Section § 15816

Explanation

这项法律解释了公共建筑在偿清债务后的归属。当公共建筑(如租金或费用)所产生的收入不再需要用于偿还其建造或购置所产生的债务时,最初负责该财产的州机构将重新接管并负责其维护。

此外,如果法律规定有资金可用于偿还与该建筑相关的任何剩余债务(如债券),则这些资金必须用于清偿这些债务。

(a)CA 政府 Code § 15816(a) 当任何公共建筑由委员会购置或建造后,且该公共建筑运营所产生的收入、租金或收益不再需要或不再被抵押用于支付本部分项下委员会所承担的任何凭证或收益债券的本金或利息时,该公共建筑应由在委员会为该公共建筑提供融资之前对该财产拥有管辖权的州机构管辖、运营和维护。
(b)CA 政府 Code § 15816(b) 如果在任何时候,法律规定有资金可用于偿还为支付任何公共建筑成本而发行的任何凭证或收益债券,则这些资金应被用于赎回以该公共建筑的租金和收益为担保的凭证或收益债券。

Section § 15817

Explanation

这项法律规定,加州的任何州机构或委员会可以租赁公共建筑,租期最长可达35年,无论是作为承租方(租用方)还是出租方(出租方),租金金额由委员会设定。重要的是,租金支付从他们入住时开始,即使该建筑尚未被机构正式验收。这些租赁不需要总服务局局长的批准。

任何州机构可以作为承租人或出租人租赁,且委员会可以作为承租人或出租人租赁任何公共建筑,租期自占用之日起不超过35年,租金由委员会确定。租赁项下的租金应自占用之日起计算,无论该公共建筑是否已被州机构最终验收。这些租赁无需总服务局局长批准。

Section § 15817.1

Explanation

这项法律允许董事会通过从州机构租赁公共建筑,然后再将其回租给州机构的方式,为这些建筑提供资金。他们可以用这些租赁合同来担保收益债券、票据或凭证的偿还。董事会不必将债券收益用于改善所租赁的具体建筑。任何租赁合同都必须包含租金条款和其他条件。这些建筑应具有公平的租金价值,并且其使用寿命应与债券的到期日相符。一旦做出决定,这些认定就是最终的,不需要总务局局长的批准。此外,这种机制可用于先前或新授权的金融工具。截至2017年6月30日,必须向立法机关提交一份关于资产转让使用情况和有效性的报告。

(a)CA 政府 Code § 15817.1(a) Exclusively for the purpose of facilitating the financing of public buildings pursuant to this part through the issuance of revenue bonds, notes, or certificates by the board, and notwithstanding any other law, the board may acquire by lease from any state agency public buildings identified by, and under the jurisdiction or control of, the state agency, and, in that connection, the board may then lease those public buildings back to the state agency and may pledge the revenues, rentals, or receipts to the lease to secure the repayment of revenue bonds, notes, or certificates issued by the board. The board is not required to apply the proceeds of the board’s bonds, notes, or certificates to acquire, design, construct, or otherwise improve the same public buildings that are leased pursuant to this section. In each case, the lease shall provide rental provisions, term, payment, security, default, remedy, and other terms or provisions as may be specified in the lease or other agreement or agreements between the board and the state agency and may provide for the substitution of other public buildings for the public buildings initially leased by the board and the state agency pursuant to this section. The public buildings that are leased pursuant to this section may be existing public buildings, as determined by the board and the state agency, and which the board and the state agency also determine to have both of the following:
(1)CA 政府 Code § 15817.1(a)(1) A fair rental value that is consistent with the principal amount of the bonds, notes, or certificates of the board authorized to be issued for the purpose of providing the financing of public buildings pursuant to this part.
(2)CA 政府 Code § 15817.1(a)(2) An economic useful life that is not shorter than the final maturity of the bonds, notes, or certificates of the board authorized to be issued for the purpose of providing the financing of public buildings pursuant to this part.
(b)CA 政府 Code § 15817.1(b) These determinations by the board and the state agency pursuant to subdivision (a) shall be final and conclusive.
(c)CA 政府 Code § 15817.1(c) A lease made pursuant to this section does not require the approval of the Director of General Services.
(d)CA 政府 Code § 15817.1(d) The board or a state agency may utilize subdivision (a) in connection with the issuance of any revenue bonds, notes, or certificates previously authorized but not issued, or any revenue bonds, notes, or certificates authorized subsequent to the effective date of the act adding this subdivision.
(e)CA 政府 Code § 15817.1(e) On or before June 30, 2017, the Department of Finance shall report to the fiscal committees of the Legislature the following regarding the removal of the July 1, 2015, inoperative date from the asset transfer authority of the board. The report shall include, but is not limited to, all of the following:
(1)CA 政府 Code § 15817.1(e)(1) The number of times the asset transfer authority has been invoked.
(2)CA 政府 Code § 15817.1(e)(2) The aggregate amount of financing secured through asset transfers.
(3)CA 政府 Code § 15817.1(e)(3) An estimate of the financing savings realized through the use of asset transfers.

Section § 15818

Explanation
这项法律允许社区学院学区通过特殊的融资方式(例如收益债券)从某个理事会购买或租赁公共建筑或设备,而无需遵循常规的法律程序。他们也可以使用双方事先商定的灵活条款,将建筑出售或回租给该理事会。这本质上是社区学院在没有典型法律繁文缛节的情况下,获取资金和资源的一种特殊流程。

Section § 15819

Explanation
这项法律允许董事会使用某些公共建筑的额外收入来帮助偿还其他建筑的债务,但前提是所有债券持有人都书面同意。这仅适用于立法机关在1961年会议或之前批准的建筑。