5

Explanation

这项法律规定了加州司法委员会关于向初审法院拨款和报销的报告要求。每年,司法委员会必须在2月1日之前向特定的立法委员会报告资金如何分配以及法院储备金的管理政策。初审法院则需要在每年9月15日之前向司法委员会提交详细的财务报告,包括支出和收入。司法委员会负责汇总这些信息,并在每年12月31日之前向公众公布。此外,本条还确保这些报告规定不会限制公众获取法律上可用的法院信息。

(a)CA 政府 Code § 77202.5(a) 司法委员会应在每个财政年度结束后,于次年2月1日或之前,向参议院预算和财政审查委员会及司法委员会主席,以及众议院预算委员会及司法委员会主席报告所有已批准的对初审法院的拨款和报销,包括根据第77202条(a)款第(2)项通过追加获得的资金。该报告应包括以下所有内容:
(1)CA 政府 Code § 77202.5(a)(1) 说明每项拨款或报销的预期用途。
(2)CA 政府 Code § 77202.5(a)(2) 规范初审法院储备金的政策。
(b)CA 政府 Code § 77202.5(b) 初审法院应在每个财政年度结束后,于次年9月15日或之前,向司法委员会报告上一财政年度来自所有资金来源的所有法院收入、支出、储备金和资金余额。该报告应按项目、组成部分和科目详细说明所有支出,包括与行政成本相关的支出。司法委员会应按法院汇总这些信息,并将其报告给参议院和众议院预算委员会及司法委员会主席,同时在2009年12月31日或之前,以及此后每个财政年度结束后于次年12月31日或之前,将该信息发布在公共互联网网站上。
(c)CA 政府 Code § 77202.5(c) 本条中的任何内容均无意限制公众获取根据法规、规则或判例法另行授权的信息。

Section § 77203

Explanation

本节讨论了加州审判法院如何将未使用的资金从一个财政年度结转到下一个财政年度的规定。在2014年6月30日之前,法院可以结转所有未使用的资金。从2014年6月30日到2019年6月30日,他们只能结转其运营预算的1%以内。从2020年6月30日开始,他们可以结转其预算的3%以内。

某些资金不包括在此计算中,例如《商业和专业法典》、《民事诉讼法典》、《刑法典》和《车辆法典》中的特定费用等。本质上,本节规定了审判法院可以为未来使用而保留的剩余预算资金的限额。

(a)CA 政府 Code § 77203(a) 在2014年6月30日之前,审判法院可以结转上一财政年度法院运营预算中的所有未动用资金。
(b)CA 政府 Code § 77203(b) 自2014年6月30日起至2019年6月30日止,审判法院可以结转的未动用资金金额不得超过法院上一财政年度运营预算的1%。自2020年6月30日起,审判法院可以结转的未动用资金金额不得超过法院上一财政年度运营预算的3%。计算获准从上一财政年度结转的百分比时,不应包括法院根据以下规定收到的资金:
(1)CA 政府 Code § 77203(b)(1) 《商业和专业法典》第470.5条。
(2)CA 政府 Code § 77203(b)(2) 《民事诉讼法典》第116.230条,但根据该条 (h) 款规定转交主计长存入审判法院信托基金的资金除外。
(3)CA 政府 Code § 77203(b)(3) 第13963条 (f) 款、第26731条、第66006条、第68090.8条、第70640条、第70678条和第76223条、第77207.5条 (b) 款以及第77209条 (h) 款。
(4)CA 政府 Code § 77203(b)(4) 根据已废止的第26863条(该条在废止前的内容)和第27361.4条,为转换为缩微胶片而收取的立案费部分。
(5)CA 政府 Code § 77203(b)(5) 《刑法典》第1027条和第1463.007条、第1463.22条 (a) 款以及第4750条和第6005条。
(6)CA 政府 Code § 77203(b)(6) 《车辆法典》第11205.2条和第40508.6条。

Section § 77204

Explanation
这项法律赋予司法委员会权力,可以从“州审判法院改进和现代化基金”中拨付法律费用。这些费用来源于涉及州政府、司法委员会或其成员或雇员的诉讼或索赔。它们涵盖了多种情况,例如审判法院的行为、对法院规则的质疑,或司法委员会自身的行为。法律费用包括和解金、判决金的一部分,以及各种诉讼开支,如律师费和专家费。

Section § 77205

Explanation

这项法律规定了加州各县收取的某些收入(例如以前归州普通基金的费用、罚款和没收款)现在应如何在县和州之间分配。如果收取的收入超过了过去财政年度的特定金额,超出部分将平均分配,一半归县普通基金,一半归州审判法院改进和现代化基金。该基金用于支持县级审判法院。

此外,对于普莱瑟县和河滨县等特定县,有一项特殊规定:只有当收入超过特定门槛后,分配规则才开始生效。在此之前,这些县可以保留所有收取的收入。

各县必须在财政年度结束后45天内将属于州的部分汇给审计长,并附上注明相应财政期间的汇款通知。

(a)CA 政府 Code § 77205(a) 尽管有任何其他法律规定,在任何一年中,如果县根据《刑法典》第1463.001和1464条、《车辆法典》第42007、42007.1和42008条以及《政府法典》第27361和76000条以及第29550条(f)款的规定,收取原本应根据这些条款在1997年12月31日时的规定存入普通基金的费用、罚款和没收收入,并且这些收入超过了第77201条(b)款(2)项为1997-98财政年度规定的金额,以及第77201.1条(b)款(2)项为1998-99财政年度及此后规定的金额,则超出部分应由县或市县与州之间分配,其中50%的超出部分转交州,存入州审判法院改进和现代化基金,另外50%的超出部分存入县普通基金。司法委员会应将根据本款每年存入州审判法院改进和现代化基金中超过2002-03财政年度存款金额的80%分配给:
(1)CA 政府 Code § 77205(a)(1) 收入存入来源县的审判法院。
(2)CA 政府 Code § 77205(a)(2) 其他审判法院,如第68085条(a)款(1)项所规定。
(3)CA 政府 Code § 77205(a)(3) 留存州审判法院改进和现代化基金。
就本款而言,费用、罚款和没收收入仅包括在1998年1月1日之前原本应存入普通基金的收入。
(b)CA 政府 Code § 77205(b) 根据(a)款规定应分配给州的任何款项,应在收取这些费用、罚款和没收款项的财政年度结束后45天内汇给审计长。此汇款应附有汇款通知,指明收款季度,并说明该款项应存入州审判法院改进和现代化基金。
(c)CA 政府 Code § 77205(c) 尽管有(a)款的规定,以下县(其基准年汇款要求已根据第77201.1条(c)款减少)在这些收入超过以下金额之前,无需按照本条规定分配其年度费用、罚款和没收收入:
金额
普莱瑟县 ........................
$ 1,554,677
河滨县 ........................
11,028,078
圣华金县 ........................
3,694,810
圣马特奥县 ........................
5,304,995
文图拉县 ........................
4,637,294

Section § 77206

Explanation

这项法律允许加州司法委员会管理审判法院的预算和财务。它还确保所有收取的款项(如费用和罚款)都得到准确记录和核算。司法委员会在必要时可以将其职责委托给其他人。财务报告的规定免于某些政府审查程序。如果立法机关提出要求,审计长可以对法院的财务报告进行审计,审计结果将与立法机关共享。该法律要求财务报告透明,并允许公众查阅预算信息。

法律规定了对审判法院的审计,包括对选定法院的试点审计项目和每四年一次的定期审计。这些审计检查是否符合规定,并向政府机构报告发现结果。审计费用由被审计的法院承担。对法院行政办公室也要求进行类似的审计。如果其他实体更具成本效益,可以将审计合同授予它们而非审计长,但需向立法委员会发出必要的通知。

(a)CA 政府 Code § 77206(a) 尽管有任何其他法律规定,司法委员会可以规范审判法院的预算和财务管理。司法委员会应与审计长协商,维护法院记录保存和会计的适当规定。司法委员会应通过这些规定,努力确保以下两点:
(1)CA 政府 Code § 77206(a)(1) 审判法院的财政事务得到高效、有效和负责任的管理。
(2)CA 政府 Code § 77206(a)(2) 法院收取的所有款项,包括立案费、罚款、没收金和罚金,以及所有与法院运作相关的收入和支出均已知晓。
司法委员会在适当情况下,可将本节项下的权力委托给法院行政主任。
(b)CA 政府 Code § 77206(b) 根据本章通过的法规、规则和报告要求,应免于行政法办公室根据第2编第3部第1章第3.5节(从第11340节开始)的规定进行的审查和批准或其他处理。
(c)CA 政府 Code § 77206(c) 审计长应立法机关的要求,可以对法院收入和支出报告进行并公布财务和财政合规审计。审计长应将这些审计结果报告给立法机关和司法委员会。
(d)CA 政府 Code § 77206(d) 司法委员会应提供有关法院收入和支出的汇总信息给审计长。
(e)CA 政府 Code § 77206(e) 司法委员会应制定规则,以提供合理的公众查阅州和地方层面的预算分配和支出信息。
(f)CA 政府 Code § 77206(f) 司法委员会应制定规则,确保审判法院在收到书面请求后,及时提供与法院行政管理相关的信息,包括财务信息以及影响审判法院员工工资、工时和工作条件的其他信息。
(g)Copy CA 政府 Code § 77206(g)
(1)Copy CA 政府 Code § 77206(g)(1) 司法委员会或其代表可以进行以下任何一项活动:
(A)CA 政府 Code § 77206(g)(1)(A) 检查、审查并对法院财务记录进行全面监督和分析,无论其位于何处。
(B)CA 政府 Code § 77206(g)(1)(B) 调查财务不当行为或管理不善的指控。
(2)CA 政府 Code § 77206(g)(2) 根据本分节授予的权力不得替代或与根据分节 (h) 和 (i) 进行的审计相冲突。
(h)Copy CA 政府 Code § 77206(h)
(1)Copy CA 政府 Code § 77206(h)(1) 不早于2011年7月1日,不晚于2012年12月15日,根据分节 (j) 签订合同的实体应设立一个试点项目,对六个审判法院进行审计。该实体应使用以下标准选择审判法院:
(A)CA 政府 Code § 77206(h)(1)(A) 从人口20万或以下的县中选择两个审判法院。
(B)CA 政府 Code § 77206(h)(1)(B) 从人口大于20万且小于75万的县中选择两个审判法院。
(C)CA 政府 Code § 77206(h)(1)(C) 从人口75万或以上的县中选择两个审判法院。
审计应按照普遍接受的政府审计标准进行,并应确定审判法院对与所有重要和重大资金(包括州普通基金资金、费用或罚款产生的资金、联邦资金、赠款以及审判法院管理或控制下的任何其他资金)的收入、支出和基金余额相关的管辖法规、规则和规定的遵守情况。本节要求的审计应是根据任何其他法律规定定期进行的任何审计的补充。
(2)CA 政府 Code § 77206(2) 根据第 (1) 款所述试点项目审计的结果,根据分节 (j) 签订合同的实体应在2013年12月15日或之前开始对审判法院进行审计,前提是每个审判法院至少每四年按照本节规定的方式进行一次审计。审计应按照普遍接受的政府审计标准进行,并应确定审判法院对与所有重要和重大资金(包括州普通基金资金、费用或罚款产生的资金、联邦资金、赠款或审判法院管理或控制下的任何其他资金)的收入、支出和基金余额相关的管辖法规、规则和规定的遵守情况。本款要求的审计应是根据任何其他法律规定定期进行的任何审计的补充。
(3)CA 政府 Code § 77206(3) 不论第10231.5条的规定,审计实体应汇编审判法院的审计结果,并于每年4月1日之前向立法机关、司法委员会和财政部报告这些审计的结果。审计报告在被审计实体获得合理回应机会且其回应被包含或并入报告之前,不应被视为最终报告。
(4)CA 政府 Code § 77206(4) 根据本款进行的审计的合理且必要的合同费用应从被审计的当地审判法院的资金中支付。
(i)Copy CA 政府 Code § 77206(i)
(1)Copy CA 政府 Code § 77206(i)(1) 在2013年12月15日或之前,以及此后每两年,根据 (j) 款签订合同的实体应按照公认的政府审计标准对法院行政办公室进行审计,并应确定法院行政办公室是否遵守了与法院行政办公室管理、管辖或控制下的所有重要和重大资金的收入、支出和资金余额相关的现行法规、规则、规章和政策。
(2)CA 政府 Code § 77206(i)(2) 不论第10231.5条的规定,审计实体应在法院行政办公室的最终审计报告发布后,向立法机关、司法委员会和财政部提供一份该报告的副本。审计报告在被审计实体获得合理回应机会且其回应被包含或并入报告之前,不应被视为最终报告。
(3)CA 政府 Code § 77206(i)(3) 审计实体根据本款产生的任何合理且必要的合同费用应由法院行政办公室报销。
(j)CA 政府 Code § 77206(j) 法院行政办公室应与主计长签订合同,以执行 (h) 款和 (i) 款所述的审计,除非州审计局或财政部证明其能够以低于主计长提议的成本,按照与主计长相同的时间范围、范围和方法执行审计。在这种情况下,法院行政办公室可以与本款中提及的最具成本效益的州实体签订合同。如果法院行政办公室与主计长以外的实体签订合同,则应书面通知参议院预算和财政审查委员会主席、众议院预算委员会主席以及参议院和众议院司法委员会主席。根据本条签订的任何合同的合同期限自开始之日起不得超过四年。
(k)CA 政府 Code § 77206(k) 根据 (h) 款或 (i) 款提交的报告应符合第9795条的规定。

Section § 77206.1

Explanation
本法律条款规定,负责授权审理法院运营基金支出的人员,不得批准超出司法委员会预算的任何开支。此外,如果法院违反此规定,法院行政主管必须通知司法委员会,司法委员会随后可以指派人员管理该法院的基金支出。

Section § 77207

Explanation

本法律条款规定,加州立法机关负责为审判法院提供财政支持。州审计长负责按照司法委员会设定的具体时间表,将这些资金分配给法院,具体内容如另一条款所述。

立法机关应拨付审判法院经费。审计长应按照第 (68085) 条的规定,根据司法委员会通过的拨款分配表,向法院拨付审判法院经费款项。

Section § 77207.5

Explanation

本法律规定,司法委员会将每月从审理法院信托基金向审理法院提供资金,用于建立自动化行政系统。这些系统旨在协助法院行政管理,不包括用于法庭内的电子记录系统。每个法院获得的资金是根据1994-95财政年度期间从地方自动化基金中收取的收入确定的。一份清单详细列明了应支付给每个管辖区的确切金额,这些金额从几千美元到几百万美元不等,具体取决于所在地区。

(a)CA 政府 Code § 77207.5(a) 司法委员会应根据本节规定,每月从审理法院信托基金向审理法院拨款,用于自动化行政系统。这些资金应根据第68090.8节(a)款所述,用于自动化系统的开发和实施。在本款中,“自动化行政系统”不包括用于法庭的电子记录系统。
(b)CA 政府 Code § 77207.5(b) 每年分配给每个审理法院的金额应为本款中列明的金额,该金额基于1994-95财政年度地方2%自动化基金收取的收入。金额如下:
管辖区
金额
阿拉米达  ........................
$424,792
阿尔派 ........................  
2,034
阿马多  ........................
11,006
比特  ........................
59,332
卡拉维拉斯  ........................
18,652
科卢萨  ........................
13,708
康特拉科斯塔  ........................
218,186
德尔诺特  ........................
11,208
埃尔多拉多  ........................
54,374
弗雷斯诺  ........................
181,080
格伦  ........................

Section § 77209

Explanation

这项法律在加州州财政库设立了“州审判法院改进和现代化基金”,它取代了之前的两个基金。原有基金的所有资产和负债都将转入这个新基金,用于审判法院的改进和现代化。

每年财政年度结束时,任何未用完的钱都会结转到下一年。基金会产生利息,这些利息也会归入基金。基金可用于经司法委员会批准的审判法院项目,并由司法委员会管理。一项名为“2%自动化基金”的专项拨款将用于审判法院的技术升级,但不包括法庭内的电子记录系统。

统一陪审团指示出版物获得的版税也会存入该基金,用于改善陪审团制度。每年,固定金额的资金会从该基金转入审判法院信托基金,以支持法院的日常运作。

(a)CA 政府 Code § 77209(a) 州财政库中设有州审判法院改进和现代化基金。州审判法院改进和现代化基金是审判法院改进基金和司法行政效率和现代化基金的继承基金。审判法院改进基金和司法行政效率和现代化基金的所有资产、负债、收入和支出应转入州审判法院改进和现代化基金并成为其一部分。州法律中提及审判法院改进基金或司法行政效率和现代化基金的任何内容,均应解释为指州审判法院改进和现代化基金。
(b)CA 政府 Code § 77209(b) 州审判法院改进和现代化基金中在财政年度末未支配的任何资金,应重新拨款至州审判法院改进和现代化基金用于下一个财政年度。
(c)CA 政府 Code § 77209(c) 存入州审判法院改进和现代化基金的款项应存入计息账户。所赚取的任何利息应归入该基金,并应根据(d)款支付。
(d)CA 政府 Code § 77209(d) 存入州审判法院改进和现代化基金的款项可用于本节规定的目的。
(e)CA 政府 Code § 77209(e) 根据第68090.8节存入州审判法院改进和现代化基金的款项,应由司法委员会根据该节并为推进《加州法院规则》原第991条(截至1996年7月1日时的文本)的规定,分配用于自动化行政系统改进。本款所称“自动化行政系统”不包括用于法庭的电子记录系统。
(f)CA 政府 Code § 77209(f) 存入州审判法院改进和现代化基金的款项应由司法委员会管理。司法委员会可在适当指导下,授权法院行政主管管理该基金。基金中的款项可用于实施经司法委员会批准的审判法院项目。支出可支付给负责实施批准项目的供应商或个别审判法院。
(g)CA 政府 Code § 77209(g) 尽管本节有其他规定,根据第68090.8节存入州审判法院改进和现代化基金的2%自动化基金款项,应由司法委员会分配给与审判法院自动化及其实施相关的全州性举措。司法委员会应按本节规定分配存入审判法院改进基金的剩余款项。
就本款而言,“2%自动化基金”指根据第68090.8节(截至1996年6月30日时的文本)设立的基金。本款所称“与审判法院自动化及其实施相关的全州性举措”不包括用于法庭的电子记录系统。
(h)CA 政府 Code § 77209(h) 从统一陪审团指示出版物获得的版税应存入州审判法院改进和现代化基金,并用于改进陪审团制度。
(i)CA 政府 Code § 77209(i) 每个财政年度,审计长应从州审判法院改进和现代化基金向审判法院信托基金转账一千三百三十九万七千美元 ($13,397,000),用于分配给审判法院以支持法院运作。

Section § 77210

Explanation

这项法律确保加州的退休市法院法官获得与退休高等法院法官类似的健康、牙科和视力福利。任何法官都不会因为这项法律而失去薪资或福利。这项法律定于2074年1月1日失效,但其废止不会影响法官届时已享有的任何福利。

(a)CA 政府 Code § 77210(a) 州应根据法官退休制度,向退休的市法院法官提供与提供给退休高等法院法官的健康、牙科和视力福利等同且以相同方式提供的退休人员健康、牙科和视力保健计划。
(b)CA 政府 Code § 77210(b) 任何法官的薪资或福利均不得仅因本条的颁布而减少。
(c)CA 政府 Code § 77210(c) 本条仅在2074年1月1日之前有效,并自该日起废止。
(d)CA 政府 Code § 77210(d) 本条的废止不影响个人在废止之日有权享有的任何权利或福利。

Section § 77211

Explanation

这项法律允许任何审判法院设立“900”电话号码,人们可以拨打这些号码来获取交通和轻罪案件传讯、法院排期以及初步民事裁决等服务。但是,法院也必须提供一种免费且快速的替代方法来获取相同的服务或信息。他们必须在“900”信息之前的消息中告知来电者这种免费替代方案。这些“900”电话的收入必须专门用于法院与这些服务相关的人员配备、信息和数据处理需求。

任何审判法院可以设立一个或多个“900”电话号码,用于交通、轻罪及其他电话传讯、法院排期以及作出初步民事裁决,但前提是法院提供一种免费且及时获取该服务或信息的替代方法,并在“900”信息之前的消息中告知个人此替代方法。这些“900”电话号码的收益应持续且专门拨付给该法院使用,用于本节中规定的人员、信息和数据处理服务。

Section § 77212

Explanation

本法律阐述了加利福尼亚州法院与各县之间应如何就法院服务进行合作。最初,在1997-98财政年度,各县将继续向法院提供某些服务,例如信息技术和法律服务,这与它们在1997年7月1日所做的类似。这些服务的收费不应高于其他县级部门支付的费用。

从1998年7月起,各县可以通知法院是否将停止提供某些服务,以便法院有时间寻找替代方案。反之,法院也可以通知不再使用县级服务,但对于涉及设备购置的服务,三年内不得终止。

如果法院和县都希望继续某项服务,它们必须起草一份合同,详细说明服务方式和成本。2002年之后,合同必须明确列出间接成本,并且司法委员会可以审计这些数据。

(a)CA 政府 Code § 77212(a) 加利福尼亚州、加利福尼亚州各县以及加利福尼亚州各审判法院认识到,在长时间内,法院与各县之间已形成一种独特且相互依存的关系。尽管本法案旨在将支持审判法院的所有财政责任从各县转移至加利福尼亚州,但州、各县和各审判法院的活动必须以确保加利福尼亚州人民的服务不中断的方式维持。因此,为此目的,在1997-98财政年度,自1997年7月1日起,各县应继续提供,且法院应继续使用1997年7月1日向审判法院提供的县级服务,包括但不限于:审计师/主计长服务、电话服务协调、数据处理和信息技术服务、采购、人力资源服务、平权行动服务、司库/税务征收员服务、县法律顾问服务、设施管理以及法律代理。这些服务应以不超过向县级部门或特别区提供类似服务的成本的费率向法院提供。如果该成本未根据第77201条(b)款(1)项纳入县级基数,或在1997年7月1日之前未以其他方式向法院收取,并且属于1994-95财政年度第77003条所定义的法院运营成本,则法院可以寻求调整县根据第77201条规定应向州提交的金额。
(b)CA 政府 Code § 77212(b) 在1998-99财政年度,自1998年7月1日起及此后,县可以通知法院,县将不再提供特定服务,但县应与法院合作,以确保法院所需的重要服务可由县或其他提供该服务的实体提供。该通知必须在财政年度结束前至少90天发出,并且仅在下一个财政年度的第一天生效。
(c)CA 政府 Code § 77212(c) 在1998-99财政年度,自1998年7月1日起及此后,法院可以通知县,法院将不再使用特定的县级服务。该通知应在财政年度结束前至少90天发出,并且仅在下一个财政年度的第一天生效。然而,自本条生效之日起三年内,法院不得终止涉及设备购置(包括但不限于计算机和数据处理系统)的服务,如果该购置是通过长期融资计划进行的,且县依赖法院持续的财政支持来承担部分购置成本。
(d)Copy CA 政府 Code § 77212(d)
(1)Copy CA 政府 Code § 77212(d)(1) 如果审判法院希望根据(c)款规定从县或市县接收或继续接收特定服务,并且县或市县希望根据(b)款规定提供或继续提供该服务,则该法院的首席法官应与县或市县就该服务签订合同。合同应明确服务范围、服务交付方式、协议期限、预期服务成果以及服务成本。法院与县或市县应合作制定和执行该合同。
对于2002年1月1日之后签订的任何合同,任何间接或管理费用金额应在合同中单独列明,并附带间接或管理费用的计算方法。该金额不得包含不属于法院可允许运营范围的项目。司法委员会可以审计县级数据,以确保符合本条规定并确定数据的合理性。
(2)CA 政府 Code § 77212(2) 本款适用于1999-2000财政年度及此后提供的服务。