Section § 50745

Explanation

这项法律允许政府部门与机构或地方金融机构签订合同,为通过特定融资或联邦援助建设租赁住房的发起人支付部分或全部开发成本。

地方金融机构可以不提供低于市场利率的融资,而是利用联邦资金等其他补贴来有效降低租金。

合同要求机构或金融实体确保项目的可行性,监督其设计和施工,并在融资未偿还期间或30年内(以两者中较长者为准)管理该住房开发项目。部门必须制定标准,以确保这些实体在签订任何合同之前具备执行这些任务的能力。

(a)CA 健康与安全 Code § 50745(a)  经机构或地方金融实体申请,部门可与该机构或地方金融实体签订合同,支付发起人因建设租赁住房开发项目而产生的全部或部分开发成本,该项目由该机构、地方金融实体或联邦机构提供融资,或根据 (b) 款获得其他形式的援助。
(b)CA 健康与安全 Code § 50745(b)  地方金融实体为符合本条援助资格,可不以低于市场利率为租赁住房开发项目提供融资,而是可利用其他类型的补贴,包括但不限于法律授权的联邦资金,这些补贴可等额降低租赁住房开发项目的租金水平。
(c)CA 健康与安全 Code § 50745(c)  根据此类合同,机构或地方金融实体应根据部门制定的标准,(1) 确保根据本章获得融资和援助的拟议租赁住房开发项目的可行性,(2) 监督由其提供融资并根据本章获得援助的租赁住房开发项目的设计和施工,以及 (3) 在该租赁住房开发项目的融资未偿还或未付清期间,或在30年期间(以两者中较长者为准),监督其管理。部门应制定标准,以确保地方金融实体在根据本节签订合同之前具备履行此类职能的能力。

Section § 50745.1

Explanation

本法律允许部门在1982年州长宣布的火灾灾害后,为阿纳海姆的租赁住房开发项目建设提供财政援助。这些资金专门用于受灾地区,以帮助缓解住房困难。

部门可以为这些住房开发项目设定租金水平,以确保其可负担性,并且此项援助不受某些现有法律百分比要求的约束。这些租赁单元的优先入住权将给予因灾害而流离失所的低收入家庭。

部门还可以从年金中拨款或将资金返还至租赁住房建设基金。为这项援助制定的任何一般性规则均可免于《行政程序法》规定的常规监管程序。

(a)CA 健康与安全 Code § 50745.1(a)  尽管本章的任何其他规定或要求以及据此通过的任何法规,部门可以与该机构、地方金融实体或发起人签订合同,以支付与符合本条规定的租赁住房开发项目建设相关的所有或任何部分开发成本。
(b)CA 健康与安全 Code § 50745.1(b)  根据本条,资金只能用于协助阿纳海姆的租赁住房开发项目,前提是部门认定此类援助对于缓解因1982年4月23日州长宣布进入紧急状态的火灾(根据《政府法典》第8625条的规定)导致阿纳海姆租赁单元被毁而造成的困难是必要的。
(c)CA 健康与安全 Code § 50745.1(c)  根据本条获得援助的任何租赁住房开发项目不受第50736条所含百分比要求的约束,根据本条获得援助的单元也不得用于确定是否符合第50736条所含的百分比要求。
(d)CA 健康与安全 Code § 50745.1(d)  作为根据本条提供援助的条件,部门可以设定其认为必要的租金水平,以缓解灾区的困难,同时符合受援助租赁住房开发项目的经济可行性。根据本条规定提供财政援助的合同和协议不受第50746条和第50749条要求的约束。部门可以要求其认为必要的条款和条件,以满足灾区及其受害者的需求,确保租赁住房开发项目的财政健全性,并保护州的利益。部门要求的条款和条件,包括对受援助单元租金水平的限制,对根据本条获得援助的开发项目发起人及其继承人、继受人和受让人具有约束力,期限至少为20年,或部门可能要求的更长期限。部门应要求,根据本条获得援助的开发项目中任何单元的入住优先权,首先应给予因本次灾害而流离失所的低收入家庭(定义见第50093条),其次是本次灾害的任何其他受害者。在没有其他本次灾害受害者符合条件或继续居住在任何受援助单元后,这些单元应优先提供给低收入家庭或由其居住。
(e)CA 健康与安全 Code § 50745.1(e)  部门可以将资金分配给根据第50748条设立的年金基金,或利用现有年金基金,以确保部门设定的租金水平与租赁住房开发项目的财政健全性保持一致。
(f)CA 健康与安全 Code § 50745.1(f)  部门可以要求根据本条使用的资金从目前分配给该机构的资金中返还至租赁住房建设基金。任何源自租赁住房建设基金并根据本条使用的资金的偿还,应由部门根据本章使用。
(g)CA 健康与安全 Code § 50745.1(g) 部门在执行本条规定时采用的任何普遍适用的规则、政策或标准,不受《政府法典》第2编第3部第1分部第3.5章(自第11340条起)《行政程序法》要求的约束。

Section § 50746

Explanation

这项法律规定,与租赁住房开发项目相关的合同必须在县记录官处备案,并包含具体条款,以确保符合条件的家庭能够负担得起租金。合同必须说明付款将如何支持可负担租金、预计租金水平以及符合条件的家庭可居住的单元数量。它强制要求建筑工程支付现行工资,并定期报告住房开发项目的财务状况和维护情况。在执行协议之前,需要获得部门批准;不遵守协议将被视为违反监管协议。其中包括租户选择标准、符合条件的家庭长期获得单元的条件、执行协议的条件,以及对非营利性发起人的收益限制。它还概述了租金和年金基金付款的管理方式,以确保经济可行性并维护州利益。

该法律规定了调整租金的授权,并要求包含为实现本章目的所需的任何额外条款。

根据第50745节签订的每份合同,应在租赁住房开发项目所在县的县记录官办公室记录或在已记录文件中被引用,并应由记录官在授予人索引中以发起人名义、在受让人索引中以加利福尼亚州名义进行索引。合同应至少包含以下条款:
(a)CA 健康与安全 Code § 50746(a)  根据本条规定提供的付款金额和条款,包括此类付款所涵盖的具体项目。
(b)CA 健康与安全 Code § 50746(b)  关于付款将如何用于向租赁住房开发项目内居住在受资助单元的符合条件的家庭提供可负担租金的说明。
(c)CA 健康与安全 Code § 50746(c)  所有单元的预计租金水平,以及将由符合条件的家庭居住的单元数量。
(d)CA 健康与安全 Code § 50746(d)  建筑工程支付现行工资率的要求。
(e)CA 健康与安全 Code § 50746(e)  要求机构或地方金融实体至少每年提交一次定期报告,其中应至少包括租赁住房开发项目的财政状况、该开发项目的维护情况以及符合条件的家庭居住的单元数量的信息。
(f)CA 健康与安全 Code § 50746(f)  在执行发起人与机构或地方金融实体根据第50749节签订的监管协议条款之前,需获得部门批准的条款。
(g)CA 健康与安全 Code § 50746(g)  一项条款规定,未能按照监管协议运营租赁住房开发项目,应被视为违反监管协议或信托契约,视情况而定。作为替代或补充,合同可包含对租赁住房开发项目的留置权,以确保协议的履行。此类留置权应包括受留置权约束的受资助不动产的法律描述,并应明确该留置权在受资助不动产上的持续期限。
(h)CA 健康与安全 Code § 50746(h)  住房发起人选择租户的标准,以确保符合条件的家庭入住,并符合第50736节和第50739节的要求以及将在租赁住房开发项目中使用的入住协议条款。
(i)CA 健康与安全 Code § 50746(i)  足以确保租赁住房开发项目中根据第50736节和第50739节要求的书面协议可供符合条件的家庭使用和居住的住宅单元,在不少于30年或长期融资期限(以较长者为准)内,仍可供此类家庭使用的条款。
(j)CA 健康与安全 Code § 50746(j)  规定部门付款时间和方式的条款,以确保租赁住房开发项目的经济可行性并保护州的利益。
(k)CA 健康与安全 Code § 50746(k)  使合同的契约和条件对发起人的权益继承人具有约束力的条款。
( l) 当发起人不是非营利性住房发起人或地方公共实体时,一项条款限制发起人在租赁住房开发项目中的收益分配,每年不得超过发起人实际投资(不包括发起人未计提的负债)的6%。如果部门认为有必要这样做以满足第50736节的要求,部门可以允许非老年人租赁住房开发项目的收益分配不超过10%。对于此类非老年人租赁住房开发项目,部门可以根据本节制定法规,规定允许超过6%但不超过10%的收益分配的条件。
(m)CA 健康与安全 Code § 50746(m)  规定部门和机构可以执行针对由该机构资助的租赁住房开发项目的监管协议的条件的条款。
(n)CA 健康与安全 Code § 50746(n)  管理、支付和保护年金基金付款所需的条款,包括规定部门可以收回或重新分配此类付款的全部或任何部分以造福现有或新增受资助单元中的符合条件的家庭的条件。
(o)Copy CA 健康与安全 Code § 50746(o)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 50746(o)(1) 规定部门收回和重新分配发起人从受资助单元获得的、且并非用于支付此类单元运营成本的租金收入的条款,以及 (2) 规定根据(b)款发起人投资回报的条款。此类租金收入应由部门按照根据(n)款收回的年金付款相同的方式处理。
(p)CA 健康与安全 Code § 50746(p)  授权机构或地方金融实体根据第50749节(c)款的规定确定和更改租金。

Section § 50747

Explanation
这项法律规定,部门为开发租赁住房提供的款项不能超过总开发成本。此外,这些款项只应覆盖在考虑其他类型财政援助(如来自各种来源的低息贷款)时,使住房项目在经济上可行所需的金额。部门可以按实际发生支付这些费用,也可以按照预先安排的时间表支付。

Section § 50748

Explanation

法律允许部门管理一个年金基金,以帮助降低租金水平,使符合条件的家庭能够负担得起租赁住房。这些资金旨在持续到协议或合同到期,并且不被视为补贴或预付款。

部门必须获取年度报告并进行审计,以确保资金的正确使用。如果基金的资金超出维持可负担租金所需,多余的资金可以转入租赁住房建设激励基金,或者用于帮助更多住房变得可负担。

为此目的分配的资金中,至少20%必须根据本节使用,但如果转入租赁住房建设基金,则可用于本章允许的任何目的。

(a)CA 健康与安全 Code § 50748(a) 部门可以设立并管理一个年金基金,针对根据本条或第3条(自第50755节起)或第4条(自第50765节起)获得援助的租赁住房开发项目,旨在降低租金水平,以确保符合条件的家庭根据第50736节和第50739节的规定入住。该年金基金的结构应确保其本金及所累积的利息在第50749节所要求的协议或合同到期前不会耗尽。
(b)CA 健康与安全 Code § 50748(b) 部门根据本节所作的支付不构成第50745节 (b) 款项下的补贴,且不构成州法律限制州合同项下预付款意义上的预付款。
(c)CA 健康与安全 Code § 50748(c) 部门应要求提交关于年金基金使用情况的年度报告,并进行必要的审计,以确保年金基金资金的正确使用。部门应审查所有收到的关于此类信托基金的投诉,并拥有确保此类基金合法应用所需的一切权力。
(d)CA 健康与安全 Code § 50748(d) 当根据本节从年金基金支付的款项超出确保本章项下受援助租赁住房开发项目中的符合条件的家庭支付可负担租金所需的金额时,或如果年金基金的支付为此目的变得不必要时,部门可以通过合同 (1) 要求将此类多余资金支付给租赁住房建设激励基金,或 (2) 授权使用此类资金为该租赁开发项目中的其他符合条件的家庭将租金降至可负担水平。
(e)CA 健康与安全 Code § 50748(e) 为本章目的拨款的资金中,不少于20%应根据本节使用。然而,根据 (d) 款转入租赁住房建设基金的资金,可用于本章授权的任何目的。

Section § 50748.1

Explanation

本法律规定了部门如何管理年金基金的投资,该基金是租赁住房建设基金的一部分。部门可以指示司库将暂时不需要的资金投资于特定的政府证券或加州银行的计息账户。或者,资金也可以转入盈余资金投资基金。所有投资收益都将回到年金基金,并且这些资金除了盈余资金投资基金外,不能转入其他任何基金。

该法律还允许部门请求将年金基金中最多五百万美元 ($5,000,000) 转入预开发贷款基金。这些转账被视为贷款,必须在三年内以 7% 的利率偿还。如果年金基金有足够的资金满足其需求,并且租赁住房建设计划的整体财务状况没有受到威胁,偿还可以延期。

(a)CA 健康与安全 Code § 50748.1(a)  部门应不时指示司库将根据第 50748 条设立的作为租赁住房建设基金账户的年金基金中拨出或以其他方式存入的、非其当前所需的款项,投资于政府法典第 16430 条规定的、由部门指定的合格证券。部门可指示司库将款项存入设在本州主要办事处的州立银行、国家银行或其他金融机构的计息账户,或存入符合州政策并能获得足以满足本章要求的收益的其他投资。部门也可要求将年金基金中的款项转入盈余资金投资基金,以根据政府法典第 2 编第 4 部第 2 章第 3 节第 4 条(自第 16470 条起)进行投资。
尽管有政府法典第 16305.7 条的规定,投资或存款产生的所有利息或其他增值应存入年金基金账户。基金中的款项不得根据政府法典第 2 编第 4 部第 2 章(自第 16300 条起)转入任何其他基金,盈余资金投资基金除外。
(b)CA 健康与安全 Code § 50748.1(b)  应部门请求,主计长应从租赁住房建设基金中的年金基金账户转账,总额不超过五百万美元 ($5,000,000) 至预开发贷款基金。部门应确定存入这些基金的各自金额。
根据本款进行的转账应视为预付款,并应在款项转账生效之日起三年内连同本款规定的利息一并偿还,但如果 (1) 年金基金账户中的款项余额足以满足当前或预期的财务义务,且 (2) 租赁住房建设计划的任何组成部分或基金的财务完整性未受威胁,部门可推迟偿还。根据本款预支的款项应按 7% 的利率偿还利息。

Section § 50749

Explanation

本法律适用于获得财政援助的租赁住房开发项目。这些项目必须遵守由项目发起人与机构或地方金融实体之间达成的监管协议。这些监管协议必须在项目所在县的县记录员办公室备案或在备案文件中提及,并且至少包含以下内容:

(a)为满足第50736节和第50739节的要求,对租赁住房开发项目内住宅单元入住的限制。

(b)要求在租赁住房开发项目建设中支付现行工资标准,并且所有承包商和分包商在招聘中采取平权行动。

(c)授权机构或地方金融实体不时确定和修改租金表,以在与维持租赁住房开发项目的财务完整性相符的范围内,为居民提供可负担的租金。

对于由机构提供资金的租赁住房开发项目,任何住房发起人不得增加租金,除非符合第51200节的规定。对于由地方金融实体监管的单元,任何住房发起人未经该实体事先许可不得增加租金,且该许可仅在发起人明确证明该增加是为支付必要的运营成本或避免危及租赁住房开发项目的财政完整性所必需时方可给予。在任何租金上涨生效之前,住房发起人应书面通知每一受影响的租户,举行与住房发起人的非正式会议以审查拟议的租金上涨。每个租户应要求获得根据本分节提交给地方住房金融实体的信息。

尽管有第51200节的规定,对于根据本条获得资助的租赁住房开发项目,如果机构或地方金融实体在收到书面请求之日起60天内未对租金上涨请求采取行动,则该上涨应被视为已获批准。

任何租金上涨应提前三十天书面通知。

(d)实施发起人选择租户标准的规定,以确保符合条件的家庭首次入住和持续入住,并符合第50736节和第50739节的要求。

(e)实施入住协议条款的规定。

(f)管理和保护根据第50748节设立的年金信托基金,以及根据第50746节的(n)和(o)分节收回和重新分配年金基金支付款和租金收入所必需的规定。

(g)为实现本章目的和行使本章授予的权力所必需的任何其他规定。

只要机构或地方金融实体为租赁住房开发项目提供的任何融资尚未偿清,监管协议就应保持有效,但无论如何不得少于30年。监管协议可由部门、机构或地方金融实体或本章项下受资助住房的任何预期受益人,根据第50746节的(m)分节,对发起人或发起人的任何权益继承人强制执行。

Any rental housing development assisted pursuant to this article shall be governed by a regulatory agreement between the sponsor and the agency or local finance entity. Such regulatory agreements shall be recorded or referenced in a recorded document in the office of the county recorder for the county in which the rental housing development is located. The regulatory agreements shall contain at least all of the following:
(a)CA 健康与安全 Code § 50749(a)  Restrictions on occupancy of dwelling units within the rental housing development, as necessary to meet the requirements of Sections 50736 and 50739.
(b)CA 健康与安全 Code § 50749(b)  A requirement that prevailing wage rates be paid with respect to construction of the rental housing development, and that all contractors and subcontractors use affirmative action in hiring.
(c)CA 健康与安全 Code § 50749(c)  The authorization for the agency or local finance entity to fix and alter, from time to time, a schedule of rents such as may be necessary to provide residents of the rental housing development with affordable rents, to the extent consistent with the maintenance of the financial integrity of the rental housing development.
With respect to rental housing developments financed by the agency, no housing sponsor may increase rents except in accordance with the provisions of Section 51200. With respect to units under the supervision of a local finance entity, no housing sponsor shall increase the rent without the prior permission of such entity which shall be given only if the sponsor affirmatively demonstrates that such increase is required to defray necessary operating costs or to avoid jeopardizing the fiscal integrity of the rental housing development. Prior to the time any rent increase is effective, the housing sponsor shall notify every affected tenant, in writing, of informal meetings with the housing sponsor to review the proposed rent increase. Each tenant, upon request, shall be provided the information submitted to the local housing finance entity pursuant to this subdivision.
Notwithstanding Section 51200 with respect to rental housing developments assisted under this article, if the agency or local finance entity does not act upon a request for a rent increase within 60 days from documented receipt of the request, such increase shall be deemed approved.
Thirty days’ notice of any rent increase shall be given in writing.
(d)CA 健康与安全 Code § 50749(d)  Provisions implementing standards governing selection of tenants by sponsors to ensure initial and continued occupancy by eligible households consistent with the requirements of Sections 50736 and 50739.
(e)CA 健康与安全 Code § 50749(e)  Provisions implementing the terms of occupancy agreements.
(f)CA 健康与安全 Code § 50749(f)  Provisions necessary for the administration and protection of annuity trust funds established pursuant to Section 50748 and for recovery and reallocation of annuity fund payments and rent revenues pursuant to subdivisions (n) and (o) of Section 50746.
(g)CA 健康与安全 Code § 50749(g)  Any other provisions necessary to carry out the purposes and to exercise the powers granted by this chapter.
The regulatory agreement shall remain in effect so long as any financing for the rental housing development provided by the agency or local finance entity remains outstanding, but in any event not less than 30 years. The regulatory agreement shall be enforceable as specified in subdivision (m) of Section 50746 by the department, the agency or local finance entity or by any intended beneficiary of housing assisted under this chapter as against the sponsor or any successor in interest of the sponsor.

Section § 50750

Explanation
这项法律允许该部门在获得市或县立法机构批准的情况下,与农村地区的当地金融实体合作,以确保与住房发起人签订的任何协议都能得到妥善执行。