Section § 43090

Explanation
这条法律规定,本条款中的规则不会自动适用于普通法城市,除非这些城市的市议会投票决定采纳这些规则。

Section § 43091

Explanation
这项法律规定,如果市议会决定遵循本条中描述的特定程序,他们必须每年在留置权日期之前通过一项法令。该法令的经认证副本随后必须提交给城市所在地的县审计员。

Section § 43092

Explanation
每年八月的第一个星期一,市立法机构必须召开会议,决定需要通过税收征收多少资金。这笔资金将用于市政部门的日常运作,并偿还该年度的市政债务。

Section § 43093

Explanation

每年八月的第三个星期一之前,县审计员必须向每个城市的立法机构提交一份书面报告,列出该城市所有财产的总价值。

县审计员应在每年八月的第三个星期一或之前,向县内每个城市的立法机构提交一份书面报告,其中载明该城市内所有财产的总价值。

Section § 43094

Explanation

法律规定,财产价值是根据当年经过监事会调整和批准的县级评估簿来确定的。

该价值应根据当年经监事会均衡和修正的县级估价册确定。

Section § 43095

Explanation
每年十月的第一个星期一,市政府会决定当地的税率。他们会根据县估价员的评估和县审计员的报告,计算每100美元的房产价值需要缴纳多少美分的税。

Section § 43096

Explanation
这项法律规定,税率必须定得足够高,才能筹集到立法机构决定需要的资金。

Section § 43097

Explanation

这项法律要求立法机构必须尽快把他们确定的税率声明交给县审计员。

立法机构应立即将如此确定的税率声明送交县审计员。

Section § 43098

Explanation

这项法律要求审计员为评估簿中列出的每项财产计算并记录市税,为此目的使用一个单独的栏目。税额基于地方政府设定的城市税率和财产的评估价值。该栏目以财产所在城市的名称命名。

审计员应在评估簿中一个单独的栏目内计算并录入各自的金额,以美元和美分计,作为对其中列举并评估为位于任何城市的财产应支付的市税,该栏目的标题为“市税,____市”(注明城市名称)。他应使用立法机构确定的税率以及评估簿中载明的评估价值。

Section § 43099

Explanation
本法律条文规定,根据本条征收的税款将与常规县税一并征收,在相同的时间和以相同的方式进行。

Section § 43100

Explanation
这项法律规定,一旦确定了某些已征收资金的净额,就应该将其交给该市的财务主管。整个过程必须遵循处理其他税款时所适用的一般法律规定和罚款。

Section § 43101

Explanation
这项法律允许县监事会从已征收的市税中扣除评估和征收市税的额外费用。这些费用由县审计员和税务征收员记录。扣除的金额随后可以转入县的工资基金。