Section § 5900

Explanation

这项法律强调了债券对于加州州和地方政府为公共项目融资的重要性。它解释说,这些债券的利息在联邦层面通常是免税的,这使得它们更便宜且更容易出售。然而,新的联邦税法可能会限制哪些债券可以发行免税利息。这可能迫使政府发行应税利息债券,这些债券具有不同的条件和市场需求。法律指出,尽管政府可以发行这些应税债券,但它们可能没有明确的授权以具有成本效益的方式进行。

立法机关发现并宣布以下所有事项:
(a)CA 政府 Code § 5900(a) 州和地方政府发行债券的能力对于其为服务重要公共目的并对加州人民具有重大社会和经济影响的公共改善项目及其他项目和计划提供资金至关重要。
(b)CA 政府 Code § 5900(b) 这些债券的利息免征联邦所得税一直是这种融资的一个主要特点,它降低了州和地方政府发行人的利息成本,并增强了债券的市场吸引力。
(c)CA 政府 Code § 5900(c) 拟议的联邦税收立法将大幅限制可发行免征联邦所得税利息债券的目的和条件,结果是,为了为这些目的或在这些条件下提供融资,州和地方政府在某些情况下将被要求或选择发行其利息不免征联邦所得税的债券。这些债券通常具有不同的条款和结构特征,并且与利息免征联邦所得税的债券在不同的市场中销售和交易。
(d)CA 政府 Code § 5900(d) 州和地方政府有权发行其利息须缴纳联邦所得税的债券,但州和地方政府可能缺乏明确的授权来为适用市场构建这种融资,或以其他方式实现最低的有效借款成本或最适合州或地方政府发行人、项目或融资计划的条款。

Section § 5901

Explanation
本法律条款旨在让加州的州和地方政府拥有所需的权力和灵活性,以便进入根据联邦所得税规则征税的债券市场。这些债券是政府筹集资金的一种方式,但会涉及联邦税收影响。

Section § 5902

Explanation

本节定义了本章中与政府财政相关的关键术语。它阐明“债券”指各种形式的政府债务和相关金融工具。“立法机构”一词指州或地方政府的管理委员会。最后,“州或地方政府”涵盖了各种州级实体、市、县和其他公共组织。

本章中使用的以下词语和术语应具有以下含义,除非上下文另有指示或要求其他或不同的含义或意图:
(a)CA 政府 Code § 5902(a) “债券”指债券、票据、认股权证、债券预支票据、商业票据或其他债务凭证,或租赁、分期购买或其他协议,或其中的参与凭证。
(b)CA 政府 Code § 5902(b) “立法机构”指州或地方政府的管理机构或委员会。
(c)CA 政府 Code § 5902(c) “州或地方政府”指州、州的任何部门、机构、委员会、专员会或权力机构,或任何市、市县、县、公共区、公共公司、权力机构、机构、委员会、专员会或其他公共实体。

Section § 5903

Explanation

本节解释了如果州或地方政府确定某些债券的利息在发行时将根据联邦法律征税,他们可以采取哪些措施。他们可以设定债券发行的具体条款,包括支付地点、形式以及适用的利率。债券可以公开或私下出售,政府还可以签订合同来管理债券的财务方面,例如利率互换或期货。这些金融策略只有在债券获得高评级的情况下才能使用。此外,政府可以使用债券收益或其他资金来担保本节项下的债券或合同,包括投资于指定的证券。

If, prior to issuing any bonds, the legislative body determines that the interest payable on the bonds to be issued by the state or local government will be subject to federal income taxation under the law in existence on the date of issuance or pending on the date of issuance with an effective date preceding the date of issuance, then notwithstanding any other provision of law, the ordinance, resolution, indenture, agreement, or other instrument providing for the issuance of the bonds may provide for any of the following:
(a)CA 政府 Code § 5903(a) The bonds shall be in the denominations, in the form, either bearer or registered, and payable at the place or places, either within or without the United States, at the time or times, in lawful money of the United States of America, with the maturity or maturities, with the terms of redemption, and at the interest rate or rates, either fixed or variable, including methods of determining the rate or rates if variable, as the legislative body shall determine.
(b)CA 政府 Code § 5903(b) The bonds shall be sold at public or private sale, in such manner and place or places, either within or without the United States, and at the price or prices, above or below par, as the legislative body shall determine.
(c)CA 政府 Code § 5903(c) In connection with, or incidental to, the sale and issuance of the bonds, the state or local government may offer, sell, and issue warrants for additional bonds, as well as issue additional bonds pursuant to these warrants on terms consistent with this chapter, and may enter into any contracts which the legislative body determines to be necessary or appropriate to place the obligation of the state or local government, as represented by the bonds and the contract or contracts, in whole or in part on the interest rate, cashflow, or other basis desired by the legislative body, including, without limitation, contracts commonly known as interest rate swap agreements, forward payment conversion agreements, futures, or contracts providing for payments based on levels of or changes in interest rates, or contracts to exchange cashflows or a series of payments, or contracts, including, without limitation, options, puts or calls to hedge payment, rate, spread, or similar exposure. These contracts or arrangements may also be entered into by state or local governments in connection with, or incidental to, entering into any agreement which secures bonds, including bonds issued by private entities. These contracts and arrangements shall be made upon the terms and conditions established by the legislative body, after giving due consideration for the creditworthiness of the counterparties, where applicable, including any rating by a nationally recognized rating agency or any other criteria as may be appropriate. In addition, these contracts and arrangements may be made only if the bonds are rated in one of the three highest rating categories by two nationally recognized rating agencies, and if there has been receipt, from any rating agency rating the bonds, of written evidence that the contract or agreement will not adversely affect the rating.
(d)CA 政府 Code § 5903(d) In connection with, or incidental to, the sale and issuance of the bonds, or entering into any of the contracts or arrangements referred to in subdivision (c), the state or local government may enter into credit enhancement or liquidity agreements, with payment, interest rate, security, default, remedy, and other terms and conditions as the legislative body shall determine.
(e)CA 政府 Code § 5903(e) Proceeds of the bonds and any moneys set aside or pledged to secure payment of the bonds, or any of the contracts entered into pursuant to subdivision (c), may be invested in securities or obligations described in the ordinance, resolution, indenture, agreement, or other instrument providing for the issuance of the bonds and may be pledged to and used to service any of the contracts or agreements entered into pursuant to this section.

Section § 5903.5

Explanation

这项法律规定,如果债券的利息在发行时根据联邦法律免税,那么这些债券将遵循第5903条中的某些规定。即使有其他法律规定不同,这项规定也适用。如果债券是由同一政府为同一项目发行的,并且在根据第5903条发行的类似债券发行后的45天内发行,那么这些规定就适用。

第5903条应适用于任何债券,如果其利息根据发行之日现行法律或在发行之日待定且生效日期早于发行之日的法律不受联邦所得税征收,并且该债券由同一州或地方政府为同一项目或目的发行,且在第5903条所述债券发行之日起45天内发行,则无论任何其他法律规定如何,第5903条均适用。

Section § 5904

Explanation

这项法律允许州或地方政府采取必要措施并签订协议,以确保债券根据联邦或州证券法注册或符合销售资格。

州或地方政府可以采取任何必要或适当的行动,并签订任何协议,以注册或使第5903节所述债券符合资格,以便根据联邦或任何州或国家的证券法进行发行和销售,并遵守这些法律。

Section § 5905

Explanation
这项法律允许加州的州政府或地方政府设立或全资收购非银行性质的公司。这些公司旨在执行经相关政府的各自立法机构批准并认定有益的融资计划。

Section § 5906

Explanation
这项法律规定,州或地方政府发行的债券,以及购买这些债券的人,不受加利福尼亚州关于收取过高利率的法律(即高利贷法律)的限制。这种豁免也适用于涉及这些债券的任何金融协议,例如贷款或租赁,确保这些交易可以在不受高利贷法律限制的情况下进行。

Section § 5907

Explanation
这项法律的意思是,如果有些债券是在本法律生效前,已经由选民投票同意的,那么即使本法律的规定与选民当时同意的内容有冲突,这些债券也不会受到新法律的影响。

Section § 5908

Explanation

这项法律允许为了执行本章赋予的权力而订立所有必要的合同,包括专业服务合同。

本章授予的权力包括订立与行使本章授予的权力相关的任何及所有合同的权力,包括但不限于专业服务合同。

Section § 5909

Explanation
本法律条文规定,如果本章的规定与任何其他现有法律或未来的特别法案之间存在冲突,则以本章的规定为准。