Section § 13820

Explanation
这项法律规定,刑事司法规划办公室已不复存在,其所有职责已正式移交给紧急服务办公室。但第6024条中描述的任何职责现在由州和社区惩教委员会负责。从现在起,在法律文本中看到“刑事司法规划办公室”一词时,应理解为指紧急服务办公室。同样,任何提及该办公室执行主任的地方,现在都指紧急服务办公室主任。

Section § 13821

Explanation

本法律条款解释了自2011-12财政年度起,加利福尼亚州地方执法服务账户和增强执法活动子账户的资金如何分配给不同的执法项目。在2011-12财政年度,总资金的9%根据每个项目的具体百分比,分配给包括甲基苯丙胺执法、帮派执法和犯罪预防项目在内的各项举措。自2012-13财政年度起,这些拨款会进行调整,为每个项目和县指定了具体的百分比。值得注意的拨款对象包括加利福尼亚多辖区甲基苯丙胺执法小组、性侵重罪执法小组以及高科技盗窃逮捕和起诉计划。

此外,紧急服务办公室产生的行政管理费用可以获得报销,并且除非另有说明,资金分配将继续按照之前的结构进行。

(a)CA 刑法 Code § 13821(a) 对于2011-12财政年度,主计长应将存入2011年地方收入基金中的地方执法服务账户的金额的9%分配给紧急服务办公室。主计长应自10月1日起按季度分配这些资金。这些资金应由主计长根据紧急服务办公室提供的计划表进行分配,该计划表应根据该办公室现有的项目指南和以下百分比制定:
(1)CA 刑法 Code § 13821(a)(1) 加利福尼亚多辖区甲基苯丙胺执法小组在2011-12财政年度应获得47.52%。
(2)CA 刑法 Code § 13821(a)(2) 多机构帮派执法联盟在2011-12财政年度应获得0.2%。
(3)CA 刑法 Code § 13821(a)(3) 经第13887条授权的性侵重罪执法小组在2011-12财政年度应获得12.48%。
(4)CA 刑法 Code § 13821(a)(4) 经第13848.2条授权的高科技盗窃逮捕和起诉计划在2011-12财政年度应获得26.83%。
(5)CA 刑法 Code § 13821(a)(5) 经第13826.1条授权的帮派暴力压制计划在2011-12财政年度应获得3.91%。
(6)CA 刑法 Code § 13821(a)(6) 经第14170条和第14180条授权的中央谷地和中央海岸乡村犯罪预防计划在2011-12财政年度应获得9.06%。
(b)CA 刑法 Code § 13821(b) 对于2011-12财政年度,紧急服务办公室可从(a)款中分配的资金中获得最高达五十一万一千美元($511,000)的报销,用于项目行政管理费用。
(c)CA 刑法 Code § 13821(c) 自2012-13财政年度开始,在政府法典第29552条(c)款所述的拨款之后;以及自2013-14财政年度开始,在政府法典第29552条(d)款所述的拨款之后,主计长应分配存入2011年地方收入基金中增强执法活动子账户的剩余金额的8.99758189%,并按以下方式分配款项:
(1)CA 刑法 Code § 13821(c)(1) 自2012-13财政年度开始,加利福尼亚多辖区甲基苯丙胺执法小组应获得47.52015636%,并由主计长根据以下计划表进行分配:
阿拉米达县
1.7109%
阿尔派恩县
0.6327%
阿马多尔县
0.6327%
比尤特县
1.6666%
卡拉维拉斯县
0.8435%
科卢萨县
0.1623%
康特拉科斯塔县
1.3163%
德尔诺特县
0.2167%
埃尔多拉多县
1.3716%
弗雷斯诺县
5.3775%
格伦县
普卢马斯县
0.1516%
河滨县
5.6395%
萨克拉门托县
10.0169%
圣贝尼托县
0.8404%
圣贝纳迪诺县
8.9364%
圣迭戈县
2.5510%
旧金山县
1.0034%
圣华金县
4.6394%
圣路易斯奥比斯波县
1.3483%
圣马特奥县
1.1224%
圣巴巴拉县
1.3483%
圣克拉拉县
2.0612%
圣克鲁斯县
0.8333%
沙斯塔县
1.3426%
塞拉县
0.0245%
锡斯基尤县
0.3401%
索拉诺县
1.8979%
索诺马县
1.1610%
斯坦尼斯劳斯县
3.6272%
萨特县
0.7177%
蒂黑马县
0.4808%
特里尼蒂县
0.1044%
图莱里县
2.5306%
图奥勒米县
0.6327%
文图拉县
1.3483%
约洛县
1.5215%
尤巴县
0.5466%
(2)CA 刑法 Code § 13821(2) 自2013-14财政年度起,加利福尼亚州多辖区甲基苯丙胺执法队应获得47.52015636%的拨款,并由主计长按照以下时间表按月分期拨付:
阿拉米达县
1.7109%
阿尔派恩县
0.6327%
阿马多尔县
0.6327%
比尤特县
1.6666%
卡拉维拉斯县
0.8435%
科卢萨县
0.1623%
康特拉科斯塔县
1.3163%
德尔诺特县
0.2167%
埃尔多拉多县
1.3716%
弗雷斯诺县
5.3775%
格伦县
0.2130%
洪堡县
1.0198%
0.1044%
图莱里县
2.5306%
图奥勒米县
0.6327%
文图拉县
1.3483%
约洛县
1.5215%
尤巴县
0.5466%
(3)CA 刑法 Code § 13821(3) 自2012-13财政年度起,多机构帮派执法联合体应获得0.19545566%,并由审计长分配给弗雷斯诺县。
(4)CA 刑法 Code § 13821(4) 自2013-14财政年度起,多机构帮派执法联合体应获得0.19545566%,并由审计长按月分期分配给弗雷斯诺县。
(5)CA 刑法 Code § 13821(5) 自2012-13财政年度起,经第13887条授权的性侵重罪执法小组应获得12.48473003%,并由审计长按照以下时间表进行分配:
洛杉矶县
21.0294%
河滨县
12.8778%
萨克拉门托县
14.0198%
圣路易斯奥比斯波县
12.0168%
圣克拉拉县
17.0238%
沙斯塔县
12.0168%
图莱里县
11.0156%
(6)CA 刑法 Code § 13821(6) 自2013-14财政年度起,经第13887条授权的性侵重罪执法小组应获得12.48473003%,并由审计长按月分期按照以下时间表进行分配:
洛杉矶县
21.0294%
河滨县
12.8778%
萨克拉门托县
14.0198%
圣路易斯奥比斯波县
12.0168%
圣克拉拉县
17.0238%
沙斯塔县
12.0168%
图莱里县
11.0156%
(7)CA 刑法 Code § 13821(7) 自2012-13财政年度起,经第13848.2条授权的高科技盗窃逮捕和起诉计划,应获得26.82628878%的资金,并由审计长按照以下时间表进行分配:
洛杉矶县
18.25%
马林县
18.25%
马林县,供司法部用于执行第13848.4条(b)款
7.00%
马林县,供加利福尼亚州地方检察官协会用于执行第13848.4条(b)款
1.75%
萨克拉门托县
18.25%
圣迭戈县
18.25%
圣克拉拉县
18.25%
(8)CA 刑法 Code § 13821(8) 自2013-14财政年度起,经第13848.2条授权的高科技盗窃逮捕和起诉计划,应获得26.82628878%的资金,并由审计长按月分期进行分配,具体时间表如下:
洛杉矶县
18.25%
马林县
18.25%
马林县,供司法部用于执行第13848.4条(b)款
8.75%
萨克拉门托县
18.25%
圣迭戈县
18.25%
圣克拉拉县
18.25%
6.8587%
蒙特雷县
7.2411%
圣贝尼托县
4.8273%
圣华金县
6.8587%
圣路易斯奥比斯波县
2.1723%
圣巴巴拉县
3.6206%
圣克鲁斯县
1.4482%
斯坦尼斯劳斯县
6.8587%
图莱里县
16.5415%
(12)CA 刑法 Code § 13821(12) 自2013-14财政年度起,由第14170条和第14180条授权的中央谷地和中央海岸农村犯罪预防计划,应获得9.06425605%的拨款,并由主计长按照以下时间表按月分期拨付:
弗雷斯诺县
18.5588%
克恩县
13.7173%
金斯县
6.8587%
马德拉县
4.4380%
默塞德县
6.8587%
蒙特雷县
7.2411%
圣贝尼托县
4.8273%
圣华金县
6.8587%
圣路易斯奥比斯波县
2.1723%
圣巴巴拉县
3.6206%
圣克鲁斯县
1.4482%
斯坦尼斯劳斯县
6.8587%
图莱里县
16.5415%
(12)CA 刑法 Code § 13821(12) 自2013-14财政年度起,由第14170条和第14180条授权的中央谷地和中央海岸农村犯罪预防计划,应获得9.06425605%的拨款,并由主计长按照以下时间表按月分期拨付:
弗雷斯诺县
18.5588%
克恩县
13.7173%
金斯县
6.8587%
马德拉县
4.4380%
默塞德县
6.8587%
蒙特雷县
7.2411%
圣贝尼托县
4.8273%
圣华金县
6.8587%
圣路易斯奥比斯波县
2.1723%
圣巴巴拉县
3.6206%
圣克鲁斯县
1.4482%
Stanislaus County
6.8587%
Tulare County
16.5415%
(d)CA 刑法 Code § 13821(d) 对于本节所述的任何项目,资金将由地方机构按照2011年法规第13章第1节(第一次特别会议)的规定进行分配,否则将按此执行。

Section § 13823.2

Explanation

本节承认,针对老年人的犯罪频繁发生,并且由于老年人的脆弱性,这些犯罪可能造成严重而持久的影响。它指出,虽然老年人并非最常见的犯罪目标,但此类犯罪的后果可能具有毁灭性,包括严重伤害、经济损失以及无法替换财产。

尽管目前已有一些帮助犯罪受害者的努力,但针对老年人的专门服务仍然不足。因此,本法旨在加强受害者服务、犯罪预防和支持项目,以更好地满足加州老年人的需求,并分配资源为他们开发量身定制的解决方案。

(a)CA 刑法 Code § 13823.2(a) 立法机关特此发现并宣布以下所有事项:
(1)CA 刑法 Code § 13823.2(a)(1) 针对老年人的暴力和严重犯罪正在以惊人的频率发生。
(2)CA 刑法 Code § 13823.2(a)(2) 1985年,美国司法部报告称,全国大约每10个老年家庭中就有1个会受到犯罪侵害。
(3)CA 刑法 Code § 13823.2(a)(3) 加州司法部根据从地方执法机构收到的有限数据报告称,1985年约有10,000起暴力犯罪是针对老年受害者实施的。
(4)CA 刑法 Code § 13823.2(a)(4) 虽然老年人可能不是最常成为犯罪目标的人群,但当他们受害时,每一次恶性袭击的影响都是持久的。例如,涉及髋部骨折的伤害可能永远无法完全愈合,并常常导致受害者身体残疾。对于靠固定收入生活的老年公民而言,用于食物和其他日常开支的资金损失可能危及生命。此外,被盗或损坏的财产往往无法得到替换。
(5)CA 刑法 Code § 13823.2(a)(5) 尽管加利福尼亚州目前资助旨在向犯罪受害者提供援助和提供一般犯罪预防信息的项目,但专门针对老年受害者需求或为老年人口提供量身定制的预防服务的努力仍然有限。
(b)CA 刑法 Code § 13823.2(b) 立法机关的意图是,由紧急服务办公室资助的受害者服务、犯罪预防和刑事司法培训项目应在现有资源允许的范围内,包含专门的组成部分,以应对居住在本州的老年公民的各种需求。

Section § 13823.3

Explanation
这项法律允许加州的紧急服务办公室将资金用于地方家庭暴力项目,但前提是必须有可用资金。

Section § 13823.4

Explanation

本法律承认家庭暴力是一个严重问题,会导致其他犯罪和社会问题。为了解决这个问题,紧急服务办公室设立了一个家庭暴力预防计划,为致力于预防家庭暴力的当地中心提供财政和技术支持。

该计划有几个目标:教育公众、为司法人员开发培训、鼓励公民参与、测试预防模式,并在全州范围内复制成功模式。它还侧重于在学校提供家庭暴力预防教育。

资金将提供给有处理家庭暴力历史的当地中心。中心必须提供所获资金至少10%的配套资金,并利用志愿者。资金用于开发和分享示范规程,其中很大一部分用于培训相关机构。

紧急服务办公室提供有关预防家庭暴力的资源和材料,并设立一个资源中心来收集和分发教育内容。

(a)CA 刑法 Code § 13823.4(a) 立法机关认为,家庭暴力问题日益严重。立法机关还认为,家庭暴力行为常常导致其他犯罪和社会问题。
(b)CA 刑法 Code § 13823.4(b) 紧急服务办公室设有一个家庭暴力预防计划。该计划应向当地家庭暴力中心提供财政和技术援助,以实施家庭暴力预防计划。
该计划的目标和职能应包括以下所有内容:
(1)CA 刑法 Code § 13823.4(1) 通过公众教育促进社区参与,该教育专门针对暴力家庭成员的朋友和邻居,并对其进行教育。
(2)CA 刑法 Code § 13823.4(2) 制定和传播用于培训刑事司法系统人员进行家庭暴力干预和预防的示范规程。
(3)CA 刑法 Code § 13823.4(3) 增加公民对家庭暴力预防的参与。
(4)CA 刑法 Code § 13823.4(4) 识别和测试家庭暴力预防模式。
(5)CA 刑法 Code § 13823.4(5) 酌情在全州范围内复制成功模式。
(6)CA 刑法 Code § 13823.4(6) 识别和测试主要服务提供机构中的家庭暴力示范规程和干预系统。
(7)CA 刑法 Code § 13823.4(7) 制定宣传材料和研讨会,以使其他社区能够效仿或采纳这些模式。
(8)CA 刑法 Code § 13823.4(8) 向学校学生提供家庭暴力预防教育和技能。
(c)CA 刑法 Code § 13823.4(c) 紧急服务主任应向符合资助标准的当地中心分配资金,这些标准应由紧急服务办公室与家庭暴力预防领域的从业者和专家协商后制定。根据本节获得资金的所有中心,在提交本节规定的资助申请日期之前,应至少有两年由公共或私人资金支持的、处理家庭暴力某一方面问题的持续性公认计划。根据本节获得资助的所有中心应最大限度地利用志愿者。
各中心可以寻求、接收和使用所有公共和私人来源可能提供的任何资金,以补充根据本节获得的任何州资金。根据本节获得的州资金的百分之六十应用于开发和实施示范项目规程和材料。根据本节获得的州资金的百分之四十应分配给传播示范项目规程和材料的计划。传播应包括对加州家庭暴力机构的培训。根据本节资助的每个计划应重点关注不超过两个目标领域。这些目标示范领域应由紧急服务办公室与家庭暴力领域的从业者和专家协商,并使用加州反家庭暴力联盟的家庭暴力模式优先调查来确定。
获得资助的中心应提供至少占根据本节所获资金百分之十的配套资金。
(d)CA 刑法 Code § 13823.4(d) 紧急服务办公室应在全州范围内制定和传播有关家庭暴力预防的信息和材料,包括但不限于预防模式程序手册。紧急服务办公室还应设立一个资源中心,用于收集、保存和分发与家庭暴力及其预防相关的教育材料。

Section § 13823.5

Explanation

这项法律要求加州紧急服务办公室制定一项规程,用于检查和治疗性侵犯受害者(包括儿童),并收集证据。他们还必须制定关于证据收集和医疗治疗的信息指南。该办公室会向帮助性侵犯受害者的专家和组织寻求协助。

该法律规定了一种记录医疗证据的标准表格,医疗专业人员在检查时将使用该表格。这些表格可以是纸质版或电子版,并且必须包含指向受害者赔偿资源的链接。医院可以获取这些表格,并且必须确保保密性。

紧急服务办公室负责将规程和指南分发给医院、执法部门和检察官。该法律还定义了哪些人有资格作为医疗保健专业人员进行这些检查,包括医生、护士和医师助理。

(a)CA 刑法 Code § 13823.5(a) 紧急服务办公室应在根据第13836条设立的咨询委员会的协助下,制定一项针对性侵犯和性侵犯未遂受害者(包括儿童性虐待)的检查和治疗规程,以及相关证据的收集和保存规程。该规程应包含达到第13823.11条规定标准的建议方法。
(b)Copy CA 刑法 Code § 13823.5(b)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.5(b)(1) 除规程外,紧急服务办公室还应制定信息指南,其中包含关于性侵犯和性侵犯未遂受害者(包括儿童性虐待)的证据收集和检查,以及心理和医疗治疗的一般参考信息。
(2)CA 刑法 Code § 13823.5(b)(2) 在制定规程和信息指南时,紧急服务办公室和咨询委员会应寻求协助性侵犯受害者的组织、合格的医疗保健专业人员、性侵犯法医检查员、刑事鉴定专家以及熟悉急诊室程序的行政人员、性侵犯受害者和执法官员的协助和指导。
(c)Copy CA 刑法 Code § 13823.5(c)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.5(c)(1) 紧急服务办公室应与州公共卫生部和司法部合作,采用一份标准且完整的表格或多份表格,用于记录性侵犯或性侵犯未遂受害者(包括儿童性虐待)披露的医疗和物证数据。该表格可以纸质版、电子版或纸质版和电子版同时发布。电子表格可以包含指向加州受害者赔偿委员会的链接,以帮助患者申请受害者赔偿。
(2)CA 刑法 Code § 13823.5(c)(2) 每位对性侵犯或性侵犯未遂(包括儿童性虐待)证据进行检查的合格医疗保健专业人员,应使用根据本节通过的标准表格或多份表格,并进行记录表格所需数据可能要求的观察和测试。这些表格应遵守适用于其他医疗记录的相同保密原则。
(3)CA 刑法 Code § 13823.5(c)(3) 紧急服务办公室应根据要求向每一家公立或私立综合急症护理医院提供标准表格或多份表格。
(4)CA 刑法 Code § 13823.5(c)(4) 在性侵犯案件中,标准表格应用于满足第11160条和第11161条中规定的报告要求,并可替代第11168条中规定的表格用于儿童虐待报告。
(d)CA 刑法 Code § 13823.5(d) 紧急服务办公室应将规程和信息指南的副本分发给州内的每一家综合急症护理医院、执法机构和检察官办公室。
(e)CA 刑法 Code § 13823.5(e) 就本章而言,以下定义适用:
(1)CA 刑法 Code § 13823.5(e)(1) “合格的医疗保健专业人员”指以下任何一种:
(A)CA 刑法 Code § 13823.5(e)(1)(A) 根据《商业和职业法典》第二部第五章(自第2000条起)当前获得执业许可的医生和外科医生。
(B)CA 刑法 Code § 13823.5(e)(1)(B) 根据《商业和职业法典》第二部第六章(自第2700条起)当前获得执业许可,并与根据《商业和职业法典》第二部第五章(自第2000条起)当前获得执业许可的医生和外科医生协商工作的护士、执业护士或注册助产士。
(C)CA 刑法 Code § 13823.5(e)(1)(C) 根据《商业和职业法典》第二部第7.7章(自第3500条起)当前获得执业许可,并与根据《商业和职业法典》第二部第五章(自第2000条起)当前获得执业许可的医生和外科医生协商工作的医师助理。
(2)CA 刑法 Code § 13823.5(e)(2) “性侵犯法医检查员”或“SAFE”指接受过本节和第13823.6至13823.11条(含)中规定的标准化性侵犯法医医学课程培训的合格医疗保健专业人员。

Section § 13823.6

Explanation
紧急服务办公室可以寻求并使用拨款、捐赠或其他类型的资金,以支持一个专注于处理儿童性侵犯问题的全州范围的特别工作组。这个特别工作组将由司法部设立。

Section § 13823.7

Explanation

这项加州法律规定了医务人员在治疗性侵或性侵未遂受害者(包括儿童性虐待)时必须遵循的程序。它强制要求向执法部门报告伤情和涉嫌儿童虐待。

医务人员必须获得检查、治疗、证据收集和伤情拍照的同意。该规程包括询问患者的性侵史、进行体格检查以寻找证据、收集医学样本,并遵循证据保存和管理程序。

根据第13823.5条通过的用于性侵受害者医疗救治的规程,其中包括对性侵或性侵未遂受害者(包括儿童性虐待)的检查和治疗,以及从中收集和保存证据,应包括以下各项规定:
(a)CA 刑法 Code § 13823.7(a) 向执法机关报告伤情和涉嫌儿童性虐待。
(b)CA 刑法 Code § 13823.7(b) 获得检查、伤情治疗、证据收集以及伤情拍照的同意。
(c)CA 刑法 Code § 13823.7(c) 询问性侵病史和其他相关病史。
(d)CA 刑法 Code § 13823.7(d) 进行性侵证据的体格检查。
(e)CA 刑法 Code § 13823.7(e) 收集性侵的物证。
(f)CA 刑法 Code § 13823.7(f) 收集其他医学样本。
(g)CA 刑法 Code § 13823.7(g) 物证的保存和处置程序。

Section § 13823.9

Explanation

在加州,任何对性侵犯或性侵犯未遂受害者进行检查的医院、诊所或急诊医疗机构,都必须遵守特定的标准和指南。这些标准和指南在第13823.11条和第13823.5条中有所规定。人口超过10万的县必须确保有受过专业培训的人员,在指定医院现场或随叫随到,对受害者进行检查。人口超过100万的大县,则必须为每100万居民至少安排一家医院配备此类专业人员。每个县还必须至少有一家医院能够进行这些检查。

此外,紧急服务办公室还为医院提供了一套规程和信息指南,指导医院如何治疗受害者和处理证据。这确保了全州在检查性侵犯受害者和保存证据方面维持标准化程序。

(a)CA 刑法 Code § 13823.9(a) 每一家公共或私人综合急症医院、诊所或其他急诊医疗机构,对性侵犯或性侵犯未遂受害者(包括儿童性虐待)进行检查时,应当遵守第13823.11条规定的标准以及根据第13823.5条通过的规程和指南。
(b)CA 刑法 Code § 13823.9(b) 每个人口超过100,000的县,应当安排经过培训的专业人员,负责检查性侵犯受害者(包括儿童性虐待),这些人员应在提供急诊医疗服务的县医院或与县签订合同提供急诊医疗服务的任何综合急症医院在场或随叫随到。在人口1,000,000或以上的县,应当为县内每1,000,000人至少安排一家综合急症医院配备这些专业人员。
(c)CA 刑法 Code § 13823.9(c) 每个县应当指定至少一家综合急症医院,对性侵犯受害者(包括儿童性虐待)进行检查。
(d)Copy CA 刑法 Code § 13823.9(d)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.9(d)(1) 紧急服务办公室发布的规程,应当作为全州每一家公共或私人综合急症医院所采用程序的指南,用于检查和治疗性侵犯和性侵犯未遂受害者(包括儿童性虐待),以及从中收集和保存证据。
(2)CA 刑法 Code § 13823.9(d)(2) 紧急服务办公室编制的信息指南,应当在规程中指明之处进行查阅,以及用于了解性侵犯和儿童性虐待受害者检查和治疗的所有方面。

Section § 13823.11

Explanation
这项法律规定了检查和治疗性侵犯受害者以及收集证据的步骤和标准。必须通知执法部门,并且医学检查必须使用正确的表格。同意至关重要;受害者必须同意检查和证据收集。他们必须被告知,即使拒绝收集证据,也不会因此失去获得医疗治疗的权利。未成年人可以在未经父母同意的情况下同意接受护理,而儿童虐待案件则需要当地机构的同意。 必须记录性侵犯史,并且应免费向女性受害者提供紧急避孕药。法律还概述了详细的身体检查,包括具体的证据收集程序。证据必须小心处理、贴标签、使用保管链表格包装,并送交执法部门。到2021年1月,医院需要制定程序,根据法律规定安全地保存和发布医学检查报告。
(C)CA 刑法 Code § 13823.11(C) 根据指示,从口腔、阴道、直肠和阴茎提取拭子,以确定精液是否存在。
(D)CA 刑法 Code § 13823.11(D) 如果接触史表明需要,应采集受害者的尿液和血液样本,用于毒理学检测,以确定袭击是否与药物或酒精使用有关。根据本款获得的毒理学检测结果,不得在任何针对同意根据本款收集物证的受害者的刑事或民事诉讼或程序中作为证据。除为了起诉或辩护本节规定的需要进行检查的罪行外,根据本款获得的任何毒理学检测结果应予保密,不得进一步披露,且受害者无需为本款未指明的任何目的披露。受害者应被明确告知本分段提供的豁免和保密保障。
(2)CA 刑法 Code § 13823.11(2) 每位同意进行证据收集检查的性侵犯受害者,都应采集参照样本,除非受害者明确反对。参照样本是获取基线信息的标准,可保留用于DNA比对和分析。如果需要,参照样本也可在稍后时间采集。这些样本应按照当地刑事鉴定实验室的标准采集。
(3)CA 刑法 Code § 13823.11(3) 如果接触史表明需要,可根据联邦疾病控制与预防中心当前的指南提供性传播感染检测和推定治疗。如果接触史和受害者年龄表明需要,应采集妊娠试验样本。如果法医鉴定表明需要,应为儿童、残疾人或居住在长期护理机构的人进行性传播感染的基线检测。
(4)Copy CA 刑法 Code § 13823.11(4)
(A)Copy CA 刑法 Code § 13823.11(4)(A) 如果接触史表明需要,性侵犯的女性受害者应由医生或其他医疗保健提供者提供事后避孕的选择。
(B)CA 刑法 Code § 13823.11(4)(A)(B) 应受害者请求,医生或其他医疗保健提供者应免费向受害者提供事后避孕药具。
(5)CA 刑法 Code § 13823.11(5) 对于有勒颈袭击史的性侵犯受害者,应遵循最佳实践进行全面的体格检查和诊断性检测,以预防不良后果或发病率,并记录在补充医疗证据检查表上。
(h)CA 刑法 Code § 13823.11(h) 物证的保存和处置应符合以下程序:
(1)CA 刑法 Code § 13823.11(h)(1) 所有拭子在包装前应风干。
(2)CA 刑法 Code § 13823.11(h)(2) 所有证据物品,包括实验室样本,应清晰标明来源身份和采集人员身份。
(3)CA 刑法 Code § 13823.11(h)(3) 证据应附有记录其保管链的表格,并应妥善密封。
(4)CA 刑法 Code § 13823.11(h)(4) 证据应移交给适当的执法机构。
(5)CA 刑法 Code § 13823.11(h)(5) 开展医疗证据检查的医院、诊所或其他急诊医疗机构应制定并实施书面政策和程序,以维护医疗证据检查报告的保密性,包括在检查项目停止运作时报告的妥善保存和处置,以防止医疗证据检查报告被销毁。
(i)CA 刑法 Code § 13823.11(i) 截至2021年1月1日或之前,开展医疗证据检查的医院、诊所或其他急诊医疗机构应实施一套系统,以维护医疗证据检查报告,确保其仅在法律要求或授权的情况下发布。本款不要求医院、诊所或其他急诊医疗机构在2021年1月1日之前审查患者的医疗记录,以将医疗证据检查报告与患者的其他医疗记录分开。

Section § 13823.12

Explanation
如果处理性侵犯证据的某些规程或表格没有被严格遵守,这不能作为在法庭案件中排除证据的理由。此外,法院也不能暗示或表明,证据因为没有遵守这些规定而变得不那么可靠。

Section § 13823.13

Explanation

加州的紧急服务办公室负责为医疗保健专业人员制定一套关于性侵受害者治疗和检查的培训课程。他们必须与医疗保健专家和执法部门合作,在全州范围内设计并推广该课程。该培训包含多个部分,例如评估性侵受害者的健康状况、收集证据、提供持续护理资源以及准备法庭证词。

法律中提供了“合格的医疗保健专业人员”和“适当的执法机构”等术语的定义,其具体含义在法律的其他地方有引用。

(a)CA 刑法 Code § 13823.13(a) 紧急服务办公室应为合格的医疗保健专业人员开发一套关于性侵受害者检查和治疗的培训课程。在制定该课程大纲时,紧急服务办公室应咨询医疗保健专业人员和适当的执法机构。紧急服务办公室还应向相同的医疗保健专业人员和适当的执法机构征求关于在全州范围内推广该培训课程的最佳方式的建议。鼓励紧急服务办公室指定本节所述的合格医疗保健专业人员培训课程,并应与其他相关专业人员培训课程合作,例如由警官标准与培训委员会 (POST) 管理的性侵调查员培训、由加州地方检察官协会 (CDAA) 管理的性侵检察官培训,或由加州反性侵联盟 (CalCASA) 管理的性侵受害者倡导者培训。
(b)CA 刑法 Code § 13823.13(b) 根据 (a) 款开发的培训课程应旨在培训合格的医疗保健专业人员完成以下所有事项:
(1)CA 刑法 Code § 13823.13(b)(1) 根据第13823.11条规定的任何适用最低标准,对性侵受害者进行健康评估。
(2)CA 刑法 Code § 13823.13(b)(2) 根据第13823.11条规定的任何适用最低标准,收集和记录物证和实验室证据。
(3)CA 刑法 Code § 13823.13(b)(3) 向性侵受害者提供信息和转介服务,以增强受害者的持续护理。
(4)CA 刑法 Code § 13823.13(b)(4) 在法庭上作证。
(c)CA 刑法 Code § 13823.13(c) 在本节中,“合格的医疗保健专业人员”具有第13823.5条中定义的相同含义。
(d)CA 刑法 Code § 13823.13(d) 在本节中,“适当的执法机构”可包括但不限于加利福尼亚州总检察长、任何地方检察官,以及任何经法规明确授权调查或起诉违法者的加利福尼亚州机构。

Section § 13823.14

Explanation

这项法律要求加州与司法相关的部门和协会合作,共同开发一套全州通用的标准化性侵犯法医医学证据包。尽管证据包的外观可能不同,但它们必须包含基本组成部分,并在必要时允许快速处理DNA样本。建立证据包基本组成部分的工作应在2018年1月30日前完成,并与加州临床法医医学培训中心合作进行。到2019年5月30日,应发布使用这些证据包的指南。此外,每个地方和州机构都需自行承担购买这些证据包的费用。

(a)CA 刑法 Code § 13823.14(a) 司法部法医服务局、加利福尼亚州犯罪实验室主任协会和加利福尼亚州刑事鉴定专家协会应提供领导并与公共犯罪实验室协作,开发一套标准化的性侵犯法医医学证据包,供加利福尼亚州所有司法管辖区使用。证据包的包装和外观可能有所不同,但应包含最少数量的基本组成部分,并应明确允许将拭子或代表性证据样本指定用于快速周转DNA项目(在适用时,根据第680条(c)款第(5)项的定义)。
(b)CA 刑法 Code § 13823.14(b) 建立标准化性侵犯法医医学证据包基本组成部分的协作应于2018年1月30日前完成,并应与经第13823.93条授权的加利福尼亚州临床法医医学培训中心协同进行,该中心负责制定性侵犯法医医学检查程序和性侵犯标准化法医医学报告表格,并提供培训项目。
(c)CA 刑法 Code § 13823.14(c) 在2019年5月30日或之前,加利福尼亚州临床法医医学培训中心应与司法部法医服务局、加利福尼亚州犯罪实验室主任协会和加利福尼亚州刑事鉴定专家协会协调,发布关于全州范围内使用标准化性侵犯证据包组成部分的指南。
(d)CA 刑法 Code § 13823.14(d) 每个地方和州机构应自行承担购买标准化性侵犯法医医学证据包的费用。

Section § 13823.15

Explanation

这项法律旨在解决加州日益严重的家庭暴力问题,确保为受害者提供全面、优质的服务。紧急服务办公室负责管理全州家庭暴力项目,旨在资助地方援助并向服务不足的地区扩展服务。主要服务包括24小时危机通讯、咨询、紧急庇护所和法律援助。紧急庇护所将优先获得财政援助。该法律还概述了向服务提供者分配拨款的程序、绩效评估以及获得资助所需的条件。设立了培训讲习班和教育资源中心以改善服务。对工作人员和志愿者成为家庭暴力咨询师的资格设定了要求。通过定义家庭暴力、庇护所服务提供者和紧急庇护所等术语,该法规确保项目得到充分支持和管理,同时将管理费用资源分配降至最低。

(a)CA 刑法 Code § 13823.15(a) 立法机关发现家庭暴力问题日益严重。立法机关还发现,现有家庭暴力服务资金不足,且州内部分地区服务缺失或服务不足。因此,立法机关的意图是,紧急服务办公室的目标或宗旨应是确保所有由紧急服务办公室全州综合家庭暴力项目服务的家庭暴力受害者获得全面、优质的服务。
(b)Copy CA 刑法 Code § 13823.15(b)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1) 紧急服务办公室设有一个全州综合家庭暴力项目。该项目的目标是向现有服务提供者提供地方援助,根据已证明的需求维持和扩大服务,并针对目前服务缺失和不足的地区制定和建立家庭暴力服务项目。紧急服务办公室应向地方家庭暴力中心提供财政和技术援助,以实施以下所有服务:
(A)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(A) 二十四小时危机通讯系统,应包括二十四小时电话服务,并可包括以二十四小时或间歇性方式提供的其他通讯方式,例如短信、电脑聊天或紧急服务办公室批准的任何其他技术。
(B)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(B) 咨询。
(C)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(C) 商务中心。
(D)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(D) 针对受害者及其家庭的紧急“安全”住所或庇护所。
(E)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(E) 紧急食物和衣物。
(F)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(F) 对执法部门呼叫的紧急响应。
(G)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(G) 医院急诊室规程和援助。
(H)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(H) 紧急交通。
(I)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(I) 同伴支持咨询。
(J)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(J) 儿童咨询。
(K)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(K) 法院和社会服务倡导。
(L)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(L) 临时限制令、设备和监护权纠纷方面的法律援助。
(M)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(M) 社区资源和转介。
(N)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(1)(N) 家庭建立援助。
(2)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(2) 财政和技术援助应优先提供给家庭暴力受害者及其子女的紧急庇护项目和“安全”住所。
(3)CA 刑法 Code § 13823.15(b)(3) 根据本节授予的任何由州政府资助的拨款,应在拨款期开始时一次性支付给受助方。
(c)Copy CA 刑法 Code § 13823.15(c)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.15(c)(1) 除(f)款另有规定外,紧急服务办公室和根据第13823.16节设立的咨询委员会应合作管理全州综合家庭暴力项目,并向符合资助标准的地方中心分配资金。根据本节获得资助的所有组织应尽可能多地利用志愿者。
(2)CA 刑法 Code § 13823.15(c)(2) 各中心可以寻求、接收和利用所有公共和私人来源可能提供的任何资金,以补充根据本节获得的州政府资金。
(d)CA 刑法 Code § 13823.15(d) 紧急服务办公室应为地方中心、执法部门和其他服务提供者举办全州范围的家庭暴力培训讲习班,旨在加强服务项目。讲习班应与家庭暴力预防领域的从业者和专家共同规划。讲习班应包含关于女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者特定家庭虐待的课程内容。
(e)CA 刑法 Code § 13823.15(e) 紧急服务办公室应在全州范围内开发和传播有关家庭暴力的信息和材料。紧急服务办公室还应设立一个资源中心,用于收集、保存和分发与家庭暴力相关的教育材料。紧急服务办公室可以利用本州现有的家庭暴力技术援助中心并与其签订合同,以遵守本款的要求。
(f)CA 刑法 Code § 13823.15(f) 向家庭暴力庇护所服务提供者(DVSSPs)分配拨款的资助程序应由紧急服务办公室按以下方式管理:
(1)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(1) 紧急服务办公室应建立以下各项:
(A)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(1)(A) 确定是否根据项目条款向任何申请或重新申请资助的DVSSP授予、续期或拒绝资助的程序和标准。
(9)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(9) DVSSPs receiving written reports of deficiencies or orders for corrective action after a site visit shall be given no less than six months’ time to take corrective action before the deficiencies or failure to correct may be considered in the next RFA process. However, the Office of Emergency Services shall have the discretion to reduce the time to take corrective action in cases where the deficiencies present a significant health or safety risk or when other severe circumstances are found to exist. If corrective action is deemed necessary, and a DVSSP fails to comply, or if other deficiencies exist that, in the judgment of the Office of Emergency Services, cannot be corrected, the Office of Emergency Services shall determine, using its grading system, whether continued funding for the DVSSP should be reduced or denied altogether. If a DVSSP has been determined to be deficient, the Office of Emergency Services may, at any point during the DVSSP’s funding cycle following the expiration of the period for corrective action, deny or reduce further funding.
(10)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(10) If a DVSSP applies or reapplies for funding pursuant to this section and that funding is denied or reduced, the decision to deny or reduce funding shall be provided in writing to the DVSSP, along with a written explanation of the reasons for the reduction or denial made in accordance with the grading system for the RFP or RFA process. Except as otherwise provided, an appeal of the decision to deny or reduce funding shall be made in accordance with the appeal process established by the Office of Emergency Services. The appeal process shall allow a DVSSP a minimum of 30 days to appeal after a decision to deny or reduce funding. All pending appeals shall be resolved before final funding decisions are reached.
(11)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(11) It is the intent of the Legislature that priority for additional funds that become available shall be given to currently funded, new, or previously unfunded DVSSPs for expansion of services. However, the Office of Emergency Services may determine when expansion is needed to accommodate underserved or unserved areas. If supplemental funding is unavailable, the Office of Emergency Services shall have the authority to lower the base level of grants to all currently funded DVSSPs in order to provide funding for currently funded, new, or previously unfunded DVSSPs that will provide services in underserved or unserved areas. However, to the extent reasonable, funding reductions shall be reduced proportionately among all currently funded DVSSPs. After the amount of funding reductions has been determined, DVSSPs that are currently funded and those applying for funding shall be notified of changes in the available level of funding prior to the next application process. Funding reductions made under this paragraph shall not be subject to appeal.
(12)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(12) Notwithstanding any other provision of this section, the Office of Emergency Services may reduce funding to a DVSSP funded pursuant to this section if federal funding support is reduced. Funding reductions as a result of a reduction in federal funding shall not be subject to appeal.
(13)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(13) This section does not supersede any function or duty required by federal acts, rules, regulations, or guidelines for the distribution of federal grants.
(14)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(14) As a condition of receiving funding pursuant to this section, DVSSPs shall ensure that appropriate staff and volunteers having client contact meet the definition of “domestic violence counselor” as specified in subdivision (a) of Section 1037.1 of the Evidence Code. The minimum training specified in paragraph (2) of subdivision (a) of Section 1037.1 of the Evidence Code shall be provided to those staff and volunteers who do not meet the requirements of paragraph (1) of subdivision (a) of Section 1037.1 of the Evidence Code.
(15)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(15) The following definitions shall apply for purposes of this subdivision:
(A)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(15)(A) “Domestic violence” means the infliction or threat of physical harm against past or present adult or adolescent intimate partners, including physical, sexual, and psychological abuse against the partner, and is a part of a pattern of assaultive, coercive, and controlling behaviors directed at achieving compliance from or control over that person.
(B)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(15)(B) “Domestic violence shelter service provider” or “DVSSP” means a victim services provider that operates an established system of services providing safe and confidential emergency housing on a 24-hour basis for victims of domestic violence and their children, including, but not limited to, hotel or motel arrangements, haven, and safe houses.
(C)CA 刑法 Code § 13823.15(f)(15)(C) “Emergency shelter” means a confidential or safe location that provides emergency housing on a 24-hour basis for victims of domestic violence and their children.

Section § 13823.16

Explanation

本法律条款概述了全州综合家庭暴力项目,该项目由紧急服务办公室和一个咨询委员会共同管理。委员会成员包括家庭暴力领域的专家,确保在族裔、文化和地理方面具有多样性代表。

委员会最多有13名有投票权的成员和两名无投票权的成员。州长任命七名成员,州议会议长任命三名,参议院规则委员会任命三名。无投票权的成员是立法者,只要与他们的职责相符,就可以参与活动。

此外,紧急服务办公室与委员会合作,共同制定资金优先事项并管理提案流程。

(a)CA 刑法 Code § 13823.16(a) 根据第13823.15条设立的全州综合家庭暴力项目应由紧急服务办公室和一个咨询委员会共同管理。紧急服务办公室家庭暴力咨询委员会的成员应由在全州综合家庭暴力援助项目的范围和意图内,向家庭暴力受害者及其子女提供直接服务或干预服务的专家组成。
(b)CA 刑法 Code § 13823.16(b) 委员会的成员应包括家庭暴力受害者倡导者、受虐妇女服务提供者、至少一名代表为与家庭暴力相关的女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者社区提供服务的机构的代表,以及妇女组织、执法部门和其他参与家庭暴力事务的团体的代表。委员会成员中至少有一半应由家庭暴力受害者倡导者或受虐妇女服务提供者组成。立法机关的意图是,委员会成员应反映本州的族裔、种族、文化和地理多样性,包括残疾人。委员会应由不超过13名有投票权的成员和两名无投票权的当然成员组成,任命方式如下:
(1)CA 刑法 Code § 13823.16(b)(1) 七名有投票权的成员应由州长任命,其中至少一人由联邦认可的州家庭暴力联盟推荐。
(2)CA 刑法 Code § 13823.16(b)(2) 三名有投票权的成员应由州议会议长任命。
(3)CA 刑法 Code § 13823.16(b)(3) 三名有投票权的成员应由参议院规则委员会任命。
(4)CA 刑法 Code § 13823.16(b)(4) 两名无投票权的当然成员应为立法机关成员,一名由州议会议长任命,一名由参议院规则委员会任命。任何被任命为委员会成员的立法机关成员,只要其参与不与其作为立法机关成员的职位相冲突,就应与委员会开会并参与其活动。
(c)CA 刑法 Code § 13823.16(c) 紧急服务办公室应与委员会密切合作,共同制定资金优先事项、拟定提案请求和征集提案。

Section § 13823.17

Explanation

这项法律承认了LGBTQ+群体中家庭暴力的严重问题,并强调该群体缺乏足够的服务。加州立法机关旨在通过设立一项拨款计划,专门为LGBTQ+个人改善获得家庭暴力资源(如教育和预防)的机会。

紧急服务办公室将向服务该群体的项目分配资金,提供咨询、法律援助和紧急住房等服务。拨款通过竞争性程序授予,接受者必须提供部分配套资金,除非获得豁免。有家庭暴力工作历史的非营利组织有资格申请。

拨款接受者必须确保其工作人员符合规定的培训要求。法律禁止将资金用于奖学金、个人奖励或州外旅行。针对LGBTQ+群体独特需求(如青年和移民)的专门项目将获得优先考虑。此外,紧急服务办公室可以制定规则来指导这项倡议,并与公共卫生部门合作以简化工作。

(a)CA 刑法 Code § 13823.17(a) 立法机关认为,男同性恋、女同性恋、双性恋和跨性别者群体中的家庭暴力问题日益严重。立法机关还认为,为该群体提供的现有家庭暴力服务资金不足,且该群体成员在该州未获得服务或服务不足。因此,立法机关的意图是,紧急服务办公室的目标应是专门为男同性恋、女同性恋、双性恋和跨性别者群体增加获得家庭暴力教育、预防和服务的机会。
(b)CA 刑法 Code § 13823.17(b) 本节的目标是设立一个有针对性或定向的拨款计划,用于发展和支持针对男同性恋、女同性恋、双性恋和跨性别者群体的家庭暴力项目和服务。紧急服务办公室应使用“预防和制止家庭虐待平等服务基金”的资金,每年向符合条件的组织拨款,其中至少一个在南加州,一个在北加州,以资助专门针对女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者群体的家庭暴力项目和服务,包括但不限于以下任何一项:
(1)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(1) 咨询。
(2)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(2) 临时限制令、设备和监护权纠纷方面的法律援助。
(3)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(3) 法院和社会服务倡导。
(4)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(4) 施暴者干预。
(5)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(5) 教育讲习班和出版物。
(6)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(6) 社区资源和转介。
(7)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(7) 紧急住房。
(8)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(8) 热线或暖线。
(9)CA 刑法 Code § 13823.17(b)(9) 家庭建立援助。
(c)CA 刑法 Code § 13823.17(c) 每笔拨款的期限为三年,视资金情况而定,用于本节所述目的。
(d)CA 刑法 Code § 13823.17(d) 为了有资格根据本节获得资金,合格组织应提供至少为根据本节将获得的资金的10%的配套资金,除非紧急服务办公室主任酌情豁免此要求。
(e)CA 刑法 Code § 13823.17(e) 作为根据本节获得资金的条件,拨款接受者应确保与客户有接触的适当工作人员和志愿者符合《证据法》第1037.1条(a)款中规定的“家庭暴力咨询师”的定义。对于不符合《证据法》第1037.1条(a)款第(1)项要求的工作人员和志愿者,应提供《证据法》第1037.1条(a)款第(2)项中规定的最低培训。
(f)CA 刑法 Code § 13823.17(f) 为了有资格根据本节获得拨款,接受者应是一个加州非营利组织,具有在家庭暴力干预、教育和预防领域工作的明确历史,并服务于女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者群体。
(g)CA 刑法 Code § 13823.17(g) 向合格组织分配拨款的资金流程应由紧急服务办公室按以下方式管理:
(1)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(1) 拨款应通过竞争性提案请求(RFP)程序授予合格组织。RFP程序应遵守所有适用的州和联邦法规,并且在可能的情况下,对RFP的回复不应超过15页叙述性内容,不包括附件。
(2)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(2) 应使用以下标准评估拨款提案:
(A)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(2)(A) 拟议的项目或服务是否会促进在女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者群体中建立健康、非暴力的关系。
(B)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(2)(B) 拟议的项目或服务是否会覆盖大量女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者群体,并获得他们的支持。
(C)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(2)(C) 拟议的项目或服务是否基于对女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者家庭暴力的深刻理解,并代表解决该问题的创新方法。
(D)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(2)(D) 拟议的项目或服务是否会覆盖女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者群体中独特且服务不足的群体,例如青年、有色人种、移民和跨性别者。
(3)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(3) 拨款不得用于支持以下任何一项:
(A)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(3)(A) 奖学金。
(B)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(3)(B) 个人奖励。
(C)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(3)(C) 州外旅行。
(D)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(3)(D) 在预计拨款日期之前已基本完成的项目。
(E)CA 刑法 Code § 13823.17(g)(3)(E) 筹款活动。
(h)CA 刑法 Code § 13823.17(h) 拨款接受者可以寻求、接收和使用来自所有公共和私人来源的任何可用资金,以增加根据本节收到的任何资金。
(i)CA 刑法 Code § 13823.17(i) 紧急服务办公室可以根据需要制定规则,以实施根据本节设立的拨款计划。
(j)CA 刑法 Code § 13823.17(j) 紧急服务办公室可以雇用支持人员并利用所有必要的资源,以实现本节的目的。
(k)CA 刑法 Code § 13823.17(k) 紧急服务办公室应与州公共卫生部协商,考虑整合各自的家庭暴力项目,并最迟于2011年6月30日向立法机构报告结论。
(l)CA 刑法 Code § 13823.17(l) 就本节而言,“家庭暴力”指对过去或现在的成年或青少年亲密伴侣施加或威胁施加身体伤害,包括对该人施加的身体、性及心理虐待,并且是旨在使该人顺从或控制该人的攻击性、胁迫性和控制性行为模式的一部分。

Section § 13823.93

Explanation

这项加州法律设立了一个集中培训中心,旨在确保虐待和袭击案件的医学检查程序标准化。该中心培训医疗专业人员和法律人员,使其了解如何在儿童虐待、性虐待、家庭暴力和老年人虐待等案件中评估和记录证据。

该培训中心必须在这些领域拥有专业知识,并需要与犯罪实验室和执法部门建立紧密联系。它应为全州的专业人员提供电信资源、持续教育和支持,尤其是在农村地区。该中心负责开发更新的检查表格和指南,促进跨学科合作,并就受害者动态进行教育。

本法规不改变任何现有医疗服务提供者的执业范围。

(a)CA 刑法 Code § 13823.93(a) 就本节而言,“进行医学证据检查”指评估、收集、保存和记录证据,解释发现,并记录检查结果,如第13823.5至13823.11节(含)所述。
(b)Copy CA 刑法 Code § 13823.93(b)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.93(b)(1) 为确保提供标准化课程,这对于全州一致的检查程序至关重要,应指定一个医院培训中心为加州临床法医培训中心,并通过竞争性招标程序设立,旨在培训合格的医疗专业人员,使其了解如何对儿童虐待或忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、性侵犯、性贩运、家庭暴力、老年人或受抚养成人虐待以及针对残疾人的虐待或袭击的受害者进行医学证据检查。该中心还应为参与抚养权和刑事诉讼的调查和法院人员提供培训,使其了解如何解释医学证据检查结果。
(2)CA 刑法 Code § 13823.93(b)(2) 培训中心提供的培训应向全州合格的医疗专业人员、执法部门和法院提供。
(c)CA 刑法 Code § 13823.93(c) 培训中心应符合以下所有标准:
(1)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(1) 在为儿童虐待或忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、性侵犯、性贩运、家庭暴力、老年人或受抚养成人虐待以及针对残疾人的虐待或袭击的受害者提供医学证据检查方面具有公认的专业知识和经验。
(2)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(2) 在执行根据第13823.5节制定的规程方面具有公认的专业知识和经验。
(3)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(3) 具有提供培训的历史,包括但不限于对受训人员的临床监督和临床能力评估。
(4)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(4) 在使用先进医疗技术和培训方面具有公认的专业知识和经验,用于评估儿童虐待或忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、性侵犯、性贩运、家庭暴力、老年人或受抚养成人虐待以及针对残疾人的虐待或袭击的受害者。
(5)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(5) 在与刑事鉴定领域的专业人员合作方面具有重要历史。
(6)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(6) 与地方犯罪实验室、临床实验室、执法机构、地方检察官办公室、儿童保护服务机构、受害者倡导项目和联邦调查机构建立了关系。
(7)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(7) 具备在初级、二级和三级医疗服务提供者之间建立电信网络的能力。
(8)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(8) 在与法医专家、刑事司法专家、调查性社会工作专家、州刑事司法、社会服务、健康和心理健康机构以及代表各学科的全州专业协会(尤其是(d)款(8)项中规定的那些)合作方面具有领导历史。
(9)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(9) 在为性侵犯法医检查团队开发和提供培训及技术援助方面具有领导历史和能力,并认识到性侵犯法医检查团队与完成强制性医学证据检查表格之间的联系。
(10)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(10) 具有与州和地方受害者倡导组织合作的历史,尤其是那些处理性侵犯和家庭暴力的组织。
(11)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(11) 在为法医专家、刑事司法专业人员和调查性社会工作者开发和提供标准化课程方面具有历史和经验。
(12)CA 刑法 Code § 13823.93(c)(12) 在儿童虐待和忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、性侵犯、性贩运、老年人或受抚养成人虐待、针对残疾人的虐待或袭击或家庭暴力领域具有研究历史,特别是涉及数据库的研究。
(d)CA 刑法 Code § 13823.93(d) 培训中心应执行以下所有事项:
(1)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(1) 制定并实施针对合格医疗专业人员的标准化培训计划,该计划已由多学科同行评审委员会审查并批准。
(2)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(2) 制定并维护更新的标准化医疗证据检查表格(包括纸质和电子版),制定并维护针对儿童虐待和忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、性侵犯、性贩运、家庭暴力、老年人或受抚养成年人虐待,或针对残疾人实施的虐待或侵犯的检查规程,包括针对所有类型人际暴力中勒颈伤害的医疗评估补充表格和规程。
(3)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(3) 通过标准化表格开发和数据分析,以实现合规性、质量保证和课程开发,从而通过科学循证课程推动该领域发展。
(4)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(4) 在培训中心与州内其他地区(包括农村和中型县)之间建立电信系统网络。该服务应向合格的医疗专业人员、执法部门和法院提供案件咨询,并提供继续医学教育。
(5)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(5) 为合格的医疗专业人员提供关于儿童虐待和忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、性侵犯、性贩运、家庭暴力、老年人或受抚养成年人虐待,以及针对残疾人实施的虐待或侵犯的持续性基础、高级和专业培训项目,包括针对所有受虐待患者(包括遭受勒颈伤害的患者)的最佳实践培训。
(6)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(6) 制定关于儿童虐待和忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、家庭暴力、性侵犯、性贩运、老年人或受抚养成年人虐待,以及针对残疾人实施的虐待或侵犯的报告和管理指南。
(7)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(7) 为性侵犯法医检查团队提供关于医疗证据检查的科学、新兴趋势和健全操作实践的培训和技术援助,并对性侵犯法医检查团队进行年度培训需求评估。
(8)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(8) 制定评估对执行检查的合格医疗专业人员进行培训结果的建议指南。
(9)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(9) 为执法人员、地方检察官、公设辩护人、调查性社会工作者和法官提供关于医疗证据检查程序和结果解释的标准化培训。该培训应与和平警官标准和培训计划、加州地方检察官协会、加州和平警官协会、加州警察局长协会、加州州警协会、加州犯罪实验室主任协会、加州性侵犯调查员协会、加州反家庭暴力联盟、加州受虐妇女全州联盟、家庭暴力预防基金、儿童受害者倡导组织、加州福利主任协会、加州反性侵犯联盟、司法部、该机构、儿童福利培训计划以及加州大学推广项目合作开发和实施。
(10)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(10) 促进在儿童虐待和忽视、儿童性虐待、亲密伴侣暴力、性侵犯、性贩运、家庭暴力、老年人或受抚养成年人虐待,以及针对残疾人的虐待或侵犯的评估和管理中采用跨学科方法。
(11)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(11) 提供关于受害动态的培训,包括但不限于强奸创伤综合征、亲密伴侣殴打及其影响、儿童虐待和忽视的影响、儿童性虐待的影响以及老年人虐待的各个方面。该培训应由在其各自领域内公认的专家提供。
(12)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(12) 提供关于标准化性侵犯法医检查工具包使用的培训。
(13)CA 刑法 Code § 13823.93(d)(13) 通过出版物提供继续教育,包括但不限于培训视频、网络研讨会和电信。
(e)CA 刑法 Code § 13823.93(e) 本节中的任何内容均不得解释为改变任何医疗保健提供者的执业范围,该执业范围由其他法律规定。

Section § 13823.95

Explanation

这项法律确保性侵犯幸存者无需支付用于收集证据的医疗检查费用。如果有人接受此类检查,他们无需同意参与刑事司法系统即可获得。检查费用由性侵犯发生地的当地执法机构支付,并且不得以任何理由降低收费。执法机构可以使用专门用于支持反对妇女暴力倡议的联邦资金报销这些费用。这些报销遵循特定的联邦指导方针,并可根据可用资金情况每五年或在必要时更频繁地进行调整。

(a)CA 刑法 Code § 13823.95(a) 合格的医疗保健专业人员、医院、诊所、性侵犯法医检查团队或其他紧急医疗机构为性侵犯受害者进行医疗证据检查所产生的费用,根据第13823.5条制定的规程所述,且该检查是根据第13823.5条和第13823.7条进行的,不得直接或间接向性侵犯受害者收取。
(b)Copy CA 刑法 Code § 13823.95(b)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.95(b)(1) 寻求医疗证据检查的性侵犯受害者,如第13823.93条所用术语,应获得标准化医疗证据检查,使用根据第13823.5条制定的性侵犯受害者医疗证据检查报告表格和规程。性侵犯受害者不应被要求在检查之前或任何其他时间参与或同意参与刑事司法系统。根据2005年联邦《反对妇女暴力和司法部再授权法案》以及通过联邦反对妇女暴力办公室实施的2013年联邦《反对妇女暴力再授权法案》的要求,应向在检查时尚未决定是否在建议的证据收集时限内向执法部门报告的性侵犯受害者提供符合第13823.5条和第13823.7条的标准化医疗证据检查。根据第11160条的强制报告法律应适用。
(2)CA 刑法 Code § 13823.95(b)(2) 段落 (1) 中医疗证据检查的数据,在移除患者身份信息后,可根据州和联邦隐私法收集用于健康和法医目的。
(c)CA 刑法 Code § 13823.95(c) 合格的医疗保健专业人员、医院或其他紧急医疗机构为性侵犯受害者进行的医疗证据检查费用应视为地方成本,并由涉嫌犯罪发生地管辖的当地执法机构在60天内承担并报销。
(1)CA 刑法 Code § 13823.95(c)(1) 所有医疗证据检查均应按当地协商费率报销,不得因患者病史或其他原因而降低报销费率。
(2)Copy CA 刑法 Code § 13823.95(c)(2)
(A)Copy CA 刑法 Code § 13823.95(c)(2)(A) 当地执法机构可根据分节 (d) 的规定,寻求报销,以抵消对在检查时尚未决定是否向执法部门报告或已决定不向执法部门报告的性侵犯受害者进行医疗证据检查的费用。
(B)CA 刑法 Code § 13823.95(c)(2)(A)(B) 当地执法机构可根据分节 (e) 的规定,寻求报销,以抵消对在检查时已决定向执法部门报告性侵犯的受害者进行医疗证据检查的费用。本分段不允许执法机构降低现有的医疗证据检查当地协商费率。
(d)Copy CA 刑法 Code § 13823.95(d)
(1)Copy CA 刑法 Code § 13823.95(d)(1) 紧急服务办公室应使用根据2005年联邦《反对妇女暴力和司法部再授权法案》以及通过联邦反对妇女暴力办公室实施的2013年联邦《反对妇女暴力再授权法案》授予该机构的联邦拨款中的自由支配资金,特别是“STOP(服务、培训、官员和检察官)反对妇女暴力公式拨款计划”,以抵消医疗证据检查的费用。
(2)CA 刑法 Code § 13823.95(d)(2) 紧急服务办公室应每五年确定一次可报销以抵消医疗证据检查费用的金额。任何增加的医疗证据检查费用报销金额不得超过紧急服务办公室最近确定的报销金额的50%。
(3)CA 刑法 Code § 13823.95(d)(3) 尽管有段落 (2) 的规定,如果联邦政府减少段落 (1) 中所述拨款的金额,紧急服务办公室可随时重新确定可报销以抵消医疗证据检查费用的金额。
(e)CA 刑法 Code § 13823.95(e) 紧急服务办公室应根据分节 (c) 段落 (2) 分段 (B) 的规定,确定应报销以抵消医疗证据检查费用的金额。报销应从为此目的拨款后可用的资金中提供。

Section § 13824

Explanation

本法律条款规定,任何有资格获得理事会资助的项目,必须在理事会做出资助决定的会议召开前至少30天向公众公布。该公告应通过理事会覆盖全州读者的出版物发布。

所有有资格获得理事会资金承诺的项目的简要说明,应通过理事会具有全州发行量的出版物向公众提供,且至少在理事会通过投票承诺为该项目提供资金的会议召开前30天。

Section § 13825

Explanation

州涂鸦信息交换中心隶属于紧急服务办公室,旨在处理与涂鸦相关的问题。它负责估算政府机构清理涂鸦的当前成本,向那些成功实施涂鸦减少项目的机构提供拨款,并管理资金以支持这项任务,具体取决于是否有联邦资金。

州涂鸦信息交换中心特此设立于紧急服务办公室。州涂鸦信息交换中心应履行以下所有职责,但以联邦资金为前提:
(a)CA 刑法 Code § 13825(a) 评估和估算州和地方机构在涂鸦清除方面的当前成本。
(b)CA 刑法 Code § 13825(b) 向已证明实施了有效涂鸦减少和清除项目的州和地方机构授予拨款。
(c)CA 刑法 Code § 13825(c) 接收和拨付资金,以实现该信息交换中心的宗旨。