(A)CA 商业与专业 Code § 19455(A) “Backstretch employee” or “backstretch worker” means a person licensed by the board pursuant to subdivision (c) of Section 1481 of Division 4 of Title 4 of the California Code of Regulations.
(B)CA 商业与专业 Code § 19455(B) “Multiemployer bargaining unit” means any bargaining unit created and recognized pursuant to the terms of clause (iii) of subparagraph (A) of paragraph (8).
(C)CA 商业与专业 Code § 19455(C) “Approved election unit” means any election unit created and recognized pursuant to paragraph (7).
(7)CA 商业与专业 Code § 19455(7) There are four election units created and recognized pursuant to this section, as follows:
(A)CA 商业与专业 Code § 19455(7)(A) Backstretch employees working for trainers of thoroughbred horses stabled at licensed racetracks, including fairs and approved auxiliary training facilities in the combined central and southern zones.
(B)CA 商业与专业 Code § 19455(7)(B) Backstretch employees working for trainers of thoroughbred horses stabled at licensed racetracks, including fairs and approved auxiliary training facilities in the northern zone.
(C)CA 商业与专业 Code § 19455(7)(C) Backstretch employees working for trainers of quarter horses stabled at licensed racetracks and approved auxiliary training facilities in the combined central and southern zones.
(D)CA 商业与专业 Code § 19455(7)(D) Backstretch employees working for trainers of harness horses stabled at licensed racetracks, including fairs and approved auxiliary training facilities in the northern zone.
The board shall use the California State Mediation and Conciliation Service for all appropriate purposes of this act, including operations related to the conduct of recognition procedures and elections.
(8)Copy CA 商业与专业 Code § 19455(8)
(A)Copy CA 商业与专业 Code § 19455(8)(A) With respect to backstretch workers, a labor organization seeking recognition as the collective bargaining agent for these workers shall collect signed cards indicating individual worker’s intent to be represented by that organization for collective bargaining purposes and submit those cards to the California State Mediation and Conciliation Service for review and validation. When the labor organization is in receipt of cards signed by workers equaling at least 30 percent of the employees in an election unit described in paragraph (4), the California State Mediation and Conciliation Service shall conduct a secret ballot election with respect to the election unit as soon as is practicable thereafter, but in no event more than 30 calendar days after validation by the service of the cards.
Those backstretch employees entitled to vote in the election shall be those who appear on the licensed trainer’s most recent list described in paragraph (3). However, each employer may update his or her list not more than 72 hours prior to the election. If it is determined by the stewards pursuant to the provisions in paragraph (11), that the employer filed an inaccurate or erroneous list with a willful intention to manipulate the results of an election, and that the inaccuracy or error may have affected the outcome of the election, the stewards shall decree that the employer lost the election, regardless of the actual outcome thereof, and the stewards shall issue an order to the trainer to negotiate with the union.
(i)CA 商业与专业 Code § 19455(i) Any election shall be conducted by the California State Mediation and Conciliation Service under rules established by the service consistent with standard practice. The rules shall be established no more than 60 days after the effective date of this section, shall be made available to the bona fide labor union and employers of backstretch employees, and shall be exempt from the Administrative Procedure Act. The rules shall provide for a secret ballot system for the conduct of the election pursuant to which ballots cast by backstretch employees of individual employers shall be cast by insertion into envelopes appropriately identified with respect to each employer. The envelopes shall be collected and tabulated in secret by the service, subject to observation by one representative designated by the bona fide labor organization and one representative designated by the organization representing trainers pursuant to subdivision (a) of Section 19613.2. Upon completion of the tabulation, the service shall issue a report certifying those employers, the majority of whose employees who participated in the election voted in favor of representation by the union. Those employers so certified shall be required to bargain with the labor union pursuant to this subdivision. All other employers shall not be required to negotiate with the union and there shall not be another election with respect to those employers for at least one year from the date of the prior election. The service shall not make public the numerical tabulation of votes by employer.
(ii)CA 商业与专业 Code § 19455(ii) Protests over challenged ballots shall be resolved by the service in a consolidated hearing commencing no later than three business days after the election.
(iii)CA 商业与专业 Code § 19455(iii) 在服务机构向委员会认证选举结果后的45天内,那些根据本分段规定需要进行谈判的驯马师可以根据本细分条款的规定组建多雇主谈判单位。此外,根据第19613.2条(a)款代表驯马师的组织应在选举结果认证后的五天内,就多雇主谈判单位的组建召开会议。对于第 (7) 段 (A) 分段所述的持证驯马师,截至选举之日,构成多雇主谈判单位的持证驯马师所雇用的马房员工的最低人数应为100名员工或受谈判约束的员工总数的10%中的较小者。对于第 (7) 段 (B)、(C) 和 (D) 分段所述的持证驯马师,截至选举之日,构成多雇主谈判单位的持证驯马师所雇用的马房员工的最低人数应为50名员工或受谈判约束的员工总数的10%中的较小者。根据本细分条款,持证驯马师为符合多雇主谈判单位资格所雇用的马房员工的最低人数,经认可工会同意,可以减少。在选举结果认证后的第45天或之前,根据本细分条款组建的每个多雇主谈判单位的代表应书面通知委员会和独家集体谈判代理人,告知已组建一个单位,披露构成该单位的持证驯马师的姓名,并说明构成该单位的持证驯马师所雇用的马房员工的人数和姓名。除非加入另一个多雇主谈判单位,未经善意工会同意,已选择加入多雇主谈判单位的驯马师此后不得选择退出该单位,除非在谈判产生的集体谈判协议到期日前的30天内。已退出多雇主谈判单位且未加入其他单位的持证驯马师的员工,自集体谈判协议到期之日起一年内无权申请取消工会认证,该协议是工会与该驯马师曾是成员的多雇主谈判单位之间谈判产生的,并在该驯马师退出时生效。选举结果完成并认证后,工会应被确认为那些雇主被要求进行谈判的工人的独家集体谈判代理人,并且委员会执行董事应向受影响的雇主发出命令,按照本节规定的程序,开始就批准雇佣协议进行善意谈判。
(B)CA 商业与专业 Code § 19455(B) 如果马房员工的个体雇主拒绝在 (iii) 款所述的多雇主集体谈判程序中获得代表,委员会应发出命令,要求以个体雇主为基础开始就雇佣协议进行善意谈判。委员会可经双方当事人随时请求提供调解和和解服务。如果雇主根据本分段被要求与工会进行集体谈判,且双方在命令发出后90天内未能达成协议,委员会应要求双方参加为期30天的强制性调解和和解服务。如果调解未能达成协议,任何一方或双方均可宣布僵局。一方宣布僵局后,委员会执行董事应按照第 (11) 段所述的方式指定一名仲裁员,以确定争议事项并发布一项最终且具有约束力的命令,确立集体谈判协议的条款。
(9)CA 商业与专业 Code § 19455(9) 本条规定下的任何劳务协议不适用于2003年1月1日之前与展会赛马会议相关的任何驯马师或马夫的雇佣。在此日期之后,员工应在适用情况下通过自然增补方式加入现有合同。对于在任何日历年的前三个月在中部和南部区域举行的赛马会议以及展会赛马会议,本节不适用于通常居住和工作在加利福尼亚州以外,且在本州从事赛马活动有限时间(在任何日历年内不超过90个赛马日)的驯马师。对于在任何日历年内举行的任何其他赛马会议,本节不适用于通常居住和工作在加利福尼亚州以外,且在本州从事赛马活动有限时间(在任何日历年内不超过50个赛马日)的驯马师、马厩工人,或两者。
(10)CA 商业与专业 Code § 19455(10) 除第 (8) 款 (A) 项另有规定外,在第 (8) 款下的协议期满后,当该协议未生效时,委员会可以承认在多雇主谈判单位内,以与员工工会承认相同的方式在此期间获得的多数意愿,即不再希望由该工会代表的意愿,并撤销根据本节授予该工会的承认。雇主可以告知其员工存在撤销工会代表资格的程序,并引导他们向委员会咨询信息。但是,为此目的通过胁迫或威胁,或在任何雇主的协助或诱导下获得的任何卡片、签名、投票或其他指示均属无效。
(11)CA 商业与专业 Code § 19455(11) 除涉及正在履行合同的运作和适用性争议、根据第 (8) 款 (B) 项应进行有约束力利益仲裁的争议,以及根据第 (8) 款 (A) 项在多雇主谈判背景下产生的经济争议外,包括涉及第 (1) 和 (2) 款所确立权利的争议,经投诉后应由赛马管理人员裁决。赛马管理人员有权命令采取任何补救措施,包括恢复雇佣、禁令救济、损害赔偿和律师费。赛马管理人员的调查和裁决应在符合适用正当程序标准的前提下,尽快完成。此外,委员会可以要求当事方将争议提交有约束力的仲裁,仲裁结果可像委员会的决定一样接受司法审查。本款所指的争议包括涉及任何马厩员工或员工群体,以及任何驯马师或驯马师群体的争议。
(12)CA 商业与专业 Code § 19455(12) 根据本条任何规定将投诉提交有约束力仲裁后,委员会执行董事应从加利福尼亚州调解与和解服务机构选定的具有劳资谈判专业知识的专业仲裁员小组中,或从加利福尼亚州赛马行业劳工组织与雇主之间的集体谈判协议中确定的仲裁员小组中,或从两者中选择一名仲裁员。由该服务机构选定或在集体谈判协议中确定的仲裁员应能迅速解决问题。执行董事选定的仲裁员有权立即召开听证会,并要求当事方尽一切应尽的勤勉义务,迅速处理争议问题。在所有与本条确立的权利相关的事项中,仲裁员有权制定适当的补救措施,包括恢复雇佣、禁令救济、损害赔偿和律师费,以及在一方持续未能真诚谈判的情况下发布全面赔偿(make-whole)补救措施。委员会可以在其权限范围内采取任何行政行动,以确保遵守本节授权的仲裁员的决定。任何一方也可以向州法院提起诉讼,以强制一方进行仲裁或执行仲裁员的决定。仲裁费用应由当事方平均分担,任何一方均有权追回为确保遵守或执行仲裁员裁决或命令而产生的任何合理费用或成本。