Section § 920

Explanation

本法律将“退伍军人”定义为曾在美国军队的各个分支机构、商船队或美国红十字会等组织光荣退役,并曾服役于任何战争的人员。

本条文所用,除非上下文另有指示,“退伍军人”指经美国陆军、美国海军、美国空军、美国海军陆战队、美国海岸警卫队、美国太空军、商船队或美国红十字会光荣退役,且曾服役于任何战争的人员。

Section § 921

Explanation
这项法律允许加州的县委员会向有需要的退伍军人提供经济帮助和支持。这种帮助通过专门为协助退伍军人而设立的军事相关组织提供,并遵循本条中概述的规定。

Section § 922

Explanation
如果一个组织想在一个县帮助贫困退伍军人,它必须首先向该县的监事会提交一份经核实的声明。这份声明需要包含组织的名称、目标(其中必须包括帮助贫困退伍军人)、成立日期、领导层姓名和地址、司库信息、成员人数、财务状况,以及一份声明,表明它将根据法律寻求资金来援助退伍军人。

Section § 923

Explanation
提交声明后,县政委员会必须在十天内安排一次听证会。他们需要至少在听证会前五天,通过邮件将通知发送给相关组织的书记员或秘书。

Section § 924

Explanation

本节要求监事会听取证据并决定某个组织是否有资格执行本条中概述的特定任务。他们的决定通过一项决议正式生效,该决议有效期为一年,但如果需要,可以在此之前撤销。

在规定的日期,监事会应当在听取任何呈交的证据后,通过载入其会议记录的决议,决定该组织是否有资格执行本条规定。该决议仅在一年内有效,并且可以随时撤销。

Section § 925

Explanation

这项法律规定,资金只能交给特定所需声明中列出的财务主管或财务官员。在他们收到任何资金之前,必须向县监事会提交一份保证金。这份保证金确保他们将为县的利益诚实有效地管理这些资金。

(a)CA 军事和退伍军人 Code § 925(a) 根据本条,任何款项不得转给任何人,除非是转给其姓名已在第922条所要求的声明中列明的财务主管或财务官员。
(b)CA 军事和退伍军人 Code § 925(b) 财务主管或财务官员在根据本条收到任何款项之前,须向监事会提交一份由监事会确定金额的保证金或担保书。该保证金应为县的利益而设,并以该官员忠实、诚实地管理所受托资金为条件。

Section § 926

Explanation
这项法律允许帮助贫困退伍军人的组织向县政府申请经济援助。为此,他们必须提供退伍军人的姓名和服役信息,并确认他们已亲自核实了退伍军人的情况,并认为他们符合援助条件。如果一切核实无误,县监事会可以指示县审计员向该组织的财务官员发放款项,可以是请求的全部金额,也可以是部分金额。

Section § 927

Explanation

这项法律规定,县根据本条提供给任何组织的资金,必须专门用于帮助经济困难的退伍军人。任何资金都不能用于行政或管理开支。

任何县根据本条支付的所有款项,应由接收该款项的组织专门用于贫困退伍军人的救济,且不得将其任何部分用于行政或管理费用。

Section § 928

Explanation

本法律规定,如果一名退伍军人经济困难并去世,其受扶养的家庭成员,例如在世配偶、同居伴侣、未成年子女或父母,可以从可用资金中获得财政援助。

任何贫困退伍军人的贫困且受扶养的在世配偶或同居伴侣、未成年子女、父亲或母亲,可由该组织从本条规定可用的资金中获得救济。

Section § 929

Explanation
这项法律允许使用最高达350美元的资金,用于支付贫困退伍军人的安葬或火化费用。这些资金将从本特定条款项下可用的款项中提取。

Section § 930

Explanation
各县可以使用其普通基金中的资金,支付与本条相关的开支。

Section § 931

Explanation
本条规定允许市按照与县相同的规则向组织提供援助。当市参与其中时,任何提及县级官员或实体的表述,都应理解为市级的对应方,这意味着市议会承担着与县监事会相似的职责。